Changeset - r19349:436f2d04488c
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 12 years ago 2012-05-20 17:45:31
translators@openttd.org
(svn r24264) -Update from WebTranslator v3.0:
hungarian - 27 changes by IPG
portuguese - 1 changes by JayCity
russian - 3 changes by Lone_Wolf
slovenian - 2 changes by
swedish - 36 changes by Joel_A
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
5 files changed with 73 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1165,6 +1165,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Ez a módosítás megváltoztatta a nehézségi szintet egyedire.
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Haladó beállítások
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(leírás nem elérhető)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Ki
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Be
 
@@ -1184,17 +1185,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Lejtőre és partokra építés: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Épületek, vágányok, stb. alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :A különböző állomások és repterek más vonzáskörzettel rendelkeznek
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Települési tulajdonú utak/hidak/alagutak rombolásának engedélyezése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Városi tulajdonú infrastruktúra és épületek könnyebb eltávolíthatósága
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Vonatok maximális hossza: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Vonatok maximális hosszának beállítása
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} mező
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Járművek kipufogógáz/füst mennyisége: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Járművek által kibocsátott füst vagy szikra mennyiségének beállítása
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Vonatok gyorsulási módja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Vonatok gyorsulásának fizikai modelljének beállítása. Az "eredeti" modellben a járművek egyenlően kapnak emelkedő általi büntetést. A "valósághű" modell a járművek különböző tulajdonságai alapján bünteti az emelkedőket és az íveket, úgymint hossz és vonóerő
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Közúti járművek gyorsulási módja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Közúti járművek gyorsulásának fizikai modelljének beállítása. Az "eredeti" modellben a járművek egyenlően kapnak emelkedő általi büntetést. A "valósághű" modell a járművek különböző tulajdonságai alapján bünteti az emelkedőket és az íveket, pl. vonóerő
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Emelkedő meredeksége vonatoknak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Egy emelkedő mező meredeksége vonatoknak. Nagyobb érték esetén a vonat nehezebben mássza meg az emelkedőt
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Emelkedő meredeksége közúti járműveknek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Egy emelkedő mező meredeksége közúti járműveknek. Nagyobb érték esetén a jármű nehezebben mássza meg az emelkedőt
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Vonatok és hajók nem tehetnek 90 fokos kanyart: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 fokos kanyarok akkor fordulnak elő, ha egy vízszintes pályaelemet egy függőleges elem követ közvetlenül a következő mezőn, ami által a vonat egy 90 fokos kanyart tesz a szokásos 45 fokos helyett. Ez ugyanígy előfordulhat hajók esetében is
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Állomásrészek hozzáadásának engedélyezése úgy, hogy az nem érinti közvetlenül a meglévő részeket. Ctrl+Kattintás szükséges hozzá az új részek elhelyezése közben
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Járművek egymás utáni telerakodása (egyidejű helyett): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ha engedélyezett, az egyszerre az állomáson tartózkodó járművek egymás után kerülnek berakodásra. A következő jármű berakodása csak akkor kezdődik el, ha van elegendő áru az előző jármű teljes megtöltésére
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Járművek fokozatos rakodása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Járművek fokozatos rakodása meghatározott rakodási időkkel ahelyett, hogy minden egyszerre lenne berakodva egy adott ideig az áru mennyiségétől függően
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Infláció: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Infláció engedélyezése a gazdaságban, ahol a költségek jobban emelkednek, mint a bevételek
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Csak igény esetén kerüljön rakomány az állomásra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Csak akkor kerül az állomásra az áru, ha arra igény van egy berakandó jármű által. Ez megelőzi a rossz értékelés kialakulását azokra az árufajtákra, amik nem kerülnek az állomáson kiszolgálásra
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Hidak maximális hossza: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Az építendő hidak maximális hossza
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Alagutak maximális hossza: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Az építendő alagutak maximális hossza
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Kézi nyersanyaglelőhely-létesítési módszer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nincs
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :mint általában
 
@@ -1374,7 +1399,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :csak esőerdőkben
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :mindenhol
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :A fő eszközsor helye: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Állapotsor elhelyezése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Állapotsor elhelyezkedése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Nem zárolt ablakok maximális száma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :A nagyítás maximális mértéke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :A kicsinyítés maximális mértéke: {STRING}
 
@@ -2768,6 +2793,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Elfogadás
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Elfogad:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Vélemény
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
 
