Changeset - r25936:44235f08d99e
[Not reviewed]
master
0 62 0
translators - 3 years ago 2021-08-29 18:48:25
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
62 files changed with 123 insertions and 971 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1445,14 +1445,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Speel klanke vir ongelukke en rampe
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Voertuie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Speel klanke vir voertuie
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgewing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgewingsklankeffekte van die landskap, industriëe en dorpe
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiveer infrastruktuur bouery as geen geskikte voertuie beskikbaar is nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :As dit geaktiveer is, is infrastruktuur net beskikbaar as daar ook voertuie beskikbaar is om daardie infrastruktuur te gebruik. Dit is om tyd- en geldmors op onbruikbare infrastruktuur te voorkom.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimum aantal treine per speler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum hoeveelheid treine was 'n besigheid kan hê
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimum aantal padvoertuie per maatskappy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimum hoeveelheid pad voertuie was 'n besigheid kan hê
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimum aantal vliegtuie per speler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimum hoeveelheid vliegtuie was 'n besigheid kan hê
 
@@ -1937,13 +1935,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik 'n speletjie in die lys om dit te kies
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPEL INFORMASIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliënte: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verskaffer weergawe: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Verskaffer adres: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Begin datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1975,14 +1972,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Klient{P "" e}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimum aantal kliënte:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kies die maksimum aantal kliënte. Alle posisies hoef nie vol te wees nie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Maatskap{P py pye}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimum aantal maatskappye:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Taal gepraat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Besig om the konnek...
 

	
 
@@ -2014,14 +2009,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Verskaffer
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Aanskouers
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Maatskappy wagwoord
 
@@ -2047,21 +2040,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privaat] Na {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Almal] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Tik boodskap vir klets
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerk toestelle gevind
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netwerk-Spel verbinding verloor
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kan nie spaarspel laai nie
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Verskaffer kan nie aangesit word nie
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan nie verbinding kry nie
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Verkeerde wagwoord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Die verskaffer is vol
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jy is verban op hierdie server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Jy is van die spel geskop
 
@@ -2187,13 +2177,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Aflaai voltooi
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} van {BYTES} afgelaai ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Aflaai onsuksesvol...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verloor
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Vermis grafika
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD het grafike nodig om the funksioneer maar kon niks vind nie. Wil jy hê dat OpenTTD grafike aflaai en instaleer?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, laai die grafika af
 
@@ -2651,13 +2640,12 @@ STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                 
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Data gebaseer op metings van {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Speletjie lus totaal:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Vraghantering
 
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK} Skakel grafiekvertraging
 
@@ -2777,13 +2765,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiewe NewGRF lêers
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Onaktiewe NewGRF lêers
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selekteer voorafinstelling:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Stoor voorafinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vee voorafinstelling uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Voeg
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Herskandeer lêers
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Bywerk die lys van beskikbaar NewGRF lêers
 
@@ -3090,13 +3077,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is wagtend
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vanaf {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveer vir oplaai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3652,13 +3638,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Gestop
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Begin
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Begin
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Benoem trein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Benoem pad voertuig
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Benoem skip
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Benoem vliegtuig
 

	
 
@@ -4335,13 +4320,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... daar is geen pad nie
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... daar is geen tremweg nie
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}kan nie padtipe hier verander nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan nie tremtipe hier omskakel nie ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geskikte pad
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geskikte tremweg nie
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... onversoenbare tremweg
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kan nie riviere hier plaas nie...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... moet op water gebou word
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -980,13 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :حجم مزدوج
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :حجم رباعي
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}الرسومات
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}حدد معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :أخرى
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}هرتز
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}قد تؤثر معدلات التحديث الأعلى من 60 هرتز على الأداء.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ملف مفقود او غير صالح
 
@@ -1288,13 +1287,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :حوادث و كوارث: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :شغل اصوات الحوادث و الكوارث
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :العربات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :شغل اصوات العربات
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :مؤثرات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :شغل مؤثرات صوتية في المناظر و المصانع و المدن
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :عطل ادوات البناء عند عدم وجود عربات متاحة لها: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :الحد الأعلى لعدد العربات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :الحد الأقصى لعدد الطائرات التي يمكن أن تمتلكها الشركة
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :الحد الأعلى لعدد السفن لكل شركة: {STRING}
 

	
 
@@ -1639,13 +1637,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}معلومات اللعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}نسخه اللعبه لهذا الخادم: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}عنوان الخادم:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}تاريخ البداية:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1677,14 +1674,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM}عميل
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}اقصى عدد للعملاء:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}شركة
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}أقصى عدد شركات:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}اللغة المتحدثة:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}إتصال...
 

	
 
@@ -1718,14 +1713,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 
############ End of ConnectionType
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :خادم
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :عميل
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}كلمة مرور الشركة
 
@@ -1751,21 +1744,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خاص] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}لايوجد ألعاب شبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}لايمكن الإتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}الخادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
 
@@ -1875,13 +1865,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}يتم تحميل {STRING} - {NUM} من {NUM}
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}انتهى التحميل
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} من {BYTES} {NUM} %
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}لم يتم الربط مع خادم المحتوى
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}فشل التحميل...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... فقد الاتصال
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... لا يمكن الكتابة على الملف
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}لم يتمكن من فك ضغط الملف المحمل
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}رسومات مفقودة
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}تحتاج اللعبة الى رسومات و لم يتم التعرف على اي منها. هل قمت يتحميل الرسومات و تنصيبها؟
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}نعم, حمل الرسومات
 
@@ -2434,13 +2423,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}اضافة جديدة فعالة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ملفات غير فعالة لاضافات جديدة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}اختر مجموعة الخواص المحددة مسبقا:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}مُرَشِح:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK} اضف
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}اعادة كشف للملفات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة
 
@@ -2700,13 +2688,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}اختر جميع المرافق
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} نهاية الطريق في {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}يستقبل
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}يقبل: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} اشترى حقوق النقل الحصرية في هذه المدينة.
 
@@ -3198,13 +3185,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}متوقف
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}متوقف
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}ابتدا
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}ابتدا
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}اسم
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK} اسم القطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}تسمية العربة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}تسمية السفينة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK} تسمية الطائرة
 

	
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1374,14 +1374,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Eraikuntza: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Eraikuntza arrakastatsua edo beste akzioekin soinu bat egin
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Desastreak/istripuak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Istripu edo desastreen soinu efektuak aktibatu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Garraioak: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Azpiturak eraikitzea debekatu ibilgailu egokiak ez daudenean eskuragarri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Gaitua dagoenean, ezingo da azpiegiturarik eraiki azpiegitura horren ibilgailuak ez badaude eskuragarri, denbora eta dirua aurreztuz
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko errepide ibilgailu kopurua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko errepide ibilgailu kopurua
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko hegazkin kopurua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko hegazkin kopurua
 
@@ -1812,13 +1810,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Joko bat aukeratzeko Klikatu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Erabili duzun azken zerbitzaria:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikatu erabili duzun azken zerbitzaria berriro erabiltzeko
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}JOKOAREN INFORMAZIOA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Bezeroak: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Hizkuntza: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaia: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Maparen tamaina: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Zerbitzariaren bertsioa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Zerbitzariaren helbidea: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Hasiera data: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Egungo data: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1850,14 +1847,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Bezero
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Gehienezko bezeroak:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Gehienezko bezero kopurua aukeratu. Ez da beharrezkoa guztia betetzea
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} konpainia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Gehienezko konpainia kopurua:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Zerbitzaria konpainia kupuru zehatz batera mugatu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Hitzegiten den hizkuntza:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beste jokalariek erabiltzen ari den hizkuntza ezagutu ahalko dute
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sare joko batentzako izena sartu
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Konektatzen...
 

	
 
@@ -1889,14 +1884,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Zerbitzaria
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Bezeroa
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Ikusleak
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ez gorde sartutako pasahitza
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Konpainiari pasahitz berria ezarri
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Konpainiaren pasahitza
 
@@ -1922,21 +1915,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Pribatua] {STRING}ri: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Guztiei] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sare txatean testua sartu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ezin da sare gailurik aurkitu edo konpilatu SAREA_GAITU gabe
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ezin izan da sare jokorik aurkitu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Zerbitzriak ez dio eskariari erantzun
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ezin izan da konektatu NewGRF-a ez datorrelako bat duzunarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sare jokoaren sinkronizazioak huts egin du
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sare jokoaren konexioa galdu da
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ezin izan da gordetako jokoa kargatu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ezin izan da zerbitzari berria hasi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ezin izan da konektatu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konexioa #{NUM} denboraz kanpo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokolo akatsa aurkitu da, konexioa itxiz
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bezero honen bertsioa ez dator bat zerbitzariaren bertsioarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasahitz okerra
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Zerbitzaria beteta dago
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Zerbitzari honetatik kanporatua zaude
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Jokotik kanporatua izan zara
 
@@ -2058,13 +2048,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Deskarga bukatua
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} {BYTES} deskargatua ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Deskargak huts egin du...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... konexioa galdu da
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Grafikoak faltatzen dira
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD-k grafikoak behar ditu funtzionatzeko baina ez ditu aurkitzen. Baimena ematen diozu grafiko hauek deskargatu eta instalatzeko?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Bai, grafikoak jaitsi
 
@@ -2604,13 +2593,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF artxibo ez aktiboak
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Aukeratu aurre-ezarria
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Iragazle lokarria:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Aurretik aukeratutako ezarpenak kargatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Aurre ezarpenak gorde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gorde zerrenda aurre ezarpena bezala
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Aurre ezarpenaren izena ezarri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Aurre ezarpenak ezabatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ezabatu aukeratutako aurre ezarpenak
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Gehitu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Aukeratutako NewGRF artxiboa zure konfiguraziora gehitu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Artxiboak berriro eskaneatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}NewGRF artxiboen lista eguneratu
 
@@ -2898,13 +2886,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Zama mota guztiak aukeratu (itxaroten dauden zamak barne)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ez dago zamarik
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kargarako erreserbatua)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Onartu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Onartzen diren zamen zerrenda
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Onartzen da: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3407,13 +3394,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Geldituta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Hasita
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Hasita
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Xehetasunak)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Izena
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trena izendatu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Errepide ibilgailua izendatu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Itsasontzia izendatu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Hegazkina izendatu
 

	
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1756,14 +1756,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Аварыі/катастрофы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Прайграваць гук аварыяў і катастрофаў
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Транспарт: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Прайграваць гук, які выдаецца транспартам
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Прайграваць фонавы шум ляндшафту, прадпрыемстваў і гарадоў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Адключыць стварэньне інфраструктуры, калі няма прыдатных даступных ТС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Калі ўключана, інфраструктура даступна, толькі калі транспарт таксама даступны. Прадухіляе марнаваньне грошай і часу на бескарысную інфраструктуру.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максымальная колькасьць цягнікоў на гульца: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максымальная колькасьць цягнікоў, якую можа мець кампанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максымальная колькасьць аўтатранспарту на гульца: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Максымальная колькасьць аўтамабіляў, якую можа мець кампанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Максымальная колькасьць самалётаў на гульца: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Максымальная колькасьць паветраных суднаў, якую можа мець кампанія.
 
@@ -2247,13 +2245,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Мова, вэрсія сэрвэра й г.д.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Выберыце гульню са сьпіса й клікніце
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Апошні сэрвэр, да якога вы далучаліся:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Клікніце для выбару апошняга сэрвэра
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ІНФАРМАЦЫЯ АБ ГУЛЬНІ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Кліенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} — {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ляндшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Памер мапы: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Вэрсія сэрвэра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адрас сэрвэра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Дата пачатку: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Бягучая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2285,14 +2282,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Абараніце вашу гульню паролем, калі ня хочаце рабіць яе публічна даступнай
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клiент{P "" ы аў}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. колькасьць клiентаў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Выбар максымальнай колькасьці кліентаў. Ня ўсе месцы павінны быць занятыя
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} кампанi{P я i яў}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. колькасьць кампанiяў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Абмежаваць максымальную колькасьць кампаніяў на сэрвэры
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова зносінаў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Іншыя гульцы будуць ведаць, на якой мове размаўляюць на сэрвэры
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Увядзіце назву сеткавай гульні
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Злучэньне...
 

	
 
@@ -2324,14 +2319,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Сьпіс кліентаў
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сэрвэр
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Кліент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Назіральнікі
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не захоўваць уведзены пароль
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Даць кампаніі новы пароль
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль кампаніі
 
@@ -2357,21 +2350,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Прыватнае] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Прыватнае] для {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Усім] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Увядзіце тэкст для каманднага чату
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ня знойдзена сеткавых прыстасаваньняў
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Сеткавыя гульні ня знойдзеныя
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сэрвэр не адказвае на запыт
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Немагчыма далучыцца з-за неадпаведнасьці NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Сынхранізацыя сеткавай гульні не ўдалася
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Злучэньне сеткавай гульні страчана
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не ўдалося загрузіць захаваную гульню
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Не ўдалося запусьціць сэрвэр
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не ўдалося злучыцца
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Мінуў час чаканьня злучэньня #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Заўважана памылка пратаколу, і злучэньне было закрытае
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Вэрсія кліента (гэтай гульні) не адпавядае вэрсіі сэрвэра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Няправільны пароль
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сэрвэр перапоўнены
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Доступ на гэты сэрвэр вам забаронены
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Вас выкінулі з гульні
 
@@ -2512,13 +2502,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Зараз запампоўваецца {STRING} ({NUM} з {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Запампоўваньне выканана
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} запампована ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не ўдалося злучыцца з сэрвэрам кантэнту...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Памылка запампоўваньня...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... злучэньне страчана
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... немагчыма запісаць файл
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампаваны файл
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Адсутная ґрафiка
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD патрабуе ґрафiкi для функцыянаваньня, але ня можа знайсьцi нiякай. Вы дазваляеце OpenTTD спампаваць ды ўсталяваць гэтую ґрафiку?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Так, спампаваць ґрафiку
 
@@ -2971,13 +2960,12 @@ STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Фактычная хуткасьць гульні (у параўнаньні з чаканаю хуткасьцю пры звычайнай хуткасьці сімуляцыі).
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Дадзеныя па {COMMA} вымярэнь{P ню ям ям}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Разлік гульнявога цыклу:
 
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK} Рух паветраных судоў:
 
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK} Затрымка ґрафа размеркаваньня:
 
@@ -3098,13 +3086,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Актыўныя файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактыўныя файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Набор файлаў:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтар:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузіць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Захаваць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Захаваць гэты сьпіс як набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Назва набору
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Выдаліць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Выдаліць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Дадаць
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Дадаць выбраны файл NewGRF у вашую канфігурацыю
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Абнавіць файлы
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Абнавіць сьпіс даступных файлаў NewGRF
 
@@ -3411,13 +3398,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Паказаць усе станцыі
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Выбраць усе тыпы грузаў
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станцыі няма грузаў, якія чакаюць пагрузкі
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзэрвавана для грузу)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Прымае
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Паказаць сьпіс прымаемых грузаў
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Прымае: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3980,13 +3966,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Спынены
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Спынены
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Запушчаны
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запушчаны
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Дэталі)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Назва
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Перайменаваць цягнiк
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Перайменаваць аўтамабiль
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Перайменаваць карабель
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Перайменаваць паветранае судна
 

	
 
@@ -4654,13 +4639,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Тут немагчыма пракласьцi трамвайныя каляiны...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Не атрымалася выдаліць дарогу...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не атрымалася выдаліць трамвайныя каляiны...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...тут няма дарогi
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...тут няма трамвайных каляiнаў
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Тут немагчыма змяніць тып дарожнага палатна...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма прыдатнага дарожнага палатна
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несумяшчальны тып трамвайных каляінаў
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць канал...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць шлюз...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Тут немагчыма разьмясьціць раку...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... трэба будаваць у вадзе
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Tamanho quádruplo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Taxa de atualização da tela
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecione a taxa de atualização da tela a ser usada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :outra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Taxas de atualização superiores a 60Hz podem afetar o desempenho.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s}
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Toca efeitos sonoros de acidentes e desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Veículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toca efeitos sonoros dos veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Tocar som ambiente para paisagismo, indústrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desativar construção de infraestrutura quando nenhum veículo adequado estiver disponível: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quando ativado, a infraestrutura só é disponível se há veículos disponíveis para usá-la, prevenindo gasto de tempo e dinheiro com infraestrutura inútil.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máx de trens por companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Máx. de trens que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máx de automóveis por companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Quantidade máxima de automóveis que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Número máx de aeronaves por companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Quantidade máxima de aeronaves que uma companhia pode ter
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}O servidor que você entrou da última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terreno: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}IP do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Se outras pessoas podem ver seu servidor na lista pública
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Num máx de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Núm máx de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Coloque o nome para o jogo em rede
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Você tem certeza que quer restaurar a senha da empresa '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Usar retransmissão?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Erro ao estabelecer uma conexão entre você e o servidor.'{STRING}'Você gostaria de retransmitir essa sessão via '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Não
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sim, apenas dessa vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Não salvar a senha digitada
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] Para {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Coloque o texto para o jogo em rede
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Não foram encontrados jogos em rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A conexão ao servidor expirou ou foi recusada
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Senha incorreta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}O servidor está cheio
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Concluído
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} foram baixados ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Impossível conectar ao servidor...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Impossível baixar...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexão falhou
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... falha no salvamento
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Falha na descompactação do arquivo
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gráficos faltantes
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requer gráficos para funcionar, mas nenhum foi encontrado. Deseja que OpenTTD conecte-se à internet e baixe esses arquivos?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sim, baixar os gráficos
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Loop total do jogo:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{WHITE}  Manuseio de carga:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{WHITE}  Tiques de trem:
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Arquivos NewGRF inativos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selecione um modelo:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvar padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva a lista atual como um padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Digite um nome para o padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Remover padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Remove o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Adiciona o NewGRF selecionado à sua configuração
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Procurar arquivos NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Atualiza a lista de NewGRF disponíveis
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Selecionar todas as instalações
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vindo de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Exibir lista de carga aceita
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aceita: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Iniciado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Iniciado
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear trem
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear automóvel
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Renomear embarcação
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Renomear aeronave
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Impossível remover bonde daqui...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...não há rodovias
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...não há linha de bonde
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Não é possível converter o tipo de estrada aqui ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Não é possível converter o tipo de trilho aqui...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Sem estrada adequada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nenhum bonde adequado
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... bonde incompatível
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossível fazer rios aqui...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... deve ser construído na água
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1407,14 +1407,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Бедствия/катастрофи: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Изпълнявай звуковите ефекти на катастрофи и бедствия
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Превозни средства: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Изпълнявай звуковите ефекти на превозните средства
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Изпълнявай фоновите звукови ефекти на ландшафта, индустриите и градовете
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Изключване строеж на инфраструктура, когато съответващите превозни средства са недостъпни:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ако тази опция бъде активирана, строенето на инфраструктура е възможно, единствено ако е възможно да построите превозни средства, предотвратявайки загубата на време и пари строеки неизползваема инфраструктура
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Макс. брой влакове за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимално количество влакове на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Макс. брой коли за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Максимално количество пътни превозни средства на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Макс. брой самолети за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Максимално количество самолети на компанията
 
@@ -1858,13 +1856,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Последно използвания сървър:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФО ЗА ИГРАТА
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Играчи: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Език: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Пейзаж: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Големина на картата: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адрес на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Начална дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Текуща дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1896,14 +1893,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. брой играчи:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P а ий}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. брой компании:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Говорим език:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Въведете име за мрежовата игра
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Свързване...
 

	
 
@@ -1935,14 +1930,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Списък с играчите
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сървър
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Незапазвай паролата
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Дай на компанията новата парола
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Парола на компанията
 
@@ -1968,21 +1961,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] До {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не може да открия мрежови игри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сървърът не отговори на заявката
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не може да се свърже поради различие в NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизацията на мрежовата игра се провали
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Връзката с мрежовата игра се загуби
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не може да отвори запазената игра
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не може да се свърже
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Грешна парола
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сървърът е пълен
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Забранено ви е влизането на този сървър
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
 
@@ -2105,13 +2095,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}В момента се изтегля {STRING} ({NUM} от {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Изтеглянето завършено
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} от {BYTES} изтеглени ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не може да се осъществи връзка със сървъра...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Изтеглянето провалено...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... връзката е прекъсната
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файла е незаписваем
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Липсват графики
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD изисква графики, които не могат да бъдат намерени. Ще позволите ли на OpenTTD да изтегли и инсталира тези графики?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Да, изтегли графиките
 
@@ -2659,13 +2648,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активни графични файлове
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивни графични файлове
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Избери настройка
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтър:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Зареди избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Запиши шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Запиши текущия списък като шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Въведи име на шаблона
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Изтрий шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Изтрий текущо избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добави
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Добавя избраните NewGRF файлове към конфигурацията
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Обнови
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Обновява списъка с налични NewGRF файлове
 
@@ -2952,13 +2940,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Избор на всички съоръжения
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Няма чакащ товар
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} запазени за товарене)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приема
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Приема: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3482,13 +3469,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Спрян
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Спрян
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Пуснат
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Пуснат
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Име на влак
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Преименувай МПС-то
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Наименувай кораба
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Име на самолет
 

	
 
@@ -4150,13 +4136,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Тук не може да бъде построен асфалтов път...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъде построена трамвайна линия...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Пътя не може да се махне...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... тук няма път
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... няма трамвайни линии
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма подходящ път
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несъвместима трамвайна линия
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Тук не могат да бъдат изградени шлюзове...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... трябва да се построи във вода
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Quàdruple
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gràfics
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Rati de refresc de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleccioneu el rati de refresc de la pantalla que voleu usar.
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :altres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}{NBSP}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ratis de refresc major a 60{NBSP}Hz poden causar problemes de rendiment.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunt de gràfics base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} absent{P "" s} o corromput{P "" s}.
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reprodueix els efectes de so d'accidents i desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reprodueix els efectes de so dels vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reprodueix efectes de so ambient del paisatge, les indústries i les poblacions
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactiva la construcció d'infraestructures quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quan està activat, la infraestructura només està disponible si hi ha també vehicles disponibles, prevenint perdre temps i diners en infraestructures no utilitzables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Màxim nombre de trens per companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Màxim nombre de trens que pot tenir una companyia
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Màxim nombre d'automòbils per companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Màxim nombre d'automòbils que pot tenir una companyia
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Màxim nombre d'avions per companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Màxim nombre d'avions que pot tenir una companyia
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versió de servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clica en una partida de la llista per triar-la
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}El servidor en què vas entrar el darrer cop:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clica per seleccionar al servidor en què vas jugar el darrer cop:
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓ DE LA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Escenari: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Permet establir si altres persones poden veure el vostre servidor a la llista pública.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Màxim nombre de clients:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tria el nombre màxim de clients. No és necessari omplir tots els llocs.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} companyi{P a es}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Màxim nombre de companyies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el servidor a un cert nombre de companyies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma parlat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Posa el nom de la partida en xarxa
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connectant...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Esteu segur que voleu restablir la contrasenya de la companyia «{COMPANY}»?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Voleu usar un servei de transmissió?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}No s'ha pogut establir una connexió amb el servidor «{STRING}».{}Voleu transmetre aquesta sessió via «{STRING}»?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}No
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sí, aquest una vegada.
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sí, no ho preguntis més.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadors
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}No desis la nova contrasenya.
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Estableix aquesta nova contrasenya per a la companyia.
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contrasenya de la companyia
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tothom] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Posa el text pel xat de xarxa
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}S'ha refusat o s'ha esgotat el temps de connexió amb el servidor.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Ha fallat la sincronització de la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}S'ha perdut la connexió a la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No s'ha pogut carregar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut connectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No s'ha escollit un nom per al vostre jugador. El nom es pot establir a la part superior de la finestra de mode multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No s'ha establit un nom per al vostre servidor. El nom s'estableix a la part superior de la finestra multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contrasenya incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}El servidor està ple
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descàrrega completa
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES}{NBSP}de{NBSP}{BYTES}{NBSP}descarregats ({NUM}{NBSP}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexió perduda
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gràfics que falten
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sí, descarregar els gràfics
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL}{NBSP}ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL}{NBSP}ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Total del bucle:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Tractament de càrrega:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tics de trens:
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Arxius NewGRF inactius
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selecciona configuració:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Cadena de filtre:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Desa configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introdueix el nom de la predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Esborra configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Afegeix
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Reescaneja arxius
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualitza la llista d'arxius NewGRF disponibles
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Selecciona les estacions que no tenen càrrega esperant.
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} des de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}(reservat per carregar: {CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra la llista de càrregues admeses
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parat
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Engegat
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Engegat
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Anomena tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Anomena automòbil
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Anomena vaixell
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Anomena avió
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No puc treure la via de tramvia d'aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... no hi ha carretera
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... no hi ha via de tramvia
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de tramvia...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No hi ha una carretera adequada.
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No hi ha vies de tramvia adequades.
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... El tipus de tramvia és incompatible.
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Aquí no es poden posar rius...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...s'ha de construir sobre l'aigua.
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -745,13 +745,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Хальхи кун
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}Ҫул
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Чӗлхе, сервер версиӗ, т. ыт. те.
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ВӐЙЙИ ИНФОРМАЦИ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Вӑйӑҫӑсем: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Чӗлхи: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ҫӗр пичӗ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Виҫе картти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Сервер версиӗ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Сервер адресӗ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Пуҫламӑш кун: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Хальхи кун: {WHITE}{DATE_SHORT}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1548,14 +1548,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastrofe/nesreće: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Sviraj zvučne efekte nesreća i katastrofa
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okolina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte okoline pejzaža, industrija i gradova
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Najveći broj vlakova po tvrtki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Najveći broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Najveći broj cestovnih vozila koje tvrtka može imati
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Najveći broj zrakoplova po tvrtki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Najveći broj zrakoplova koje tvrtka može imati
 
@@ -2042,13 +2040,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikni na igru s popisa kako bi ju odabrao
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Poslužitelj kojemu si zadnji put pristupio:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni kako bi odabrao poslužitelj koji si igrao zadnji put
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O IGRI
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajolik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa poslužitelja: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Datum početka: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2080,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Najveći broj klijenata:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberi najveći broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} tvrtk{P a e i}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najveći broj tvrtki:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jezik kojim se govori:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Upišite ime mrežne igre
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Spajanje...
 

