Changeset - r10179:3efd276efc13
[Not reviewed]
master
0 10 0
translators - 16 years ago 2008-09-22 19:58:46
translators@openttd.org
(svn r14386) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-22 19:58:30
brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3)
catalan - 3 fixed by arnaullv (3)
english_US - 2 fixed by WhiteRabbit (2)
estonian - 1 fixed by kristjans (1)
french - 1 fixed by glx (1)
galician - 1 changed by Condex (1)
hungarian - 3 changed by alyr (3)
korean - 18 changed by dlunch (18)
norwegian_bokmal - 194 fixed by christian (194)
spanish - 2 fixed by eusebio (2)
10 files changed with 248 insertions and 22 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -269,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT                         
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Neve
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mensagem
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Padrão
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancelar
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
@@ -380,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidade máxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Tamanho
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Vida útil restante
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estação
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga aguardando
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Taxa de Carga
 
@@ -2792,6 +2794,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :estação desconhecida
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -268,6 +268,7 @@ STR_012A_DESERT                         
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Neu
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Missatge
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Predeterminat
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancel·la
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Bé
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomena
 
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Veloc. Màxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Llargada
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Temps de vida restant
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipus de estació
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor de espera de càrrega
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rati de càrrega
 
@@ -2791,6 +2793,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordre incorrecte)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :estació desconeguda
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Buit
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} procedent{P "" s} de {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} des de {STATION} (x{NUM})
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -268,6 +268,7 @@ STR_012A_DESERT                         
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snow
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Message
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Default
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancel
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Rename
 
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                   
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Value
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Length
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Remaining life time
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Station type
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Waiting cargo value
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Cargo rating
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -434,6 +434,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                   
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudel
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Väärtus
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Pikkus
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Allesjäänud eluaeg
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama tüüp
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba väärtus
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba hinnang
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -381,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                   
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modèle
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valeur
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longueur
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Durée de vie restante
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Type de station
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Marchandise en attente
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Notation
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -2260,7 +2260,7 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Só ó final da liña
 
STR_6836_OFF                                                    :Off
 
STR_6837_ON                                                     :On
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Mostra-la lista das mellores puntuacións
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permisivo
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Permisiva
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerante
 
STR_HOSTILE                                                     :Hostil
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1087,8 +1087,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Haladó beállítások
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ki
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Be
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Épületek, sinek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtőre és partokra építés: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Épületek, sínek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Alapértelmezett síntipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normál sín
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektromos sín
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Egysín
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Egysínű
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Első elérhető
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Utolsó elérhető
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -791,7 +791,7 @@ STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}웨이포인트 표시됨
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}완전한 애니메이션
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}아주 상세하게
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}건물 안보이기
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}역이름 팻말 안보이기
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}역이름 팻말 투명
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
@@ -990,7 +990,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}열차 {COMMA}, 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}열차 {COMMA} 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}열차 {COMMA}의 다음 목적지를 찾을 수 없습니다!
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}열차 {COMMA}의 작년 수입이 {CURRENCY} 였습니다.
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
 
@@ -1298,7 +1298,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
 

	
 

	
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}무작위 나무
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}모든 종류의 나무를 무작위로 심습니다.
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
 

	
 
STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
 
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}운하 만들기
 
@@ -1368,9 +1368,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}열차를 개조할 수 없습니다...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}백분율에 의한 점검 주기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}생산량 변경
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}새로운 인공지능(AI) 개발에 오신 것을 환영합니다. 문제가 발생하면 스크린샷을 찍어 TTD포럼에 올려주십시오.
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}개발중인 새로운 인공지능(AI) 오신 것을 환영합니다. 문제가 발생하면 스크린샷을 찍어 TTD포럼에 올려주십시오.
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}경고: 이 새로운 인공지능은 실험적입니다! 오직 버스와 트럭에만 적용될 것입니다.
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}경고: 아직 실험적인 기능입니다. truelight@openttd.org 으로 문제를 알려주십시오.
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}경고: 아직 실험적인 기능입니다.
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
@@ -2837,7 +2837,7 @@ STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}떠남
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}차량기지 안에서 정지해있어야 합니다!
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다!
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}기차를 기지로 보낼 수 없습니다...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}더이상 경로를 지정할 공간이 없습니다
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}경로가 너무 많습니다!
 
