Changeset - r18902:3f29c27f05ec
[Not reviewed]
master
0 16 0
translators - 13 years ago 2012-01-06 18:46:26
translators@openttd.org
(svn r23761) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by Wowanxm
bulgarian - 50 changes by kokobongo
english_AU - 6 changes by tomas4g
english_US - 1 changes by Rubidium
finnish - 1 changes by jpx_
french - 1 changes by ElNounch
german - 20 changes by planetmaker
italian - 1 changes by lorenzodv
latvian - 202 changes by Tranzistors
norwegian_bokmal - 17 changes by mantaray
norwegian_nynorsk - 1 changes by mantaray
romanian - 1 changes by kkmic
russian - 1 changes by Lone_Wolf
serbian - 25 changes by etran
spanish - 20 changes by Terkhen
welsh - 1 changes by kazzie
8 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -2746,96 +2746,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Зьмяніць вышыню роўнай зямлі
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Стварэньне сусьвету...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Перапынiць
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Перапынiць стварэньне гульнявога сьвету
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Вы сур'ёзна жадаеце перапыніць стварэньне сьвету?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% гатова
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Стварэньне сусьвету
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Стварэньне рэк
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Высаджваньне лясоў
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Генэрацыя нерухомасьці
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Расстаноўка дэкарацыяў і камянёў
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Наладка гульні
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Падрыхтоўка да запуску...
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Выконваецца скрыпт
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Падрыхтоўка гульні
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Наладкі NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Дэталёвая інфармацыя аб NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Актыўныя файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактыўныя файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Набор файлаў:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтар:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузiць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Захаваць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Захаваць гэты сьпіс як набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Назва набору
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Выдаліць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Выдаліць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Дадаць
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Дадаць выбраны файл NewGRF у вашую канфігурацыю
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Абнавіць файлы
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Абнавіць сьпіс даступных файлаў NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Выдалiць
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Выдаліць вылучаны файл NewGRF са сьпісу
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Уверх
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF вышэй
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Унiз
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF ніжэй
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Сьпіс устаноўленых файлаў NewGRF.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Прагледзець iнструкцыю
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Журнал зьменаў
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Лiцэнзiя
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Усталяваць парамэтры
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Паказаць парамэтры
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Пераключыць палітру
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Пераключыць палітру для выбраных NewGRF файлаў.{}Выкарыстоўвайце пераключэньне, калі графіка ў гульні малюецца ружовым колерам.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Ужыць зьмены
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Знайсьці адсутны кантэнт у Сеціве
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Адзначце, каб знайсьці адсутны кантэнт у Сеціве
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Імя файла: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Вэрсiя: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Патрэбна вэрсiя гульнi не ніжэй за {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}Сума MD5: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Палітра: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Парамэтры: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Няма даступнай інфармацыі
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Файл ня знойдзены
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Адключана
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Несумяшчальна з дадзенай вэрсіяй OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Зьмянiць парамэтры NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Закрыць
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ськiд
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Ськінуць значэньнi ўсіх парамэтраў
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Парамэтр {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Колькасьць парамэтраў: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Iнструкцыя набора графiкi {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Журнал зьменаў {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Лiцэнзiя {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Прагляд - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Бацька (parent)
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Прагляд аб'екта ў кантэксьце бацькі
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} у {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Аб'ект
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Тып рэйкаў
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Парамэтр зьменнай NewGRF 60+x (шаснаццаткавы)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Выраўноўваньне спрайта {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Наступны спрайт
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -335,96 +335,97 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Строене на път
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Посаждане дърва. Shift показва евентуалната цена на засаждането.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Поставяне табела
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Постави обект
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Запис на сценарий
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Зареждане на сценарий
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Отвори височинна карта
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Изход от редактора
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Изход
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Игрови опции
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Настройки за трудност
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Настройки за напреднали
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Newgrf настройки
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Настройки на прозрачност
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показване имената на градовете
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Показване имената на станциите
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Пътни точки са показани
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Показване на табелите
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Пълна анимация
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Пълни подробности
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Прозрачни сгради
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Прозрачни табели на станциите
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Запази игра
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Отваряне на игра
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Прекъсване на играта
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Изход
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Карта на света
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Допълнителна камера
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Списък с табели
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Списък с градовете
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Основи град
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Субсидии
 
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :Настоящи цели
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for graph menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Графика на капитала
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Графика на приходите
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Графика на доставките
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Графика на изпълнение
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Стойност на компанията
 
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Тарифи за доставка на стоки
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Класиране на компаниите
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Рейтинг на представянето в детайли
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Списък на индустриите
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Инвестирай в нова индустрия
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Конструиране на Двурелсов път
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Строене на електрифицирана ЖП мрежа
 
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Конструиране на Еднорелсов път
 
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Конструиране на Магниторелсов път
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for road construction menu starts
 
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Пътно строителство
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Трамвайно строителство
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for waterways construction menu starts
 
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Воднопътен строеж
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for airport construction menu starts
 
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Строене на летище
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for landscaping menu starts
 
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Тераформиране
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Засаждане на дървета
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Поставяне на знак
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for music menu starts
 