	
 
@@ -2119,14 +2114,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Promatrači
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Nemoj spremiti upisanu zaporku
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Daj tvrtci novu zaporku
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Zaporka tvrtke
 
@@ -2152,21 +2145,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nije se moguće spojiti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna zaporka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Poslužitelj je pun
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Izbačen si iz igre
 
@@ -2292,13 +2282,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Preuzimanje završeno
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} preuzeto ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nisam se mogao spojiti na poslužitelj sadržaja
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... veza izgubljena
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteku nije moguće zapisati
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nije moguća dekompresija preuzete datoteke
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Nedostaje grafika
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD zahtijeva grafičke datoteke za rad, ali ništa nije pronađeno. Dopuštate li preuzimanje i instalaciju potrebne grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, preuzmi grafike
 
@@ -2759,14 +2748,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Zbroj petlji igre:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Korištenje tereta:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Otkucaji vlakova:
 
@@ -2900,13 +2887,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Odaberi predložak:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spremi zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Obriši trenutno odabrano zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Osvježi popis dostupnih NewGRF datoteka
 
@@ -3218,13 +3204,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Odaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za ukrcaj)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvaća
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaži popis tereta koji se prihvaća
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3783,13 +3768,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zaustavljen
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pokrenut
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pokrenut
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Imenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Imenuj brod
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Imenuj zrakoplov
 

	
 
@@ -4466,13 +4450,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nije moguće ukloniti tramvaj odavde...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... nema ceste
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... nema tramvajske pruge
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti cestu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti tramvajsku prugu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nema prikladne ceste
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nema prikladne tramvajske pruge
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilna tramvajska pruga
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi kanale...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi brane...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti rijeku...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... mora biti izgrađen na vodi
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1107,13 +1107,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dvojnásobná velikost
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Čtyřnásobná velikost
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafiky
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Obnovovací frekvence obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zvolit obnovovací frekvenci obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostatní
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Obnovovací frekvence vyšší než 60Hz může mít dopad výkon.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Základní sada grafiky
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Zvol základní sadu grafiky
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} chybějící{P "" "" ch}/poškozen{P ý é ých} soubor{P "" y ů}
 
@@ -1582,14 +1581,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Přehrávat zvukové efekty nehod a katastrof
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty vozidel
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Zvuky prostředí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty terénu, průmyslu a měst
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pokud je zapnuto, infrastruktura je dostupná pouze pokud jsou k dispozici vozidla, která ji mohou používat. Zamezí ztrátě času a peněz za budovaní nevyužitelné infrastruktury
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vlaků na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximální počet vlaků, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum silničních vozidel na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximální počet vozidel, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum letadel na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximální počet letadel, které může společnost vlastnit
 
@@ -2095,13 +2092,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Hru vybereš kliknutím do seznamu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Naposledy navštívený server:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknutím vybereš server, kde jsi hrál(a) naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HŘE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2137,14 +2133,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} společnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximální počet společností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omezit serverem počet společností
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jazyk ve hře:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Připojování...
 

	
 
@@ -2184,14 +2178,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelé
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Neukládat zadané heslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Změnit heslo společnosti
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Heslo společnosti
 
@@ -2217,21 +2209,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Osobní] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Osobní] pro {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Všichni] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadej zprávu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Žádná síťová zařízení nebyla nalezena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nenalezena žádná síťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpověděl na požadavek
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nelze se připojit kvůli rozdílným grafikám
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Síť - synchronizace hry selhala
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Síť - spojení ztraceno
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nelze spustit server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nelze se připojit
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Špatné heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je plný
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jsi blokován serverem
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Byl jsi vyhozen ze hry
 
@@ -2362,13 +2351,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Právě se stahuje {STRING} ({NUM} z {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Stahování dokončeno
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} z{NBSP}{BYTES} staženo ({NUM}{NBSP}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nešlo se připojit k serveru s obsahem...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Stahování selhalo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... spojení bylo ztraceno
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... do souboru nešlo zapsat
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nešlo rozbalit stažený soubor
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Chybějící grafika
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD vyžaduje grafiky, které nebyly nalezeny. Povolíš OpenTTD stáhnout a nainstalovat tyto grafiky?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ano, stáhnout grafiky
 
@@ -2852,14 +2840,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Herní smyčka celkem:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Manipulace s nákladem:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Kroky vlaků:
 
@@ -3010,13 +2996,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivní grafiky
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivní grafiky
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vybrat předvolbu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrovat podle:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadej název předvolby
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Smazat předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Odstranit vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Přidat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Přidat vybranou grafiku do tvého seznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Načíst soubory
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů
 
@@ -3333,13 +3318,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {NBSP}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervováno pro naložení)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Přijímá
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Ukázat seznam přijímaného nákladu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Přijímá: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3914,13 +3898,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zastaveno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Puštěno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Puštěno
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Jméno
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pojmenovat vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pojmenovat silniční vozidlo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pojmenovat loď
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pojmenovat letadlo
 

	
 
@@ -4603,13 +4586,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Odsud nelze odstranit tramvajovou trať...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... není zde žádná silnice
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... není zde žádná tramvajová trať
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Zde nelze změnit typ silnice...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Zde nelze změnit druh tramvajové tratě...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Neexistuje vhodná silnice
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Neexistuje vhodná tramvajová trať
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nevhodný typ tramvajové tratě
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Zde nelze postavit průplav...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Zde nelze postavit zdymadlo...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Zde nelze vytvořit řeku...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... musí být postaven na vodě
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1454,14 +1454,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Afspil uheld og katastrofers lydeffekter
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Køretøjer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Afspil køretøjers lydeffekter
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Afspil omgivelseslyde for landskaber, industrier og byer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiver bygning af infrastruktur når ingen passende køretøjer er tilgængelige: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Når slået til, er infrastruktur kun tilgængelig hvis der også er køretøjer tilgængelige. Dette forebygger spild af tid og penge grundet ubrugbar infrastruktur.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. antal tog per spiller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum antal toge et firma kan have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. antal køretøjer per spiller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimum antal vejkøretøjer et firma kan have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks. antal fly per spiller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimum antal fly et firma kan have
 
@@ -1951,13 +1949,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Den senest tilsluttede server:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1989,14 +1986,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} selskab{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks. selskaber:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Talt sprog:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Tilslutter...
 

	
 
@@ -2028,14 +2023,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Gem ikke den indtastede adgangskode
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Giv firmaet den nye adgangskode
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firma-adgangskode
 
@@ -2061,21 +2054,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen netværksheder fundet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netværksforbindelse mistet
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunne ikke forbinde
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Forkert kodeord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serveren er fuld
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du er bandlyst fra denne server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet
 
@@ -2201,13 +2191,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Download fuldført
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} downloadet ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikke tilslutte til indholdsserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download mislykkedes...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... forbindelse afbrudt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kan ikke skrive til fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikke udpakke den downloadede fil
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Manglende grafik
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Grafikfiler er nødvendigt for at køre OpenTTD, men der blev ikke fundet nogle filer. Vil du tillade at OpenTTD downloader og installerer de nødvendige grafikfiler?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, download grafikfilerne
 
@@ -2668,14 +2657,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spillogik total:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Fragthåndtering:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Togtrin:
 
@@ -2809,13 +2796,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vælg forudindstillet
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrer udtryk:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gem indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Indtast navn til indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slet indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tilføj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Genfind filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt
 
@@ -3129,13 +3115,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Vælg alle faciliteter
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Der venter ingen fragt af nogen type
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} undervejs fra {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} forbeholdt lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterer
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis liste over accepteret last
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterer: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3695,13 +3680,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Startet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Startet
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Giv toget et navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Giv skibet et navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Navngiv flyet
 

	
 
@@ -4380,13 +4364,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... der er ingen vej
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... der er ikke noget spor
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kan ikke konvertere vejtype her...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan ikke konvertere sporvejstype her...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen passende vej
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen egnet sporvej
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatibel sporvej
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kan ikke placere floder her...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... skal bygges på vand
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1029,13 +1029,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Viervoudige grootte
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafische elementen
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Verversingssnelheid weergeven
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecteer de gewenste schermverversingssnelheid
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :overige
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Verversingssnelheden boven 60 Hz kunnen de prestaties beïnvloeden.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basisset voor graphics
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kiest de te gebruiken basisset voor grafische elementen
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ontbrekend{P "" e}/beschadigd{P "" e} bestand{P "" en}
 
@@ -1515,14 +1514,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Speel geluidseffecten af bij ongelukken en rampen
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Voertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Speel geluidseffecten van voertuigen af
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgeving: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgevingsgeluidseffecten van landschap, industrieën en steden af
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wanneer je dit inschakelt, is de infrastructuur alleen beschikbaar als er ook voertuigen beschikbaar zijn. Dit voorkomt verspilling van tijd en geld aan onbruikbare infrastructuur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximumaantal treinen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximumaantal treinen dat een bedrijf kan hebben
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximumaantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximumaantal wegvoertuigen dat een bedrijf mag hebben
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximumaantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximumaantal vliegtuigen dat een bedrijf kan hebben
 
@@ -2032,13 +2029,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om dit te selecteren
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}De server waarmee je het laatste verbonden was:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik om de server te selecteren waar je het laatste op hebt gespeeld
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELINFORMATIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversie: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradres: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2080,14 +2076,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOL
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} speler{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximumaantal spelers:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kies het maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximumaantal bedrijven:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesproken taal:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Geef de naam van het netwerkspel
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Verbinden...
 

	
 
@@ -2167,14 +2161,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLO
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Omleiden?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Kan geen verbinding maken tussen jou en server '{STRING}'.{}Wil je deze sessie omleiden via '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nee
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, deze keer
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, en vraag dit niet opnieuw
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Speler
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Toeschouwers
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ingevoerd wachtwoord niet opslaan
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Bedrijf het nieuwe wachtwoord geven
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Bedrijfswachtwoord
 
@@ -2200,21 +2192,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privé] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privé] Aan {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Iedereen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Geef tekst voor netwerkchat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De verbinding met de server is verlopen of geweigerd
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF-bestanden als de server
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisatie van netwerkspel mislukt
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbinding met netwerkspel kwijt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kon opgeslagen spel niet laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kan server niet starten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan geen verbinding maken
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding nr. {NUM} kostte te veel tijd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Er is een protocolfout gedetecteerd en de verbinding werd gesloten
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Je spelernaam is nog niet ingesteld. Je stelt de naam in bovenin het venster Meerdere spelers
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Je servernaam is niet ingesteld. Je kunt de naam instellen bovenin het venster Netwerkspel
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Ongeldig wachtwoord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De server is vol
 
@@ -2351,13 +2340,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Downloaden is klaar
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} van {BYTES} gedownload ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon geen verbinding maken met de inhoudserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloaden mislukt...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verbroken
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestand niet schrijfbaar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon gedownload bestand niet uitpakken
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Ontbrekende grafische elementen
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD heeft grafische elementen nodig om te kunnen werken, maar deze zijn niet gevonden. Wil je dat OpenTTD deze downloadt en installeert?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, grafische elementen downloaden
 
@@ -2835,14 +2823,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spellustotaal:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Vrachtafhandeling:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Treintikken:
 
@@ -2993,13 +2979,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactieve NewGRF-bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Voorkeursinstelling selecteren:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtertekst:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}De geselecteerde voorkeursinstelling laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voorkeursinstelling opslaan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Bewaar de huidige lijst als voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Kies een naam voor deze voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voorkeursinstelling verwijderen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwijdert de gekozen voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Toevoegen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Voeg het geselecteerde NewGRF-bestand toe aan je configuratie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Bestanden opnieuw lezen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Lijst van beschikbare NewGRF-bestanden bijwerken
 
@@ -3317,13 +3302,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Selecteer alle vrachttypen (inclusief niet-wachtende vracht)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} van {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepteert
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Lijst met geaccepteerde vracht weergeven
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepteert: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3897,13 +3881,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Gestopt
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Gestart
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Gestart
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trein hernoemen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Wegvoertuig hernoemen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Schip hernoemen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Vliegtuig hernoemen
 

	
 
@@ -4586,13 +4569,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...er is geen weg
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...er is geen tramlijn
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kan wegtype hier niet converteren...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan tramtype hier niet converteren...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geschikte weg
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geschikt tramspoor
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... treinspoor niet geschikt
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kan hier geen rivier plaatsen...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... moet op water gebouwd worden
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1393,14 +1393,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Play sound effects of accidents and disasters
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Play sound effects of vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximum number of road vehicles that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum number of aircraft per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximum number of aircraft that a company can have
 
@@ -1868,13 +1866,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Click a game from the list to select it
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}The server you joined last time:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Click to select the server you played last time
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Current date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1906,14 +1903,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximum number of clients:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Choose the maximum number of clients. Not all slots need to be filled
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connecting...
 

	
 
@@ -1945,14 +1940,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Do not save the entered password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Give the company the new password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Company password
 
@@ -1978,21 +1971,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Enter text for network chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}The server didn't answer the request
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronisation failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Wrong password
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}The server is full
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}You are banned from this server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}You were kicked out of the game
 
@@ -2116,13 +2106,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Download complete
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} of {BYTES} downloaded ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Missing graphics
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requires graphics to function but none could be found. Do you allow OpenTTD to download and install these graphics?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Yes, download the graphics
 
@@ -2659,13 +2648,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactive NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Select preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Rescan files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update the list of available NewGRF files
 
@@ -2959,13 +2947,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}No cargo of any type is waiting
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show list of accepted cargo
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepts: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3460,13 +3447,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stopped
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Started
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Started
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Name ship
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Name aircraft
 

	
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1029,13 +1029,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Quad size
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Graphics
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Display refresh rate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Select the screen refresh rate to use
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :other
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates higher than 60Hz might impact performance.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base graphics set
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Select the base graphics set to use
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
 
@@ -1515,14 +1514,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Play sound effects of accidents and disasters
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Play sound effects of vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximum number of road vehicles that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum number of aircraft per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximum number of aircraft that a company can have
 
@@ -2032,13 +2029,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Click a game from the list to select it
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}The server you joined last time:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Click to select the server you played last time
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Current date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2080,14 +2076,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOL
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximum number of clients:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Choose the maximum number of clients. Not all slots need to be filled
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain number of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connecting...
 

	
 
@@ -2167,14 +2161,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLO
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Use relay?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Failed to establish a connection between you and server '{STRING}'.{}Would you like to relay this session via '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}No
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Yes, this once
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Yes, don't ask again
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Do not save the entered password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Give the company the new password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Company password
 
@@ -2200,21 +2192,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Enter text for network chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Connection to the server timed out or was refused
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronization failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Your player name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Your server name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Wrong password
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}The server is full
 
@@ -2351,13 +2340,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Download complete
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} of {BYTES} downloaded ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Missing graphics
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requires graphics to function but none could be found. Do you allow OpenTTD to download and install these graphics?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Yes, download the graphics
 
@@ -2835,14 +2823,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Game loop total:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Cargo handling:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Train ticks:
 
@@ -2993,13 +2979,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactive NewGRF files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Select preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Rescan files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update the list of available NewGRF files
 
@@ -3317,13 +3302,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}No cargo of any type is waiting
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show list of accepted cargo
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepts: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3897,13 +3881,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stopped
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Started
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Started
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Name ship
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Name aircraft
 

	
 
@@ -4586,13 +4569,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... there is no road
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... there is no streetcar track
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Can't convert road type here...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Can't convert streetcar type here...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No suitable road
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No suitable streetcar line
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... incompatible streetcar line
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Can't build canals here...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Can't build locks here...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Can't place rivers here...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... must be built on water
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1247,13 +1247,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Ludu sonefektoj de akcidentoj kaj katastrofoj
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Veturiloj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Ludu sonefektoj de veturiloj
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ĉirkaŭaĵo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Trajna maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Stratveturila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Aviadila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Ŝipa maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Malebligu trajnojn por la komputilo: {STRING}
 
@@ -1552,13 +1551,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}LUDINFORMOJ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Pejzaĝo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adreso de servilo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1590,14 +1588,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Klienta maksimumo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} kompanio{P "" j}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Kompania maksimumo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Parolata lingvo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Konektante...
 

	
 
@@ -1629,14 +1625,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servilo
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliento
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spektantoj
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne konservu la pasvorton.
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Donu la novan pasvorton al la kompanio.
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kompania pasvorto
 
@@ -1662,21 +1656,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Ĉiuj] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Tajpu tekston por retbabilado
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ne povis trovi ajnan retludon
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La servilo ne respondis al la peto
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Retluda sinkronigado fiaskis
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdis konekton al retludo
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ne povis eki la servilon
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ne povis konekti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Malĝusta pasvorto
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}La servilo plenas
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo
 
@@ -1781,13 +1772,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Nuntempe elŝutante {STRING} ({NUM} el {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Elŝuto kompleta
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} el {BYTES} elŝutiĝis ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ne povis konekti al la enhavservilo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Elŝuto fiaskis...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... nekonektis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosiero ne skribebla
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ne povis malkompaktigi la elŝutitan dosieron
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Mankaj grafikoj
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD bezonas grafikojn por funkcii sed neniu estas trovata. Ĉu vi permesas OpenTDD-n al elŝulti kaj instali ĉi tiujn grafikojn?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jes, elŝuti la grafikojn
 
@@ -2270,13 +2260,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Malaktiva dosieroj de NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Elektu antaŭaro:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtroteksto:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ŝarĝu la elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Konservu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Konservu la nunan liston kiel antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enigu nomon por la antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Forviŝu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Forviŝu la kurente elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aldonu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Reserĉu dosierojn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj
 
@@ -2494,13 +2483,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} survoje de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervita por ŝarĝu)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptas
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Montri liston de akceptataj ŝarĝoj.
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -2946,13 +2934,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Halta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Komenca
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Komenca
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nomo
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nomu trajnon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nomi stratveturilon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nomu ŝipon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nomu aviadilon
 

	
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1080,13 +1080,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Neljakordne suurus
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Graafika
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Ekraani värskendussagedus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Vali, mis värskendussagedust kasutada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Värskendussagedused üle 60Hz võivad jõudlusele löögi anda.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Lähtegraafikakogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutatava lähtegraafikakogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id}
 
@@ -1557,14 +1556,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastroofides/õnnetustes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Õnnetustes ja katastroofides kõlavad helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Sõidukitel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Kostuvad sõidukite helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Taustahelid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Maastikult, tööstustest ja asulatest kostuvad taustahelid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Ettevõtte rongide ülempiirang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiirang
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiirang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiirang
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Ettevõtte õhusõidukite ülempiirang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiirang
 
@@ -2071,13 +2068,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Loendis mängu klõpsamine valib selle
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server, kus sa viimati mängisid:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MÄNGU ANDMED
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaardi mõõtmed: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2117,14 +2113,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT 
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Kliente kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in                   :sees
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiirangu. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Suhtluskeel:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Teavitab teisi mängijaid, mis keeles serveris rääkida
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Ühendumine...
 

	
 
@@ -2189,14 +2183,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION     
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Kas oled kindel, et välja visata mängija '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Kas oled kindel, et sa tahad keelata mängija '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Kas oled kindel, et tahad kustutada ettevõtte '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Kas oled kindel, et soovid nullida ettevõtte '{COMPANY}' salasõna?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Vaatlejad
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Sisestatud salasõna ei salvestata
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Määra ettevõtte uus salasõna
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Ettevõtte salasõna
 
@@ -2222,21 +2214,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] kohta {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sisesta tekst võrgus suhtlemiseks
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ei leidnud ühtegi mitmikmängu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server ei vastanud päringule
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Mitmikmängu sünkroonimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mitmikmängu ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ühendus nr {NUM} aegus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Sinu mängijale ei ole nime määratud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Vale salasõna
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server on täis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
 
@@ -2368,13 +2357,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Allalaadimise lõpp
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} baiti allalaaditud ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Aineste keskserveriga ei õnnestu ühenduda...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ühendus katkes
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail pole kirjutatav
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graafikafailid on puudu
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD töötamiseks on vaja eraldi graafikafaile, mida ei leitud. Kas OpenTTD võib need graafikafailid alla laadida ja need paigaldada?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jah, laadi graafika alla
 
@@ -2852,14 +2840,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Mängutsükli lõppkokkuvõte:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Veoste käsitlemine:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Rongide sammud:
 
@@ -3010,13 +2996,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Mittetegusad NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Eelseadistus:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Märksõna:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvesta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Kustuta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisa
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Lisa valitud NewGRF fail enda seadistusse
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Skanni failid uuesti
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Uuenda saadaval olevate NewGRF failide nimekirja
 
@@ -3334,13 +3319,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Vali kõik tööstused
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Veoseid pole ootamas
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Võtab vastu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näita vastuvõetavate veoste nimistut
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3912,13 +3896,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Peatatud
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Alustatud
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Started
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeta rong
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeta maanteesõiduk
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nimeta laev
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nimeta õhusõiduk
 

	
 
@@ -4602,13 +4585,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... siin pole autoteed
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... siin pole trammiteed
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Siin ei saa teeliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Siin ei saa trammiliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Puudub sobilik tee
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Puudub sobiv trammitee
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... mitteühilduv trammitee
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Jõgesid ei saa siia teha...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... peab ehitama vette
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1349,14 +1349,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Ólukkur/vanlukkur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spæl ljóðini frá vanlukkum og ólukkum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Flutningstól: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spæl ljóðini frá flutningstólum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umhvørvi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spæl umhvørvis ljóðini frá landslagnum, ídnaðum og bygdum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Ógilda bygging av innankervi á eingi hóskandi flutningstól eru tøk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Um gilda, er innankervi einans tøkt um flutningstóli eisini eru tøk, og forðar tær tískil at spilla burtur tíð og pening uppá ónýtiligt innankervi
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks tok per fyritøku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Mest loyvda tali av tokum ein fyritøka kann hava
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks akfør per fyritøku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Mest loyvda tali av akførum ein fyritøka kann hava
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks flogfør per fyritøku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Mest loyvda tali av flogførum ein fyritøka kann hava
 
@@ -1718,13 +1716,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Mál, servara útgáva, osv.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Trýst á eitt spæl á listanum fyri at velja ta
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servarin tú hevði samband við seinast:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Trýst fyri at velja servaran tú spældi á seinast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}KUNNING UM SPÆL
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Mál: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Stødd á korti: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servara útgáva: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Servara bústaður: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Byrjunar dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Núverðandi dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1756,14 +1753,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Verj títt spæl við einum loyniorðið um tú ikki vil at ta skal verða opi fyri almenninginum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Mest loyvdir klientar:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vel mest loyvda tali av klientum. Ta er ikki neyðugt at fylla øll plássini
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} fyritøk{P a ur}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Mest loyvdar fyritøkur:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Avmarka nøgdina av fyritøkum á servaranum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Tungumál:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aðrir spælarir kunnu síggja hvat mál verður tosa á servaranum
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gev netverks spælinum eitt navn
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Fær samband...
 