@@ -2914,7 +2914,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :알맞지 않은 철도 타입
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}기관차 없음
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}멋대로 돌아다니려고 준비중
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE} 경로 탐색중
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2924,7 +2924,7 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간 변경
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
 
@@ -3294,8 +3294,8 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 자동차를 표시합니다
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 목록
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}이 스케쥴을 공유한 모든 차량을 표시합니다.
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
 

	
 
### depot strings
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?
 
@@ -3424,7 +3424,7 @@ STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}시작 년도를 변경합니다.
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}맵 크기에 대한 경고
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}맵 자원의 크기를 너무 키우는 것은 좋지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}도시 설계 경고
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속 하시겠습니까?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}DEM지형 이름:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}나는야 신이라네~ 천지창조중...
 
@@ -3489,15 +3489,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...여기는 마을 소유의 도로 입니다
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}투명 옵션
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}나무 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}집 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}산업시설 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트, 연결고리와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}다리 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}케이블 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}적재 정도 투명 전환
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -16,8 +16,10 @@ STR_EMPTY                               
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flatt land er nødvendig
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} i-rute fra {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Varer: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerer
 
STR_0010_COAL                                                   :Kull
 
@@ -267,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snø
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Melding
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Forhåndsstilt
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gi nytt navn
 
@@ -377,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengde
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Tilovers livs tid
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdi av ventende last
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
 
@@ -484,6 +489,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A              
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Fjerningskostnad:  {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Vei eier: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Trikkespor eier: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Jernbane eier: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Navn
 
@@ -585,6 +593,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Åpning av industrier
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Stengning av industrier
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av spilleren
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av motspiller(e)
 
@@ -724,6 +734,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosender
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, untatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvor områdene vil fylles istedenfor
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Plasser elver.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
 
@@ -770,6 +781,7 @@ STR_CHECKMARK                           
 
############ range for menu starts
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spillinnstillinger
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskelighetsgrad
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Avanserte innstillinger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Innstillinger for ny grafikk
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Instillinger for gjennomsiktighet
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -854,6 +866,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY              
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansier ny industri
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskogområder
 
@@ -978,6 +991,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finne en vei til å fortsette.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s fortjeneste sist år var {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
 
@@ -1007,8 +1021,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA}{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny feilet på fly {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ingen auto erstatt/fornyelse regler er satt.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pengegrense)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Avanserte Innstillinger
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Vis avanserte innstillinger
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Avanserte Innstillinger
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
 
@@ -1036,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis alltid lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nye ordre er uten stopp ved forhåndsstilt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1043,8 +1062,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillat kjøp av eksklusive transportrettigheter: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillat pengeoverføring til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Uensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Fly hastighet faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillat gjennomkjøring av stoppesteder på veier som er eid av byene: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Sett i gang flere ny grafikk kjerne sets: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1121,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAG
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Først tilgjengelig
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sist tilgjengelig
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest brukt
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Vis reserverte spor: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Vis byggingsverktøy når det ikke er noen tilgjengelige kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1156,6 +1178,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat aksjekjøp i andre selskaper
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved dra-og-slipp, plasser signal på hver {ORANGE}{STRING}. rute
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg signalsystem med mast automatisk før: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Slå på signalgrensesnittet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Signal typer til å bygge ved forhåndsstilt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Avansert
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Enveis avansert
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Sirkle igjennom signal typer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Normalt bare
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Avansert bare
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Byutlegget «ingen flere veier» er ikke gyldig i scenariobyggeren
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Velg byvei-layout: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1164,6 +1194,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT  
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bedre veier
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 rutenett
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3-rutenett
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :tilfeldig
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 
@@ -1196,6 +1227,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Noen eller alle av standard vedlikeholdsintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90{NBSP}% og 30-800 dager er gyldige
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Linjefinner for tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ikke anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Linjefinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Orginal {RED}(Ikke anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Linjefinner for skip: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Orginal {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ikke anbefalt)
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
 
