Changeset - r26717:3c31333f5460
[Not reviewed]
master
0 8 0
translators - 20 months ago 2023-01-05 18:48:43
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
swedish: 33 changes by joeax910
arabic (egypt): 11 changes by AviationGamerX
luxembourgish: 3 changes by Gubius
greek: 85 changes by SStelioss
indonesian: 55 changes by indrabagus, 20 changes by K4smun1
serbian: 527 changes by nkrs
latvian: 82 changes by lexuslatvia
polish: 2 changes by pAter-exe
6 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -199,6 +199,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}ك واط
 

	
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}طن
 
@@ -956,11 +957,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اختر دقة الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :اخرى
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}تسريع الأجهزة
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}اخترهذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}اختر هذا المربع لكشف حجم الواجهة تلقائيا
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1556,6 +1558,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل واضح
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :اشارات الطريق فقط
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :تصميم الطرق للمدن الجديدة : {STRING}
 
###length 5
 
@@ -1615,6 +1618,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :عدد المدن التي ستصبح مدينة كبيرة، وبالتالي اي مدينة تبدء اكبر وتنمو بطريقة سريعة.
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 في {COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
@@ -1951,6 +1955,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :شاهد
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}الاسم
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
@@ -2594,6 +2599,7 @@ STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :{BLACK}  مخطوط اللعبة:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 : تكتكة القطار
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :اختلاط الصوت
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :كتابة اللعبة
 

	
 
@@ -3026,6 +3032,7 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}جمع بواسطة
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :الكمية: في الانتظار
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :المبلغ: تم تخطيطه
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من خلال {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
 

	
 
@@ -3822,13 +3829,14 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}حول الى عرض الاوامر
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}جدولة الأوامر - اضغط على الامر لاظهارة
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :لا رحيل
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :المغادرة (ذاتي: بواسطة الامر اليدوي التالي)
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :المغادرة (ذاتي: مجدول بواسطة الامر اليدوي التالي)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :مسافر (غير مجدوله)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :سافر(بدون جدول زمني) مع تقريبا {2:VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :مسافر لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :سافر لي {STRING} بمعدل {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :سافر(إلى {STRING}, بدون جدول زمني)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :سافر (إلى {STRING}, بدون الجدول الزمني) مع تقريبا {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(البقاء ل{STRING}، ليس مجدول)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ويبقى لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ويسافر لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
 
@@ -3905,6 +3913,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط للخادم (سرڤر)
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطات اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}الذكاء الاصطناعي الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :لاعب انساني
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :ذكاء صناعي عشوائي
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(لا شيء)
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -261,6 +261,14 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL                     :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC                         :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL                           :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC                             :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI                                 :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}τ.
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}τ.
 
@@ -440,7 +448,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή τροχιάς τραμ
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Ctrl για διαγώνια επιλογή περιοχής. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -456,6 +464,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Έξοδος
 
###length 15
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Επιλογές παιχνιδιού
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Ρυθμίσεις
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Ρυθμίσεις AI
 
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Ρυθμίσεις σενάριου παιχνιδιού
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Ρυθμίσεις NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Επιλογές διαφάνειας
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
 
@@ -1102,10 +1112,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Τρέχον οδηγός: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Σύρετε το κουμπί για να θέσετε μέγεθος διεπαφής. Κρατήστε πατημένο το Ctrl για συνεχής αλλαγή
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :{BLACK}Αυτόματη εντόπιση μεγέθους
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι για να ανιχνεύεται το μέγεθος της διεπαφής αυτόματα
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS                               :{BLACK}Κλίση κλίμακας
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP                       :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να αλλάζει μέγεθος το περίγραμμα με βάση το μέγεθος της διεπαφής
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X                                   :1x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X                                   :2x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X                                   :3x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X                                   :4x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X                                   :5x
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Γραφικά
 

	
 
@@ -1222,6 +1243,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Προσαρμοσμένο ύψος
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Ήπειο
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετική
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Εχθρική
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 
@@ -1516,6 +1538,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Εμφάνιση του ονόματος NewGRF στο παράθυρο κατασκευής οχήματος: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Προσθέστε μία γραμμή στο παράθυρο κατασκευής οχήματος, η οποία δείχνει από ποιο NewGRF προέρχεται το επιλεγμένο όχημα.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS                          :Εμφάνιση όλων των αποδεκτών φορτίων οχημάτων στις λίστες εικονίδιων {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT                 :Όταν είναι ενεργοποιημένο, το μεταφέρσημο φορτίο του οχήματος θα εμφανίζεται από πάνω του στις λίστες οχημάτων
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Τοπίο: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Τα τοπία ορίζουν βασικά σενάρια παιχνιδιού με διαφορετικά φορτία και προϋποθέσεις επέκτασης πόλεων. Παρ' όλα αυτά, τα NewGRF και οι Δέσμες Ενεργειών Παιχνιδιού επιτρέπουν πιο λεπτό χειρισμό
 
@@ -1600,7 +1624,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Πράσινο
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Σκούρο πράσινο
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Βιολετί
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Χρώμα επίστρωσης ροής φορτίου: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Θέσημο της παλέτας χρωμάτων που θα χρησιμοποιηθούν για την επίστρωση ροής φορτίου
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Πράσινο σε κόκκινο (Αρχικό)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Πράσινο σε μπλέ
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Γκρι σε μπλε
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Ασπρόμαυρο
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Συμπεριφορά κύλισης του παραθύρου εμφάνισης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη
 
@@ -2145,6 +2175,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Ρυθμίσεις
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Διαδικτυακό Περιεχόμενο
 
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Ρυθμίσεις AI
 
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS                                   :{BLACK}Ρυθμίσεις σενάριου παιχνιδιού
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Έξοδος
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Με Ctrl+Κλικ παρακάμπτεται η ρύθμιση του χάρτη
 
@@ -2164,6 +2196,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα βαθμολογιών
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Ρυθμίσεις οθόνης
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για λήψη
 
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων ΑΙ
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων σενάριου παιχνιδιού
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Έξοδος από το «OpenTTD»
 

	
 
STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Λείπουν {NUM} sprite{P "" s} από το επιλεγμένο βασικό σετ γραφικών. Παρακαλούμε ελέγξτε για ενημερώσεις του βασικού σετ.
 