	
 
@@ -1795,14 +1790,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servari
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Eygleiðarar
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Goym ikki skrivaða loyniorðið
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gev fyritøkuni tað nýggja loyniorðið
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Fyritøku loyniorð
 
@@ -1828,21 +1821,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Persónligt] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Persónligt] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Øll] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriva tekst til netverks chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Eingi netverks tól funnin ella kompileraði uttan ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Eydnaðist ikki at finna nøkur netverks spøl
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Servarin svaraði ikki fyrispurningi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband orsakað av at NewGRF samsvaraði ikki
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netverk-Spæl synkronisering miseydnaðist
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netverk-Spæl samband mist
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Eydnaðist ikki at heinta goymt spæl
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at seta servara í gongd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Samband #{NUM} rann út
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ein protokol feilur var funnin og sambandi bleiv lukka
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Útgávan hjá klientinum samsvarar ikki við útgávuna hjá servaranum
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Skeivt loyniorð
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servarin er fullur
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Tú er bannaður á hesum servaranum
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Tú varð sparkaður út úr spælinum
 
@@ -1966,13 +1956,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Heintar í løtuni niður {STRING} ({NUM} av {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Niðurheintan fullfíggja
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} heinta niður ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband við tilfars servaran...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Niðurheintan miseydnaðist...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... samband mist
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann ikki skriva til fílu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at pakka niðurheintaða fíl út
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Vantandi grafikkur
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD tørvar grafikk fyri at virka men eingin var funnin. Loyvir tú OpenTTD at heinta niður og installera henda grafikkin?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, heinta niður grafikkin
 
@@ -2430,13 +2419,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Virknir NewGRF fílar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Ikki virknir NewGRF fílar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vel preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtur strongur:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Heinta valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Goym preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Goym núverðandi lista sum eitt preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriva eitt navn fyri preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Strika preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Strika núverðandi valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Legg ta valdu NewGRF fíluna til tína uppseting
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Endurskanna fílar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Dagfør listan yvir tøkar NewGRF fílar
 
@@ -2655,13 +2643,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Vel øll farma sløg (íroknað farm ið ikki bíðar)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Eingin frakt av nøkrum slag bíðar
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Tekur í móti
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vís lista yvir góðtiknan farm
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Tekur í móti: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3106,13 +3093,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Steðga
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Steðga
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Starta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Starta
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Smálutir)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Gev tokinum eitt navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Gev akfarinum eitt navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Gev skipinum eitt navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Gev flogfarinum eitt navn
 

	
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1029,13 +1029,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Nelinkertainen koko
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafiikka
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Näytön virkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Valitse käytettävä näytönvirkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Yli 60 Hz:n virkistystaajuudet saattavat vaikuttaa suorituskykyyn.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Perusgrafiikat
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} puuttuva{P "" a}/korruptoitunut{P "" ta} tiedosto{P "" a}
 
@@ -1515,14 +1514,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Toista vahinkojen ja onnettomuuksien äänet
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Kulkuneuvot: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toista kulkuneuvojen äänet
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ympäristö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuden ja taajamien äänet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Poista käytöstä infrastruktuurin rakennus kun sopivia kulkuneuvoja ei ole saatavilla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Mikäli käytössä, infrastruktuuri on saatavilla vain jos sille on saatavilla kulkuneuvoja, välttäen ajan ja rahan tuhlaamisen infrastruktuuriin, jota ei voida käyttää
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Yhtiön suurin sallittu ajoneuvojen määrä
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Suurin sallittu ilma-alusten määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Yhtiön suurin sallittu ilma-alusten määrä
 
@@ -2032,13 +2029,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Edellinen palvelin:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Valitse edellinen palvelin, jolla pelasit
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PELITIEDOT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maasto: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2080,14 +2076,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Näkyykö palvelimesi muille julkisessa listauksessa
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} asiakas{P "" ta}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} yhtiö{P "" tä}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Puhuttu kieli:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Yhdistetään...
 

	
 
@@ -2167,14 +2161,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Haluatko varmasti nollata yhtiön ”{COMPANY}” salasanan?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Käytetäänkö välityspalvelua?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Yhteyden muodostaminen sinun ja palvelimen ”{STRING}” välille epäonnistui.{}Haluatko, että tämä istunto välitetään välityspalvelimen ”{STRING}” kautta?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Ei
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Kyllä, tämän kerran
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Kyllä, älä kysy uudestaan
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Palvelin
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Pelaaja
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Katsojat
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Älä tallenna syötettyä salasanaa
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Anna yhtiölle uusi salasana
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Yhtiön salasana
 
@@ -2200,21 +2192,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Kaikki] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Yhteys palvelimeen aikakatkaistiin tai torjuttiin
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Yhteys nro {NUM} aikakatkaistiin
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut pelaajanimeäsi. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut palvelimesi nimeä. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Väärä salasana
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Palvelin on täynnä
 
@@ -2351,13 +2340,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Lataus valmis
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} ladattu ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ei voitu yhdistää sisältöpalvelimeen...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lataus epäonnistui...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... yhteys katkesi
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Puuttuvat grafiikat
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD vaatii toimiakseen grafiikat, mutta niitä ei löydetty. Sallitaanko grafiikoiden lataus ja asennus?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Kyllä, lataa grafiiikat
 
@@ -2835,14 +2823,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Pelisilmukka yhteensä:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Rahdin käsittely:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Juna-askeleet:
 
@@ -2993,13 +2979,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Käytössä olevat NewGRF-tiedostot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Pois käytöstä olevat NewGRF-tiedostot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Valitse valmislista:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Suodatinteksti:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lataa valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Poista valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Poista valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisää
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto listalle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Päivitä
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
 
@@ -3317,13 +3302,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} asemalta {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} varattu ladattavaksi)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Ottaa vastaan
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3897,13 +3881,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Pysäytetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Pysäytetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Käynnistetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Käynnistetty
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeä juna
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nimeä laiva
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nimeä ilma-alus
 

	
 
@@ -4586,13 +4569,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... tässä ei ole tietä
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tässä ei ole raitiotietä
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Raitiotien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ei sopivaa tietä
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ei sopivaa raitiotietä
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... yhteensopimaton raitiotie
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tähän ei voi asettaa jokea...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... se pitää rakentaa veteen.
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Taille quadruple
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK} Graphiques
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :autres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE} Les taux de rafraîchissement supérieurs à 60Hz peuvent avoir un impact sur les performances.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Graphiques de base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} fichier{P "" s} manquant{P "" s}/corrompu{P "" s}
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Jouer les effets sonores des accidents et des catastrophes
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Véhicules{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores des véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiance{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores d'ambiance du terrain, des industries et des villes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Désactiver la construction d'infrastructure lorsqu'il n'y a pas de véhicule adapté disponible{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Lorsqu'il est activé, les infrastructures ne sont disponibles que si des véhicules sont disponibles, évitant de gaspiller du temps et de l'argent pour des infrastructures inutilisables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nombre maximum de trains par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nombre maximum de trains qu'une compagnie peut avoir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nombre maximum de véhicules routiers par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Nombre maximum de véhicules routiers qu'une compagnie peut avoir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Nombre maximum d'aéronefs par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Nombre maximum d'aéronefs qu'une compagnie peut avoir
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Cliquer sur une partie dans la liste pour la sélectionner
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Dernier serveur utilisé{NBSP}:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliquer pour réutiliser le dernier serveur
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients{NBSP}: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} − {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Langue{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terrain{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Taille de la carte{NBSP}: {WHITE}{COMMA}{NBSP}×{NBSP}{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Version du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresse du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Date de début{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Date courante{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2079,14 +2075,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Possibilité pour les autres personnes de vous voir dans la liste publique
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Nombre de clients maximum{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compagnie{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Nombre de compagnies maximum{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Langue utilisée{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Entrer un nom pour la partie en réseau
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connexion en cours...
 

	
 
@@ -2166,14 +2160,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le mot de passe de la compagnie '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Utiliser un relai{NBSP}?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Aucune connexion n'a pu être établie entre vous et le serveur '{STRING}'.{}Voudriez vous que cette session soit relayée par '{STRING}'{NBSP}?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Non
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Oui, cette fois uniquement
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Oui, ne plus me demander
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveur
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectateurs
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne pas sauver le mot de passe entré
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Donner un nouveau mot de passe à la compagnie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Mot de passe de la compagnie
 
@@ -2199,21 +2191,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privé] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privé] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tous] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Entrer le texte du clavardage
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Échec de la connexion
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexion n°{NBSP}{NUM} a dépassé le temps d'attente
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Vous n'avez pas de nom. Il doit être entré en haut de la fenêtre Multijoueur
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Le nom de serveur n'a pas été défini. Le nom peut être défini en haut de la fenêtre multijoueur
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Le numéro de version/révision de ce client ne correspond pas à celui du serveur
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Mot de passe incorrect
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Le serveur est complet
 
@@ -2350,13 +2339,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Téléchargement de {STRING} ({NUM} sur {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Téléchargement terminé
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} sur {BYTES} téléchargés ({NUM}{NBSP}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Connexion au serveur de modules impossible...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Échec du téléchargement...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexion perdue
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fichier non enregistrable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossible de décompresser le fichier téléchargé
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graphiques manquants
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requiert des graphiques pour fonctionner mais aucun n'a pu être trouvé. Autorisez-vous OpenTTD à télécharger et installer ces graphiques{NBSP}?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Oui, télécharger les graphiques
 
@@ -2834,14 +2822,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Total de la boucle de jeu{NBSP}:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Traitement des marchandises{NBSP}:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Ticks des trains{NBSP}:
 
@@ -2992,13 +2978,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Modules NewGRF inactifs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Sélectionner la liste{NBSP}:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtre{NBSP}:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sauver la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sauver la liste courante
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Entrer un nom pour la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Supprimer la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Supprimer la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ajouter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ajouter le module NewGRF sélectionné à votre configuration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Actualiser la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Mettre à jour la liste des modules NewGRF disponibles
 
@@ -3316,13 +3301,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Tous les types de marchandise{}(y compris pas en attente)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Pas de marchandises en attente
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} venant de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} réservé au chargement)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepte
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepte{NBSP}: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3896,13 +3880,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Arrêté
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Arrêté
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Démarré
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Démarré
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renommer le train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renommer le véhicule
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Rebaptiser le navire
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Renommer l'aéronef
 

	
 
@@ -4585,13 +4568,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... il n'y a pas de route
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... il n'y a pas de tramway
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Impossible de convertir le type de route...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Impossible de convertir le type de voie de tramway...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Aucune route convenable
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Aucune voie de tramway convenable
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... voie de tramway incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Impossible de construire une écluse ici...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossible de placer une rivière ici...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... doit être construit sur l'eau
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1404,14 +1404,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Rampen/ûngemakken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Lit lûdseffekten heare ûnder rampen en ûngemakken
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Fiertugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Lit lûdseffekten fan fiertugen heare
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omjouwing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Lit omjouwingslûd fan bygelyks it lânskip, yndustryen en stêden heare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Stean bouwen fan ynfrastruktuer net ta at der gjin geskikte fiertugen beskikber binne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimaal oantal auto's dat in bedriuw hawwe kin
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimaal oantal fleanmasines per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimaal oantal fleanmasines dat in bedriuw hawwe kin
 
@@ -1810,13 +1808,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION   
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server wert dast it lêst op spiele hast
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik om tsjinner wert dast it lêst op spiele hast te selektearje
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Spul INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliïnten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Tsjinneradres: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{BLACK}Mei wachtwurd beskerme!
 
@@ -1841,13 +1838,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME  
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Wachtwurd ynstelle
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliïnt{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimaal oantal kliïnten:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Sprutsen taal:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Ferbyning meitsje...
 

	
 
@@ -1878,14 +1874,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tsjinner
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliïnt
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Taskôgers
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Jou it bedriuw it nije wachtwurd
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Bedriuwswachtwurd
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Brûk dit bedriuwswachtwurd gewoanwei foar alle nije bedriuwen
 
@@ -1906,20 +1900,17 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY             
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje fanwegen ferkearde NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Koe net synchronisearje mei netwurkspul
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Koe opslein spul net laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De tsjinner is vol
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :Falsk spielje net tastien op disse server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
 

	
 
@@ -1994,13 +1985,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Delheljen dien
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} fan {BYTES} delhelle ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Koe gjin ferbyning mei ynhâldtsjinner meitsje...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Delheljen net slagge...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ferbining kwyt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Missende ôfbyldings
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, ôfbyldings delheljen
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Nee, OpenTTD ôfslute
 
@@ -2484,13 +2474,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selektearje ynstellings:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter namme:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Selektearre ynstellings lade
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sla ynstellings op
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ferwiderje ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tafoeging
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Foeg de selektearre NewGRF oan dyn ynstellings ta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden
 
@@ -2767,13 +2756,12 @@ STR_STATION_LIST_STATION                
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Gjin -
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Akseptearre fracht sjen litte
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3184,13 +3172,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppe
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Starte
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Starte
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namme
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Jou trein in namme
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namme fan de wein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Skip in namme jaan
 

	
 
# The next two need to stay in this order
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1622,14 +1622,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Cluich èifeachd fuaime le dunaidh no tubaist
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Carbadan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime nan carbadan
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Àrainneachd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime àrainneachd a' chrutha-tìre, nan gnìomhachasan is nam bailtean
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Cuir togail a' bhun-structair à comas mura h-eil carbad iomchaidh ri làimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ma tha seo air, chan eil bun-structar ri làimh ach ma tha carbad freagarrach ri làimh cuideachd. Mar sin, cha chaill thu àm is airgead air bun-structar gun fheum
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :An t-uiread as motha dhe thrèanaichean airson gach companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :An àireamh as motha dhe thrèanaichean a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :An t-uiread as motha dhe charbadan-rathaid airson gach companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :An àireamh as motha dhe charbadan-rathaid a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :An t-uiread as motha dhe charbadan-adhair airson gach companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :An àireamh as motha dhe charbadan-adhair a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh
 
@@ -2103,13 +2101,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Cànan, tionndadh an fhrithealaiche, agus msaa.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Briog air geama air an liosta gus a thaghadh
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Am frithealaiche sa ghabh thu an turas mu dheireadh:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Briog gus am frithealaiche a thaghadh air an do chluich thu an turas mu dheireadh
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}FIOSRACHADH A' GHEAMA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Cliantan: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Cànan: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Cruth-tìre: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Meud a' mhapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tionndadh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Seòladh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Ceann-latha tòiseachaidh: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Ceann-latha an-dràsta: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2141,14 +2138,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Dìon an geama agad le facal-faire ach nach eil e ri fhaighinn gu poblach
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} {P chliant chliant cliantan cliant}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Cliantan air a char as motha:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tagh an àireamh as motha dhe chliantan. Cha leig thu leas a h-uile slot a lìonadh
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P chompanaidh chompanaidh companaidhean companaidh}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Companaidhean air a char as motha:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Cuingich am frithealaiche gu àireamh shònraichte dhe chompanaidhean
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Cànan a tha ga bhruidhinn:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Bidh fios aig cluicheadairean eile dè an cànan a tha ga bruidhinn air an fhrithealaiche
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson a' gheama lìonraidh
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}A' ceangal ...
 

	
 
@@ -2180,14 +2175,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Frithealaiche
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliant
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Amharcaichean
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Na sàbhail am facal-faire air a chur a-steach
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Thoir am facal-faire ùr dhan chompanaidh
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Facal-faire na companaidh
 
@@ -2213,21 +2206,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Prìobhaideach] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Prìobhaideach] gu {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Na h-uile] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Cuir teacsa a-steach airson cabadaich-lìonraidh
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Cha deach uidheam lìonraidh a lorg no chaidh am prògram a thrusadh às aonais ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Cha deach geama lìonraidh a lorg
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Cha do dh'fhreagair am frithealaiche an t-iarrtas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris oir chan eil an NewGRF co-ionnan
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Dh'fhàillig le sioncronachadh a' gheama lìonraidh
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Chaidh ceangal dhan gheama lìonraidh air chall
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn an geama air shabhaladh a luchdadh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn am frithealaiche a thòiseachadh
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Dh'fhalbh an ùine air a' cheangal {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Mhothaich sinn mearachd leis a' phròtacal is chaidh an ceangal a dhùnadh
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Chan eil an tionngadh aig a' chliant seo a' freagairt ri tionndadh an fhrithealaiche
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Facal-faire cearr
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Tha am frithealaiche làn
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Fhuair thu a' bhròg on gheama
 
@@ -2351,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}A' luchdadh a-nuas {STRING} ({NUM} à {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Tha an luchdadh a-nuas coileanta
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{0:BYTES} à {1:BYTES} air a{P 0 "" n n n} luchdadh a-nuas ({2:NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ri frithealaiche na susbainte...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Dh'fhàillig leis an luchdadh a-nuas...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... chaidh an ceangal air chall
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... cha ghabh am faidhle sgrìobhadh
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Cha ghabh am faidhle air a luchdadh a-nuas dì-dhùmhlachadh
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Grafaigean a dhìth
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Tha grafaigeachd a dhìth air OpenTTD ach an obraich e ach cha deach gin sam bith a lorg. an toir thu cead dha OpenTTD gus a' ghrafaigeachd seo a luchdadh a-nuas is a stàladh?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Bheir, luchdaich a' ghrafaigeachd a-nuas
 
@@ -2955,13 +2944,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Faidhlichean NewGRF gnìomhach
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Faidhlichean NewGRF neo-ghnìomhach
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Tagh ro-sheata:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Sreang criathraige:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Luchdaich an ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sàbhail ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sàbhail an liosta seo mar ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson an ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Cuir ris
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Cuir am faidhle NewGRF a thagh thu ris an rèiteachadh agad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Ath-sganaich na faidhlichean
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ùraich an liosta dhe na faidhlichean NewGRF a tha ri làimh
 
@@ -3265,13 +3253,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Tagh na h-uile seòrsa carago (a' gabhail a-steach gun charago a' feitheamh)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Chan eil carago dhe sheòrsa sam bith a' feitheamh
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} bho {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} glèidhte airson luchdadh)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Na ghabhar ris
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Seall liosta a' charago a thèid a ghabhail ris
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Gabhar ri: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3796,13 +3783,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Na stad
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Air tòiseachadh
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Air tòiseachadh
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Fiosrachadh)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ainm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Thoir ainm air an trèan
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Thoir ainm air carbad-rathaid
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Thoir ainm air long
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Thoir ainm air carbad-adhair
 

	
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1449,14 +1449,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reproducir son para accidentes e desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son dos vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Son ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son ambiente de paisaxe, industrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactivar construción de infraestruturas cando non haxa vehículos adecuados dispoñíbels: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cando estea activado, unha infraestrutura estará dispoñíbel se hai tamén vehículos dispoñíbels, previndo desperdicios de tempo e cartos nunha infraestrutura inutilizábel
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trens por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trens que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de estrada por compañía: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de vehículos de estrada que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Número máximo de avións por compañía: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de avíons que unha compañía pode ter
 
@@ -1939,13 +1937,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Lingua, versión do servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Pincha nunha partida da lista para seleccionala
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}O servidor público ao que te uniches a última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Pincha para selecciona-lo servidor no que xogaches a última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaxe: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1977,14 +1974,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres ser accesible públicamente
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolos ocos teñen que estar cubertos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compañía{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máx. de compañías:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros xogadores saberán cal é o idioma que se fala no servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Escribe un nome para a partida en rede
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando...
 

	
 
@@ -2016,14 +2011,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Non grava-lo contrasinal introducido
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Asignar á compañía o novo contrasinal
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contrasinal da compañía
 
@@ -2049,21 +2042,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] A {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Escribe o texto para a parola en rede
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Non se pode carga-la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Non se puido inicia-lo servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Non se puido conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Detectouse un erro de protocolo e pechouse a conexión
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contrasinal incorrecto
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}O servidor está cheo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Non se che permite o acceso a este servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Chimpáronte da partida
 
@@ -2188,13 +2178,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga completa
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargados ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga fallida...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... perdeuse a conexión
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... arquivo non escribible
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gráficos non atopados
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD require gráficos para funcionar que non foron atopados. Queres que OpenTTD descargue e instale estes gráficos?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Si, descarga os gráficos
 
@@ -2655,14 +2644,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Total de loop do xogo:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Manexo de mercadorías:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Marcas de vehículos ferroviarios:
 
@@ -2796,13 +2783,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Arquivos NewGRF inactivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleccionar perfil
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrar cadea de caracteres
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carga-lo perfil seleccionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gravar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Grava-la lista actual coma un perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Escribe un nome para o perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borra-lo perfil seleccionado actualmente
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Engadir
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Engadi-lo arquivo NewGRF seleccionado a túa configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Actualizar arquivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualiza a lista dos arquivos NewGRF dispoñíbeis
 
@@ -3114,13 +3100,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleccionar tódolos tipos de carga (incluso os que non están a esperar)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non queda ningunha carga de ningún tipo en espera
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostrar a lista da carga aceptada
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3675,13 +3660,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Arrancado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Arrancado
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Renomear barco
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Renomear avión
 

	
 
@@ -4351,13 +4335,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Non se pode retira-lo tranvía de aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... non hai ningunha estrada
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... non hai ningún tranvía
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Non se pode convertir o tipo de estrada aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Non se pode converter o tipo de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Estrada inválida
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Vía de tranvía inadecuada
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Non se poden construír esclusas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construírse sobre auga
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Vierfach
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Bildwiederholrate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zu verwendende Bildwiederholrate auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :andere
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Wiederholraten größer als 60Hz beeinträchtigen möglicherweise die Performance.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basisgrafiken
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} fehlende/fehlerhafte Datei{P "" en}
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Unfälle und Katastrophen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Soundeffekte von Unfällen und Katastrophen abspielen
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Fahrzeuge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Soundeffekte von Fahrzeugen abspielen
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umgebungsgeräusche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Soundeffekte für Landschaft, Industrien und Städte abspielen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bau von Infrastruktur verbieten, wenn dafür keine Fahrzeuge verfügbar sind: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Zeige Infrastruktur nur, wenn sie auch von Fahrzeugen genutzt werden kann, um Verschwendung von Zeit und Geld auf den Bau von unnützer Infrastruktur zu vermeiden
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximale Anzahl der Züge pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximale Anzahl Züge pro Firma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximale Anzahl Straßenfahrzeuge pro Firma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximale Anzahl Luftfahrzeuge pro Firma
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIEL-INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ob andere Personen Ihren Server in der öffentlichen Liste sehen können
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximale Teilnehmeranzahl:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximale Firmenanzahl:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesprochene Sprache:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Verbinden...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort der Firma '{COMPANY}' zurücksetzen möchten?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Weiterleitung benutzen?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Verbindung zwischen Ihnen und dem Server „{STRING}“ konnte nicht hergestellt werden.{}Möchten Sie für diese Sitzung eine Weiterleitung via „{STRING}” benutzen?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nein
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, diesmal
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, nicht erneut fragen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Teilnehmer
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Der Firma ein Passwort zuweisen
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firmenpasswort
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] an {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Chattext eingeben
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Verbindung zum Server gescheitert aufgrund Zeitüberschreitung oder Ablehnung
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Ihr Spielername wurde nicht gesetzt. Der Name kann im Mehrspielerfenster oben gesetzt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Ihr Servername wurde nicht gesetzt. Der Name kann oben im Mehrspielerfenster gesetzt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Falsches Passwort
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Der Server ist voll
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Alle Dateien heruntergeladen
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} von {BYTES} heruntergeladen ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Server für Online-Erweiterungen herstellen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Verbindung verloren
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Fehlende Grafiken
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD benötigt Basisgrafiken, um zu funktionieren. Es konnten aber keine gefunden werden. Darf OpenTTD diese herunterladen und installieren?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, Grafiken herunterladen
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spielschleifen insgesamt:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}Warenumschlag:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}Ticks (Züge):
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF-Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Wähle Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Name der Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hinzufügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Alle Stationstypen auswählen
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keiner Fracht)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Keine Fracht jeglicher Art wartend
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} von {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserviert zum Beladen)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Angenommen
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Zeige Liste der angenommenen Frachtarten
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Nimmt an: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Angehalten
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Losgeschickt
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Losgeschickt
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name des Zuges
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name des Fahrzeuges
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Name des Schiffs
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Name des Flugzeugs
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Straßenbahngleise können hier nicht entfernt werden ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... hier ist keine Straße
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... hier ist kein Straßenbahngleis
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Straßentyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Straßenbahngleistyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Keine geeignete Straße
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Keine geeigneten Straßenbahnschienen
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatible Straßenbahngleise
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden ...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Flüsse können hier nicht platziert werden ...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... muss auf Wasser gebaut werden
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -252,12 +252,13 @@ STR_COLOUR_RANDOM                                               :Τυχαία
 
STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Προεπιλογή
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}μίλια/ώρα
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}χλμ/ώρα
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}τετραγωνίδια/ημέρα
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}τ.
 