@@ -3877,7 +3903,7 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Itt nem lehet konvertálni a jelzőket...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... nincs itt vasúti pálya
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... nincs itt jelző
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a vasúti pályát...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Nem lehet itt vasúti pálya típust átalakítani...
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1454,7 +1454,7 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos veículos rodoviários
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos barcos
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado. Ctrl+Clique vai usar esta cor para todos os esquemas
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seleccione a cor secundária para o esquema seleccionado
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
 

	
 
@@ -2696,6 +2696,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON         
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostrar lista de carga aceite
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aceita: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Avaliações
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Avaliação local do serviço de transporte:
 
@@ -2722,6 +2723,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Mostrar todos os barcos que têm esta estação nas ordens de serviço
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Alterar nome de estação/local de carga
 

	
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrar visualização na localização do ponto de controlo. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do ponto de controlo
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -923,7 +923,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Обвал на угольной шахте вызывает оползень в районе г.{NBSP}{TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Потоп!{}По крайней мере {COMMA} человек{P "" а ""} признан{P "" о о} пропавшим{P "" и и} без вести в результате наводнения!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортная компания в опасном положении!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} будет продана или объявлена банкротом, если не начнёт приносить прибыль!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} будет продана или объявлена банкротом, если не улучшит финансовые показатели!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Объединение компаний!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} продана {STRING} за {CURRENCY_LONG}!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Банкрот!
 
@@ -1458,13 +1458,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не использовать
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Настройка скорости смещения обзора с помощью колеса прокрутки
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Эмуляция правого клика мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Эмуляция нажатия правой кнопки мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Выбор способа эмуляции нажатия правой кнопки мыши
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команд.
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол.
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Выкл.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Скроллинг по нажатию левой кнопки мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Смещение обзора левой кнопкой мыши. Это удобно при использовании сенсорного экрана.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Использовать {STRING} формат даты для имён сохранений
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1105,7 +1105,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ingen förklaring tillgänglig)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Av
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :På
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Avaktiverat
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Inaktiverat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Av
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Eget företag
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Tillåt konstruktion av genomfarts-stopp på vägar som ägs av andra företag
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Tillåt konstruktion av närliggande stationer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Tillåt att olika stationer rör vid varandra
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Tillåt flera NewGRF-set: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Kompabilitetsinställning för gamla NewGRFer. Avaktivera inte detta såvida du inte vet exakt vad du håller på med!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Kompabilitetsinställning för gamla NewGRFer. Inaktivera inte detta såvida du inte vet exakt vad du håller på med!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Underhåll av infrastruktur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Om det är aktiverat så kostar underhåll av infrastruktur. Kostnaden ökar mer än proportionellt mot nätverkets storlek, vilket innebär att större företag drabbas hårdare än små företag av underhållskostnader.
 
@@ -1230,6 +1230,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Om det är aktiverat förblir alla fordonstyper tillgängliga i obegränsad tid efter att de introducerats
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Om det är aktiverat kommer ett fordon som närmar sig slutet av sin livslängd automatiskt att bytas ut när villkoren för förnyelse är uppfyllda
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Förnya automatiskt när fordon är {STRING} än beräknad livslängd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relativ ålder då ett fordon ska bli aktuellt för att förnyas automatiskt
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} månad{P 0 "" er} yngre
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} månad{P 0 "" er} äldre
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minsta belopp som måste finnas i banken för att automatiskt förnyande av fordon ska vara möjligt
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Visningstid för felmeddelanden: {STRING}
 
@@ -1274,8 +1278,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mörkgrön
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violett
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Omvänd scrollriktning: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Mjuk skrollning av vy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Kontrollera hur huvudvyn skrollar till en specifik position vid klick på minikartan eller när ett kommando används för att skrolla till ett specifikt objekt på kartan. Om det är aktiverat skrollar vyn mjukt, om det är inaktiverat hoppar den direkt till målet
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Visa rutavstånd och höjdskillnader vid dragning med musen under byggoperationer
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Visa färgschema för företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Kontrollera användning av fordonstyp-specifika färgscheman för fordon (till skillnad från företagsspecifika)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Inga
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Egna företaget
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alla företag
 
@@ -1286,8 +1293,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM     
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Mushjulshastighet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontrollera känsligheten hos skrollning med mushjulet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Högerklicksemulering: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Välj metod för att emulera klick med musens högra knapp
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-klick
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klick
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
 