@@ -699,96 +700,97 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY                    
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Изключване на всички
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Включване на всички
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Височина на снега
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Не показвай индустрии на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Покажи всички индустрии на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Показване/скриване на височинна карта
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Скриване на собствеността на компанията от картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Показване на цялата собственост на компанията на картата
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* * ИГРАТА Е В ПАУЗА  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}АВТОЗАПАЗВАНЕ
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ЗАПИСВАНЕ НА ИГРА  *  *
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}История на съобщенията
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Списък с последните новини
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 

	
 
# Message settings window
 
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Съобщение
 
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Настройки на съобщенията
 
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
 
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
 
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :изключено
 
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Обобщение
 
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Пълно
 

	
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типове съобщения:
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Първа кола пристигнала в станция
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Инциденти / бедствия
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Информация за компанията
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Откриване на индустрии
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Закриане на индустрии
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Промени в икономиката
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Промяна на продукцията в индустрии обслужвани от играча
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Промяна в производството на индустрия обслужвана от конкуренцията
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Промяна в производството на индустрия
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Съвет / инфомация относно превозните средства на играча
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Нови превозни средства
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Промени в приемането на товари
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Субсидии
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Обща информация
 

	
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Самолетна катастрофа!{}Самолета остана без гориво, {COMMA} умряха в огненото кълбо!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Екплозия в нефтена рафинерия близо до {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Фабрика бе унищожена при съмнителни обстоятелства близо до {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}НЛО кацна близо до {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Срутване на мина за въглища остави следи от разрушение близо до {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Наводнения!{}Най-малко {COMMA} са изчезнали, считат се за загинали след значителни наводнения!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортна компания в беда!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Сливане на транспортни компании!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} беше продадена на {STRING} for {CURRENCY_LONG}!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Банкрут!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Нова транспортна компания стартира!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} започна строителство край {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} бе закупена от {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Manager)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} спонсорирано построяване на нов град {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} обяви незабавно закриване!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Европейски монетарен съюз!{}{}Еврото е прието като национална валута за всекидневни транзакции страната!
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
 
@@ -810,116 +812,116 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} чака в хангара
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено остаряло и спешно има нужда от замяна
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} не може да намери път за да продължи.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} миналата година е направил печалба от {CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена задача за преоборудване
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Нов {STRING} е на разположение!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} повече няма да получава субсидия.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Анулирана субсидия:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} вече не се субсидира.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща двойно през следващата година!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща тройно през следващата година!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща четворно през следващата година!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {STRING}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Камера {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Преместване на камерата
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Преместване на тази камера до глобалната
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Преместване глобалната камера
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Преместване глобалната камера до тази
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Настройки
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Парична единица
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Избор на парична единица
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :британска лира (£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :долар ($)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :евро (€)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :йена (¥)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Британска лира (£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Американски долар ($)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Евро (€)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Японска йена (¥)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :австрийски шилинг (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :белгийски франк (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :швейцарски франк (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :чешка крона (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :германска марка (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :датска крона (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :песета (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Испанска песета (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :финландска марка (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :френски франк (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Френски франк (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :гръцка драхма (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :унгарски форинт (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :исландска крона (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :италианска лира (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :холандски гулден (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :норвежка крона (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :полска злота (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Полска злота (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :румънска лея (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :руска рубла (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :словенски толар (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :шведска крона (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :турска лира (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :словашка крона (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :бразилски реал (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Естонски крони (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :друга...
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Система мерни единици
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Избор на система от мерни единици
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :имперскa
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :метричнa
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :международна (SI)
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Движение по пътищата
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ляво
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :дясно
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Имена на градовете
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Избор стила на имената на градовете
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :английски (оригинални)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :френски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :германски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :английски (допълнителни)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :латиноамерикански
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :глупави
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :шведски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :холандски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :финландски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :полски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :словашки
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :норвежки
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :унгарски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :австрийски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :румънски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :чешки
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :швейцарски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :датски
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :турски
 
@@ -1062,97 +1064,97 @@ STR_SUBSIDY_X3                          
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :платовиден
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :равнинен
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :хълмист
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :планински
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :стабилна
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :променлива
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :в края на линията и станциите
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :само в края на линията
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :разрешаващи
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :толерантни
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :враждебни
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Настройки за напреднали
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :изключено
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :включено
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :изключено
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :само за собствената компания
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :за всички компании
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Без
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Оригинално
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.m                                   :Оригинален
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.f                                   :Оригинална
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.n                                   :Оригинално
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.p                                   :Оригинални
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :{G=m}Реалистично
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC.m                                  :Реалистичен
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC.f                                  :Реалистична
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC.n                                  :Реалистична
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC.p                                  :Реалистични
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ляво
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :център
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :дясно
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Количество на дим/искри от превозното средство: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Модел на ускорение на влаковете: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Модел на ускорение на пътни превозни срества: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Стръмнина на склона за влакове {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Стръмнина на склона за пътни превозни средства {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрани 90 градусовите завои: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Равно място около индустрията: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}По подразбиране новите зповеди са 'без спиране': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Влковете спират по подрабиране {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} на платформата
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :в близкия край
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :по средата
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :в далечния край
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Разбивания на самолети: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :никакви
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :намалени
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :нормални
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Летишата не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :включен, но без спрените ПС
 