@@ -373,12 +374,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Χωρητικότητα φορτίου
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Εμβέλεια
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Πληθυσμός
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Εκτίμηση
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Αριθμός οχημάτων
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Συνολικό κέρδος προηγούμενου έτους
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Συνολικό κέρδος τρέχοντος έτους
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Μέσο κέρδος τελευταίου έτους
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Μέσος όρος κέρδους τρέχοντος έτους
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Καμία
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Κοινές εντολές
 

	
 
@@ -424,12 +426,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Μετακινήστε την ημερομηνία εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Πατήστε εδώ για να εισάγετε την χρονιά έναρξης
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Δημιουργία πόλης
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή τροχιάς τραμ
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Αποθήκευση σεναρίου
 
@@ -986,12 +989,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια ούτε {STRING} ούτε {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά επιδότησης:{}{}{STRING} από {G τον τη το} {STRING} πρός {G τον τη το} {STRING} δεν θα επιδοτείται πλέον.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το {STRING} προς το {STRING} δεν επιδοτείται πλέον.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G τον τη το} {STRING} προς {G τον τη το} {STRING} επιχορηγείται για {NUM} έτος/η από την τοπική αρχή!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει 50% έξτρα για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δώθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει διπλά ποσά για το επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσία που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τριπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τετραπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
 
@@ -1046,20 +1050,22 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Άλλο...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Γεοργιανό Λάρι (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Ιρανικό Ριάλ (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Νεο Ρώσικο Ρούβλι (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Πεσος Μεξικου (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Δολλάριο Νέας Ταϊβάν (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Ρενμίνμπι Κίνας (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Δολάριο Χονγκ Κονγκ (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Ρουπία Ινδίας (INR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Ινδονησιακή Ρουπία  (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ρινγκίτ Μαλαισίας (MYR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Οδηγούν από αριστερά
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Οδηγούν από δεξιά
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Αγγλικά (Αυθεντικά)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Γαλλικά
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Γερμανικά
 
@@ -1093,23 +1099,27 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Κάθε 3 μήνες
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Κάθε 6 μήνες
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Κάθε 12 μήνες
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Γλώσσα
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% ολοκλήρωση)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Πλήρης οθόνη
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :άλλη
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Επιτάχυνση υλικού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να επιτρέψετε στο OpenTTD να δοκιμάσει να χρησιμοποιήσει την επιτάχυνση υλικού. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(αυτόματη ανίχνευση)
 
@@ -1117,19 +1127,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Κανονικό
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Διπλό μέγεθος
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Τετραπλό μέγεθος
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Μέγεθος γραμματοσειράς
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς διεπαφής
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                        :(αυτόματη ανίχνευση)
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Κανονικό
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Διπλό μέγεθος
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Τετραπλό μέγεθος
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Γραφικά
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :άλλο
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμού ανανέωσης
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Επιλέξτε τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ρυθμοί ανανέωσης μεγαλύτεροι από 60Hz μπορεί να μειώσουν την απόδοση.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} αρχεί{P ο α} που λείπ{P ει ουν} ή είναι κατεστραμμέν{P ο α}
 
@@ -1221,24 +1233,27 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Πολύ Επίπεδο
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Επίπεδο
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Λοφώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Βουνώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Αλπικό
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Προσαρμοσμένο ύψος
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετική
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Εχθρική
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου»
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ρυθμίσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Φιλτράρισμα:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Επέκταση όλων
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Σύμπτυξη όλων
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Επαναφορά όλων των τιμών
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(δεν υπάρχει διαθέσιμη επεξήγηση)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Προκαθορισμένη τιμή: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Τύπος ρύθμισης: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Ρύθμιση πελάτη (δεν αποθηκεύεται στα αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει όλα τα παιχνίδια)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Ρύθμιση παιχνιδιού (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο νέα παιχνίδια)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Ρύθμιση παιχνιδιού (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο το τρέχον παιχνίδι)
 
@@ -1293,29 +1308,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Θέτει το επίπεδο συντήρησης και τα λειτουργικά έξοδα των οχημάτων και της υποδομής
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Ταχύτητα οικοδόμησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Περιορίζει το ποσοστό των οικοδομήμσεων από τα ΑΙ
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Καταρρεύσεις οχημάτων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Ελέγχει πόσο συχνά καταρρέουν τα ανεπαρκώς συντηρημένα οχήματα
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Πολλαπλασιαστής επιδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Θέστε πόσο ξεπληρώνεται για επιδοτημένες συνδέσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Διάρκεια επιδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Ορίστε τον αριθμό των ετών για τα οποία θα ισχύει η επιδότηση
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} έτος/η
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Χωρίς επιχορηγήσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Κόστη οικοδόμησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Θέτει το επίπεδο κόστους για αγορές και οικοδομές
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Υφέσεις: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Όταν είναι ενεργοποιημένο, μπορεί να υπάρξουν υφέσεις κάθε λίγα χρόνια. Κατά τη διάρκεια μιας ύφεσης, όλη η παραγωγή είναι πολύ χαμηλότερη (επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο όταν τελειώσει η ύφεση)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Απαγορεύεται η αντιστροφή τρένων στους σταθμούς: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς, ακόμα και εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Καταστροφές: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Εναλλαγή καταστροφών που μπορούν περιστασιακά να εμποδίσουν ή να καταστρέψουν οχήματα ή υποδομές
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Επιλογή πόσο ο θόρυβος και η περιβαλλοντικη καταστροφή άπο εταιρίες επηρεάζουν τα ποσοστά αποδοχής και περαιτέρω έργα στη περιοχή
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Όριο ύψους χάρτη: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Ορίστε το μέγιστο ύψος του εδάφους του χάρτη. Επιλέγοντας "αυτόματο" μία καλή τιμή θα επιλεχθεί μετά την παραγωγή του εδάφους
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(αυτόματα)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE} Δεν μπορείτε να θέσετε το μέγιστο ύψος χάρτη σε αυτή τη τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στο χάρτη είναι πιο ψηλό.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Δεν μπορείτε να ορίσετε το ύψος του χάρτη σε αυτή την τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στον χάρτη είναι υψηλότερο
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Διαφορετικοί σταθμοί και αεροδρόμια έχουν περιοχές κάλυψης διαφορετικού μεγέθους
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Οι σταθμοί της εταιρίας μπορούν να εξυπηρετήσεουν βιομηχανίες με κοντινούς ουδέτερους σταθμούς: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Όταν είναι ενεργοποιημένο, βιομηχανίες με ενσωματωμένους σταθμούς (όπως Πλατφόρμες Πετρελαίου) μπορούν να εξυπηρετούνται από κοντινούς σταθμούς της εταιρίας. Όταν είναι απενεργοποιημένο, οι βιομηχανίες αυτές μπορούν να εξυπηρετούνται μόνο από τους ενσωματωμένους σταθμούς τους. Κοντινοί σταθμοί της εταιρίας δεν θα μπορούν να τους εξυπηρετούν, ούτε και ο ενσωματωμένος σταθμός θα μπορεί να εξυπηρετήσει οτιδήποτε άλλο εκτός από τη βιομηχανία.
 
@@ -1437,12 +1455,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των επεξηγήσεων όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται πάνω από κάποιο στοιχείο της διεπαφής. Εναλλακτικά, οι επεξηγήσεις συνδέονται με το δεξί κουμπί του ποντικιού όταν η τιμή αυτού του πεδίου είναι 0.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Ο δείκτης του ποντικιού να βρίσκεται από πάνω για {COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Δεξί κουμπί
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Εμφάνιση του πληθυσμού των πόλεων στην ετικέτα τους πάνω στο χάρτη
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Πάχος γραμμών στα γραφήματα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Εμφάνιση του ονόματος NewGRF στο παράθυρο κατασκευής οχήματος: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Προσθέστε μία γραμμή στο παράθυρο κατασκευής οχήματος, η οποία δείχνει από ποιο NewGRF προέρχεται το επιλεγμένο όχημα.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Τοπίο: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Τα τοπία ορίζουν βασικά σενάρια παιχνιδιού με διαφορετικά φορτία και προϋποθέσεις επέκτασης πόλεων. Παρ' όλα αυτά, τα NewGRF και οι Δέσμες Ενεργειών Παιχνιδιού επιτρέπουν πιο λεπτό χειρισμό
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Γεννήτρια γης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Η πρωτότυπη γεννήτρια εξαρτάται από το βασικό σετ γραφικών και συνθέτει σταθερά σχήματα τοπίων. Η TerraGenesis είναι μια γεννήτρια βασισμένη στον ήχο Perlin με λεπτότερες ρυθμίσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Αυθεντική
 
@@ -1451,15 +1471,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Σχηματισμός εδάφους: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis μόνο) Λοφώδησ χαρακτήρας του εδάφους
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Πυκνότητα βιομηχανιών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Θέτει πόσες βιομηχανίες θα δημιουργηθούν και σε τι επίπεδο θα μέινουν κάτα τη διάρκεια το παιχνιδιού
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης. Μπορεί να μεταβληθεί μόνο μέσω του Συντάκτη Σεναρίων ή αλλιώς υπολογίζεται μέσω της "κάλυψης χιονιού"
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Κάλυψη χιονιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Ελέγχει την κατα προσέγγιση ποσότητα χιονιού στα υπο-αρκτικά τοπία. Το χιόνι επιρρεάζει επίσης τις απαιτήσεις παραγωγής βιομηχανιών και ανάπτυξης πόλεων. Χρησιμοποιήται μόνο κατά τη διάρκεια της παραγωγής του χάρτη. Το έδαφος που βρίσκεται κοντά στο επίπεδο της θάλασσας είναι πάντα χωρίς χιόνι
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Κάλυψη ερήμου: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Ελέγχει την κατά προσέγγιση ποσότητα ερήμου στα τροπικά τοπία. Η έρημος επιρρεάζει επίσης την παραγωγή βιομηχανιών. Χρησιμοποιείται μόνο κατά τη διάρκεια δημιουργίας του χάρτη
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Ανωμαλία επιφάνειας (μόνο με TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis μόνο) Επιλογή της συψνότητας των λόφων: Τα λεία τοπία έχουν λιγότερους, πιο πλατείς λόφους. Τα τραχιά τοπία έχουν πολλούς λόφους που μπορεί να δείχνει μονότονο
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Πολύ Απαλή
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Απαλή
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ανώμαλη
 
@@ -1521,12 +1544,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Πληκτρολόγιο στην οθόνη: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Επιλογή της μεθόδου για το άνοιγμα του πληκτρολογίου της οθόνης για την εισαγωγή κειμένου σε κουτιά με τη χρήση μόνο της δεικτικής συσκευής. Αυτή η ρύθμιση προορίζεται για μικρότερες συσκευές χωρίς πραγματικό πληκτρολόγιο
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Απενεργοποιημένο
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Με διπλό κλικ
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Με απλό κλικ (όταν είναι επικεντρωμένο)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Με απλό κλικ (άμεσα)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Χρήση υπηρεσίας αναμετάδοσης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Εάν η δημιουργία σύνδεσης με τον server αποτύχει, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία υπηρεσία αναμετάδοσσης για να δημιουργηθεί η σύνδεση. Το "Ποτέ" δεν το επιτρέπει αυτό, το "Ερώτηση" θα σας ρωτήσει πρώτα, το "Επιτρέπεται" θα το επιτρέψει χωρίς ερώτηση
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Ποτέ
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Ρώτα
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Επίτρεψε
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Εξομοίωση δεξιού κλικ {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Επιλέξτε τον τρόπο μίμησης των πατημάτων του δεξιού κουμπιού του ποντικιού
 
@@ -1573,14 +1598,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Εμφάνιση δεσμέυσεων διαδρομών για γραμμές τρένου: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Δίνεται ένα διαφορετικό χρώμα στις κατειλημμένες ράγες για να σας βοηθήσουν με προβλήματα όταν τα τρένα αρνούνται να εισέλθουν σε τμήματα με βάση τροχιές
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Ορίστε τη μορφή για το παράθυρο των εξόδων της εταιρείας
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Αυτόματη αφαίρεση των σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Αυτόματη αφαίρεση σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών εάν οι σηματοδότες είναι στη διαδρομή. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί δυνητικά να οδηγήσει σε συγκρούσεις τρένων.
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Όριο ταχύτητας γρήγορης κίνησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Όριο ταχύτητας του παιχνιδιού όταν είναι ενεργοποιημένη η γρήγορη ταχύτητα. 0 = κανένα όριο (όσο γρήγορα επιτρέπει ο υπολογιστής σας). Τιμές κάτω του 100% επιβραδύνουν το παιχνίδι. Το ανώτατο όριο εξαρτάται από τις προδιαγραφές του υπολογιστή σας και μπορεί να μεταβάλλεται ανάλογα με το παιχνίδι.
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% της κανονικής ταχύτητας παιχνιδιού
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Χωρίς όριο (όσο γρήγορα επιτρέπει ο υπολογιστής σας)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Ήχος ειδήσεων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Παίζει ήχο για περιληπτικά μηνύματα ειδήσεων
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Εφημερίδα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Παίζει ήχο όταν εμφανίζονται εφημερίδες
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Στο τέλος του χρόνου: {STRING}
 
@@ -1593,14 +1621,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Παίζει ήχους για ατυχήματα και καταστροφές
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Οχήματα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Περιβαλλοντικά: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Παίζει τους περιβαλλοντικούς ήχους των βιομηχανιών, των πόλεων, και του τοπίου γενικότερα
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Απενεργοποίηση των υποδομών για τα οχήματα που δεν είναι διαθέσιμα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι υποδομές είναι διαθέσιμες μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα οχήματα, αποτρέποντας σπατάλη χρόνου και χρημάτων σε μη χρησιμοποιήσιμες υποδομές
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Μέγιστος αριθμός τρένων ανά εταιρία: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Μέγιστος αριθμός τρένων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Μέγιστος αριθμός οχημάτων δρόμου ανά εταιρία: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Μέγιστος αριθμός οδικών οχημάτων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών ανά εταιρία: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών που μπορεί να έχει μια εταιρεία
 
@@ -1684,17 +1710,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Απενεργοποιημένα
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Περιλήψεις
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Ολόκληρα
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται από το: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Το έτος κατά το οποίο οι ανακοινώσεις στην εφημερίδα εκτυπώνονται έγχρωμες. Πριν από αυτό το έτος, εκτυπώνονται μονόχρωμες και ασπρόμαυρες
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Έτος εκκίνησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Χρονιά τέλους σκορ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Η χρονιά στην οποία το παιχνίδι τελειώνει για λόγους σκορ. Στο τέλος αυτής της χρονιάς, το σκορ της εταιρίας καταγράφεται και η οθόνη με τα κορυφαία σκορ εμφανίζεται, αλλά οι παίκτες μπορούν να συνεχίσουν να παίζουν μετά από αυτή.{}Εάν αυτή είναι πριν από την χρονιά έναρξης, η οθόνη με τα κορυφαία σκορ δεν εμφανίζεται ποτέ.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Ποτέ
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Τύπος οικονομίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Η ομαλή οικονομία κάνει διαφοροποιήσεις στην παραγωγή πιο συχνά, και σε μικρότερα βήματα. Η παγωμένη οικονομία σταματά τις διαφοροποιήσεις στην παραγωγή και το κλείσιμο των βιομηχανιών. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να μην έχει καμία αλλαγή εάν οι τύποι βιομηχανιών προσφέρονται από ένα NewGRF.
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Αρχικό
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Ομαλή
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Παγωμένο
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ενεργοποίηση της δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρίες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Όταν είναι ενεργοποιημένη, επιτρέπεται η αγοραπωλησία εταιρικών μετοχών. Οι μετοχές θα είναι διαθέσιμες μόνο όταν οι εταιρείες φτάνουν μια ορισμένη ηλικία
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Ελάχιστη ηλικία εταιρίας για συναλλαγή μετοχών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Ορίστε την ελάχιστη ηλικία μίας εταιρίας για να μπορούν άλλοι να αγοράσουν ή να πουλήσουν μετοχές από αυτές.
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Το ποσοστό κέρδους από το σκέλος μεταφοράς στα συστήματα τροφοδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Το ποσοστό του εισοδήματος που δίνεται στα ενδιάμεσα σκέλη των συστημάτων τροφοδότησης, δίνοντας μεγαλύτερο έλεγχο στο εισόδημα
 
@@ -1742,12 +1772,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :Τετραγωνικός (αρχική έκδοση)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Γραμμικό
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Μεγαλώνει αλλά δεν απλώνεται {RED}(χαλάει το πριονιστήριο)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :Φυτρώνει αλλά εξαπλώνεται μόνο σε τροπικό δάσος
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :Αναπτυχθείτε και απλωθείτε παντού
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Όχι ανάπτυξη, όχι εξάπλωση {RED}(χαλάει το πριονιστήριο)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Θέση της μπάρας κατάστασης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Οριζόντια τοποθέτηση της γραμμής κατάστασης στο κάτω μέρος της οθόνης
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Ακτίνα έλξης παράθυρου: {STRING}
 
@@ -1767,13 +1799,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT                     :Περιορίστε την μέγιστη ανάλυση για τα sprites. Περιορίζοντας την ανάλυση θα αποφύγετε την χρήση γραφικών  υψηλής ανάλυσης ακόμα και όταν είναι διαθέσιμα. Αυτό μπορεί να βοηθήσει να κρατήσετε την εμφάνιση του παιχνιδιού ενιαία όταν χρησιμοποιείτε μία μίξη από GRF αρχεία με και χωρίς γραφικά υψηλής ανάλυσης.
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Κανονικό
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Ταχύτητα μεγέθυνσης πόλεων
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Αργός
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Κανονικός
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Γρήγορος
 
@@ -1866,12 +1900,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Περιβάλλον
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Αρχές
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Πόλεις
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Βιομηχανίες
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Κατανομή φορτίων
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Ανταγωνιστές
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
 
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :{ORANGE}Δίκτυο
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Συνίσταται)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Μέθοδος δρομολόγησης για τρένα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα τρένα
 
@@ -2071,12 +2106,13 @@ STR_FACE_COLLAR                                                 :Γιακάς:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Αλλαγή γιακά
 
STR_FACE_TIE                                                    :Γραβάτα:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Σκουλαρίκι:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
 

	
 
############ Next lines match ServerGameType
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Τοπικό
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Δημόσιος
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Με πρόσκληση μόνο
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικτών
 
@@ -2100,13 +2136,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Πατήστε σε ένα παιχνίδι από τη λίστα για το επιλέξετε
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Πατήστε για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Τοπίο: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2120,16 +2155,18 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Αναζήτηση στο ίντερνετ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Αναζήτηση στο διαδίκτυο για δημόσιους διακομιστές
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Αναζήτηση LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Αναζήτηση στο τοπικό δίκτυο για servers
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Προσθήκη διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για ενεργά παιχνίδια.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα. Μπορεί να είναι μία διεύθυνση server ή ένας κωδικός πρόσκλησης
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Δώστε την διεύθυνση του server ή τον κωδικό πρόσκλησης
 

	
 
@@ -2138,20 +2175,20 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Θέση κωδικού
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Ορατότητα
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ορίζει εάν άλλοι άνθρωποι μπορούν να δουν τον server σας στην δημόσια
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} εταιρεί{P α ες}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιρειών
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στον διακομιστή
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Σύνδεση...
 

	
 
@@ -2173,43 +2210,70 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Αποσύνδεση
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Η πρόσβαση στον διακομιστή προστατεύεται. Εισάγετε τον κωδικό
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Η εταιρεία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Λίστα συμμετεχόντων
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Συνδεδεμένοι παίκτες
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Συνδεδεμένοι Παίκτες
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Όνομα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Ονομασία του server στον οποίο παίζετε τώρα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Επεξεργαστείτε το όνομα του server σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Ονομασία του server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Ορατότητα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Ορίζει εάν άλλοι άνθρωποι μπορούν να δουν τον server σας στην δημόσια λίστα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Κωδικός πρόσκλησης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Κωδικός πρόσκλησης που μπορούν άλλου παίκτες να χρησιμοποιήσουν για να συνδεθούν σε αυτόν τον server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Τύπος σύνδεσης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Εάν και πως θα είναι διαθέσιμος ο server σας σε άλλους
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Παίκτης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Όνομα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Το όνομα του παίκτη σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Επεξεργαστείτε το όνομα παίκτη σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Το όνομα του παίκτης σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτόν τον πελάτη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτή την εταιρία
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Συμμετάσχετε σε αυτή την εταιρία
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε αυτόν τον παίκτη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε όλους τους παίκτες αυτής της εταιρίας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Στείλτε μήνυμα σε όλους τους θεατές
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Θεατές
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Νέα εταιρία)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Δημιουργήστε μία νέα εταιρία και συμμετέχετε σε αυτήν
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Αυτός/η είστε εσείς
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Αυτός/η είναι ο/η οικοδεσπότης του παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} πελάτης/ες / {NUM} εταιρία/ες
 

	
 
############ Begin of ConnectionType
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Τοπικό
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Οι απομακρυσμένοι παίκτες δεν μπορούν να συνδεθούν
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Δημόσια
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}Πίσω από NAT
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Μέσω αναμετάδοσης
 
############ End of ConnectionType
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Εκδίωξη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Απαγόρευση
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Διαγραφή
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Ξεκλείδωμα κωδικού
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Ενέργεια διαχειριστή
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να διώξετε τον παίκτη '{STRING}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να απαγορέψετε τον παίκτη '{STRING}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την εταιρία '{COMPANY}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να επαναφέρετε τον κωδικό της εταιρίας '{COMPANY}';
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Χρήση αναμετάδοσης;
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον server '{STRING}'.{}Θέλετε να αναμεταδόσετε αυτή την συνεδρία μέσω '{STRING}';
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Όχι
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ναι, μόνο αυτή τη φορά
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ναι, μην ρωτήσεις ξανά
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Διακομιστής
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Πελάτης
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Θεατές
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Δώστε στην εταιρεία νέο κωδικό
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Κωδικός εταιρείας
 
@@ -2235,21 +2299,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Προσωπικό] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Όλοι] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Δεν βρέθηκαν συσκευές δικτύου
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Η σύνδεση προς τον server έληξε ή δεν έγινε αποδεκτή
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Τελείωσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Υπήρξε λάθος πρωτοκόλλου και η σύνδεση έκλεισε
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Το όνομα παίκτη σας δεν έχει ρυθμιστεί. Το όνομα μπορεί να ρυθμιστεί στο πάνω μέρος του παραθύρου Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Το όνομα του server σας δεν έχει οριστεί. Το όνομα μπορεί να οριστεί την κορυφή του παραθύρου Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Η έκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την έκδοση του διακομιστή
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος
 
@@ -2282,12 +2343,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :προσπάθησε να χρησιμοποιησει cheat
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :διακομιστής γεμάτος
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :έστελνε πάρα πολλές εντολές
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :δεν παραλήφθηκε κωδικός εντός του ορισμένου χρόνου
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :γενική λήξη χρονικού ορίου
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :η λήψη του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :η επεξεργασία του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :μη έγκυρο όνομα πελάτη
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Πιθανή απώλεια σύνδεσης
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}T{P 0 ο α} τελευταί{P 0 ο α} {NUM} δευτερόλεπτ{P ο α} δεν έχουν παραληφθεί καθόλου δεδομένα από τον διακομιστή
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -2385,22 +2447,23 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Τώρα κατεβαίνει το {STRING} ({NUM} από {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Η λήψη ολοκληρώθηκε
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} από {BYTES} έχουν κατέβει ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση με τον διακομιστή περιεχομένου...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... χάθηκε η σύνδεση
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... αρχείο μη εγγράψιμο
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Δεν μπορούσε να γίνει η αποσυμπίεση του κατεβασμένου αρχείου
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Λείπουν γραφικά
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Το OpenTTD απαιτεί γραφικά για να λειτουργήσει αλλά κανένα πακέτο δεν είναι διαθέσιμο. Θέλετε να επιτρέψετε στο OpenTTD να κατεβάσει και να εγκαταστήσει γραφικά;
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ναι, κατέβασε τα γραφικά
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Όχι, έξοδος από το OpenTTD
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}Το κατέβασμα των γραφικών απέτυχε.{}Παρακαλώ κατεβάστε τα γραφικά μόνοι σας.
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}Έξοδος από το OpenTTD
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Ρυθμίσεις Διαφάνειας
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τις πινακίδες. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τα δέντρα. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τα σπίτια. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
 
@@ -2542,12 +2605,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιοδρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιοδρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του δρόμου. To Shift ανοιγοκλέινει το κατασκευαστική/εμφανισιακή εκτίμηση κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του τραμ. Το Shift εναλλάσει την κατασκευαστική/εμφανισιακή εκτίμηση κόστους
 

	
 
STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Δρόμος
 
STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Τροχιόδρομος
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Σταθμού Οχημάτων
 
@@ -2572,13 +2637,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Κτίσιμο καναλιών. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Κατασκευάστε ναυπηγείο πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση λιμένων. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σημείο καθοδήγησης. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Κατασκευή καναλιού. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο Ctrl είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθετήστε ποτάμια
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθετήστε ποτάμια. Το Ctrl επιλέγει την περιοχή διαγώνια
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Προσανατολισμός Ναυπηγείου Πλοίων
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του ναυπηγείου πλοίων
 

	
 
# Dock construction window
 
@@ -2636,12 +2701,14 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Τοποθετήστε δέντρα τυχαίου τύπου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Φυτέψτε δέντρα τυχαία στο έδαφος
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Κανονικό
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Φυτέψτε μοναδικά δέντρα σέρνοντας πάνω από το τοπίο.
 