@@ -2675,6 +2709,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}κορεσμένο
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}υπερφορτωμένο
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG} προς μεταφορά κάθε μήνα από {STATION} στο {STATION} ({COMMA}% χωρητικότητας){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} προς μεταφορά πίσω ({COMMA}% της χωρητικότητας)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Μέσος χρόνος ταξιδιού: {NUM}{NBSP}{P "ημέρα" "ημέρες"}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
 
@@ -2684,6 +2721,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινόμενου τόπου
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινόμενου τόπου
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Προμηθεύει : {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST                           :{BLACK}Κόστος συντήρησης: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/έτος
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Συνένωση σταθμού
 
@@ -2919,6 +2957,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Τυχαία Πόλη
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Ίδρυση πόλης σε τυχαία τοποθεσία
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Επέκταση όλων των πόλεων
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Κάνε όλες τις πόλεις να επεκτείνονται λιγάκι
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Όνομα πόλης:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Εισάγετε το όνομα της πόλης
 
@@ -3219,6 +3259,12 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Ποτάμια:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Ομαλότητα:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Διανομή ποικιλομορφίας:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Δημιουργία
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}Ρυθμίσεις AI
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS                                          :{BLACK}Ρυθμίσεις σενάριου παιχνιδιού
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων σενάριου παιχνιδιού
 

	
 
###length 21
 
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :Αγγλικά (Αυθεντικά)
 
@@ -3389,6 +3435,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Επανεμφάνιση του επιλεγμένου sprite. Η ευθυγράμμιση αγνοείται όταν γίνεται η σχεδίαση του sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα Χ και Υ. Ctrl+Κλικ για να μετακινήσετε το sprite μονάδες τη φορά.
 

	
 
###length 2
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}Μετατόπιση κέντρου
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Ευθυγραμμισμένα sprite
 

	
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Επαναφορά σχετικού
 
@@ -3411,9 +3459,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :Το {1:STRING} δεν θα δουλέψει με την έκδοση του TTDPatch όπως αναφέρεται από το OpenTTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :Το {1:STRING} είναι για την έκδοση {STRING} του TTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} είναι σχεδιασμένο να δουλέψει με το {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Λάθος παράμετρος για το {1:STRING}: παράμετρος {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί πριν από το {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί μετά από το {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :Το {1:STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή καλύτερη
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί πριν από το {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί μετά από το {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :Το {1:STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {2:STRING} ή υψηλότερη
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Η φόρτωση του {1:STRING} ως στατικό NewGRF με {STRING} μπορεί να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς
 
@@ -3550,9 +3598,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Δωροδοκήστε την τοπική αρχή
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μικρή ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μεσαία ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμού σε μία μεγάλη ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμού σε μία μεγάλη ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{}{POP_COLOUR} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου.{}Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{}Παρέχει μία μόνιμη ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε αυτή την πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{}Παρέχει μία μόνιμη ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε αυτή την πόλη.{}{POP_COLOUR}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων κτιρίων στην πόλη.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην ανάπτυξη αυτής της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη.{}Η τοπική αρχή δες θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν σταθμούς των ανταγωνιστών.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά αποδοχής σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3709,6 +3757,8 @@ STR_FINANCES_YEAR                       
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Έσοδα
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Έξοδα λειτουργίας
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Έξοδα κεφαλαίου
 

	
 

	
 
###length 13
 
@@ -3716,17 +3766,29 @@ STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Κατασκευές
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Νέα Οχήματα
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Τρένων
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Οχημάτων
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Αεροσκαφών
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Αεροσκάφη
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Πλοίων
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Υποδομές
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Τρένα
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Οχήματα δρόμου
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Αεροσκάφη
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Πλοία
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE.geniki                        :{GOLD}Πλοίων
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Τόκοι Δανείου
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Άλλα
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Σύνολο
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_PROFIT                                             :{WHITE}Κέρδος
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Υπόλοιπο Τραπέζης
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Τα χρήματα σου
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Δάνειο
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Επιτόκιο δάνειου: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE                                       :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Δανεισμός {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Αύξηση του ποσού του δανείου. Πατήστε Ctrl+Κλικ για να δανειστείτε όσο περισσότερο γίνεται
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Αποπληρωμή {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3857,6 +3919,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Στείλτε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτήν τη λίστα
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Αντικατάσταση οχημάτων
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Στείλτε για Επισκευή
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY_LONG} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
 
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Στείλτε στο Υπόστεγο
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Στείλτε στο Αμαξοστάσιο
 
@@ -3949,6 +4013,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Εύρος: {GOLD}{COMMA} τετραγωνίδια
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Τύπος αεροσκάφους: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL                                       :Όλα τα είδη φορτίων
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT                                   :Φορτίο
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT.geniki                            :Φορτίου
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE                                      :Κανένα
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Λίστα επιλογής βαγονιού τρένου. Πατήστε σε ένα βαγόνι για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου βαγονιού
 
@@ -4283,6 +4351,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Δύναμη Κινητήρα: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μέγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Δύναμη Κινητήρα: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μέγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Μέγ. Ε.Δ: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Κέρδη αυτό το έτος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (προηγούμενου έτους: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Φετινό κέρδος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Περσινό: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Ελάχιστη απόδοση: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Αξιοπιστία: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Καταρρεύσεις μετά από την τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4314,7 +4383,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τρένου:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Άδειο
 