@@ -1311,97 +1313,97 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Максимално количество на прозореците без залепване: {ORANGE}изключено
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Бавна
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Нормална
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Бърза
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Много бърза
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Съразмерност на градове който ще пораснат двойно по-бързо: {ORANGE}1 в {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Съразмерност на градове който ще пораснат двойно по-бързо: {ORANGE}Нито един
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Множител за големината на града: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Интерфейс
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Строене
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Автомобили
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Станции
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Икономика
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Съперници
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Покажи опциите
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Взаимодействие
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигнали
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Обработката на товари
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Компютърни играчи
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автоматично подновяване
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Сервизиране
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Маршрутизация
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Влакове
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Градове
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Индустрии
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Промяна стойноста на настройка
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Нова игра
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Отваряне на игра
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Играене на сценарий
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Игра височинна карта
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценарии
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Много играчи
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Онлайн играчи
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Настройки
 
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Сложност ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Настройки за напреднали
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF настройки
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Провери онлайн съдържанието
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Излез
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Започни нова игра. Ctrl+Click пропуска конфигурацията на картата
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Отвори запасена игра
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Започни нова игра, използвайки предварително моделиран карта-свят
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Създай свой собствен карта-свят
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Започни мрежова игра
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Избери "умерен" климат на картата
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Избери "зимен" климат на картата
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Избери "пустинен" климат на картата
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Покажи параметрите на играта
 
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Покажи параметрите на трудност
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Излез от играта 'OpenTTD'
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Изход
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Да
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Не
 

	
 
# Supported OSes
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_DOS                                                  :ДОС
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 

	
 
# Abandon game
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Прекъсване на играта
 
@@ -1474,217 +1476,217 @@ STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Ново лице
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Hапреднат
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Напредната лице селекция.
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Прост
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Проста лице селекция.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Отваряне
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Отваряне на любимо лице
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Номер на лице на играч.
 
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Виж и/или избери номер за лик на президента на компанията
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Виж и/или избери число за лик на президента
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Нов номер на лицето е избран.
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Ново число за лик на президента не може да бъде избрано - трябва да е число между 0 и 4,294,967,295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Запази любимо лице
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Това лице ще бъде запазено като твоето любимо в OpenTTD config файлът.
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Eвропеец
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Избери Европейски лица
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Aфриканец
 
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Избери Африкански лица
 
STR_FACE_YES                                                    :Дa
 
STR_FACE_NO                                                     :He
 
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}Позволи мустак или обица
 
STR_FACE_HAIR                                                   :Kоса:
 
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Cмени kocaтa
 
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Вежди:
 
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Смени веждите
 
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Цвят на очи:
 
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Смени цветът на очите
 
STR_FACE_GLASSES                                                :Oчила:
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}Позволи oчила
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}Cмени очилатa
 
STR_FACE_NOSE                                                   :Hoc:
 
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Cмени носът
 
STR_FACE_LIPS                                                   :Устни:
 
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Mустак :
 
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cмени устните или mустакът
 
STR_FACE_CHIN                                                   :Брада:
 
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Cмени брадатa
 
STR_FACE_JACKET                                                 :Cако:
 
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Cмени сакото
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :Яка:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Cмени якатa
 
STR_FACE_TIE                                                    :Вратовръзкa:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Oбица:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cмени вратовръзкатa или oбицатa
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Много играчи
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Онлайн играчи
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}Връзка:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Избор между игра в интернет или локална мрежа (LAN)
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Интернет
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Име на играч:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Име
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Име на играта
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Играчи
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Онлайн играчи / макс. брой играчи{}Онлайн компании / макс. компании
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Големина на картата
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Големина на картата в играта{}Натисни за сортиране по площ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Дата
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Настояща дата
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}Години
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Брой години{}през които продължава играта
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Последно използвания сървър:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФО ЗА ИГРАТА
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Играчи: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Език: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Пейзаж: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Големина на картата: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адрес на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Начална дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Текуща дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Защитено с парола!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}ИЗКЛЮЧЕН СЪРВЪР
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}ПЪЛЕН СЪРВЪР
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}ГРЕШНА ВЕРСИЯ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF БЪРКОТИЯ
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Присъединяване към игра
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Обновяване сървъра
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Обновява информацията за съръра
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Търсене на сървър
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Добави сървър
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Добяви сървър към списакът, който винаги ще бъде проверяван за активни игри.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Пускане на сървър
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Пуснете ваш собствен сървър
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Въведете името си
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Въведете адреса на хоста
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Започване на нова игра
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Започни нова мрежова игра
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Име на игра:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Името на играта ще се вижда от другите играчи при избор на игра
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Поставяне на парола
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Интернет
 