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON                                 :{BLACK}Άλσος
 
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Φυτέψτε μικρά δάση σέρνοντας πάνω από το τοπίο.
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Δάσος
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Φυτέψτε μεγάλα δάση με σύρσιμο του ποντικιού πάνω από το τοπίο.
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Δημιουργία Γης
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Τοποθέτηση πετρώδεις επιφανειών στο τοπίο
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να την αφαιρέσετε
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση εδάφους
 
@@ -2689,12 +2756,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Τυχαίο
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Επιλέξτε την κατάλληλη βιομηχανία από την λίστα
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Δημιουργία τυχαίων βιομηχανιών
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαία τοποθετημένες βιομηχανίες
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Δημιουργία τυχαίων βιομηχανιών
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να δημιουργήσετε πολλές τυχαίες βιομηχανίες;
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Διερεύνηση
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Κατασκευή
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Χρηματοδότηση
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}Αφαίρεση όλων των βιομηχανιών
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}Αφαίρεση όλων των βιομηχανιών που υπάρχουν αυτή την στιγμή στον χάρτι
 
@@ -2861,14 +2929,13 @@ STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Τα δεδομένα βασίζονται σε μετρήσεις {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ς
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Σύνολο βρόγχου παιχνιδιού:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Διαχείριση φορτίου:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Στιγμές τρένων:
 
@@ -2939,15 +3006,23 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος του χάρτη σε τετραγωνίδια. Ο αριθμός των τετραγωνίδιων διαθέσιμα για κτίσιμο θα είναι λίγο χαμηλότερος
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Αριθμός πόλεων:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Ημερομηνία:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Αριθμός βιομηχανιών:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Υψηλότερη κορυφή:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Αύξηση του μέγιστου ύψους της υψηλότερης κορυφής στον χάρτη κατά ένα
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Μειώστε το μέγιστο ύψος της υψηλότερης κορυφής στον χάρτη κατά ένα
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Κάλυψη χιονιού:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Αύξηση κάλυψης χιονιού κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Μείωση κάλυψης χιονιού κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Κάλυψη ερήμου:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}Αύξηση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Μείωση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Δημιουργός εδάφους:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Τύπος εδάφους:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Επίπεδο θάλασσας:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Ποτάμια:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Ομαλότητα:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Διανομή ποικιλομορφίας:
 
@@ -2967,12 +3042,16 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Χειροκίνητος
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Περιστροφή χάρτη υψομετρίας:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Μέγεθος:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Αναμενόμενο ύψος κορυφής
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Υψηλότερη κορυφή
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Κάλυψη χιονιού (%)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Κάλυψη ερήμου (%)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Τύπος Σεναρίου
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Επίπεδο έδαφος
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Δημιουργία επίπεδου εδάφους
 
@@ -3007,13 +3086,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Ενεργά αρχεία NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Ανενεργά αρχεία NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Επιλογή προκαθορισμένου:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Φίλτρο:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Φόρτωση του προκαθορισμένου σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Αποθήκευση προκαθορισμένου
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Αποθήκευση της τρέχουσας λίστας ως προκαθορισμένη
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Δώστε ένα όνομα για το προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Διαγραφή προκαθορισμένου
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Διαγράψτε το επιλεγμένο προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Προσθήκη
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Προσθέστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF στη διαμόρφωσή σας
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Ανίχνευση ξανά για αρχεία
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ανανέωση της λίστας με τα διαθέσιμα αρχεία NewGRF
 
@@ -3245,19 +3323,19 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Κτίσιμο αγάλματος του ιδιοκτήτη της εταιρίας
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Δωροδοκήστε την τοπική αρχή
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μικρή ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μεσαία ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμού σε μία μεγάλη ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου.{}Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{}Παρέχει μία μόνιμη ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε αυτή την πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων κτιρίων στην πόλη.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην ανάπτυξη αυτής της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη.{}Η τοπική αρχή δες θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν σταθμούς των ανταγωνιστών.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά αποδοχής σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Στόχοι:
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Καθολικοί στόχοι:
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Καθολικοί στόχοι
 
@@ -3331,13 +3409,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} από μεταφορά από τον σταθμό {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {P προορίζεται προορίζωνται} για φόρτωση
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Δέχεται
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3462,12 +3539,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Κτίσιμο αρχηγείου εταιρίας
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Προβολή αρχηγείου εταιρίας
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Εποικοδόμηση της έδρας της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς επανατοποθέτηση της έδρας
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Λεπτομέρειες
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Προβολή λεπτομερούς μέτρησης υποδομών
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Δώστε χρήματα
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Δώστε χρήματα σε αυτή την εταρία
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Χρωματισμός
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρίας
 
@@ -3505,12 +3583,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Βιομηχανίες
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Τίποτα -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν){BLACK}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} και {NUM} περισσότερα...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - πατήστε στο όνομα για κεντράρισμα στη βιομηχανία. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Αποδεκτό φορτίο: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Παραγόμενο εμπόρευμα: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Όλοι οι τύποι φορτίου
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Καμία
 

	
 
@@ -3582,13 +3661,13 @@ STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP           
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Ομάδες - πατήστε σε μία ομάδα για να δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν. Σύρετε ομάδες για να ρυθμίσετε την ιεραρχία.
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Πατήστε για δημιουργήσετε ομάδα
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Αλλαγή εμφάνισης της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Πατήστε για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Πατήστε για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση. Με Ctrl+Κλικ προστατεύετε επίσης τις υπο-ομάδες.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Διαγραφή ομάδας
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα και οποιουσδήποτε απογόνους;
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Προσθήκη κοινόχρηστων οχημάτων
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Αφαίρεση όλων των οχημάτων
 
@@ -3634,12 +3713,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Κόστος μετατροπής: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ενισχυμένα Βαγόνια: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Βάρος: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Μετατρέψιμο σε: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Όλοι οι τύποι εμπορεύματος
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Κανένα
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Μόνο μηχανές
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Όλα εκτός από {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Μέγ. Δύναμη Έλξης: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Εύρος: {GOLD}{COMMA} τετραγωνίδια
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Τύπος αεροσκάφους: {GOLD}{STRING}
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Λίστα επιλογής βαγονιού τρένου. Πατήστε σε ένα βαγόνι για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου βαγονιού
 
@@ -3827,23 +3907,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Διακοπή Αντικατάστασης Οχημάτων
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσει η αντικατάσταση του τύπου μηχανής επιλεγμένος στα αριστερά
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων αντικατάστασης μηχανών και βαγονιών
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Μηχανές
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Βαγόνια
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Όλα τα οχήματα σιδηρόδρομου
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Όλα τα οχήματα δρόμου
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο σιδηροδρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
 
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE                                       :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο δρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Εμφανίζει ποια μηχανή αυτή στα αριστερά θα αντικατασταθεί, εάν υπάρχει
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Οχήματα Σιδηροδρόμου
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Οχήματα Ηλεκτρικού Σιδηροδρόμου
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Οχήματα Μονοτρόχιου
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Οχήματα Maglev
 

	
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Οχήματα Δρόμου
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Οχήματα τροχιοδρόμου
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Αφαίρεση βαγονιού: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Υποχρεώνει την αυτόματη αντικατάσταση να διατηρεί σταθερό το μήκος του τρένου αφαιρώντας βαγόνια (ξεκινώντας από μπροστά), όταν η αντικατάσταση της μηχανής κάνει το τρένο μεγαλύτερο
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Πατήστε Ctrl+Click για εφαρμογή επίσης στην υπό-ομάδα
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
@@ -3879,15 +3962,18 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του αεροσκάφους. Με Ctrl+Κλικ εμφανίζεται το χρονοδιάγραμμα
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών τρένου
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών οχήματος δρόμου
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών πλοίου
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών αεροσκάφους
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Τρέχουσα δράση τρένου - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το τρένο
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Τρέχων ενέργεια οχήματος - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το όχημα
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια πλοίου - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το πλοίο
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}Τρέχουσα δράση αεροσκάφους - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το αεροσκάφος
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στον προορισμό της παραγγελίας. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του προορισμού της παραγγελίας
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Φόρτωση / Εκφόρτωση
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Αναχωρεί
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Καταστράφηκε!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Χαλασμένο
 
@@ -3908,13 +3994,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Σταμάτησε
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Σταμάτησε
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Ξεκίνησε
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Ξεκίνησε
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέρειες)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ονομασία
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Ονομασία τρένου
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Ονομασία οχήματος δρόμου
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Ονομασία πλοίου
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Ονομασία αεροσκάφους
 

	
 
@@ -4289,13 +4374,15 @@ STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}Ιστοσελίδα: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Αποδοχή
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Αποδοχή της επιλεγμένης δέσμης ενεργειών
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Άκυρωση
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Να μην γίνει αλλαγή δέσμης ενεργειών
 

	
 
STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Βγάλτε στιγμιότυπο εικόνας
 
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Κανονικό στιγμιότυπο
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Το στιγμιότυπο οθόνης έχει μεγεθυνθεί πλήρως
 
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Προεπιλεγμένη μεγέθυνση στιγμιότυπου
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Στιγμιότυπο ολόκληρου του χάρτη
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Στιγμιότυπο χάρτη υψομετρίας
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Στιγμιότυπο μίνι χάρτη
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Παράμετροι
 
@@ -4434,12 +4521,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Δεν μπορείτε να δανειστείτε περισσότερα χρήματα...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... απαιτούνται {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από τη τράπεζα...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Δεν μπορείτε να δώσετε χρήματα σε αυτή την εταιρία...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρίας...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί αρχηγείο εταιρίας...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρίας...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Αυτή η εταιρία δεν είναι αρκετά παλιά για συναλλαγή μετοχών...
 

	
 
@@ -4570,12 +4658,13 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT                        :{WHITE}Το καινούριο όχημα δεν μπορεί να επανεξοπλιστεί σε σειρά {NUM}
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση του σήματος πρώτα
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Δεν επιτρέπονται ισόπεδες διασταυρώσεις για αυτόν τον τύπο σιδηροδρόμου
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Οι ισόπεδες διαβάσεις δεν επιτρέπονται για αυτό τον τύπο δρόμου
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετοηθούν σηματοδότες εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Δεν μπορούν να μετατραπούν οι σηματοδότες εδώ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... δεν υπάρχει σιδηροτροχιά
 
@@ -4593,13 +4682,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί τροχιόδρομος από εδώ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... δεν υπάρχει δρόμος
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... δεν υπάρχει τροχιόδρομος
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος δρόμου εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος τραμ εδώ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Δεν υπάρχει κατάλληλος δρόμος
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Καμία κατάλληλη γραμμή του τραμ
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... μη συμβατός τραχιοδρόμος
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί κανάλι εδώ
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... πρέπει να κτιστεί στο νερό
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1437,14 +1437,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :אסונות/תאונות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :השמע קולות של תאונות ואסונות
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :כלי רכב: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :השמע קולות כלי רכב
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :רקע: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :השמע קולות רקע של פני השטח, תעשיות וערים
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :מנע בניית תשתיות כאשר אין כלי רכב מתאימים זמינים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :כאשר מאופשר, תשתיות זמינות רק כאשר ישנם גם כלי רכב זמינים, דבר המונע בזבוז זמן וכסף על תשתיות בלתי שמישות
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :מספר רכבות מירבי לשחקן: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :מספר מירבי של רכבות בהן חברה יכולה להחזיק
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :מספר מירבי של רכבי כביש בהם חברה יכולה להחזיק
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :מספר כלי טייס מירבי לשחקן: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :מספר מירבי של מטוסים בהם חברה יכולה להחזיק
 
@@ -1917,13 +1915,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}'שפה, גירסת שרת וכו
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}בחר משחק מהרשימה
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}השרת אליו התחברת לאחרונה
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}מידע על המשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1955,14 +1952,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}הגן על המשחק שלך עם סיסמה אם אתה לא רוצה שהוא יהיה זמין לכולם
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} לקוח{P "" "ות"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}מספר מקסימלי של לקוחות:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}מספר מקסימלי של חברות:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}שפת דיבור:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}שחקנים אחרים ידעו איו שפה מדוברת בשרת
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}מתחבר...
 

	
 
@@ -1994,14 +1989,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :רשימת משתתפים
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :שרת
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :לקוח
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :צופים
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}בטל שמירת הסיסמה החדשה
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}שמור את הסיסמה החדשה
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}סיסמת החברה
 
@@ -2027,21 +2020,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[פרטי] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[פרטי] ל {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[לכולם] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}לא נמצאה רשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}השרת אינו מגיב
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}הקשר לשרת נותק
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}שגיאת התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}ססמה שגוייה
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}השרת מלא
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}הינך מודח משרת זה
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
 
@@ -2165,13 +2155,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}({2:NUM} מתוך {NBSP}{1:NUM}) {NBSP}{0:STRING} :מוריד
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}הורדת קבצים הסתיימה
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... הקשר נותק
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}גרפיקה חסרה
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD דורש גרפיקה כדי לפעול אבל כזו לא נמצאה. האם לאפשר ל-OpenTTD להוריד ולהתקין את הגרפיקה הזו?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}כן, הורד את הגרפיקה
 
@@ -2739,13 +2728,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}קבצי NewGRF פעילים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}קבצי NewGRF לא פעילים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}בחר הגדרות מוכנות:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}מחרוזת סינון:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}טען סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}שמור סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}תן שם לסביבה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}מחק סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}הוסף
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}מוסיף את הקובץ שנבחר לרשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}רענן רשימת קבצים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}מרענן את רשימת הקבצים הזמינים
 
@@ -3044,13 +3032,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}בחר את כל המתקנים
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}(ברח את כל סוגי הסחורה (כולל סחורה שלא מחכה
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} בדרך מ{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} שמור לטעינה)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}מקבל
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג רשימת סוגי המטען שהתחנה מקבלת
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}מקבלת: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3574,13 +3561,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}הופסק
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}הופסק
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}הותחל
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}הותחל
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}שם
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}תן שם לרכבת
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}תן שם לכלי השייט
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
 

	
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -593,14 +593,12 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :इस्पात बाहुधरण रेल पुल
 
# About OpenTTD window
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :माल प्रबंधन
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
@@ -1027,13 +1025,12 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}स्वतः नवीनीकरण/बदलाव का कोई भी नियम लागू नहीं किया गया
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}पटरियों को यहाँ से नहीं हटा सकते...
 

	
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... असंगत ट्रामवे
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... पानी पर बनाया जाना चाहिये।
 

	
 
# Tree related errors
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1087,13 +1087,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dupla méret
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Négyszeres méret
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafika
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Képernyőfrissítési frekvencia
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Játékhoz használt képernyőfrissítési frekvencia kiválasztása
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :egyéb
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}A 60 Hz-nél nagyobb frekvencia befolyással lehet a teljesítményre.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafikus alapcsomag
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} hiányzó/hibás fájl
 
@@ -1564,14 +1563,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katasztrófák/balesetek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Balesetek és katasztrófák hangjainak lejátszása
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Járművek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Járműhangok lejátszása
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Terület: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Az ipar, városok és tájak környezeti hangjainak lejátszása
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vonat vállalatonként: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Egy vállalat által birtokolható maximális vonatok száma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum közúti jármű vállalatonként: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Egy vállalat által birtokolható maximális közúti járművek száma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum repülőgép vállalatonként: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Egy vállalat által birtokolható maximális repülőgépek száma
 
@@ -2078,13 +2075,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Nyelv, szerver verzió stb.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Kattintással a listában szereplő játék kiválasztása
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}A szerver amihez legutóbb csatlakoztál:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kattints ide a legutóbb használt szerver kiválasztásához
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}A térkép nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2122,14 +2118,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Mások láthassák-e a szerveredet a publikus listában
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliens
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Játékosok max. száma:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}A maximálisan felcsatlakozható kliensek számának kiválasztása. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} vállalat
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Max. vállalatszám:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}A vállalatok maximális száma a szerveren
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Beszélt nyelv:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Add meg a hálózati játékhoz a neved
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Kapcsolódás...
 

	
 
@@ -2194,14 +2188,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Adminisztrátori művelet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Biztos ki akarod rúgni ezt a játékost: '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Biztos ki akarod tiltani ezt a játékost: '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Biztos ki akarod törölni a '{COMPANY}' vállalatot?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Biztos vissza akarod állítani a '{COMPANY}' vállalat jelszavát?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Szerver
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliens
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Megfigyelők
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Add meg az új vállalati jelszót
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Vállalati jelszó
 
@@ -2227,21 +2219,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privát] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privát] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Mindenkinek] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A szerver nem válaszolt a kérésre
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}A játékos neved nem lett megadva. A nevet a többjátékos ablak tetején tudod beállítani.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Rossz jelszó
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}A szerver tele van
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről
 
@@ -2373,13 +2362,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Jelenlegi letöltés: {STRING} ({NUM} / {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Letöltés befejezve
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} letöltve ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}A tartalomszolgáltató szerver nem elérhető...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}A letöltés meghiúsult...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... a kapcsolat megszakadt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... a fájl nem írható
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nem sikerült kicsomagolni a letöltött fájlt
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Hiányzó grafikus alapcsomag
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Az OpenTTD-nek egy grafikus alapcsomagra van szüksége a működéshez, de nem található grafikus alapcsomag. Engedélyezed az OpenTTD-nek, hogy letöltse és telepítse a grafikus alapcsomagot?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Igen, a grafikai alapcsomag letöltése
 
@@ -2857,14 +2845,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Játékciklus összesen:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Árukezelés:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Vonat tickek:
 
@@ -3015,13 +3001,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktív NewGRF fájlok
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktív NewGRF fájlok
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Lista kiválasztása:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Szűrendő kifejezés:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Kiválasztott lista betöltése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lista mentése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}A kiválasztott elemek listába mentése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Írj be egy nevet a listának
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Lista törlése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}A jelenleg kiválasztott lista törlése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hozzáad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}A kiválasztott NewGRF fájlt hozzáadja a konfigurációdhoz
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Fájlok újraellenőrzése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Az elérhető NewGRF fájlok listájának frissítése
 
@@ -3339,13 +3324,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Elfogadás
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Elfogad:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3917,13 +3901,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Megállítva
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Megállítva
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Elindítva
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Elindítva
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Név
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Vonat átnevezése
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Közúti jármű átnevezése
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Hajó átnevezése
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Repülőgép átnevezése
 

	
 
@@ -4606,13 +4589,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Innen nem lehet villamospályát eltávolítani...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... nincs itt út
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... nincs itt villamospálya
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nem lehet itt az út típusát átalakítani...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nem lehet itt a villamospálya típusát átalakítani...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nincs megfelelő út
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nincs megfelelő villamospálya
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nem kompatibilis a villamospálya
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ide nem lehet csatornát építeni...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ide nem lehet zsilipet építeni...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ide nem lehet folyót elhelyezni...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... csak vízen építhető
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1348,14 +1348,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spila hljóð frá slysum og hamförum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Bílar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spila hljóð frá bílum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umlykjandi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spila umlykjandi hljóð frá landslagi, iðnaði og bæjum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Gera óvirkar byggingar tengd farartækjum sem eru ófáanleg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ef þessi stilling er virk eru byggingartól fyrir farartæki aðeins virk ef þau farartæki eru í boði, þetta kemur í veg fyrir eyðslu á tíma og peningum og ónothæfar framkvæmdir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Lestir á leikmann mest: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Hámarksfjöldi járnbrautarlesta sem fyrirtæki getur átt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Bifreiðir á leikmann mest: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Hámarksfjöldi bifreiða, þar með talið sporvagna, sem fyrirtæki getur átt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Flugvélar á leikmann mest: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Hámarksfjöldi flugvéla sem fyrirtæki getur átt
 
@@ -1756,13 +1754,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til að velja hann
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Þjónninn sem þú tengdist síðast:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Smelltu til að velja þjóninn sem þú tengdist í síðast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Stærð korts: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Útgáfa á þjóni: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Veffang netþjóns: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Upphafsdagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Núverandi dagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1794,14 +1791,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Verndaðu leikinn þinn með lykilorði ef þú vilt ekki að óboðnir tengist honum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} biðlar{P i ar}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Hámarksfjöldi notenda:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki þarf að fylla öll pláss
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Fyrirtæki
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Hámarksfjöldi fyrirtækja:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Takmarka fjölda fyrirtækja á vefþjóni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Tungumál:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aðrir notendur munu vita hvaða tungumál er talað á þjóninum
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sláðu inn nafn netleiksins
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Tengist...
 

	
 
@@ -1833,14 +1828,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Þjónn
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Notandi
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Áhorfendur
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ekki vista innslegið lykilorð
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Læsa fyrirtækinu með nýja lykilorðinu
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Lykilorð fyrirtækis
 
@@ -1866,21 +1859,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sláðu inn texta fyrir netpsjall
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Fann enga netleiki
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Samstilling netleiks mistókst.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Tenging við netleik glataðist.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Gat ekki ræst þjón
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Gat ekki tengst
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tenging #{NUM} fjaraði út.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Villa varð í samskiptum og tengingu var lokað
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Útgáfa biðils er ekki sama og útgáfa þjóns
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Rangt lykilorð
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Þjónninn er fullur
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Þú ert bannaður/bönnuð á þessum þjóni
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Þér var hent út úr leiknum
 
@@ -2004,13 +1994,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Næ í {STRING} ({NUM} af {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Niðurhali lokið
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Gat ekki tengst í efnisveitu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Niðurhal mistókst...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... tenging slitnaði
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Vantar grafík
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD þarf á grafík til að virka en engin fannst. Leyfir þú OpenTTD að sækja og setja upp grafíkina?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Já, sækja grafík
 
@@ -2538,13 +2527,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Virkjaðar NewGRF skrár
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Óvirkjaðar NewGRF skrár
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Veldu forstillingu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Leitarsía:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Vista stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Vista núverandi lista sem stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skrifaðu nafn á stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eyða stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Eyða valinni stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Bæta við
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Uppfæra lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár
 
@@ -2812,13 +2800,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Velja allar gerðir
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Enginn farmur bíður
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frátekin fyrir hleðslu)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Tekur við
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Sýna lista yfir móttækilegan varning
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Móttekur: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3289,13 +3276,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Stöðvuð
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stöðvuð
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Ræst
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Ræst
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nafn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Skýrðu lestina
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nefna bifreið
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nefna skip
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nefna flugvélina
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1024,13 +1024,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :4 kali
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Menampilkan kecepatan refresh
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pilih laju penyegaran layar yang akan digunakan
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :lain
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Kecepatan refresh yang lebih tinggi dari 60Hz dapat memengaruhi kinerja.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Set Grafik Dasar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} berkas hilang atau rusak
 
@@ -1509,14 +1508,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Mainkan efek suara kecelakaan dan bencana
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Kendaraan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Mainkan efek suara kendaraan
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Mainkan suara ambien pemandangan, industri dan kota
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Matikan infrastruktur bangunan saat tak ada kendaraan yang tersedia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks. pesawat tiap perusahaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan
 
@@ -2026,13 +2023,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik untuk memilih sesi permainan dari daftar
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server yang diikuti dulu:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik untuk memilih server yang digunakan sebelumnya
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO PERMAINAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Alamat Server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2072,14 +2068,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOL
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klien
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimum jumlah klien:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Perusahaan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Bahasa pembicaraan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Masukkan nama dari permainan di jaringan
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Menghubungkan...
 