@@ -4560,7 +4629,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Αλλαγή Χρόνων
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Εκκαθάριση Χρόνων
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Εκκαθαρίζει το χρόνο για την επιλεγμένη εντολή
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Εκκαθαρίζει το χρόνο για την επιλεγμένη εντολή. Ctrl+Κλικ σβήνει τον χρόνο για όλες τις εντολές
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Αλλαγή Ορίου Ταχύτητας
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Αλλαγή της μέγιστης ταχύτητας ταξιδιού της επιλεγμένης εντολής
 
@@ -4572,7 +4641,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Επαναφορά Μετρητή Καθυστέρησης
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Επαναφορά του μετρητή καθυστέρησης, ώστε το όχημα να είναι στην ώρα του
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Αυτόματη Γέμιση
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Συμπληρώστε το δρομολόγιο αυτόματα με τις τιμές από το επόμενο ταξίδι (Ctrl+Κλικ για να προσπαθήσει να κρατήσει τους χρόνους αναμονής)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Συμπληρώστε το δρομολόγιο αυτόματα με τις τιμές από το επόμενο ταξίδι. (Ctrl+Κλικ για να προσπαθήσει να κρατήσει τους χρόνους αναμονής)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Αναμενόμενη
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Προγραμματισμένη
 
@@ -4631,10 +4700,11 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Μετακίνηση Κάτω
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Μετακίνηση της επιλεγμένης AI κάτω στη λίστα
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Δέσμη Ενεργειών
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM                                  :{SILVER}Παράμετροι
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Διάλεξε ΤΝ
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Δέσμη Ενεργειών
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Δέσμη Ενεργειών
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Φόρτωση άλλης δέσμης ενεργειών
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Ρυθμίσεις
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων της Δέσμης Ενεργειών
 
@@ -4827,6 +4897,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... πάρα πολλές βιομηχανίες
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Δε γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να κτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Δεν βρέθηκαν ευκαιρίες για τη βιομηχανία...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... πρέπει να κτιστεί πόλη πρώτα
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
 
@@ -4841,6 +4912,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... δάση μπορούν να φυτευτούν μόνο πάνω από τη γραμμή του χιονιού
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο πάνω από τη γραμμή του χιονιού
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο κάτω από τη γραμμή του χιονιού
 

	
 
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}Η χρηματοδότηση απέτυχε να προσκομήσει αποτελέσματα λόγω κακής τύχης· δοκιμάστε ξάνα
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Δεν υπήρχαν διαθέσιμες τοποθεσίες για βιομηχανίες τύπου '{STRING}'
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων δημιουργίας χάρτη για καλύτερα αποτελέσματα
 

	
 
@@ -5109,6 +5181,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για την επιλεγμένη εντολή...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... το όχημα δεν μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτόν τον σταθμό
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ένα όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε εκείνο τον σταθμό
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST                         :{WHITE}... όλα τα οχήματα δεν έχουν τις ίδιες εντολές
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST                        :{WHITE}... δε μοιράζουν διαταγές όλα τα οχήματα
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -200,8 +200,15 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}dk
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL                     :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI                           :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC                         :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL                           :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC                             :{DECIMAL}{NBSP}kW/waktu
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI                                 :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}t
 
@@ -228,9 +235,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                 
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Kata penyaring:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan kata penyaring
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring daftar
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Saring:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan satu atau lebih kata kunci untuk penyaringan pada list
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Masukkan 1 atau lebih kata kunci untuk menyaring daftar
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Pilihkan urutan kelompok
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Pilih modus pengurutan (menurun/menaik)
 
@@ -381,7 +388,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION  
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembangunan Jalur Tram
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Menanam Pohon. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Memasang pengenal
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Tempatkan Obyek. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Tempatkan Obyek. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -1003,12 +1010,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO      
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :{BLACK}Ukuran antarmuka
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Geser slider untuk mengatur ukuran antarmuka. Tekan tombol Ctrl untuk pengaturan terus menerus
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :{BLACK}Otomatis deteksi ukuran
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}Pilih kotak ini untuk mendeteksi ukuran antarmuka secara otomatis
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS                               :{BLACK}Skala bevel
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilih kotak ini untuk pengaturan perbandingan ukuran bevel dengan ukuran antarmuka
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X                                   :1x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X                                   :2x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X                                   :3x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X                                   :4x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X                                   :5x
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafik
 

	
 
@@ -1134,7 +1146,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI              
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Pengaturan
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Penyaring kata:
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Saring:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Perluas semua
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Persempit semua
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Atur ulang semua pengaturan
 
@@ -1420,6 +1432,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Tampilkan nama NewGRF di jendela beli kendaraan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Tambahkan garis ke jendela beli kendaraan, yang menunjukkan NewGRF kendaraan yang dipilih berasal.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS                          :Tampilkan di windows senarai jenis kargo yang bisa diangkut oleh kendaraan {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT                 :Jika aktif maka beban transportasi kendaraan akan terlihat diatasnya di daftar kendaraan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Bentang Darat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Lanskap mendefinisikan skenario gameplay dasar dengan kargo yang berbeda dan persyaratan pertumbuhan kota. NewGRF dan Game Scripts memungkinkan kontrol yang lebih halus
 
@@ -2055,6 +2069,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE                     
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Pengaturan
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Pengaturan NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Cari Konten Daring
 
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Pengaturan AI
 
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS                                   :{BLACK}Pengaturan Game Script
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar
 

	
 
@@ -2075,6 +2090,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE             
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Tampilkan pengaturan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh
 
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Tampilkan pengaturan AI
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :{BLACK}Tampilan pengaturan game script
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Keluar OpenTTD
 

	
 