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Интернет (реклама)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. брой играчи:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P а ий}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. брой компании:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} зрител{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Говорим език:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Въведете име за мрежовата игра
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Всеки
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английски
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немски
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Френски
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразилски
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Български
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайски
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешки
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Датски
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Холандски
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Eсперанто
 
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Финландски
 
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Унгарски
 
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Исландски
 
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Италиански
 
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японски
 
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейски
 
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Литовски
 
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвежки
 
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Полски
 
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португалски
 
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Румънски
 
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Руски
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Словашки
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенски
 
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Испански
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведски
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турски
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Украински
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Африкаанс
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Хърватски
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Каталонски
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Естонски
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Галиматия
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Гръцки
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Латвийски
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Преддверие
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Преддверие на мрежовите игри
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Подготовка за присъединяване: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Списък с всички компании в играта. Можете да се присъедините към някоя или да започнете нова ако има свободно място
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОМПАНИЯ
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Име на компания: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Основаване: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Стойност на компанията: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Текущ баланс: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Приход от предходната година: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Представяне: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Превозни средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Играчи: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Нова компания
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Създаване на нова компания
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Наблюдаване на играта
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Наблюдаване на играта като наблюдател
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Присъединяване към компания
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Помощ за управлението на компанията
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Свързване...
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Свързване..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Оторизиране..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Изчакване..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Сваляне на карта..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Обработка на данни..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Регистриране..
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Сваляне инфо за играта..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Сваляне инфо за компанията..
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} играч{P "" и} преди вас
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} свалени досега
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} изтеглени
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Изключване
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Сървъра е защитен. Въведете парола
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Компанията е защитена. Въведете парола
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Списък с играчите
 
@@ -1694,142 +1696,144 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Нова фирма
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Изгони
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :Бан
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Дай пари
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Кажи на всички
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Кажи на компания
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Лично съобщение
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сървър
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Въведете количеството пари, което искате да дадете
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Незапазвай паролата
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Дай на компанията новата парола
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Парола на компанията
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Парола по подразбиране за компания
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Използване на тази парола по подразбиране за нови компании
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Присъедини се
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Присъедини се, управлявайки тази компания
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Парола
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители.
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Поставяне парола на компанията
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Изпращане
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Лично] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] До {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] До {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не може да открия мрежови игри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сървърът не отговори на заявката
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не може да се свърже поради различие в NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизацията на мрежовата игра се провали
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Връзката с мрежовата игра се загуби
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не може да зареди играта
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не може да отвори запазената игра
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не може да се свърже
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Грешна парола
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сървърът е пълен
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Забранено ви е влизането на този сървър
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Ти изпращаше прекалено много команди към сървъра
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :обща грешка
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :загуба на синхронизация
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :не може да зареди картата
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :връзката прекъсна
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :грешка в протокола
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF се различават
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :не оторизиран
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :грешка при свързването
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :грешна ревизия
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :името вече се използва
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :грешна парола
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :wrong company-id in DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :изхрърлен от сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :се опита да използва измама
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :сървърът е пълен
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :изпращаше прекалено много команди
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Възможна загуба на връзката
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Последните {NUM} сек. не се е получила информация от сървъра
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Играта е временно спряна ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Играта все още е временно спряна ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Играта все още е временно спряна ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Играта все още е временно спряна ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Играта все още е в пауза ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Играта продължава ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :няма достатъчно играчи
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :влиза играч
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ръчно
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :игрови програмен език
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :напускам
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} се присъедини към играта
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} се пресъедини към играта (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} пое контрола над компания #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} се присъедини като наблюдател
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} създаде нова компания (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} напусна играта ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} си промени името на {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} изпрати {2:CURRENCY_LONG} на твоята компания
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** Ти даде {2:CURRENCY_LONG} на {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Сървърът прекъсна сесията
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Сървърът се рестартира...{}Моля изчакайте...
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Съдържание за сваляне
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Вид
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Вид на съдържанието
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Име
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Име на съдържанието
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Кликни върху линията за да видиш детайлите{}Сложи отметка за да избереш за сваляне
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Избери всички
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Избери всичко за сваляне
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Избери обновявания
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Избери всичко, което ще обновнови вече инстралирани компоненти
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Премахнете всички
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Размаркирай всичко
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Филтър по таг/име:
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Сваляне
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Започни свалянето на избраните модули
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Общо за сваляне: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Не сте избрали този модул за сваляне
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Избрахте този модул за сваляне
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Тази зависимост е избрана за сваляне
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Вие вече имате това
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Това съдържание е неизвестно и не може да се изтегли в OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Това е подмяна на съществуващ {STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Име: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Описание: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Вид: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Големина: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Избрани поради: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Зависимости: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Тагове: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD е построен без поддръжка на "zlib"...
 