	
 
@@ -2157,14 +2151,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLO
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Gunakan relay?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW} Gagal membuat koneksi antara Anda dan server '{STRING}'.{}Apakah Anda ingin menyampaikan sesi ini melalui '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Tidak
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ya, kali ini
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Iya, Jangan tanya lagi
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klien
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Penonton
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Jangan simpan kata sandi yang telah dimasukkan
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Berikan perusahaan kata sandi baru
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kata Sandi Perusahaan
 
@@ -2190,21 +2182,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Ke {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Semua] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Masukkan teks untuk perbincangan jaringan
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK"
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak menemukan permainan di jaringan
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server tidak merespon
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tak dapat memulai server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tak dapat tersambung
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Nama permainan belum disetel. Nama bisa diatur di bagian atas jendela Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Nama server Anda belum ditetapkan. Nama dapat diatur di bagian atas jendela Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kata kunci salah
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server penuh
 
@@ -2340,13 +2329,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Unduhan selesai
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Gagal mengunduh...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... koneksi terputus
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Tak dapat mengembangkan file terunduh
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gambar tidak ada
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD tidak menemukan file gambar yang dibutuhkan berjalan. Ijinkan OpenTTD untuk mendownload file-file gambar?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ya, download file gambar
 
@@ -2824,14 +2812,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} bingkai/dtk
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} bingkai/detik
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} bingkai/dtk
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Total pengulangan permainan:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{WHITE} Penanganan kargo:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{WHITE} Titik kereta:
 
@@ -2982,13 +2968,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF tidak aktif
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Pilih preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Saring kata:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Simpan daftar ini dalam daftar aturan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Masukkan nama
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Hapus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Hapus daftar aturan yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tambahkan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Tambahkan berkas NewGRF terpilih kedalam konfigurasi anda
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Telusuri ulang berkas
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Memperbarui daftar berkas NewGRF yang tersedia.
 
@@ -3306,13 +3291,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pilih semua jenis kargo (termasuk kargo tanpa jeda)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Tidak ada barang yang sedang menunggu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dari {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} direservasi untuk memuat)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Menerima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tampilkan daftar kargo yang bisa diterima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Menerima: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3885,13 +3869,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Berhenti
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Mulai
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Mulai
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nama kereta
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nama kendaraan
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nama kapal
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nama pesawat
 

	
 
@@ -4574,13 +4557,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... tidak ada jalan
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tidak ada jalur trem
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe jalan disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe tram disini...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Tidak ada jalan yang cocok
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Jalur Tram tidak ada yang cocok
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... Rel trem yang tidak kompatibel
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Tidak dapat membangun lock disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tidak dapat menempatkan sungai disini...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... harus dibangun di atas air
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1412,14 +1412,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Tubaistí / timpistí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Seinn maisíochtaí fuaime timpistí agus tubaistí
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Feithiclí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Seinn maisíochtaí fuaime feithiclí
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :comhthimpeallach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Seinn maisíochtaí fuaime comhthimpeallach tírdhreacha, tionscail agus bailte
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Díchumasaigh tógáil bonneagair nuair nach bhfuil aon fheithicil oiriúnach ar fáil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Má tá seo cumasaithe, ní bhíonn bonneagar ar fáil ach amháin má tá feithiclí ar fáil dó freisin, rud a fhágann nach gcuirfear am agus airgead amú ar bhonneagar neamhoiriúnach
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uaslíon na dtraenacha in aghaidh na cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Uaslíon na dtraenacha is féidir a bheith ag cuideachta
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uaslíon na bhfeithiclí bóthair in aghaidh na cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Uaslíon na bhfeithiclí bóthair is féidir a bheith ag cuideachta
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Uaslíon na n-eitleán in aghaidh na cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Uaslíon na n-aerárthach is féidir a bheith ag cuideachta
 
@@ -1891,13 +1889,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Teanga, leagan an fhreastalaí, srl.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Cliceáil ar chluiche ón liosta lena roghnú
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}An freastalaí a ndeachaidh tú isteach ann an uair deiridh:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliceáil chun an freastalaí ina raibh tú ag imirt an uair deiridh a roghnú
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}FAISNÉIS FAOIN gCLUICHE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Cliaint: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Teanga: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tírdhreach: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Méid na léarscáile: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Leagan an fhreastalaí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Seoladh an fhreastalaí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Dáta tosaigh: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Dáta reatha: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1929,14 +1926,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Cosain do chluiche le pasfhocal más mian leat nach mbeidh rochtain phoiblí air
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}lia{P "" "" "" "" i}nt
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Cliaint uasta:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Roghnaigh uaslíon na gcliant. Ní gá gach áit a líonadh
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}uideachta
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uaslíon na gcuideachtaí:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Déan an freastalaí a theorannú go líon áirithe cuideachtaí
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}An teanga a labhraítear:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beidh a fhios ag imreoirí eile cén teanga a labhraítear ar an bhfreastalaí
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche líonra
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Ag nascadh...
 

	
 
@@ -1968,14 +1963,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Freastalaí
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliant
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Féachadóirí
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ná sábháil an pasfhocal a iontráladh
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Tabhair an pasfhocal nua don chuideachta
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Pasfhocal cuideachta
 
@@ -2001,21 +1994,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Príobháideach] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Príobháideach] Chuig {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Gach duine] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Níor aimsíodh aon ghléas líonra nó tiomsaíodh gan ENABLE_NETWORK é
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Níorbh fhéidir aon chluiche líonra a aimsiú
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Níor thug an freastalaí freagra don iarratas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh de bharr mímheaitseáil NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Theip ar sioncronú Líonra-Cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Cailleadh an nasc idir an líonra agus an cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Am istigh ar nasc #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasfhocal mícheart
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Tá an freastalaí lán
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Tá cosc ort ón bhfreastalaí seo
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Ciceáladh amach as an gcluiche thú
 
@@ -2139,13 +2129,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Ag íoslódáil {STRING} faoi láthair ({NUM} de {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Íoslódail curtha i gcrích
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} íoslódáilte ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh leis an bhfreastalaí inneachair...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Theip ar an íoslódáil...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... cailleadh an nasc
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... níl an comhad inscríofa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Níorbh fhéidir an comhad íoslódáilte a dhíchomhbhrú
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Grafaicí ar lár
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Tá grafaicí ag teastáil le go n-oibreoidh OpenTTD ach níorbh fhéidir teacht orthu. An dtugann tú cead do OpenTTD na grafaicí seo a íoslódáil agus a shuiteáil?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Tugann, íoslódáil na grafaicí
 
@@ -2682,13 +2671,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Comhaid NewGRF ghníomhacha
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Comhaid NewGRF neamhghníomhacha
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Roghnaigh réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Teaghrán scagtha:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lódáil an réamhshocrú roghnaithe
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sábháil réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sábháil an liosta reatha mar réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Iontráil ainm don réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Scrios réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Scrios an réamhshocrú atá roghnaithe faoi láthair
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Cuir leis
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Cuir an comhad NewGRF roghnaithe le do chumraíocht
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Athscan na comhaid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Nuashonraigh liosta na gcomhad NewGRF atá ar fáil
 
@@ -2986,13 +2974,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Roghnaigh gach áis
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Roghnaigh gach cineál lastais (lena n-áirítear lastas ar bith ag feitheamh)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Níl lastas de chineál ar bith ag fanacht
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ar an mbealach ó {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} forchoimeádta i gcomhair lódála)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Glactar le
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Taispeáin liosta den lastas a ghlactar leis
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Glactar le: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3503,13 +3490,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoptha
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Tosaithe
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Tosaithe
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Sonraí)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ainm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Ainmnith traein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Ainmnigh feithicil bóthair
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Ainmnigh long
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Ainmnigh aerárthach
 

	
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1022,13 +1022,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Quadrupla
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafica
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frequenza di aggiornameno dello schermo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleziona la frequenza di aggiornamento dello schermo da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :altro
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frequenze di aggiornamento maggiori di 60Hz potrebbero impattare le prestazioni.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Pacchetto grafico di base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} file mancant{P e i}/corrott{P o i}
 
@@ -1518,14 +1517,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Emette gli effetti sonori degli incidenti e dei disastri
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Emette gli effetti sonori dei veicoli
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambientazione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Emette i suoni ambientali del paesaggio, delle industrie e delle città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disabilita costruzione delle infrastrutture quando non sono disponibili veicoli adatti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Se abilitata, le infrastrutture sono disponibili solo se ci sono veicoli adatta disponibili, evitando così lo spreco di tempo e denaro in infrastrutture inutilizzabili
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Numero massimo di treni per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Numero massimo di automezzi per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Numero massimo di aeromobili per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere
 
@@ -2032,13 +2029,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Fare clic su una partita in elenco per selezionarla
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Ultimo server utilizzato:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Fare clic per selezionare il server su cui si è giocato l'ultima volta
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2075,14 +2071,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilità
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Limite client:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Imposta il numero massimo di client. Non tutti i posti dovranno essere occupati
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compagni{P a e}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Limite compagnie:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita il server a un certo numero di compagnie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Lingua parlata:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Fa sapere agli altri giocatori quale lingua è parlata sul server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Inserire il nome della partita
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connessione...
 

	
 
@@ -2118,14 +2112,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOL
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Sei sicuro di voler eliminare la compagnia '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spettatori
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Non salvare la password inserita
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Assegna la nuova password alla compagnia
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Password della compagnia
 
@@ -2151,21 +2143,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privato] A {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tutti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Inserire il messaggio
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Impossibile trovare partite in rete
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete non riuscita
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Impossibile avviare il server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Impossibile connettersi
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Password errata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Il server è pieno
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sei stato bandito da questo server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita
 
@@ -2296,13 +2285,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Download completato
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} su {BYTES} scaricati ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Impossibile connettersi al server contenuti...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download non riuscito...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connessione persa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... impossibile scrivere il file
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossibile decomprimere il file scaricato
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Pacchetto grafico mancante
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD richiede un pacchetto grafico per funzionare, ma non è stato possibile trovarne alcuno. Consentire a OpenTTD di scaricare e installare un pacchetto grafico?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sì, scarica il pacchetto
 
@@ -2786,14 +2774,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Totale ciclo simulazione:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Gestione carichi:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Aggiornamento treni:
 
@@ -2939,13 +2925,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF inattivi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleziona profilo:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carica il profilo selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salva profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva la lista corrente in un profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Inserire il nome del profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Elimina profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina il profilo attualmente selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aggiungi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Aggiunge il file NewGRF selezionato alla configurazione
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Aggiorna file
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aggiorna la lista dei file NewGRF disponibili
 
@@ -3262,13 +3247,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di carico (inclusi i carichi non in attesa)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non c'è nessun tipo di carico in attesa
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {G "da " dall' "dalla "}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} riservati per il caricamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accetta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra la lista dei carichi accettati
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accetta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3841,13 +3825,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Fermato
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Avviato
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Avviato
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Rinomina il treno
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Rinomina l'automezzo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Rinomina la nave
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Rinomina l'aeromobile
 

	
 
@@ -4529,13 +4512,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... strada non presente
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tranvia non presente
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di strada qui...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di tram qui...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nessuna strada adatta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nessuna tranvia adatta
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvia non compatibile
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossibile costruire qui il canale...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... deve essere costruito sull'acqua
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1023,13 +1023,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :ダブルサイズ
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :4倍
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}グラフィクス
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}画面リフレッシュレート
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}使用する画面のリフレッシュレートを選択します
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :その他
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hzを超えるリフレッシュレートはパフォーマンスに影響を与える可能性があります。
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}基本グラフィックセット
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}使用するグラフィックセットを選択します
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}見つからないか破損しているファイルが{NUM}個あります
 
@@ -1501,14 +1500,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :災害/事故: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :事故や災害時に効果音を鳴らすかどうかを設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :輸送機器: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :輸送機器関係の効果音を鳴らすかどうかを設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :環境音: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :街や産業、自然環境に関する効果音を鳴らすかどうかを設定します
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :有効なインフラのみ建設可能: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :有効にするとその時点で使用可能な設備のみが建設できます。(例: 電気機関車が購入できないときに電気鉄道は建設不可)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :会社あたりの列車数上限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :1社が保有できる最大の列車数を設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :会社あたりの車両数上限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :1社が保有できる最大の車両数を設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :会社あたりの航空機数上限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :1社が保有できる最大の航空機数を設定します
 
@@ -2015,13 +2012,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}言語、サーバーバージョンなど
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}前回参加したサーバー:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}クリックすると前回参加したサーバーを選択します
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ゲーム情報
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}クライアント: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}言語: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}地域: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地図サイズ: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}サーバーバージョン: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}サーバーアドレス: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}開始日: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2059,14 +2055,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}他のプレイヤーがあなたのサーバーを公開リストで見られるかどうか
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}接続者数: {NUM}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}最大接続数:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}接続できるクライアントの最大数を指定します。必ずしも全スロットを埋める必要はありません
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}会社数: {NUM}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}最大会社数:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}このサーバーでの最大会社数を指定します
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}言語:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}このサーバーで使われる主言語を表示します
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}ネットワークゲーム名を入力
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}接続中…
 

	
 
@@ -2131,14 +2125,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}管理者アクション
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}'{STRING}'をキックしてもよろしいですか?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}プレーヤー「{STRING}」を追放してもよろしいですか?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}会社 '{COMPANY}' を削除してもよろしいですか?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}会社 '{COMPANY}'のパスワードをリセットしてもよろしいですか?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :サーバー
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :クライアント
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :観覧者
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}入力したパスワードを保存しない
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}会社パスワードを変更
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}会社パスワード
 
@@ -2164,21 +2156,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :『個人』{STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :『個人』{STRING}へ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :『全員』{STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}チャットメッセージを入力
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORKなしでゲームがコンパイルされた可能性もあります
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}サーバが応答しませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRFの不一致によって接続できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が切断しました
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}サーバーを開始できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}接続できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}接続 {NUM} でタイムアウトエラーが発生しました
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}プロトコルエラーによって接続が切断されました
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}あなたのプレイヤー名は設定されていません。名前はマルチプレイヤーウィンドウの上部から設定できます。
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}サーバー名が設定されていません。名前はマルチプレイヤーウィンドウの上部で設定できます
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}クライアントバージョンがサーバーバージョンと一致していません
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}不正なパスワードです
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}サーバが満員です
 
@@ -2311,13 +2300,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}{STRING} をダウンロード中({2:NUM} 個中の {1:NUM} 個目)
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ダウンロード完了
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} ダウンロード済 ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}サーバーに接続できませんでした
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ダウンロード失敗...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}接続が切断されました
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}ダウンロード先への書込権限がありません
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ダウンロードしたファイルを展開できませんでした
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}基本グラフィック欠落
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTDの動作に必要な基本グラフィックが見つかりません。ダウンロードしてインストールしますか?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}はい、グラフィックをダウンロードします
 
@@ -2795,14 +2783,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW} {DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} フレーム/秒
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW} {DECIMAL}フレーム/秒
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED} {DECIMAL}FPS
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW} {BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}ゲームループの合計:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}貨物の取り扱い:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} 鉄道車両のティック:
 
@@ -2953,13 +2939,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}アクティブなNewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}非アクティブなNewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}プリセット:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}フィルター:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}選択したプリセットを開きます
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}プリセットを保存
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}現在のリストをプリセットとして保存します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}プリセット名を入力
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}プリセットを削除
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}選択したプリセットを削除します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}追加
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}選択したNewGRFをアクティブリストに追加します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}更新
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}使用可能なNewGRFのリストを更新します
 
@@ -3277,13 +3262,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}全停留施設を選択
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}全貨物種類を選択(積込待ちのない貨物も含む)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}積込待ち貨物はありません
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}(うち、{1:STATION}からの転送{0:CARGO_SHORT})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT}が積込予約済み)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}受入れ貨物
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}受入れ貨物: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3855,13 +3839,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}運用停止中
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}運用停止中
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}発進中
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}運用開始
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名称
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}列車に名前を付ける
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}車両に名前を付ける
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}船舶に名前を付ける
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}航空機に名前を付ける
 

	
 
@@ -4544,13 +4527,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}ここから軌道を撤去できません
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}道路がありません
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}軌道がありません
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}この道路の種類は変更できません
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}ここで路面電車の種類を変更できません...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}適当な道路がありません
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}有効な路面電車がありません
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}軌道に互換性がありません
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ここには運河を建設できません
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}ここには水門を建設できません
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}ここには川を設置できません
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}水上に建設しなければなりません
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :2배 크기
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :4배 크기
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}그래픽
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}화면 주사율
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}사용할 화면 주사율을 선택하세요
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :기타
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz를 넘는 화면 주사율을 사용하면 성능에 영향이 갈 수도 있습니다.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}기본 그래픽 세트
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}게임에 사용할 기본 그래픽 세트를 선택하세요
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM}개 파일 손실
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :재앙/사고: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :사고나 재앙 효과음을 재생합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :차량: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :차량의 효과음을 재생합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :주변 소리: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :주변 풍경이나 산업시설, 도시의 효과음을 재생합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :사용 가능한 차량이 없을 경우 해당 기반시설 비활성화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :이 설정을 켜면, 불필요하게 시간과 돈을 낭비하지 않도록 사용 가능한 차량이 없는 기반시설은 설치할 수 없게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :회사당 최대 열차 수: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :한 회사가 소유할 수 있는 열차의 최대 수를 제한합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :회사당 최대 자동차/전차 수: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :한 회사가 소유할 수 있는 자동차/전차의 최대 수를 제한합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :회사당 최대 항공기 수: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :한 회사가 소유할 수 있는 항공기의 최대 수를 제한합니다.
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}언어, 서버 버전 등
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}최근에 접속한 서버:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}게임 정보
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}접속현황: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}명 - 회사 {COMMA} / {COMMA}개
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}지도 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2079,14 +2075,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}서버 목록에 이 서버를 공개할 지 여부를 설정합니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM}명
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}최대 접속자 수:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}최대 접속자 수를 선택합니다. 모든 자리가 다 차 있을 필요는 없습니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}개
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}최대 회사수:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}대화 언어:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}접속중...
 

	
 
@@ -2166,14 +2160,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}'{COMPANY}' 회사의 비밀번호를 정말로 초기화하시겠습니까?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}중계를 이용할까요?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}'{0:STRING}' 서버와 연결하는 데 실패했습니다.{} '{1:STRING}'{G 1 "을" "를"} 통해 연결을 중계하시겠습니까?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}아니요
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}이번에만 사용
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}항상 사용
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :서버
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :접속자
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :관전자
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}회사 비밀번호
 
@@ -2199,21 +2191,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[귓속말] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[귓속말] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[모두] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}채팅 메시지를 입력하세요
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}사용할 수 있는 네트워크 장치가 없습니다.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}네트워크 게임이 존재하지 않습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}서버 연결 시간이 초과되었거나 요청이 거절되었습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF가 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}네트워크와 게임을 동기화하는 데 실패하였습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}네트워크와 연결이 끊어졌습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}게임 저장 파일을 불러올 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}서버를 시작할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}접속할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}접속자 #{NUM}의 입력 시간이 초과되었습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}접속자 이름을 지정하지 않았습니다. 접속자 이름은 멀티플레이 창 맨 위에서 설정할 수 있습니다.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}서버 이름을 지정하지 않았습니다. 서버 이름은 멀티플레이 창 맨 위에서 설정할 수 있습니다.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}이 접속자의 게임 버전이 서버의 버전과 일치하지 않습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}잘못된 비밀번호입니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}서버에 인원이 가득 찼습니다
 
@@ -2350,13 +2339,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}현재 다운로드 {STRING} ({NUM} / {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}다운로드 완료
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}다운로드 실패...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 접속이 끊어졌습니다
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기가 불가능합니다
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}그래픽이 없습니다
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD를 실행시키기 위해서는 그래픽 파일이 필요하지만 컴퓨터에서 그래픽 파일을 찾을 수 없습니다. OpenTTD를 실행시키기 위해 그래픽을 다운로드 받아서 설치하시겠습니까?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}예, 그래픽을 다운로드 받습니다
 
@@ -2834,14 +2822,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA}초
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}총 게임 루프:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  화물 처리:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  열차 틱:
 
@@ -2992,13 +2978,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}적용한 NewGRF 파일
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}적용하지 않은 NewGRF 파일
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}프리셋 선택:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}검색할 문자열:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}프리셋 저장
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장합니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}프리셋 이름 입력
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}프리셋 제거
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}현재 선택한 프리셋을 삭제합니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}추가
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 내 설정에 추가합니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}파일 재검색
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일을 다시 검색합니다
 
@@ -3316,13 +3301,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}모든 시설을 선택합니다.
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}화물을 하나라도 취급하는 모든 역을 목록에 표시합니다. (화물이 없는 역도 포함)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}화물을 취급하지 않는 역을 목록에 표시합니다.
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:CARGO_SHORT})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 적재 예정)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}받음
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}받는 화물의 목록 표시
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}받음: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3896,13 +3880,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}정지
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}정지
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}출발
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}출발
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}이름
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}열차 이름 지정
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}차량 이름 지정
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}선박 이름 지정
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}항공기 이름 지정
 

	
 
@@ -4585,13 +4568,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}이 전찻길을 제거할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... 도로가 없습니다
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... 전찻길이 없습니다
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}이곳의 도로를 바꿀 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}이곳의 전찻길을 바꿀 수 없습니다...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}적합한 도로가 없습니다
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}적합한 전찻길이 없습니다
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... 적합하지 않은 전찻길입니다
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... 물 위에 지어야 합니다!
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1625,14 +1625,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Sonare cum calamitates accidentesve accidunt
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehicula: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Sinere vehicula sonare
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambientes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Sinere sonos ambientes industriarum, oppidorum, terraeque fieri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Vetare constructionem infrastructurae dum nulla vehicula parabilia sunt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Electa, infrastructura modo parabilis est si adsunt vehicula parabilia. Itaque non licet absumere pecuniam tempusque struendi infrastructuram inutilem
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Numerus maximus traminum cuiusque societatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numerus maximus hamaxostichorum quos societas habere licet
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Numerus maximus vehiculorum viariorum cuiusque societatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Numerus maximus vehiculorum viariorum quae societas habere licet
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Numerus maximus aeroplanorum cuiusque societatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Numerus maximus aeroplanorum quae societas habere licet
 
@@ -2110,13 +2108,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Eligere ludum ex indice
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servatrum prius iunctum:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Eligere servatrum abs te prius adhibitum
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}LUDI INDICIA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terra: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Magnitudo tabulae: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Editio servatri: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Inscriptio servatri: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Dies initii: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Dies currens: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2148,14 +2145,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} clien{P s tes}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Clientes maximi:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Eligere numerum maximum clientorum. Necesse non est omnes loci pleni esse
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} societa{P s tes}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Societates maximae:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Eligere numerum maximum societatum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Lingua adhibita:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Lingua in servatro adhibita
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Inscribe nomen ludi retis
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Coniungens...
 