@@ -1228,6 +1272,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Velg kontrollpunkttype
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tog{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
 
@@ -1264,6 +1309,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kan ikke plassere elver her...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Elv
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøye er i bruk!
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
@@ -1309,6 +1357,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                 
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% transportert)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}%/{COMMA}{NBSP}% transportert)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nært en annen industri
 

	
 
@@ -1330,6 +1379,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spillernavn:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Skriv ditt navn
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Forbindelse:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
 

	
 
@@ -1340,6 +1390,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME                   
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Navn på spillet
 
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc.
 
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
 
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang:
 
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn server
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter en server
 
@@ -1350,6 +1402,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kart størrelse
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Dato
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Gjeldende dato
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}År
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPILLOVERSIKT
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -1372,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW           
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spillnavn:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Skriv ett navn for nettverks spillet
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sett passord
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Velg et kart:
 
@@ -1428,6 +1492,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH                
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svensk
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Tyrkisk
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainsk
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroatisk
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalansk
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estisk
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galisisk
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Gresk
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvisk
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Flerspillere spill lobby
 
@@ -1526,6 +1597,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv inn text for netverk samtale
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skiftet navn til
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent
 
@@ -1589,6 +1661,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For høyt
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Upassende jernbanespor
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygget
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
 
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jernbane
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg Monorail
 
@@ -1621,12 +1694,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS  
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med forlat-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med kombosignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Jernbane skinner med avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Togbane med normale og pre-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Togbane med normale og utgangs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbanespor med normale og kombosignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Jernbane skinner med normal og avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Jernbane skinner med normal og enveis avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Togbane med pre- og utgangs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbanespor med pre- og kombosignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Jernbane skinner med før- og avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Jernbane skinner med før- og enveis avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Jernbane skinner med slutt- og avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Jernbane skinner med slutt- og enveis avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Jernbane skinner med kombo- og avansert signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Jernbane skinner med kombo- og enveis avanserte signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Jernbane skinner med avanserte og enveis avanserte signaler
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først
 

	
 

	
 
@@ -1676,6 +1760,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS         
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
 
STR_TRAMWAY                                                     :Trikkeskinner
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne busstasjonen...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne godsstasjonen...
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer...
 
@@ -1691,6 +1776,7 @@ STR_2002                                
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (By)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt navn
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
 
@@ -1798,6 +1884,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE          
 
STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Endre teksten på skiltet
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
 
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
 
STR_280E_TREES                                                  :Trær
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
 
@@ -1900,6 +1987,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION  
 
STR_3804_WATER                                                  :Vann
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebredd
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Akvedukt
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Må fjerne kanal først
 

	
 
@@ -1927,6 +2015,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE           
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spill
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Last høydekart
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
 
@@ -2323,6 +2412,8 @@ STR_LIVERY_EMU                          
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasjervogn (damp)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasjervogn (diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasjervogn (elektrisk)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passasjer Vogn (Monorail)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passasjer Vogn (Maglev)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvogn
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastebil
 