@@ -2289,96 +2293,97 @@ STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Полегатост:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Разнообразност:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Генериране
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Краищата на картата да са:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Северозапад
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Североизток
 
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Югоизток
 
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Югозапад
 
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Произволни
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Вода
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Случаен
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Случаен
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Ръчно нагалсени
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Име на височинна карта:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Размер:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Въведи случаено семе
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Височина на снежната линия
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Промяна началната година
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Тип на сценария
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Плоска земя
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Генериране на плоска земя
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Случайна карта
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Височина на плоска земя:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Сваляне височината на плоска земя
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Повишаване височината на плоска земя
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Промяна височината на плоска земя
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Създаване на свят...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Прекъсване
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% готово
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Генерация на свят
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Генерация на дърва
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Генерация на статични
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Създаване на твърда и скална повърност
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Настройка на играта
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Изпълняване цикъл на плочките
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Пускане на програмен език
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Подготвяне на играта
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF настройки
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Подробна информация за графиката
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активни графични файлове
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивни графични файлове
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Избери настройка
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтър:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Зареди избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Запиши шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Запиши текущия списък като шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Въведи име на шаблона
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Изтрий шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Изтрий текущо избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добави
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Добавя избраните NewGRF файлове към конфигурацията
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Обнови
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Обновява списъка с налични NewGRF файлове
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Махни
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Премахва избрания NewGRF файл от списъка
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Нагоре
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл нагоре в списъка
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Надолу
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл надолу в списъка
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Списък на инсталираните NewGRF файлове. Изберете файл за да промените параметрите му
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Настройване на параметрите
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Превключване на палитрата
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Превключване на палитрата на избрания NewGRF.{}Когато графиката от NewGRF изглежда розова в играта
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Прилагане на промените
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Намери липсващото съдържание онлайн
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Провери дали липсващото съдържание може да се намери онлайн
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Версия: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Минимална версия за съвместимост: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Няма налична информация
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Не е намерен отговарящ файл
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Изключен
 
@@ -2506,102 +2511,124 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Град)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Товар нужен за растеж на града:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} необходим
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходим през зимата
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  най-много: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Фиксиране на главния изглед върху града. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху града.
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Местни власти
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Показване на информация за местните власти
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Промяна на име на град
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Увеличи
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Увеличи размера на града
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Изтрий
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Премахни напълно града
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Преименуване на град
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} местни власти
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Валидни дейности:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Списък с нещата за правене в този град - натисни за подробности
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Направи го
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Малка рекламна кампания
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Средна рекламна кампания
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Голяма рекламна кампания
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Финансиране преустройството на местните пътища
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Построяване на статуя на собственика на компанията
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Финансиране построяването на нови сгради
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Покупка на специални транспортни права
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Подкупи местните власти
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят на пътниците и товара да използват само гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Цели
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Основни цели:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Никакви -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Цели на компанията:
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION                                       :{WHITE}Въпрос
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Недобре
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Добре
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Не
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Да
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Откажи
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Приеми
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Пропусни
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Отново
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Предишния
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Следващия
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Спри
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Започни
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Давай
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Продължи
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Рестартирай
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Отложи
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Предай се
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Затвори
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Субсидии
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Субсидии за превоз на:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Николко -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Субсидирани превози на:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името, за да фиксирате главния прозорец върху станцията
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Задържете CTRL, за да изберете повече от един обект
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Николко -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Избор на всички съоръжения
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Няма чакащ товар
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Чакат: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приема
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Приема: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Рейтинги
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Местно ниво на обслужване:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Плачевно
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Много слабо
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Слабо
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Средно
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Добро
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Много добро
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Отлично
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Невероятно
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Фокусиране на главния изглед върху станцията. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху гарата.
 
@@ -3185,211 +3212,218 @@ STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Изтрии всички заповеди
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Спри споделянето
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Спри споделянето на назначенията. Ctrl+натискане допълнително изтрива всички назначения за текущото превозно средство
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Отиди на
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Отиди до най-близкото депо
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Отиди до най-близкия хангар
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условна променяща се заповед
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Сподели назначенията
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка. Като натиснете Ctrl добавяте назначение за 'Напълно натовари какъвто и да е товар', назначение за пътна точка 'без спиране' и назначение за депо 'обслужване'. 'Споделяне на назначенията' или Ctrl позволява на това превозно средство да сподели назначенията с друго избрано такова, когато се кликне върху него.
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Отиди чрез пътеводител {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Премини без спиране през {WAYPOINT}
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Сервиз в
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Сервиз без спиране в
 

	
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :най-близкото депо
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :най-близкият хангар
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Депо за влакове
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Депо за пътни превозни средства
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Депо за кораби
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Преустройство към {STRING})
 