	
 
@@ -2187,14 +2182,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servatrum
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliens
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectatores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Relinquere tesseram inscriptam
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dare novam tesseram societati
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Tessera societatis
 
@@ -2220,21 +2213,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatum] Ad {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Omnibus] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Inscribere nuntium ad retis colloquium
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nullae res retis inventae
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nulli ludi in rete inventi
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Nulla responsa a servatro
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Non potest iungere propter NewGRF imparia
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronizatio ludi retis defecit
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Connexus retis amissus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Non potest legere ludum servatum
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Servatrum non potest incipi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Non potest coniungere
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connexus #{NUM} defecit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Error protocolis adfuit atque connexus clausus est
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Editio clientis impar est editioni servatri
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Tessera impar
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servatrum plenum est
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Expulsus servatro es
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Dimissus ex servatro es
 
@@ -2368,13 +2358,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Transmissio completa
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} ex {BYTES} arcessita ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Non poterat iungere ad rerum servatrum...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Transmissio defecit...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexus amissus
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fasciculus non scriptabilis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non poterat fasciculum arcessitum decomprimere
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graphica absenta
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD graphica requirit sed nulla inventa sunt. Permittisne OpenTTD arcessere et imponere haec graphica?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ita, arcessere graphica
 
@@ -2928,13 +2917,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fasciculi NewGRF inactivi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Eligere rationem:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Series colans:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Legere rationem electam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Servare rationem
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Servare hanc indicem rationi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Inscribere nomen rationis
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delere rationem
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delere rationem electam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Addere
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Addere fasciculum NewGRF electum configurationi tuae
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Iterum quaerere fasciculos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Recensere indicem fasciculorum NewGRF
 
@@ -3244,13 +3232,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Omnes onerum typos eligere (etiam onera non in ulla statione)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nullum onus manens est
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} a {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservata ad onerandum)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accipit
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Monstrare index onerum acceptorum
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Onera accepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3791,13 +3778,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Constitum
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Incohatum
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Incohatum
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Indicia)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nominare
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nominare tramen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nominare vehiculum
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nominare navem
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nominare aeroplanum
 

	
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1474,14 +1474,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastrofas/negadījumi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Atskaņot negadījumu un katastrofu skaņu efektus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Transportlīdzekļi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Atskaņot transportlīdzekļu skaņu efektus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Apkārtne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Atskaņot ainavas, ražotņu un pilsētu apkārtējās skaņas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportlīdzekļu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ja ieslēgts, infrastruktūra ir pieejama tikai tad, ja tur ir pieejami arī transportlīdzekļi, novēršot laika un naudas izšķiešanu par nelietojamu infrastruktūru
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimālais vilcienu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimālais vilcienu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimālais autotransporta līdzekļu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimālais autotransporta līdzekļu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimālais lidaparātu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimālais lidaparātu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
 
@@ -1982,13 +1980,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikšķināt sarakstā uz spēles, lai to izvēlētos
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serveris, kuram jūs pievienojāties pēdējoreiz:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikšķis, lai izvēlētos serveri kurā jūs spēlējāt pēdējoreiz
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ainava: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2024,14 +2021,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja nevēlaties lai tā būtu publiski pieejama
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} spēlētāj{P s i u}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimālais spēlētāju skaits:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Izvēlēties maksimālo spēlētāju skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} uzņēmum{P s i u}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimālais uzņēmumu skaits:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Valoda, kurā runā:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ievadīt tīkla spēles nosaukumu
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Savienojas...
 

	
 
@@ -2063,14 +2058,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spēlētāju saraksts
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Spēlētājs
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Novērotāji
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Piešķirt uzņēmumam jaunu paroli
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Uzņēmuma parole
 
@@ -2096,21 +2089,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privāti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privāti] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ievadīt tekstu tīkla tērzēšanai
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nav atrasta neviena tīkla ierīce
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nevar atrast nevienu tīkla spēli
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveris neatbild uz pieprasījumu
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF neatbilstību
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Tīkla spēles sinhronizācija neizdevās
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Tīkla spēlei zudis savienojums
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nevar ielādēt saglabāto spēli
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nevar uzsākt servera darbību
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nevar savienot
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Savienojuma #{NUM} laiks ir beidzies
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nepareiza parole
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serveris ir pilns
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Šajā serverī jums ir aizliegums
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Jūs esat izmests no šīs spēles
 
@@ -2239,13 +2229,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Šobrīd lejupielādē {STRING} ({NUM} no {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Lejupielāde pabeigta
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} no {BYTES} lejupielādēts ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nav iespējams savienoties ar satura serveri...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lejupielāde neizdevās...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... pazudis savienojums
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fails nav rakstāms
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Neizdevās atspiest lejupielādēto failu
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Trūkst grafikas
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD darbībai nepieciešama grafika, bet tāda nav atrodama. Vai ļaut OpenTTD lejupielādēt un instalēt šo grafiku?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jā, lejupielādēt grafiku
 
@@ -2721,14 +2710,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kadrs/i
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kadri/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kadri/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} m
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spēles cikls kopā:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Kravu iekraušana un izkraušana:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Vilcienu tikšķi:
 
@@ -2864,13 +2851,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Izvēlēties paraugu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtra virkne:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ielādēt atlasīto iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Saglabāt iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Ievadīt iepriekšiestatījuma nosaukumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Dzēst iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Dzēst šobrīd atlasīto iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pievienot
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus jūsu konfigurācijai
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Pārskenēt failus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
 
@@ -3188,13 +3174,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot tos kas negaida)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Neviena veida krava negaida
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} no {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervēts iekraušanai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Pieņem
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravu sarakstu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Pieņem: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3767,13 +3752,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Apturēts
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Apturēts
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Iedarbināts
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Iedarbināts
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Sīkāka informācija)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nosaukums
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nosaukt vilcienu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nosaukt autotransporta līdzekli
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nosaukt kuģi
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
 

	
 
@@ -4455,13 +4439,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Šeit nevar nojaukt tramvaju sliežu ceļu...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... tur nav ceļa
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tur nav tramvaju sliežu ceļa
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Šeit nevar mainīt ceļa veidu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Šeit nevar pārveidot tramvaja veidu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nav piemērota ceļa
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nav piemērotu tramvaju
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nesavietojami tramvaji
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Šeit nevar būvēt kanālus...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Šeit nevar būvēt slūžas...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Šeit nevar novietot upes...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... jābūvē uz ūdens
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1225,13 +1225,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Keturgubas
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafika
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Ekrano kadrų dažnis
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pasirinkite pageidaujamą ekrano kadrų dažnį
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :Kitas
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Didesnis nei 60Hz kadrų dažnis gali sulėtinti žaidimą.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} trūkstam{P a ų os}/sugadint{P a ų os} byl{P a ų os}
 
@@ -1699,14 +1698,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Nelaimės ir incidentai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Skleisti nelaimių ir incidentų garsus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Transporto priemonės: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Skleisti transporto priemonių garsus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Aplinkos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Skleisti aplinkos — kraštovaizdžio, pramonės bei miestų — garsus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kai įjungta, infrastruktūra yra galima, jeigu ten taip pat yra galimų automobilių. Tam kad užkirstų kelią, laiko ir pinigų švaistimo nereikalingai infrastruktūrai
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Didžiausias traukinių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Didžiausias skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Didžiausias automobilių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Didžiausias skaičius automobilių, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Didžiausias lėktuvų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Didžiausias skaičius lėktuvų, kuriuos kompanija gali turėti
 
@@ -2226,13 +2223,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Žaidimo informacija
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Gamtos tipas: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2268,14 +2264,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P as ai ų}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Didžiausias klientų skaičius:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} kompanij{P a os ų}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Kalba:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Jungiamasi...
 

	
 
@@ -2307,14 +2301,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Žaidėjų sąrašas
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Žaidėjas
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Stebėtojai
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kompanijos slaptažodis
 
@@ -2340,21 +2332,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nerado nei vieno žaidimo tinkle
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveris neatsakė į užklausą
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl netinkamo plėtinio
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Nutruko ryšys
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Negali paleisti serverio
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Negali prisijungti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Blogas slaptažodis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serveris pilnas
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
 
@@ -2483,13 +2472,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Šiuo metu siunčiama {STRING} ({NUM} of {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Siunta baigta
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} iš {BYTES} parsiųsta ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nepavyko prisijungti prie turinio serverio...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Atsisiųsti nepavyko...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Prarastas ryšys
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... failas nėra įrašomas
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Trūksta grafikos rinkinio
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD nerado jokio tinkamo grafikos rinkinio. Parsisiųsti ir įdiegti?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafikos rinkinį
 
@@ -2967,14 +2955,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} k/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} k/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} k/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Pagrindinis ciklas iš viso:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Krovinių apdorojimas:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Traukinių paprogramė:
 
@@ -3125,13 +3111,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktyvūs plėtiniai
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktyvūs plėtiniai
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Rinkinys:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtras:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Įkelti pasirinktą plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Išsaugoti rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Įvesti rinkinio pavadinimą
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ištrinti rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ištrinti pasirinktą plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridėti
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Įtraukti pasirinktą plėtinį į aktyvių plėtinių sąrašą
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Nuskaityti dar kartą failus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Atnaujinti galimų plėtinių sąrašą
 
@@ -3448,13 +3433,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pakeliui iš „{STATION}“)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervuota krovai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Priima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Priima: {WHITE}{CARGO_LIST.ka}
 

	
 
@@ -4064,13 +4048,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Sustabdyta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pradėta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pradėta
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Išsami informacija)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Pavadinimas
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pervadinti traukinį
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pervadinti automobilį
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pervadinti laivą
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pervardinti lėktuvą
 

	
 
@@ -4771,13 +4754,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... nėra kelio
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... nėra kelio tramvajui
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti kelio tipo...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti tramvajaus bėgių tipo...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Nėra tinkamo kelio
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Netinkama tramvajaus vėžė
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nesuderinami tramvajaus bėgiai
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... turi būti statoma ant vandens
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1020,13 +1020,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Duebel Gréisst
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Véierfach
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Graphik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Refresh rate uweisen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wiel d'Refresh rate vum Bildschirm aus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :aner
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates déi méi grouss wéi 60Hz sinn, kënnen d'Performance beaflossen
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis Grafikset
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Wielt de Basis Grafikset dee soll benotzt ginn
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} fehlend/korrupt Datei{P "" en}
 
@@ -1494,14 +1493,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spill Soundeffekter vun Accidenter a Katastrophen of
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Gefierer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spill Soundeffekter vu Gefierer of
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiance: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spillt Ambience Soundeffekter vun der Landschaft, Industrien an Stied of
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum un Zich pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum un Stroossegefierer pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximal Unzuel u Gefierer déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum un Fligeren pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximal Unzuel u Fligeren déi eng Firma kann hunn
 
@@ -2007,13 +2004,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klick op en Spill aus der Lëscht fir et auszewielen
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server deems du d'leschte Kéier bäigetruede bass:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klick fir de Server ze wielen deens du d'leschte Kéier haas
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPILL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Momentanen Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2049,14 +2045,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Spiller
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximal Spiller:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximal Firmen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}D'Unzuel vun de Firme limitéieren
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Geschwate Sprooch:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aner Leit gesinn wéieng Sprooch um Server geschwat gëtt
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gëff en Numm fir d'Spill un
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Connectioun...
 

	
 
@@ -2088,14 +2082,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spillerlëscht
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Spiller
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Späicher d'Passwuert net
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Benotz daat neit Passwuert fir d'Firma
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firma-Passwuert
 
@@ -2121,21 +2113,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Un: {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Text fir Chat aginn
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter fonnt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Konnt keng Netzwierkspiller fannen
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Konnt de Server net starten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Konnt sech net connectéieren
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connectioun #{NUM} ofgelaaf
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Falscht Passwuert
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De Server ass voll
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du bass vun dësem Server gebannt
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du goufs aus dem Spill geheit
 
@@ -2264,13 +2253,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Download fäerdeg
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} vun {BYTES} downgeload ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Konnt net op de Contentserver konnektéiren...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download mësslong...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Connectioun verluer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... Datei net beschreiwbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Konnt d'erofgelueden Datei net dekompriméiren
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Fehlend Grafiken
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD brauch Grafiken fir ze funktionéiren, mee et konnten keng fonnt ginn. Wëllsde OpenTTD se downloaden an installéiren loossen ?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jo, download d'Grafiken
 
@@ -2748,14 +2736,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} Biller/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Biller/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} Biller/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spill total:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Wuerenhandling:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Zuchticker:
 
@@ -2906,13 +2892,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiv NewGRF Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Preset auswielen:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}String filteren:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Gewielte Preset lueden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuell Lëscht als Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Presetnumm uginn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Gewielte Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Baifügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ausgewielte NewGRF an d'Config bäisetzen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dateien nei scannen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update d'Lëscht vu verfügbare NewGRF Dateien.
 
@@ -3229,13 +3214,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waard)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Keng Luedung
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ënnerwee vun {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservéiert fir gelueden ze ginn)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akzeptéiert
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den akzptéierten Wueren
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Akzeptéiert: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3807,13 +3791,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Gestoppt
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Gestart
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Gestart
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Numm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Zuch benennen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Stroossegefier benennen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Schëff benennen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Fliger benennen
 

	
 
@@ -4496,13 +4479,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... et ass keng Strooss do
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... et ass keen Tramway do
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kann den Gefiertyp hei net konvertéiren...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kann den Tramwaytyp hei net konvertéiren...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Keng geeegent Strooss
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Kee passenden Tramway
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatiblen Tramway
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kann d'Schleis hei net bauen...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kann hei kee Floss plazéiren...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... muss op Waasser gebaut ginn
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1343,13 +1343,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Избери ги сите објекти
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Не чека никаков товар
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} пренасочено од {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1538,13 +1537,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Прикажи детали за авионот
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Премногу далеку за да следната дестинација
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Име на авионот
 

	
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1301,13 +1301,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Simpan alat pembinaan untuk jambatan, terowong, dll. buka selepas guna
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Pembinaan: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Jumlah maksimum kenderaan darat sesebuah syarikat
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Amaun maksimum pesawat setiap syarikat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Amaun maksimum kapal setiap syarikat: {STRING}
 

	
 
@@ -1653,13 +1652,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik salah satu permainan dalam senarai untuk memilihnya
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Pelayan yang disambung anda sebelum ini:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik untuk memilih pelayan yang anda main sebelum ini
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lanskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1691,14 +1689,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTI
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} pelanggan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Amaun maksimum pemain:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tentukan bilangan klien maks. Tidak perlu semua slot diisi
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} syarikat
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Masukkan nama untuk permainan rangkaian
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Menyambung...
 

	
 
@@ -1730,14 +1726,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Pelayan
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klien
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Penyaksi
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Jangan simpan kata laluan ini
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Berikan syarikat kata laluan yang baru
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kata laluan syarikat
 
@@ -1763,21 +1757,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Peribadi] Kepada {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Semua] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Masukkan teks untuk perbincangan rangkaian
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Alat rangkaian tidak dijumpa atau dikumpul tanpa ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinkronisasi permainan rangkaian gagal
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sambungan permainan rangkaian terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Simpanan permainan tidak dapat dibuka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tidak boleh bersambung
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Penyambungan #{NUM} 'timed out'
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Kesilapan protokol telah dikesan dan penyambungan ditutup
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Versi klien ini tidak berpadanan dengan versi pelayan
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kata laluan salah
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Pelayan ini penuh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Anda telah dilarang daripada main di pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
 
@@ -1898,13 +1889,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Muat turun selesai
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} daripada {BYTES} dimuat turun ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Tidak boleh menyambung ke pelayan kontent...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Muat turun gagal...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... sambungan hilang
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail tidak boleh ditulis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Tidak dapat menyahmampat fail yang dimuat turun
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Grafik hilang
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD memerlukan grafik berfungsi tetapi tiada grafik diperolehi. Adakah anda benarkan OpenTTD untuk memuat turun dan memasang grafik?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ya, muat turun grafik
 
@@ -2434,13 +2424,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fail NewGRF yang tidak aktif
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Pilih praset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}String saringan:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Buka pratetapan yang dipilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Simpan senarai ini sebagai pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Padamkan pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Padamkan pratetapan yang telah dipilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tambah
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Tambah fail NewGRF yang terpilih kepada konfigurasi anda
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Imbas semula fail-fail
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Kemaskini senarai fail NewGRF yang tersedia
 
@@ -2715,13 +2704,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Tiada kargo menunggu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dalam perjalanan daripada {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Terima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Menerima: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
@@ -3202,13 +3190,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Berhenti
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Mula
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Sudah Mula
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Butiran)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nama keretapi
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nama kenderaan jalanraya
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nama kapal
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Namakan pesawat
 

	
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -903,13 +903,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}नाव
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}तिथी
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}वर्ष
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}भाषा: {WHITE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Start new multiplayer server
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1031,13 +1031,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dobbel størrelse
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Firedobbel størrelse
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafikk
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}VIs oppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Velg oppdateringsfrekvensen på skjermen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :andre
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Oppdateringsfrekvens høyere enn 60Hz kan påvirke ytelsen.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafikksett
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Velg grafikksett som skal brukes
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} manglende/ødelagt{P "" e} fil{P "" er}
 
@@ -1518,14 +1517,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spill av lydeffekter til ulykker og katastrofer
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Kjøretøy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spill lydeffekter til kjøretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spille lyder fra omgivelsene av landskapet, industrier og tettsteder
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Fjern infrastrukturbygging før tilhørende kjøretøy er tilgjengelige: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Når aktivert, vil infrastruktur bare være tilgjengelig hvis det også finnes kjøretøy tilgjengelig, for å forhindre sløsing av tid og penger på ubrukelig infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks antall tog per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimalt antall tog som et firma kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks antall veikjøretøy per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimalt antall veikjøretøy som et firma kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks antall luftfartøy per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimalt antall fly som et firma kan ha
 
@@ -2035,13 +2032,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Språk, tjenerversjon, osv.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Tjeneren du koblet til forrige gang:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikk for å velge tjeneren du spilte på forrige gang
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPILLOVERSIKT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2084,14 +2080,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT 
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maks antall klienter:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.small                :dra og slipp
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Velg maks antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firma{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks antall firmaer:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Skriv inn et navn for nettverksspillet
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Kobler til...
 

	
 
@@ -2171,14 +2165,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Er du sikker på at du vil tilbakestille passordet til firma '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Vil du bruke videresending?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Kunne ikke opprette en kobling mellom deg og serveren '{STRING}'.{}Vil du videresende denne økten via '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nei
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, denne
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, ikke spør igjen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tjener
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ikke lagre passordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gi firmaet det nye passordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firmapassord
 
@@ -2204,21 +2196,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv inn tekst for nettverkssamtale
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen nettverksadapter funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Tilkoblingen til serveren ble tidsavbrutt eller avslått
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke koble til pga. ulike versjoner av NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikke laste inn lagret spill
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Forbindelsen ble brutt pga. en protokollfeil
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Spillernavnet ditt er ikke angitt. Navnet kan angis øverst i flerspillervinduet
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Du har ikke valgt servernavn. Navnet kan velges øverst i flerspillervinduet
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Feil passord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Tjeneren er full
 
@@ -2355,13 +2344,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Nedlastning fullført
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lastet ned ({NUM}{NBSP}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikke koble til innholdstjener...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedlastning mislyktes...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}...{NBSP}mistet tilkoblingen
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}...{NBSP}kunne ikke skrive til fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikke pakke ut den nedlastede filen
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Manglende grafikk
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD krever grafikk for å fungere, men fant ingen. Tillater du OpenTTD å laste ned og installere denne grafikken?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, last ned grafikken
 
@@ -2839,14 +2827,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Spill-løkke totalt:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Godshåndtering:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Tog-tikk:
 
@@ -2997,13 +2983,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Velg forhåndsoppsett:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn valgte forhåndsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lagre den nåværende listen som et forhåndsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriv inn et navn på forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slett forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slett det valgte forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Legg til den valgte NewGRF-filen i din konfigurasjon
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Skann filer på nytt
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF-filer
 
@@ -3321,13 +3306,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Velg alle varetyper (inkludert varer som ikke venter)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ingen varetyper venter
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på vei fra {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservert for lasting)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Godtar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Godtar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3901,13 +3885,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Startet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Startet
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Navngi tog
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Navngi kjøretøy
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Navngi skip
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Navngi luftfartøy
 

	
 
@@ -4591,13 +4574,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM     
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... det finnes ingen vei
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... det finnes ingen trikkespor
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kan ikke konvertere veitype her...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan ikke konvertere trikketype her...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen passende vei
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen passende trikkespor
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... ingen passende trikkespor
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kan ikke plassere elver her...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... må bygges i sjøen
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1374,13 +1374,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spel lydar frå ulukker og katastrofar
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Køyretøy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spel lydar frå køyretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spel omgivelseslydar frå landskap, industri og byar.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Ikkje tillet konstruksjon av infrastruktur om ingen passande køyretøy er tilgjengeleg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks antal tog per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimalt antal tog eit firma kan eige.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks antal bilar per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimalt antal bilar eit firma kan eige
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks antal luftfartøy per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimalt antal luftfartøy eit firma kan eige
 
@@ -1815,13 +1814,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Språk, tenarversjon, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikk på eit spel i lista for å velje det
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Tenaren du brukte sist gong:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikk for å velje tenaren du brukte sist gong
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELOVERSIKT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskapt: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstorleik: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tenarversjon: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adressa til tenaren: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Noverande dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1853,14 +1851,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Beskytt spelet ditt med passord så ikkje kven som helst kan verte med på det
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maks. antal tilletne klientar:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vel maks. antal klientar. Alle plassane treng ikkje å verte tekne
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks. antal firma:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal firma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk som vert tala på tenaren:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gje eit namn til nettverksspelet
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Kobler til...
 

	
 
@@ -1892,14 +1888,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskodarar
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ikkje lagre passordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gje firmaet det nye passordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firmapassord
 
@@ -1925,21 +1919,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst for nettverkssamtale
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Finn ikkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikkje finne nokon nettverksspel
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Tenaren svarte ikkje på spørringa
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering i nettverksspelet feila
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mista tilkoblinga til nettverksspelet
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikkje laste inn spel
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Klarte ikkje å starte tenaren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Klarte ikkje å opprette tilkobling
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tilkobling #{NUM} vart tidsavbrote
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Det skjedde ein protokoll-feil, så tilkoblinga ble brote
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klientversjonen er ikkje den same som tenarversjonen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Feil passord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Tenaren er full
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du er bannlyst frå denne tenaren
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du vart kasta ut frå spelet
 
@@ -2063,13 +2054,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Nedlasting ferdig
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lasta ned ({NUM}{NBSP}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikkje koble til innhaldstenar...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedlasting mislukkast...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... mista tilkobling
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fila er ikkje skrivbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikkje pakka ut den nedlasta fila
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Manglande grafikk
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD krever grafikk for å fungere, men finn han ikkje. Tillet du OpenTTD å laste ned og installere denne grafikken?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, last ned grafikken.
 
@@ -2606,13 +2596,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vel førehandsoppsett:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn det valde førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lagre den noverande lista som eit førehandsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriv inn eit namn på førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slett førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slett det valde førehandsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Legg til den valde NewGRF-fila i konfigurasjonen din
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Søk om att
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Oppdater lista over tilgjengelege NewGRF-filer
 
@@ -2906,13 +2895,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Vel alle varetypar (inkludert last som ikkje ventar)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Inga varer av noko slag ventar
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på veg frå {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservert for lasting)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aksepterer
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Syne liste over godtekne varer
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Godtek: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3423,13 +3411,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Startet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Startet
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Namngje tog
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namngje køyretøy
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Namngje skip
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Namngje luftfartøy
 

	
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1268,13 +1268,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :آخرین نمونه در دسترس
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :نمونه با بیشترین استفاده
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :نمایش ریلهای محفوظ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :فعال ماندن ابزار ساخت و ساز پس از استفاده: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :گروه‌بندی هزینه‌ها در پنجره مالی شرکت: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :غیر فعال کردن ساختمان مربوط به خودرویی که در دسترس نیست: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :بیشترین قطار یک شرکت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :بیشترین خودروی‌جاده‌ای یک شرکت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :بیشترین هواپیمای یک شرکت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :بیشترین تعداد کشتی یک شرکت : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :غیرفعال بودن قطار برای رایانه: {STRING}
 
@@ -1613,13 +1612,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}زبان، ویرایش برنامه سرویس دهنده و غیره.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}برای انتخاب روی یک بازی از لیست کلیک کنید
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}آخرین سرویس دهنده‌ای که شما به آن پیوسته بودید:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}برای انتخاب سرویس دهنده‌ای که آخرین بار در آن بازی کرده‌اید، کلیک کنید
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}اطلاعات بازی
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}سرویس گیرنده‌ها: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}زمین: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}اندازه نقشه: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}ویرایش سرویس دهنده: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}نشانی سرویس دهنده: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}تاریخ شروع: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}تاریخ فعلی: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1651,14 +1649,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}اگر بازی برای استفاده همگان نیست، بازی خود را با رمز محافظت کنید
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} سرویس گیرنده
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}بیشترین تعداد سرویس گیرنده:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}بیشترین تعداد سرویس گیرنده را مشخص کنید.لازم نیست دقیقا به تعداد نفرات باشد
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} شرک{P ت تها}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}بیشترین تعداد شرکت ها:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}محدود کردن سرویس دهنده به داشتن تعداد مشخصی شرکت
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}زبان گفتگو:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دیگر بازیگران می فهمند که با چه زبانی در این سرویس دهنده گفتگو می شود
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}برای بازی شبکه‌ای یک نام وارد نمایید
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}درحال وصل شدن...
 