@@ -2466,13 +2482,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_L
 

	
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :pergi
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} telah bergabung
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} sudah bergabung ke dalam permainan (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} bergabung dalam perusahaan #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {0:STRING} sudah bergabung ke dalam permainan (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {0:STRING} bergabung dengan perusahaan #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} bergabung menjadi penonton
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} mulai mendirikan perusahaan (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} meninggalkan permainan ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {0:STRING} mulai mendirikan perusahaan (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {0:STRING} meninggalkan permainan ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} telah mengganti namanya menjadi {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} memberikan {2:CURRENCY_LONG} kepada {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {0:STRING} memberikan {2:CURRENCY_LONG} kepada {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Server menutup sesi
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} telah dikeluarkan. Alasan: ({STRING})
 
@@ -2588,6 +2604,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED         
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG} di transportasikan per bulan dari {STATION} ke {STATION} ({COMMA}% dari kapasitas){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} akan dikirim kembali ({COMMA}% dari kapasitas)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Rataan waktu tempuh: {NUM}{NBSP}hari{}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Jangkauan layanan
 
@@ -2785,11 +2803,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                 
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Turunkan penjuru dataran. Drag untuk menurunkan penjuru pertama dan meratakan area setinggi penjuru yg baru. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Naikkan penjuru dataran. Drag untuk menaikkan penjuru pertama dan meratakan area setinggi penjuru yg baru. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ratakan permukaan setinggi ujung kotak terpilih. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk digunakan pada masa depan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk digunakan pada masa depan. Ctrl memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Pemilihan obyek
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih obyek yg akan dibangun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih obyek yg akan dibangun. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Pilih kelas dari objek yang dibangun
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pra-tayang obyek
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Ukuran: {GOLD}{NUM} x {NUM} kotak
 
@@ -2834,6 +2852,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP      
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Buat kota secara acak
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan kota secara otomatis
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Perluas seluruh kota
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Buat seluruh kota sedikit berkembang
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Nama kota:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Masukkan nama kota
 
@@ -3098,7 +3117,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION             
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Filter string:
 
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Saring:
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Timpa Berkas
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Yakin ingin menimpa berkas yang ada?
 
STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (Direktori)
 
@@ -3134,9 +3153,11 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS           
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Kehalusan:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Macam penyebaran:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Buat Peta
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}Pengaturan NewGRF
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}Pengaturan AI
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tampilkan pengaturan AI
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS                                          :{BLACK}Pengaturan Script Permainan
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tampilkan pengaturan game script
 

	
 
###length 21
 
@@ -3219,7 +3240,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE          
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}File NewGRF aktif
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF tidak aktif
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Pilih preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Saring kata:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Saring:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Simpan daftar ini dalam daftar aturan
 
@@ -3311,6 +3332,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP         
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}Offset di tengah
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Sprite di tengah
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR                                    :{BLACK}Crosshair
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Reset relatif
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Reset offset relatif saat ini
 
@@ -3329,15 +3351,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL              
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Kesalahan fatal NewGRF telah terjadi:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Terjadi galat pada NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} tidak akan bekerja dengan versi TTDPatch yang telah dilaporkan oleh OpenTTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} untuk TTD versi {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} didesain untuk digunakan dengan {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Parameter yang salah untuk {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} harus dimuat sebelum {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} harus dimuat sesudah {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} membutuhkan OpenTTD versi {STRING} atau yang lebih tinggi
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} untuk TTD versi {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} didesain untuk digunakan dengan {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Parameter yang salah untuk {1:STRING}: parameter {2:STRING} ({3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} harus dimuat sebelum {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} harus dimuat sesudah {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} membutuhkan OpenTTD versi {2:STRING} atau diatasnya
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :Berkas NewGRF telah didesain untuk diterjemahkan
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Terlalu banyak berkas NewGRF yang dimuat
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Memuat NewGRF {1:STRING} secara statis dengan {STRING} dapat menyebabkan de-sinkronisasi
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Memuat NewGRF {1:STRING} secara statis dengan {2:STRING} dapat menyebabkan de-sinkronisasi
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite salah / tidak terduga (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Properti Action 0 tidak diketahui {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Mencoba menggunakan ID invalid (sprite {3:NUM})
 
@@ -3469,14 +3491,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRA
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Suap pemkot setempat
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan penggalak sementara pada peringkat stasiun dalam radius kecil di sekitar pusat kota.{}Biaya:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan penggalak sementara pada peringkat stasiun dalam radius sedang di sekitar pusat kota.{}Biaya:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan penggalak sementara pada peringkat stasiun dalam radius besar di sekitar pusat kota.{}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Danai perbaikan jalanan perkotaan.{}Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Memberikan penggalak permanen pada peringkat stasiun di kota ini.{}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Biayai pembangunan gedung baru di kota.{}Memberikan penggalak sementara pada pertumbuhan kota di kota ini,{}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun.{}Pemerintah kota tidak akan mengizinkan penumpang dan kargo untuk memakai stasiun pesaing Anda.{} Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Kolusi dengan pemkot agar naik peringkat, beresiko terkena hukuman jika tertangkap.{}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan singkat, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan peningkatan sementara pada peringkat stasiun dalam radius kecil disekitar pusat kota.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan peningkatan sementara pada peringkat stasiun dalam radius sedang di sekitar pusat kota.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan penggalak sementara pada peringkat stasiun dalam radius besar di sekitar pusat kota..{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Danai perbaikan jalanan perkotaan.{}Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Memberikan peningkatan permanen pada mutu stasiun di kota ini.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Biayai pembangunan gedung baru di kota.{}Memberikan penggalak sementara pada pertumbuhan kota di kota ini,{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun.{}Pemerintah kota tidak akan mengizinkan penumpang dan kargo untuk memakai stasiun pesaing Anda.{}{POP_COLOUR} Biaya: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Lakukan suap pada pemkot untuk menaikan peringkat, beresiko denda jika tertangkap.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Target
 