@@ -2614,10 +2705,85 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                    
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i veien
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Uten stopp
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gå til
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gå uten stopp til
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gå via
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gå uten stopp via
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Laste fullt allslags varer
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Laste vis tilgjengelig
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Last full alle varer
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Last full allslags varer
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ingen lasting
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Last av alt
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Last av vis godtatt
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Last av alt
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Overføre
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ingen avlasting
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Last fullt allslags varer)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen lasting)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Last av å ta varer)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Last av å vent for full last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Last av å vente for allslags full last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Last av å forlate tom)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør å ta varer)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Overfør å vente for full last)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Overfør å vente for allslags full last)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Overfør å forlate tom)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Ingen avlast å ta varer)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ingen avlast å vente for full last)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ingen avlast å vente for allslags full last)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Bytt stopp oppførselen på merket ordre
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Bytt lastings oppførselen på merket ordre
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Bytt avlastings oppførselen på merket ordre
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Put inn en avansert ordre
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Gå til nærmeste depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Gå til nærmeste hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :det nærmeste
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :den nærmeste Hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Vedlikehold ved
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Vedlikehold uten stopp ved
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Togstall
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Garasje
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Skipdepot
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Betinget ordre hopp
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Kjøretøyets data til base hopp på
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hvordan sammenligne kjøretøyets data til den gitte verdi
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Verdien til å sammenligne kjøretøyets data mot
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Skriv inn verdi til å sammenligne mot
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Last prosent
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pålitelighet
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maximum hastighet
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Kjøretøyets alder (år)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Trenger vedlikehold
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Alltid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :er lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :er ikke lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :er mindre enn
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :er mindre eller lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :er mere enn
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :er mere eller lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :er sant
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :er usant
 
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Hopp til ordre {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ingen reise
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reise (uten tidstabell)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reise for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og bli værende i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :å reise fo {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tikk
 

	
 
@@ -2628,6 +2794,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL 
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :ukjent stasjon
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2660,6 +2827,8 @@ STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Velg varetypen det skal endres til. CTRL-klikk for å omgjøre.
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Tidstabell
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Ordre
 
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Bytt til ordre oversikt
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehold
 
@@ -2668,6 +2837,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                    
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laster på/av
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Forlater
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikke plass til flere ordrer
 
@@ -2737,12 +2907,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nullstill tid
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nullstill senhetsteller
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Inkompatible jernbanetyper
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Venter for ledig rute
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} nå tilgjengelig!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2806,6 +2979,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Navngi kjøretøy
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
 
@@ -2830,6 +3006,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T            
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Vannvei konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Vannvei konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vannvei
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
 
@@ -2882,6 +3061,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Bygg akveduk
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Can't build aqueduct here...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endre navnet til skipstypen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endre navnet til skipstypen
 
@@ -2981,6 +3162,10 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
@@ -3013,6 +3198,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instillinger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringene
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Vis/skjul palette
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
 
@@ -3034,7 +3220,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} må være lastet etter {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller bedre.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF filen den var laget for å oversette
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :For mange NewGRF-er er lastet.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Uforventet sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Ukjent hendelse 0 eiendom.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Forsøk å bruke ugyldig ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Slett fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
 
@@ -3065,6 +3260,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF-fil(er) nødvendige for å laste spillet
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Å slå av pause kan gjøre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasje.{}Ønsker du virkelig å slå av pause?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Oppførselen av ny graffikk '{STRING}' er sansynlig til å skape forstyrrelse og/eller kollisjoner.
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
 
@@ -3188,6 +3386,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES             
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utenom {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 
STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
 
@@ -3196,6 +3400,7 @@ STR_RANDOM_HELP                         
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verden
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
 
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Høydekartrotering:
 
@@ -3286,7 +3491,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for industrier
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for stasjoner, depoter, lokalstasjoner og skinner
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for broer
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Skjul/vis gjennomsiktighet for kjettingkurve. CTRL+klikk til å låse.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Velg gjennomsiktighet for lastingsindikatorer
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
 
@@ -3342,6 +3549,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Navn må være unikt
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til neste signal
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til forrige signal
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet
 

	
 
########
 

	
 
@@ -3414,3 +3622,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP            
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
########
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -269,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT                         
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Nieve
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mensaje
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Por defecto
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Cancelar
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renombrar
 
@@ -380,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidad máxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longitud
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Tiempo de vida remanente
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estación
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Esperando valor de la carga
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Clasificación de la carga
0 comments (0 inline, 0 general)