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Преоборудване на {STRING} и спиране)
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Спри)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_IMPLICIT                                              :{G=n}(Автоматично)
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Напълно натовари)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Напълно натовари какъвто и да е товар)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ненатоваряй)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Ненатоваряй и вземи товар)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Разтовари и чакай за пълен товар)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Разтовари и чакай за какъвто и да е пълен товар)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Разтовари и потегли празен)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Смени и вземи товар)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Смени и чакай за пълен товар)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Смени и чакай за какъвто и да е пълен товар)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Смени и потегли празен)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Неразтоваряй и вземи товар)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Неразтоваряй и чакай за пълен товар)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Неразтоварвай и изчакай за пълен товар)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Неразтоваряй и чакай за какъвто и да е пълен товар)
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[в близкия край]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[по средата]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[в далечния край]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Премини на заповед {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невалидна заповед)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Разписание)
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Заповеди
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Промени сортацията
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Разписание - кликни върху заповед за да я маркираш.
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Без преминаване
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Пътувай (без разписание)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Пътувай за {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и отпътувай към {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} ден{P "" а}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} щракане{P "" та}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Това превозно средство е в момента на време
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} закъснение
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} по-рано
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Това разписание още не е започнало
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Това разписание ще започне на {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Дата на започване
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Избери дата за начална точка на това разписание
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Промени времето
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Изчисти времето
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Изчисти времетраенето на маркираната заповед
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Преправи закъснялата бройка
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Афтонапълване
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Попълни разписанието със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}В очакване
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Насрочен
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Промени между очакване и разписание
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :П:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :З:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Задаване на дата
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Задаване на дата
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Използвай маркираната дата като начална за това разписание
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Избери ден
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Избери месец
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Избери година
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Име на AI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}AI Настройки
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Промени настройките на AI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Настройки
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Промени настройките на програмния език
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Презареждане AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Прекрати AI, презареди скрипта и рестартирай AI
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Спри на:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Спри на
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Когато съобщението от AI съвпадне с този ред, играта се спира.
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Покажи прозорец за debug на AI
 

	
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Един от работещите AI се е счупил . Моля съобщете това на автора на AI със скрииншот на AI Debug Прозореца.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI Debug прозореца е на разположение само на сървъра
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI Конфигурация
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Човешки играч
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Случаен AI
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Премести нагоре
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Премести маркирания AI нагоре в списъка
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Премести надолу
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Премести маркирания AI надолу в списъка
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI-та
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Програмен език на играта
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Конфигуриране
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI-та
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Програмни езици на играта
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Автор: {STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Версия: {NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Приеми
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Избери маркирания AI
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Отмени
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Не променяй AI
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Програмен език на играта
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Затвори
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Рестартиране
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Приход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Превод: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Превод: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Записването продължава,{}моля изчакайте да сръши!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Не може да прочете диска
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
 
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Вътрешна грешка: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Запазената игра е повредена - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Запазената игра е направена от по-нова версия
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Фаилат е непрочетим
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Фаилат е неписуем
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Неуспешна проверкат за валидност на данните
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<няма я>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Правенето на карта е прекратено...{}... няма подходящи места за градове
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... няма град в този сценарий
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Не може да зареди терена от PNG...
 
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... файла не е намерен.
 
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... преобразуване типа на картинката е невъзможно. Трябва 8 или 24-битова PNG картинка.
 
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... нещо лошо слочи. (вероятно повреден файл)
 

	
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Не може да отвориш пейзаж от BMP..
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -2409,96 +2409,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CA
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generating World...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abort
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Abort World Generation
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Do you really want to abort the generation?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% complete
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}World generation
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}River generation
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Tree generation
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Object generation
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Rough and rocky area generation
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Setting up game
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Running tile-loop
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Running script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparing game
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailed NewGRF information
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Active NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactive NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Select preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Rescan files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update the list of available NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Remove
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Remove the selected NewGRF file from the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Move Up
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Move the selected NewGRF file up the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Move Down
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}View readme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Changelog
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}License
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Set parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Show parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Toggle palette
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Toggle the palette of the selected NewGRF.{}Do this when the graphics from this NewGRF look pink in-game
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Apply changes
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Find missing content online
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Check whether the missing content can be found online
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Filename: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. compatible version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}No information available
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Matching file not found
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Disabled
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible with this version of OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Change NewGRF parameters
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Close
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Set all parameters to their default value
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Number of parameters: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF readme of {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF changelog of {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF license of {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspect the object of the parent scope
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} at {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Object
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rail type
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Next sprite
 
@@ -2756,101 +2757,101 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME          
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Edit waypoint name
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Expenditure/Income
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construction
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}New Vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Train Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aircraft Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Ship Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Property Maintenance
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Train Income
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Road Vehicle Income
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Aircraft Income
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ship Income
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Loan Interest
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Other
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balance
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Loan
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Increase size of loan. Ctrl+Click borrows as much as possible
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Repay {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Repay part of loan. Ctrl+Click repays as much loan as possible
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Infrastructure
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Manager)
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Colour Scheme:
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Vehicles:
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} train{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} road vehicle{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} aircraft
 