@@ -3653,12 +3675,14 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION              
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_PROFIT                                             :{WHITE}Keuntungan
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo Bank
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Dana Pribadi
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Pinjaman
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Bunga Pinjaman: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE                                       :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Bayar {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3759,7 +3783,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO      
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Membutuhkan:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} menunggu{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Perubahan produksi (kelipatan 8, hingga 2040)
 
@@ -3789,6 +3813,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP    
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Ganti kendaraan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Perintahkan untuk diperbaiki
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Laba tahun ini: {CURRENCY_LONG} (tahun lalu: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
 
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Perintahkan ke bengkel
 
@@ -3882,6 +3907,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE        
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Jenis pesawat: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL                                       :Semua jenis kargo
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT                                   :Kargo
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE                                      :Tidak ada
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -4052,7 +4079,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT             
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :kapal
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Berat: {WEIGHT_SHORT}{}Kecepatan: {VELOCITY}  Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY_LONG}/thn{}Kapasitas: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Berat: {WEIGHT_SHORT}{}Kecepatan: {VELOCITY}  Power: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}Biaya Operasional: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapasitas: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Biaya: {0:CURRENCY_LONG} Berat: {1:WEIGHT_SHORT}{}Kecepatan: {2:VELOCITY} Daya: {3:POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Biaya Operasional: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapasitas: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}{}Bea Berjalan: {CURRENCY_LONG}/thn
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Biaya operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}{}Biaya operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
 
@@ -4211,12 +4238,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED 
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tahun lalu: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tahun kemarin: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Performa minimum: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Reliabilitas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak perbaikan terakhir : {LTBLUE}{COMMA} kali
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Dibuat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Nilai: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}Tidak ada{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4485,22 +4513,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE             
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih tanggal titik mula timetable. Ctrl+Click untuk mendistribusikan semua kendaraan dengan instruksi sama secara merata dari tanggal yang telah dipilih berdasarkan instruksi relatif tiap kendaraan, hanya jika intruksi tersebut sepenuhnya terjadwal.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ubah Durasi
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ubah jumlah waktu yang seharusnya dibutuhkan, pada tujuan yang terpilih
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ubah jumlah waktu yang seharusnya dibutuhkan, pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk mengubah keseluruhan tujuan
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Hapus waktu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hapus jumlah waktu pada tujuan yang terpilih
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hapus jumlah waktu pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk menghapus keseluruan tujuan
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Ubah batas kecepatan
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Ubah batas kecepatan maks. pada tujuan terpilih
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Ubah batas kecepatan maks pada tujuan terpilih. Ctrl+Click mengeset kecepatan di seluruh pilihan
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hapus batas kecepatan
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Hapus batas kecepatan maks. pada tujuan terpilih
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Hapus batas kecepatan maks pada tujuan terpilih. Ctrl+Click mengeset kecepatan di seluruh pilihan
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Otomatis
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Isi jadwal keberangkatan secara otomatis dari perjalanan berikutnya (Ctrl-klik agar waktu tinggalnya tetap)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Isi jadwal keberangkatan secara otomatis berdasarkan perjalanan berikutnya. Ctrl+klik untuk mempertahankan waktu tunggu)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Harapan
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Dijadwalkan
 
@@ -4563,7 +4591,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM          
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Pilih AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Skrip Permainan
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Skrip Permainan
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Muat skrip yang lain
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigurasikan
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mengkonfigurasi parameter skrip AI
 
@@ -4592,7 +4620,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT     
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Tangkapan layar minimap
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :{WHITE}Parameter AI
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Tutup
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reset
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4756,6 +4784,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES           
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Tidak dapat membangun {STRING} disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Tidak dapat membangun industri ini disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Tidak mampu memprospek industri...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... terlalu dekat dengan industri lain
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... harus membangun kota terlebih dahulu
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... hanya diizinkan satu di setiap kota
 
@@ -4770,6 +4799,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED    
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... hanya bisa dibangun diatas garis salju
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... hanya dapat dibangun di bawah batas salju
 

	
 
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}Rencana pendanaan mengalami kegagalan; mohon dicoba kembali
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE} Tidak ada tempat yang tepat untuk memprospek industri ini
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Tidak ada tempat yang sesuai untuk industri '{STRING}'
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Ubah pembuatan peta untuk memperoleh peta yang lebih baik
 

	
 
@@ -4937,6 +4968,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY             
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... terhalang kantor pusat perusahaan
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Tidak dapat membeli area ini
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
 
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED                            :{WHITE}... batas konstruksi objek telah tercapai
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Tidak data membuat kelompok...
 
@@ -5009,6 +5041,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING        
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... kendaraan hancur
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST                              :{WHITE}... tidak semua kendaraan identik
 

	
 
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}Tak satupun kendaraan tersedia
 
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}Tukarkan konfigurasi NewGRF anda
 
@@ -5036,6 +5069,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER           
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... kendaraan tidak dapat menuju ke semua stasiun
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... kendaraan tidak dapat menuju ke stasiun tersebut
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... kendaraan yang berbagi tujuan yang sama tidak dapat menuju stasiun tersebut
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST                         :{WHITE}... Tidak semua kendaraan memiliki urutan yang sama
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST                        :{WHITE}... tidak semua kendaraan akan berbagi urutan.
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Tidak dapat menghentikan pembagian daftar perintah...
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -202,9 +202,14 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}ZS
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL                     :{DECIMAL}{NBSP}zs/t
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC                       :{DECIMAL}{NBSP}zs/l
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI                           :{DECIMAL}{NBSP}zs/Mg
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL                       :{DECIMAL}{NBSP}zs/l
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC                         :{DECIMAL}{NBSP}zs/l
 
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}zs/Mg
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL                           :{DECIMAL}{NBSP}kW/l
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC                             :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
 
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI                                 :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
 