@@ -1305,6 +1314,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETT
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows-palett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Om det är aktiverat kommer OpenTTD automatiskt att pausa vid start av ett nytt spel, så att kartan kan studeras noggrannare
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Tillåt när spelet är pausat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Välj vilka handlingar som är tillåtna att utföra medan spelet är pausat
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :inga åtgärder
 
@@ -1312,8 +1322,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :allt förutom att bygga
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :allt förutom landskapsarkitektur
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alla åtgärder
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Använd den avancerade fordonslistan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Använd lastningsindikatörer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Möjliggör användning av avancerade fordonslistor för gruppering av fordon
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Använd lastningsindikatorer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Välj om lastningsindikatorer visas ovanför lastande och avlastande fordon, eller ej
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Visa restider i tidtabeller i antal tick istället för dagar
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Visa ankomster och avgångar i tidtabeller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Visa förväntade ankomst- och avgångstider i tidtabeller
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Snabbskapande av fordonsorder: {STRING}
 
@@ -1336,9 +1349,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Max antal skepp per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maximalt antal skepp som ett företag kan ha
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Förbjud tåg för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :När denna inställning aktiveras blir det omöjligt för datorspelare att bygga tåg
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Förbjud vägfordon för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :När denna inställning aktiveras blir det omöjligt för datorspelare att bygga vägfordon
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Förbjud luftfarkoster för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :När denna inställning aktiveras blir det omöjligt för datorspelare att bygga flygplan
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Förbjud skepp för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :När denna inställning aktiveras blir det omöjligt för datorspelare att bygga skepp
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Tillåt datorspelare i flerspelarläge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Tillåt datorstyrda AI-spelare att delta i spel för flera spelare
 
@@ -1346,8 +1363,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes innan skript sätts i viloläge: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Visa serviceintervall i procent: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Välj om fordonsservice ska triggas av hur lång tid som har gått sedan senaste service eller av att tillförlitligheten faller med en viss procentsats av den maximala tillförlitligheten
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Normalt serviceintervall för tåg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya tåg, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Avaktivera service när motorstopp är av: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Inaktiverat
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Normalt serviceintervall för vägfordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya vägfordon, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Normalt serviceintervall för flygplan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya flygplan, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Normalt serviceintervall för skepp: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya skepp, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Inaktivera service när motorstopp är av: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Använd inte elektriska spår: {STRING}
 

	
 
@@ -1550,12 +1576,12 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt Färgschema
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt färgschema
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Ånglok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieseltåg
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriskt tåg
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-Tåg
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-Tåg
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-tåg
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-tåg
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagerarvagn (Ånga)
 
@@ -2115,7 +2141,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bygg busshållplats. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bygg passagerarspårvagnsstation. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bygg lastbrygga. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bygg godsspårvagnsstation. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktivera/Avaktivera enkelriktade vägar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktivera/Inaktivera enkelriktade vägar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bygg vägbro. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bygg spårvägsbro. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bygg vägtunnel. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
 
@@ -2627,7 +2653,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                 
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'Beteendet hos '{0:STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Power wagon-tillstånd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Fordonlängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Fordonslängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ger felaktig information
 
@@ -3185,7 +3211,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP               
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Växla mellan lok- och vagnersättningsfönster
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Lok
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagnar
 

	
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -537,8 +537,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Số ngày vận chuyển
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Tiền trả khi vận chuyển 10 đơn vị (hay 10,000 lít) hàng hóa trên mỗi 20 ô
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Cho phép toàn bộ
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Bỏ toàn bộ
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Hiển thị toàn bộ toa xe trên đồ thị tỉ lệ trả tiền của toa xe
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Không hiển thị các toa xe trên đồ thị tỉ lệ trả tiền của toa xe
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Hiển thị toàn bộ loại hàng trên đồ thị tỉ lệ trả tiền của loại hàng
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Không hiển thị các loại hàng trên đồ thị tỉ lệ trả tiền của loại hàng
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Bật/tắt đồ thị hàng hóa
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
@@ -2711,6 +2711,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Liệt kê hàng hoá được chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} đã mua quyền vận tải độc quyền ở đô thị này.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Uy tín
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Hiện uy tín ga, bến, cảng
0 comments (0 inline, 0 general)