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} ship{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}None
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% owned by {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastructure:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} rail pieces
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} road pieces
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} water tiles
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} station tiles
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} airports
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} rail pieces{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} road pieces{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} water tiles{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} station tiles{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} airports{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}None
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Build HQ
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Build company headquarters
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}View HQ
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}View company headquarters
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Relocate HQ
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Rebuild company headquarters elsewhere for 1% cost of company value. Shift+Click shows estimated cost without relocating HQ
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Details
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}View detailed infrastructure counts
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}New Face
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Select new face for manager
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Colour Scheme
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Change the company vehicle livery
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Company Name
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Change the company name
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Manager Name
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Change the manager's name
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Buy 25% share in company
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Sell 25% share in company
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Buy 25% share in this company. Shift+Click shows shows estimated cost without purchasing any share
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Sell 25% share in this company. Shift+Click shows shows estimated cost without selling any share
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Company Name
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Manager's Name
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Infrastructure of {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Rail pieces:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Signals
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Road pieces:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}Road
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}Tramway
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Water tiles:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Canals
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stations:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Station tiles
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Airports
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/yr ({0:COMMA})
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yr
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industries
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- None -
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -2409,96 +2409,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CA
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generating World...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancel
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Cancel World Generation
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Do you really want to cancel the generation?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% complete
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}World generation
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}River generation
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Tree generation
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Object generation
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Rough and rocky area generation
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Setting up game
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Running tile-loop
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Running script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparing game
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailed NewGRF information
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Active NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactive NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Select preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Rescan files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update the list of available NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Remove
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Remove the selected NewGRF file from the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Move Up
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Move the selected NewGRF file up the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Move Down
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}View readme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Changelog
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}License
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Set parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Show parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Toggle palette
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Toggle the palette of the selected NewGRF.{}Do this when the graphics from this NewGRF look pink in-game
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Apply changes
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Find missing content online
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Check whether the missing content can be found online
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Filename: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. compatible version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}No information available
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Matching file not found
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Disabled
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible with this version of OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Change NewGRF parameters
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Close
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Set all parameters to their default value
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Number of parameters: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF readme of {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF changelog of {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF license of {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspect the object of the parent scope
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} at {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Object
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rail type
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Next sprite
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2409,96 +2409,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CA
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailmaa luodaan...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Peruuta
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Keskeytä maailman luominen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% valmiina
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Maailman luominen
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Jokien luominen
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Puiden luominen
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Siirtämättömän luominen
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Valmistellaan peliä
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Ajetaan tile-loop
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Suoritetaan skriptiä
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Valmistellaan peliä
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-asetukset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Tarkat NewGRF-tiedot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Käytössä olevat NewGRF-tiedostot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Pois käytöstä olevat NewGRF-tiedostot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Valitse valmislista:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Suodatinteksti:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lataa valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Poista valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Poista valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisää
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Päivitä
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Poista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Siirrä ylös
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Siirrä alas
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Muutosloki
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Lisenssi
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Aseta parametrit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Näytä parametrit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Käytä eri palettia
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Ota käyttöön
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versio: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Pienin yhteensopiva versio: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Ei tietoa
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Ei käytössä
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Sulje
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Palauta
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Aseta kaikki parametrit oletusarvoihin
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametri {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF:n {STRING} readme-tiedosto
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF:n {STRING} muutosloki
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF:n {STRING} lisenssi
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Tutki - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanhempi
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} sijainnissa {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekti
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rautatien tyyppi
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Kohdistetaan spriteä {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Seuraava sprite
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2410,96 +2410,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CA
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Création du monde...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Annuler
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Annuler la génération du terrain
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération{NBSP}?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% terminé
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Création du monde
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Création des rivières
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Création des arbres
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Création des non-déplacables
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Configuration du jeu
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Exécution du script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Préparation du jeu
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramètres NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Information NewGRF détaillée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Fichiers NewGRF actifs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fichiers NewGRF inactifs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Sélectionner la liste{NBSP}:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtre{NBSP}:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sauver la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sauver la liste courante
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Entrer un nom pour la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Supprimer la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Supprimer la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ajouter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Actualiser la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Retirer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Retirer le fichier NewGRF sélectionné de la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Monter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Monter le fichier NewGRF sélectionné dans la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Descendre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Descendre le fichier NewGRF sélectionné dans la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Liste des fichiers NewGRF installés. Cliquer sur un fichier pour modifier ses paramètres
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Voir le Lisez Moi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Liste des changements
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licence
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Changer les paramètres
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Afficher les paramètres
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Basculer palette
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Basculer la palette du NewGRF sélectionné.{}Faites ceci quand les graphiques de ce NewGRF sont rose dans le jeu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Appliquer les changements
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Trouver le contenu manquant en ligne
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Vérifier si le contenu manquant peut être trouvé en ligne
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Nom de fichier{NBSP}: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID{NBSP}: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version{NBSP}: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Version compatible min.{NBSP}: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum{NBSP}: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette{NBSP}: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Paramètres{NBSP}: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Pas d'informations disponibles
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Fichier correspondant non trouvé
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Désactivé
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Modifier les paramètres NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Fermer
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Réinitialiser
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Régler tous les paramètres à leur valeur par défaut
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Paramètre {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Nombre de paramètres{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}Lisez-moi du NewGRF {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Liste des changements du NewGRF {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Licence du NewGRF {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspection - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspecter l'objet parent
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} à {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objet
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Type de rail
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Alignement du sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Sprite suivant
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2410,96 +2410,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Flachlandhöhe ändern
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Spielfeld wird generiert...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abbrechen
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Spielfeldgenerierung abbrechen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Soll die Spielfeldgenerierung wirklich abgebrochen werden?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Flußgenerierung
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Bäume werden erzeugt
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Spielfeld wird belebt
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Führe Skript aus
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailierte NewGRF - Informationen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivierte NewGRF - Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF - Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Wähle Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Name der Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hinzufügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Entfernen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Nach oben
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Nach unten
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Readme anzeigen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Änderungen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Lizenz
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parameter setzen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Zeige Parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Farbpalette ändern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Übernehmen
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. kompatible Version: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Farbpalette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Deaktiviert
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nicht mit dieser Version von OpenTTD kompatibel
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF Parameter ändern
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Schließen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Zurücksetzen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Alle Parameter auf ihre Vorgabewerte zurücksetzen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Anzahl Parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}NewGRF - Readme von {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}NewGRF Änderungen von {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}NewGRF Lizenz von {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiziere - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}übergeordnetes Object
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspiziere das Objekt im übergeordneten Geltungsbereich
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} bei {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Gleisart
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF-Variable 60+x Parameter (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Ausrichtung von Sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Nächstes Sprite
 