@@ -233,8 +238,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI                     
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filters:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Ievadīt filtra virkni
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ievadīt atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Izvēlēties grupēšanas kārtību
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Izvēlēties kārtošanas secību (dilstoša/augoša)
 
@@ -385,7 +390,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Ceļu būvēšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Tramvaju sliežu ceļu būvniecība
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Stādīt kokus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Novietot zīmi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Novietot objektu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Novietojiet objektu. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -401,6 +406,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
###length 15
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spēles opcijas
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Iestatījumi
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AI iestatījumi
 
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Spēles skripta iestatījumi
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF iestatījumi
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Caurspīdības opcijas
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Rādīt pilsētu nosaukumus
 
@@ -1003,12 +1010,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :{BLACK}Saskarnes izmērs
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu interfeisa izmēru. Turiet nospiestu taustiņu Ctrl, lai veiktu nepārtrauktu regulēšanu
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS                               :{BLACK}Mēroga slīpumi
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP                       :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X                                   :1x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X                                   :2x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X                                   :3x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X                                   :4x
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X                                   :5x
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafika
 
@@ -1135,7 +1148,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Iestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtra virkne:
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrs:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Izvērst visu
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Sakļaut visu
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Atiestatīt visas vērtības
 
@@ -1421,6 +1434,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Diagrammu līniju platums. Šauras līnijas ir precīzāk nolasāmas, platākas vieglāk saskatīt un atšķirt to krāsas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Rādīt jauno NewGRF paplašinājumu nosaukumus uzbūvēto transportlīdzekļu logā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Uzbūvēto transportlīdzekļu loga pievienot rindu, kurā būtu redzams, no kura NewGRF nāk izvēlētais transportlīdzeklis.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS                          :Rādīt kravas, ko transportlīdzekļi var pārvadāt saraksta logos {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT                 :Ja iespējots, transportlīdzekļa transportējamā krava parādīsies virs tās transportlīdzekļu sarakstos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Ainava: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Ainavas nosaka pamata spēles scenārijus ar dažādām kravām un pilsētu izaugsmes nosacījumiem. NewGRF un spēles skripti dod smalkākas kontroles iespējas
 
@@ -2079,6 +2094,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Rādīt sasniegumu tabulu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Displeja iestatījumi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
 
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Parādīt AI iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :{BLACK}Displeja spēles skripta iestatījumi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Pašlaik izvēlētajai bāzes grafikas kopai trūkst  {NUM} sprait{P s i u}. Lūdzu, pārbaudiet, vai bāzes kopai ir atjauninājumi.
 
@@ -2469,13 +2486,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH               :gaida uz saišu grafika atjaunošanu
 

	
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :aizeju
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ir pievienojies spēlei
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ir pievienojies spēlei (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ir pievienojies uzņēmumam #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {0:STRING} ir pievienojies spēlei (Klients #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {0:STRING} ir pievienojies uzņēmumam Nr. {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ir pievienojies novērotājiem
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu uzņēmumu (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {0:STRING} ir nodibinājis jaunu uzņēmumu (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {0:STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ir mainījis nosaukumu uz {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} iedeva {2:CURRENCY_LONG} iekš {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {0:STRING} piešķīra {2:CURRENCY_LONG} uz {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Serveris beidza sesiju
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} tika izmests. Iemesls: ({STRING})
 
@@ -2590,6 +2607,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}piesātināts
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}pārslogots
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG}, kas jāpārvadā mēnesī no {STATION} uz {STATION} ({COMMA}% no parvadājuma){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} jātransportē atpakaļ ({COMMA}% no pārvadājuma)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Vidējais ceļojuma laiks: {NUM}{NBSP}dienas
 

	
 
@@ -2601,6 +2619,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Pieņem: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Piegādā: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST                           :{BLACK}Uzturēšanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/gadā
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Pievienot staciju
 
@@ -2788,11 +2807,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ainavas veidošana
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Pazemināt zemes stūri. Vilkšana pazemina pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Pacelt zemes stūri. Vilkšana paceļ pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Izlīdzināt zemes laukumu pirmā izvēlētā stūra augstumā. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Iegādājieties zemi turpmākai lietošanai. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektu izvēle
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izvēlēties objektu būvniecībai. Shift pārslēdz būvniecību/izmaksu attēlošanu
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izvēlēlaties buvējamo objektu. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Izvēlēties būvējamā objekta klasi
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Objekta priekšskatījums
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM} x {NUM} lauciņi
 
@@ -2836,6 +2855,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Nejauša pilsēta
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Dibināt pilsētu nejaušā vietā
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Pārklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Palielināt visas pilsētas
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Likt visām pilsētām nedaudz palielināties
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW} Pilsētas nosaukums:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Ievadīt pilsētas nosaukumu
 
@@ -3101,7 +3122,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spēles īpašības
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Nav pieejamas informācijas
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Filtra virkne:
 
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Filtrs:
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Pārrakstīt datni
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Vai tiešām vēlaties pārrakstīt esošās datnes?
 
STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (Vietne)
 
@@ -3137,6 +3158,12 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS           
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Gludums:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Dažādības sadalījums:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Radīt
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}NewGRF Iestatījumi
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}AI iestatījumi
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Parādīt AI iestatījumus
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS                                          :{BLACK}Spēles skripta iestatījumi
 
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Rādīt spēles skripta iestatījumus
 

	
 
###length 21
 
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :Angļu (sākotnējie)
 
@@ -3218,7 +3245,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}NewGRF detalizēta informācija
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Izvēlēties paraugu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtra virkne:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrs:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ielādēt atlasīto iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Saglabāt iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā iepriekšiestatījumu
 
@@ -3307,8 +3334,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Atlasītā gariņa attēlojums. To attēlojot, izkārtojums netiek ievērots
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pārvietot gariņu, lai mainītu X un Y vērtības. Ctrl+klikšķis, lai vienā piegājienā pārvietotu gariņu par astoņām vienībām
 

	
 
###length 2
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}Nobīde centrēta
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Spraits centrēts
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR                                    :{BLACK}Krustpunkts
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Atiestatīt relatīvi
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Pāriestatīt paršreizējo relatīvo nobīdi
 
@@ -3327,17 +3356,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatāls: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūda:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Radusies NewGRF kļūda:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} nedarbosies kopā ar TTDPatch versiju (par ko ziņoja OpenTTD).
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} ir TTD {STRING} versijai
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ir paredzēts lietošanai kopā ar {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Nepareizs parametrs priekš {1:STRING}: parametrs {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} jābūt ielādētam pirms {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} ir paredzēts TTD versijai {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ir paredzēts lietošanai ar {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Nederīgs parametrs {1:STRING}: parametrs {2:STRING} ({3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} ir jāielādē pirms {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE.kas                                :{1:STRING} jābūt ielādētai pirms {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER.kas                                 :{1:STRING} jābūt ielādētai pēc {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} ir vajadzīga Open TTD versija {STRING} vai labāka
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :Lietotnei {1:STRING} ir nepieciešama OpenTTD versija {2:STRING} vai jaunāka
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fails radīts tulkošanai
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Ielādē {1:STRING} kā statisks NewGRF {STRING} var radīt desinhronizāciju
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Ielādējot {1:STRING} kā statisku NewGRF ar {2:STRING}, var rasties desinhronizācija
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Neparedzēts gariņš (gariņš {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Nezināma Action 0 īpašība {4:HEX} (gariņš {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Mēģinājums izmantot nederīgu ID (gariņš {3:NUM})
 
@@ -3470,14 +3499,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Dot kukuli pašvaldībai
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Sāciet nelielu vietējo reklāmas kampaņu, lai jūsu transporta pakalpojumiem piesaistītu vairāk pasažieru un kravas.{} Nodrošina īslaicīgu uzlabojumu staciju vērtējumam nelielā rādiusā ap pilsētas centru.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Sāciet vidējā mēroga vietējās reklāmas kampaņu, lai jūsu transporta pakalpojumiem piesaistītu vairāk pasažieru un kravas.{} Nodrošina īslaicīgu stacijas reitinga paaugstinājumu vidējā rādiusā ap pilsētas centru.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Sāciet plašu vietējās reklāmas kampaņu, lai jūsu transporta pakalpojumiem piesaistītu vairāk pasažieru un kravas.{} Nodrošina īslaicīgu staciju reitinga palielinājumu lielā rādiusā ap pilsētas centru.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Finansējiet pilsētas ceļu tīkla rekonstrukciju.{} Līdz 6 mēnešiem rada ievērojamus ceļu satiksmes traucējumus.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Uzceliet statuju par godu savam uzņēmumam.{} Nodrošina pastāvīgu paaugstinājumu staciju vērtējumam šajā pilsētā.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Finansējiet jaunu ēku celtniecību pilsētā.{} Nodrošina īslaicīgu pilsētas izaugsmi šajā pilsētā.{} Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Pirkt 1 gada izņēmuma tiesības uz pārvadājumiem pilsētā.{}Pašvaldība neatļaus pasažieru un kravu pārvešanai izmantot jūsu sāncenšu stacijas.{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Piekukuļot vietējo pašvaldību lai paceltu reitingu, riskējot saņemt lielu sodu.{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet nelielu vietējo reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu nelielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Veiciet vidējo reklāmas kampaņu lai palielinātu pasažieru un kravu parvadājumu savās stacijās.{}Tas īslaicīgi palielinās to staciju vērtējumu, kuras atrodas netālu no pilsētas centra.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet lielu vietējo reklāmas kampaņu lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu lielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet pilsētas ceļu tīkla rekonstrukciju.{}Līdz 6 mēnešiem rada ievērojamus ceļu satiksmes traucējumus.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Uzceliet statuju par godu savam uzņēmumam.{}Nodrošina pastāvīgu staciju vērtējuma palielinājumu šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet jaunu ēku celtniecību pilsētā.{}Nodrošina īslaicīgu stimulu pilsētas izaugsmei šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Iegādājieties 1 gada ekskluzīvas transporta tiesības pilsētā.{}Pašvaldība neļaus pasažieriem un kravai izmantot jūsu konkurentu stacijas.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Piekukuļojiet vietējo pašvaldību, lai paaugstinātu savu vērtējumu, riskējot saņemt bargu sodu.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} mērķi
 
@@ -3652,6 +3681,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Kuģi
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Aizdevuma procents
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Citi
 

	
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Kopā
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
@@ -3764,7 +3794,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Pieprasa:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} gaida{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Mainīt ražošanu (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
 
@@ -3888,6 +3918,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Apgabas: {GOLD}{COMMA} lauciņi
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Lidaparāta veids: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL                                       :Visi kravu veidi
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT                                   :Krava
 
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE                                      :Nav
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
 
@@ -4057,7 +4090,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :lidaparāts
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :kuģis
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Svars: {WEIGHT_SHORT}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}Kārtējās izmaksas: {CURRENCY_LONG} gadā{}Ietilpība:  {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Svars: {WEIGHT_SHORT}{}Ātrums: {VELOCITY}  Jauda: {POWER}  Maks. spēks: {6:FORCE}{}Kārtējās izmaksas: {4:CURRENCY_LONG} gadā{}Ietilpība: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Maksa: {0:CURRENCY_LONG} Svars: {1:WEIGHT_SHORT}{}Ātrums: {2:VELOCITY} Jauda: {3:POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Darbības izmaksas: {4:CURRENCY_LONG}/gadā{}ietilpība: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO_LONG}{}Kārtējās izmaksas: {CURRENCY_LONG} gadā
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Lidaparāta veids: {STRING}{}Ietilpība: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG} gadā
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Lidaparāta veids: {STRING}{}Ietilpība: {CARGO_LONG}{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}/gadā
 