@@ -2625,98 +2626,117 @@ STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Stadt
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Stadtverwaltung
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Öffnet Fenster zur Interaktion mit der Stadtverwaltung
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Stadt umbenennen
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Ausdehnen
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Stadt vergrößern
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Löschen
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Stadt umbenennen
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Stadtverwaltung {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Bewertung der Transportfirma:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Verfügbare Maßnahmen:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Liste der verfügbaren Maßnahmen in dieser Stadt - Klick zeigt Einzelheiten an
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Ausführen
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Ausgewählte Maßnahme durchführen
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kleine Werbekampagne
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Mittlere Werbekampagne
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Große Werbekampagne
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Statue des Firmeneigentümers finanzieren
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Neue Gebäude finanzieren
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Exklusive Transportrechte kaufen
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Die Stadtverwaltung bestechen
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Die örtlichen Straßenreparaturen finanzieren. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Bau von Geschäftsgebäuden im Ort finanzieren.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen. Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Ziele
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Allgemeine Spielziele:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Keine -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Firmenspezifische Ziele:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klick auf Ziel zentriert Hauptansicht auf Industrie/Stadt/Feld. Strg+Klick öffnet eine darauf zentrierte Zusatzansicht
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION                                       :{WHITE}Frage
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Abbruch
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Nein
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Ja
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Ablehnen
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Akzeptieren
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignorieren
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Wiederholen
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Vorhergehendes
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Nächstes
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Aufhören
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Start
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Weiter
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Fortfahren
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Neustart
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Verschieben
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Aufgeben
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Schließen
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subventionen
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subventionsangebot für:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Keine -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klick auf Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stationsnamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Station. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Station
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Keine -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Alle Stationstypen auswählen
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keiner Fracht)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Keine Fracht jeglicher Art wartend
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Es warten: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} unterwegs von {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Angenommen
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Zeige Liste der angenommenen Frachtarten
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Nimmt an: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Bewertung
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Örtliche Bewertung der Dienstleistungen:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Furchtbar
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Sehr schlecht
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Schlecht
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Mittelmäßig
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Gut
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Sehr gut
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Ausgezeichnet
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Hervorragend
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Station
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2437,96 +2437,97 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CA
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generazione del mondo...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Interrompi
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Interrompi generazione mondo
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Si è sicuri di voler interrompere la generazione?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% completato
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Generazione mondo
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Generazione fiumi
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Generazione alberi
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Impostazione partita
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Generazione riquadri del terreno
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Esecuzione script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparazione della partita
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Impostazioni NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informazioni dettagliate NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}File NewGRF attivi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF inattivi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleziona profilo:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carica il profilo selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salva profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva la lista corrente in un profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Inserire il nome del profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Elimina profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina il profilo attualmente selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aggiungi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Aggiunge il file NewGRF selezionato alla configurazione
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Aggiorna file
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aggiorna la lista dei file NewGRF disponibili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Rimuovi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Rimuove il file NewGRF selezionato dall'elenco
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Sposta su
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in alto nell'elenco
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Sposta giù
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Visualizza file leggimi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Changelog
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licenza
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Imposta parametri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Mostra parametri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alterna tavolozze
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Applica modifiche
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Trova contenuti mancanti online
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Controlla se i contenuti mancanti possono essere recuperati online
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Nome file: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versione: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Versione minima compatibile: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}Somma MD5: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Tavolozza: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Informazioni non disponibili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}File corrispondente non trovato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Disabilitato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatibile con questa versione di OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Cambia parametri NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Chiudi
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reimposta
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Imposta tutti i parametri al loro valore predefinito
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametro {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_NEWGRF_README_CAPTION                                       :{WHITE}File leggimi del NewGRF {STRING}
 
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION                                    :{WHITE}Changelog del NewGRF {STRING}
 
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION                                      :{WHITE}Licenza del NewGRF {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Ispeziona - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Padre
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Ispeziona l'oggetto dell'ambito padre
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} a {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Oggetto
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipo rotaia
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Parametro variabile NewGRF 60+x (esadecimale)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Allineamento sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Successivo

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)