@@ -4216,12 +4249,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. spēks: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. veiktspēja: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Drošums: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Ķibeles kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}Nav{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Pārvadājumu ieņēmumi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4490,22 +4524,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Sākuma datums
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlieties datumu kā šī kustību saraksta sākuma punktu. Ctrl+Click vienmērīgi sadala visus transportlīdzekļus, kas koplieto šo pasūtījumu no norādītā datuma, pamatojoties uz to plānoto pasūtījumu, ja pasūtījums pilnībā izmanto kustību sarakstu
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mainīt laiku
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainīt iezīmētajam maršrutam nepieciešamo laiku
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+Click iestata laiku visiem pasūtījumiem
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Notīrīt laiku
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku atlasītajam rīkojumam
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma laiku. Ctrl+klikšķis notīra laiku visiem pasūtījumiem
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Mainīt maksimālo braukšanas ātrumu atlasītajā rīkojumā
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Mainiet izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+Click iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Nodzēst maksimālo braukšanas ātrumu atlasītajā rīkojumā
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis notīra ātrumu visiem pasūtījumiem
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Atiestatīt kavējuma skaitītāju
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automātiska aizpildīšana
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (Ctrl+klikšķis lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Automātiski aizpildiet kustības grafiku ar vērtībām no nākamā brauciena. Ctrl+noklikšķiniet, lai mēģinātu saglabāt gaidīšanas laiku
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Paredzēts
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Ieplānots
 
@@ -4549,6 +4583,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Viens no strādājošiem skriptiem nobruka. Lūdzu, paziņojiet par šo gadījumu skripta autoram, pievienojot ekrānuzņēmumu ar MI/spēles skriptu atkļūdošanas logu
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}MI/spēles skriptu atkļūdošanas logs ir pieejams tikai serverim
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI                                        :{WHITE}AI Konfigurācija
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT                                :{WHITE}Spēles skripta konfigurācija
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Spēles skripts, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}MI, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Spēlētājs (cilvēks)
 
@@ -4565,8 +4601,8 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Spēles skripti
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM                                  :{SILVER}Parametri
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}MI
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :MI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Spēles skripts
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Izvēlēties MI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Atlasiet spēles skriptu
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ielādēt citu skriptu
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigurēt
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Konfigurēt skripta parametrus
 
@@ -4595,7 +4631,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Augstumkartes ekrānuzņēmums
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Minikartes ekrānuzņēmums
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :MI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :{WHITE}MI Parametri
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Aizvērt
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Atiestatīt
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4759,6 +4795,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... pārāk daudz ražotņu
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nevar radīt ražotnes...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida ražotni...
 
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Nozari nevar izredzēt...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... pārāk tuvu citai ražotnei
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... vispirms ir jāuzceļ pilsētu
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a)
 
@@ -4773,6 +4810,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... mežus var stādīt tikai virs sniega līnijas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... var būvēt tikai sniegotajos apgabalos
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... var būvēt tikai bezsniega apgabalos
 

	
 
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}Neizdevās iegūt finansējumu dēļ neveiksmes; mēģiniet vēlreiz
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE}Šai nozarei nav piemērotu vietu, kur attīstīties
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Neatradās piemērotas vietas '{STRING}' tipa industrijām
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Mainīt kartes ģenerēšanas parametrus, lai iegūtu labāku karti
 

	
 
@@ -5013,6 +5052,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Nevar mainīt apkopes starplaiku...
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... transportlīdzeklis ir iznīcināts
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST                              :{WHITE}... ne visi transportlīdzekļi ir identiski
 

	
 
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}Vispār nebūs pieejami transporta līdzekļi
 
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}Mainiet jūsu NewGRF konfogurāciju
 
@@ -5040,6 +5080,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... transportlīdzeklis netiek uz visām stacijām
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... transportlīdzeklis netiek uz šo staciju
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... transportlīdzeklis, kam kopīgs šis rīkojums, nespēj doties uz norādīto staciju
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST                         :{WHITE}...ne visiem transportlīdzekļiem ir vienādi pasūtījumi
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST                        :{WHITE}... ne visi transportlīdzekļi koplieto pasūtījumus
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nevar koplietot rīkojumu sarakstu...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nevar pārtraukt koplietot rīkojumus...
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1024,10 +1024,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X           
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Graphik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Refresh rate uweisen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wiel d'Refresh rate vum Bildschirm aus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Bildfrequenz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wiel d'Frequenz vum Bildschirm aus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates déi méi grouss wéi 60Hz sinn, kënnen d'Performance beaflossen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Bildfrequenzen iwwert 60Hz kënnen d'Performance beaflossen
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis Grafikset
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Wielt de Basis Grafikset dee soll benotzt ginn
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -3700,11 +3700,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION        
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Wyrównywanie sprite'a {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Następny sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idź do następnego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo/przekolorowane/czcionkowe sprite'y i ewentualnie przewiń od ostatniego do pierwszego
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idź do następnego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo / przebarwione / czcionkowe sprite'y, a po ostatnim przejdź do pierwszego
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Idź do sprite'a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idź do danego sprite'a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym spritem, przejdź do następnego normalnego sprite'a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Poprzedni sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Idź do poprzedniego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo/przekolorowane/czcionkowe sprite'y i ewentualnie przewiń od pierwszego do ostatniego
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Idź do poprzedniego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo / przebarwione / czcionkowe sprite'y, a po pierwszym przejdź do ostatniego
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Prezentacja wybranego sprite'a. Wyrównanie jest ignorowane podczas rysowania tego sprite'a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Poruszaj spritem, zmieniając przesunięcia X i Y. Ctrl+klik aby przesunąć o 8 jednostek  na raz
 

	

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)