	
 
@@ -1690,14 +1686,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}لیست سرویس گیرنده ها
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :سرویس دهنده
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :سرویس گیرنده
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :تماشاگران
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}رمز وارد شده را به خاطر نسپار
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}دادن رمز جدید به شرکت
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}رمز شرکت
 
@@ -1723,21 +1717,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خصوصی] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خصوصی] به {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[همه] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}متن برای گفتگو در شبکه را وارد کنید
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}هیچ دستگاه شبکه ای یافت نشد یا بازی بدون ENABLE_NETWORK ساخته شده
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}هیچ بازی شبکه ای یافت نشد
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرویس دهنده به درخواست پاسخ نمی دهد
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}محتوی NewFGRF یکسان نیست و نمی توان وصل شد
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}هماهنگ سازی بازی شبکه ای با شکست مواجه شد
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}اتصال بازی شبکه از بین رفت
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}فایل ذخیره شده بازی را نمی توان بارگزاری کرد
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}نمی توان سرویس دهنده را راه انداخت
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}نمی توان وصل شد
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}اتصال #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}خطا در پروتکل تشخیص داده شد و اتصال بسته شد
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}ویرایش بازی این سرویس گیرنده با ویرایش سرویس دهنده مطابق نیست
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رمز اشتباه
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}سرویس دهنده پر است
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}شما از ورود به این سرویس دهنده منع شده اید
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}شما از بازی اخراج شدید
 
@@ -1857,13 +1848,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}دانلود شده {STRING} ({NUM} of {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}اتمام دانلود
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} از {BYTES} بارگیری شده ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}امکان برقراری ارتباط با سرور ممکن نیست...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}دانلود ناموفق بود...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ارتباط از بین رفت
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... فایل قابلیت درج ندارد
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}بازگشایی فایل بارگیری شده ممکن نیست
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}گرافیک های یافت نشده
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}بله, فایلهای گرافیک را بارگیری کن
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}خیر, خروج OpenTTD
 
@@ -2395,13 +2385,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}فایل های NewGRF فعال
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}فایل های NewGRF غیر فعال
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}انتخاب موارد ثبت شده:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}جستجوی کلمه:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}مورد از پیش ثبت شده ای که انتخاب شده را بارگذاری می کند
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}ذخیره به عنوان مورد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}لیست فعلی را به عنوان موارد از پیش ثبت شده ذخیره کن
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}نام برای موارد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}پاک کردن مورد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}مورد از پیش ثبت شده ای که انتخاب شده را پاک می کند
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}اضافه
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پیکربندی بازی اضافه می کند
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}بازبینی فایل ها
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}به روز رسانی لیست فایل های NewGRF در دسترس
 
@@ -2676,13 +2665,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} منشعب شده از {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}قبول می کند
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
@@ -3011,13 +2999,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}برای ایستگاه بعدی خیلی دور است
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}نام
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}نام گذاری قطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}نام گذاری ماشین
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}نام گذاری کشتی
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}نامگذاری هواپیما
 

	
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1409,13 +1409,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Podwójna
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Poczwórna
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafika
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Częstotliwość odświeżania obrazu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :inna
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Częstotliwość odświeżania wyższa niż 60Hz może mieć wpływ na wydajność.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Podstawowy zestaw grafik
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw grafik do użycia
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} brak/uszkodzony plik{P "" i ów}
 
@@ -1895,14 +1894,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Odtwarzaj efekty dźwiękowe wypadków i katastrof
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Pojazdy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Odtwarzaj efekty dźwiękowe pojazdów
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Odgłosy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Odtwarzaj dźwięki otoczenia - środowisko, przedsiębiorstwa i miasta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kiedy włączone, rodzaj infrastruktury jest dostępny tylko wtedy, gdy są dostępne również pojazdy, zapobiegając marnowaniu czasu i pieniędzy na zbędną infrastrukturę
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Makymalna liczba pociągów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksymalna liczba samochodów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksymalna ilość pojazdów drogowych, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksymalna liczba samolotów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksymalna ilość maszyn latających, jakie firma może posiadać
 
@@ -2412,13 +2409,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Język, wersja serwera, itp.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Kliknij na grze z listy by ją wybrać
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Serwer, do którego ostatnio dołączyłeś:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknij, aby wybrać serwer na którym grałeś ostatnio
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACJE O GRZE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Język: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajobraz: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Rozmiar mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Wersja serwera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adres serwera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data uruchomienia: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aktualna data: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2458,14 +2454,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Czy inni ludzie mogą zobaczyć twój serwer na publicznej liście
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" ów ów}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Dopuszczalna liczba klientów:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firm{P a y ""}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksymalna liczba firm:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości firm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Używany język:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Łączenie...
 

	
 
@@ -2545,14 +2539,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Czy na pewno chcesz zresetować hasło firmy „{COMPANY}”?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Używać przekaźnika?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Nie udało się nawiązać połączenia między tobą a serwerem „{STRING}”.{}Czy chcesz przekazać tę sesję za pośrednictwem „{STRING}”?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nie
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Tak, ten jeden raz
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Tak, nie pytaj ponownie
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serwer
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Widzowie
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Nie zapisuj podanego hasła
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Nadaj firmie nowe hasło
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Hasło firmy
 
@@ -2578,21 +2570,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Prywatna] Do {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Wszyscy] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Wpisz tekst do chat'u
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nie znaleziono urządzeń sieciowych
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Przekroczono limit czasu połączenia z serwerem lub zostało ono odrzucone
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Błąd synchronizacji gry sieciowej.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Utracono połączenie z grą sieciową.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nie można uruchomić serwera
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nie można połączyć
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Przekroczony limit czasu dla połączenia #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Błąd protokołu, połączenie zostało przerwane
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Twoja nazwa gracza nie została ustawiona. Nazwę można ustawić w górnej części okna Gra wieloosobowa
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Nazwa twojego serwera nie została ustawiona. Nazwę można ustawić w górnej części okna Gra wieloosobowa
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Wersja gry nie zgadza się z wersją gry na serwerze
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Złe hasło
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serwer jest pełny
 
@@ -2729,13 +2718,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Pobieranie ukończone
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}Pobrano {BYTES} z {BYTES} ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nie można połączyć do serwera dodatków...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... utracono połączenie
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... plik tylko do odczytu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nie udało się dekompresować pobranego pliku
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Brak grafiki
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD potrzebuje grafiki do poprawnego działania, ale żadne nie zostały znalezione. Czy zgadzasz się, żeby OpenTTD pobrał i zainstalował grafikę?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Tak, pobierz grafikę
 
@@ -3213,14 +3201,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} klatek/sek.
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} klatek/sek.
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} klatek/sek.
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} sek.
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Pętla gry łącznie:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Obsługa ładunku:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Tyknięcia pociągów:
 
@@ -3371,13 +3357,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Nieaktywne pliki NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Wybierz konfigurację:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtruj napis:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Zapisz schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Zapisz obecną listę jako stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Nadaj nazwę dla stanu ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Usuń schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Przeskanuj pliki
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF
 
@@ -3695,13 +3680,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} zarezerwowane do załadunku)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptuje
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaż listę akceptowanych ładunków
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -4281,13 +4265,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zatrzymany
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Uruchomiono
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Uruchomiono
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nazwa
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Zmień nazwę pociągu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Zmień nazwę pojazdu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Zmień nazwę statku
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Zmień nazwę samolotu
 

	
 
@@ -4970,13 +4953,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nie można usunąć torowiska z tego miejsca...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...brak drogi
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...brak torowiska tramwajowego
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nie można zmienić typu drogi w tym miejscu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nie można zmienić typu torów tramwajowych w tym miejscu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Brak właściwej drogi
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Brak właściwej linii tramwajowej
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... niekompatybilne tory tramwajowe
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nie można tutaj zbudować kanału...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Nie można tutaj zbudować śluzy...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Nie można tutaj umieścić rzeki...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... musi być wybudowane na wodzie
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Quádruplo do tamanho
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Exibir taxa de atualização
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecione a taxa de atualização do ecrã para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :outra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Taxas de atualização maiores que 60Hz podem interferir no desempenho.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleccione o conjunto de gráficos base a usar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ficheiro{P "" s} que falta{P "" m} / corrupto{P "" s}
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reproduzir efeitos sonoros dos acidentes e desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Veículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproduzir efeitos sonoros dos veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproduzir efeitos sonoros da paisagem, indústrias e localidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desativar construção de infra-estrutura quando não estão disponíveis veículos adequados: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quando activo, as infraestruturas só estão disponíveis se os veículos estiverem também, prevenindo desperdícios de tempo e dinheiro em infraestruturas sem utilidade.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Máximo de comboios por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de comboios que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Máximo de veículos rodoviários por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de veículos de estrada que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Máximo de aeronaves por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de aeronaves que uma companhia pode ter
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}O servidor em que entraste na última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clique para indicar o servidor que jogaste a última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisagem: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Se as outras pessoas podem ver o seu servidor na lista pública
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}A ligar...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLO
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Usar retransmissão?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Falha ao estabelecer a ligação entre si e o servidor '{STRING}'.{}Deseja retransmitir esta sessão via '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Não
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sim, desta vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Não gravar a palavra-chave introduzida
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Atribuir nova palavra-chave à empresa
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Palavra-chave da empresa
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] Para {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introduza a mensagem para os outros jogadores
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A ligação ao servidor atingiu o tempo limite ou foi recusada
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}O seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}O seu nome do seu servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Palavra-chave incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servidor cheio
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga completa
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descarregado ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Não foi possível ligar ao servidor de conteúdo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}A descarga falhou...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ligação perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gráficos em falta
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}O OpenTTD requer gráficos para funcionar mas nenhum foi encontrado. Deseja permitir ao OpenTTD transferir e instalar estes gráficos?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sim, obter os gráficos pela rede
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} fotograma/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} fotograma/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} fotograma/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :Total de loops no jogo
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Movimentação de carga:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Quantidade de atraso no percurso do Comboio:
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Ficheiros NewGRF inactivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleccionar predefinição:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro de sequência:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guarda a lista numa predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduza nome para a predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eliminar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Adiciona o ficheiro NewGRF seleccionado à configuração
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Reler ficheiros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualiza a lista de ficheiros NewGRF disponíveis
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todas as instalações
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nenhuma carga em espera
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostrar lista de carga aceite
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aceita: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Parou
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Iniciado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Iniciado
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear comboio
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear veículo rodoviário
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Renomear navio
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Renomear aeronave
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Não é possível remover carris para eléctricos deste local...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... não há estrada
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... não há carris para eléctricos
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de carril para eléctricos...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Estrada não adequada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Linha de elétrico não adequada
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :Cisterna de bebida de cola
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Não se pode pôr rio aqui...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... deverá ser construído na água
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1018,13 +1018,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORM
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Mărime dublă
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafică
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Afișează rata de reîmprospătare
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Alegeți rata de reîmprospătare dorită
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :alta
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Set grafic de bază
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} {P fișier fișiere "de fișiere"} lipsă/corupt{P "" e e}
 
@@ -1486,14 +1485,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Redă sunetele accidentelor și dezastrelor
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehicule: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Redă sunetele vehiculelor
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Redă sunetele ambientale ale peisajului, industriei și orașelor
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Dezactivează construcția de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Dacă este activată, infrastructura este disponibilă doar când există vehicule sau nave, prevenind astfel pierderea de timp si fonduri pe infrastructură inutilă în acel moment
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nr. max. de trenuri per companie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numărul maxim de trenuri pe care o companie le poate deține
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nr. max. de autovehicule per companie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Numărul maxim de vehicule rutiere pe care o companie le poate deține
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Nr. max. de aeronave per companie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Numărul maxim de aeronave pe care o companie le poate deține
 
@@ -1984,13 +1981,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Click pentru a alege serverul de data trecută
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO JOC
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Peisaj: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mărimea hărţii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2028,14 +2024,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} {P client clienţi "de clienți"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Număr maxim de clienţi:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P companie companii "de companii"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Companii maxim:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Limba vorbită:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectare...
 

	
 
@@ -2081,14 +2075,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Deblocare cu parolă
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Sigur vrei să dai afară jucătorul '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Sigur vrei să blochezi jucătorul '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Sigur dorești ștergerea companiei '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nu
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectatori
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Parola pentru companie
 
@@ -2114,21 +2106,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Mesaj privat] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Toţi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nu pot efectua conectarea
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Parolă greşită
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serverul este plin
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Accesul tău este interzis pe acest server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
 
@@ -2255,13 +2244,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} din {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descărcare completă
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Conectare la server eşuată...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descărcare eșuată
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexiune întreruptă
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Elemente grafice lipsă
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD necesită elemente grafice pentru a funcționa, dar niciun pachet grafic nu a fost găsit. Permiteţi ca OpenTTD să descarce și să instaleze pachetele grafice necesare?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, descarcă pachetele grafice
 
@@ -2726,14 +2714,12 @@ STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                 
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK}  Decalaj grafic de conexiuni:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{BLACK}Randare grafică:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK}  Vizoare globale:
 
@@ -2860,13 +2846,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Fişiere NewGRF active
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fişiere NewGRF inactive
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selectează preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtru:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Încarcă presetarea selectată
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvează presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduceţi un nume pentru presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Şterge presetarea
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Şterge presetarea selectată
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adaugă
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Adaugă fişierul NewGRF ales în configuraţie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Redetectează fişierele
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualizează lista de fişiere NewGRF disponibile
 
@@ -3174,13 +3159,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Alege toate facilităţile
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pe drum de la {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acceptă
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acceptă: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3735,13 +3719,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Oprit
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pornit
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pornit
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nume
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Numele trenului
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Numele autovehiculului
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Denumeşte această navă
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Denumeşte aeronava
 

	
 
@@ -4417,13 +4400,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...nu există drum aici
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Niciun drum adecvat
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Niciun tramvai adecvat
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tramvai incompatibil
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... trebuie construit pe apă
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1174,13 +1174,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Двукратный
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Четырёхкратный
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Настройки графики
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Частота обновления экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Выбор частоты обновления экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :Другая
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}{NBSP}Гц
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Частота обновления выше 60{NBSP}Гц может отрицательно сказаться на производительности.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Основной графический пакет
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Выбор основного графического пакета
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов}
 
@@ -1666,14 +1665,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Аварии и катастрофы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Воспроизводить звук аварий и катастроф
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Транспорт: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Воспроизводить звук, издаваемый транспортом
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Воспроизводить фоновый шум ландшафта, предприятий и городов
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Отключить создание инфраструктуры, если нет подходящих доступных ТС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Экономит время и деньги, отключая инструменты создания инфраструктуры, для которой не существует доступных транспортных средств
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максимальное количество поездов на игрока: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимальное количество поездов, которое может иметь транспортная компания
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максимальное количество автотранспорта на игрока: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Максимальное количество автомобилей, которое может иметь транспортная компания
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Максимальное количество воздушных судов, которое может иметь транспортная компания
 
@@ -2183,13 +2180,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Язык, версия сервера и{NBSP}т.{NBSP}п.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Выберите игру из списка
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ландшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2231,14 +2227,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Видимость вашего сервера в публичном списке
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клиент{P "" а ов}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. количество клиентов:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места обязательно должны быть заняты.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P я и й}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. количество компаний:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничить максимальное количество компаний на сервере
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Язык общения:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Введите название сетевой игры
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Соединение...
 

	
 
@@ -2318,14 +2312,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Сбросить пароль у компании «{COMPANY}»?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Использовать транслятор?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Не удалось установить соединение с сервером «{STRING}».{}Перенаправить соединение через «{STRING}»?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Нет
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Да, однократно
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Да, всегда
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Зрители
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не сохранять пароль
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Задать новый пароль компании
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль компании
 
@@ -2351,21 +2343,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Лично] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Лично] для {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Всем] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не найдены сетевые устройства
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не найдены сетевые игры
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Время ожидания ответа от сервера истекло. Возможно, сервер отклонил запрос.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не удалось загрузить сохранение
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Не удалось запустить сервер
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не удалось соединиться
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Истекло время ожидания соединения #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Не указано имя игрока. Его можно ввести в верхней части окна «Сетевая игра».
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Не указано имя сервера. Его можно ввести в верхней части окна «Сетевая игра».
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Неверный пароль
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сервер переполнен
 
@@ -2514,13 +2503,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Идёт загрузка {STRING} ({NUM} из {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Загрузка завершена
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} загружено ({NUM}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не удалось соединиться с сервером контента...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Ошибка загрузки...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... соединение утеряно
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... невозможно записать файл
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не удалось распаковать скачанный файл
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Отсутствует графический пакет
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Для запуска OpenTTD требуется графический пакет. Скачать и установить его?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Да, скачать
 
@@ -3010,14 +2998,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Расчёт игрового цикла:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Расчёт объёмов груза:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Движение поездов:
 
@@ -3168,13 +3154,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активные файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивные файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Набор файлов:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фильтр:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Сохранить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Сохранить этот список как набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Название набора
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Удалить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Удалить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добавить
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в ваш список
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Обновить
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
 
@@ -3492,13 +3477,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Показать все станции
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Выбрать все типы грузов
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзитом из {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервировано для погрузки)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Принимает
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Принимается: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -4084,13 +4068,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Остановлен
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Остановлен
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Запущен
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запущен
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Название
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Переименовать поезд
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Переименовать автомобиль
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Переименовать судно
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Переименовать воздушное судно
 

	
 
@@ -4773,13 +4756,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не удалось удалить трамвайные пути...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... здесь нет дороги
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... здесь нет трамвайных путей
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Здесь невозможно изменить тип дорожного полотна...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Невозможно сменить тип трамвайных рельсов...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Нет подходящего дорожного полотна
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Нет подходящих трамвайных путей
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несовместимый тип трамвайных путей
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... нужно строить в воде
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1215,13 +1215,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dvostruka veličina
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Četvorostruka veličina
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafike
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostalo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Osnovni skup grafika
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
 
@@ -1689,14 +1688,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reprodukuj zvučne efekte nezgoda i katastrofa
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reprodukuj zvučne efekte vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okruženje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industrije i gradove
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ako je omogućeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila, sprečavajući troškove vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Najviše vozova po preduzeću: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vozova koje preduzeće može da ima
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Najviše drumskih vozila po preduzeću: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Najveći broj drumskih vozila koje preduzeće može da ima
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Najviše letilica po preduzeću: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Najveći broj letilica koje preduzeće može da ima
 
@@ -2202,13 +2199,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Kliknite na partiju sa spiska da biste je obeležili
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server na koji ste se priključili prošli put:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknite kako biste označili server na kome ste igrali prošli put
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PODACI O PARTIJI
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veličina terena: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2244,14 +2240,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Najviše igrača:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} preduzeć{P e a a}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najviše preduzeća:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti preduzeća na serveru
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Govorni jezik:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Unos naziva mrežne partije
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Povezivanje...
 

	
 
@@ -2283,14 +2277,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Igrač
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Posmatrači
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Otkaži unetu lozinku
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Postavi preduzeću novu lozinku
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Lozinka za preduzeće
 
@@ -2316,21 +2308,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Neuspešno povezivanje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna lozinka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je pun
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
 
@@ -2459,13 +2448,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Preuzimanje je završeno
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} preuzetih ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Neuspešno povezivanje sa serverom sa dodacima...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Neuspešno preuzimanje...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... prekinula se veza
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka se nije mogla zapisati
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Nedostajuće grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD zahteva grafike kako bi radio ali nijedne nisu nađene. Da li dozvoljavate da OpenTTD preuzme i instalira te neophodne grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, preuzmi grafike
 
@@ -2943,14 +2931,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} slika/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} slika/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} slika/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Ukupna petlja igre:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Upravljanje teretom:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Otkucaji voza:
 
@@ -3101,13 +3087,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Odabir postavke:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter niska:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitava označenu postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sačuvaj postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sačuvajte trenutni spisak u postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Unesite ime za postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Izbriši postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Izbrišite trenutno označenu postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Dodajte odabranu NewGRF datoteku na vaš listu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Osveži izbor
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Osvežite izbor dostupnih NewGRF datoteka
 
@@ -3424,13 +3409,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na putu iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervisan za utovar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvata
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži spisak tovara koje stanica prihvata
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Prihvata: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -4018,13 +4002,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zaustavljeno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pokrenuto
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pokrenuto
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Opširnije)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Naziv voza
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Naziv drumskog vozila
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Naziv broda
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Naziv letilice
 

	
 
@@ -4707,13 +4690,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nemoguće je ukloniti tramvajsku prugu odatle...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... ovde nema puta
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... ovde nema tramvajske pruge
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Vrsta puta se ovde ne može promeniti...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Vrsta tramvajskih šina se ovde ne može promeniti...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nedostaje odgovarajući put
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nema odgovarajućeg tramvaja
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilne tramvajske šine
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja kanala...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi prevodnicu...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ovde je nemoguće postavljanje reke...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... mora biti izgrađen na vodi
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1024,13 +1024,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :两倍大小
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :四倍大小
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}图像
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}显示刷新率
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}选择需要的屏幕刷新率
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :其他
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}高于 60Hz 的刷新率可能会影响性能。
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}基础图形组
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}选择要使用的基础图形组
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} 文件{}未找到或不正确
 
@@ -1510,14 +1509,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :灾难/事故: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :播放灾难和事故音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :运输工具: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :播放运输工具音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :音效:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :播放与地貌、工业设施和城镇有关的环境音效
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :启用时,将不会显示没有对应车辆的建设面板,避免浪费时间和资金在无用的建设上
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :每间公司最大火车数量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :每间公司最多能够拥有的火车数量
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :每间公司最大汽车数量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :每间公司最多能够拥有的汽车数量
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :每间公司最大飞机数量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :每间公司最多能够拥有的飞机数量
 
@@ -2027,13 +2024,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}语言,服务器版本和其他信息
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}点击列表中的服务器可以选定它
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}上一次加入的服务器:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}点击选择您上次加入的服务器
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}游戏信息
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地图尺寸: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}该服IP: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2073,14 +2069,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}其他玩家能否在公开列表中查看你的服务器
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} 客户端
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}玩家数目:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}选择可以参加的玩家上限(达不到此数量仍然可以开始游戏)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} 公司
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}公司数量:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}限制服务器上可以创建的公司数量
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}语言选项:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}其他玩家可以知道服务器的官方语言
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}为您的联机游戏取名
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}正在连接……
 

	
 
@@ -2159,14 +2153,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}你确定要重置 {COMPANY} 的公司密码吗?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}使用中继?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}否
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}是,本次请求
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}是,不要再次询问
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :服务器
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :客户端
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁观者
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不保存所输入的密码
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}为公司设置新密码
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}公司密码
 
@@ -2192,21 +2184,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}请输入联机聊天内容
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}未找到网络设备
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}未找到任何联机游戏
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}服务器没有响应
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}因为 NewGRF 不匹配而无法连接
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}联机游戏同步失败
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}联机游戏被断开
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}无法读取存档
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}无法启动服务器模式
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}无法连接
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}连接 #{NUM} 超时
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}传输协议错误,连接断开
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}你没有设置玩家名。玩家名可在联机游戏窗口的上面设置
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}你没有设置服务器名。玩家名可在联机游戏窗口的上面设置
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}此客户端版本与服务器端不匹配
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}密码错误
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}服务器已经满员
 
@@ -2342,13 +2331,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}正在下载 {STRING} ({NUM} / {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}下载完毕
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}已下载 {BYTES} / {BYTES} ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}无法链接到下载服务器...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}下载失败...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 链接丢失
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 文件无法写入
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}无法解压该扩展包
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}缺失图形组
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD 需要基础图形组用以绘制界面。您是否希望 OpenTTD 下载并安装以下图形组?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}好,开始下载
 
@@ -2826,14 +2814,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} fps
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}游戏周期总计:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  货物处理:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  列车耗时:
 
@@ -2984,13 +2970,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}激活 NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}停用 NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}选择预设
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}过滤器字符串:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}装载选定的预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}保存预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}将当前组保存为预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}为预定义组起名
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}删除预定义组
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}删掉当前预定义组
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}增加
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件添加到你的配置中
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}重新检索文件
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}刷新可用的 NewGRF 文件列表
 
@@ -3308,13 +3293,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}选择全部运输工具种类
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}选择无等待货物车站
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 转运自 {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 等待装货)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}接受
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}显示接受的货物列表
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}接受:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3888,13 +3872,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}已开始
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}已开始
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (详细信息)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名称
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}给列车命名
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}命名汽车
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}命名船只
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}命名飞机
 

	
 
@@ -4577,13 +4560,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}无法移除此处的电车道...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... 这里没有道路
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... 这里没有电车轨道
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}无法转换道路类型
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}无法转换电车道类型
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}没有合适的道路
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}没有合适的电车道
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... 不兼容的电车道
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}不能在这里兴建运河……
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}不能在这里加设河流...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}必须在水上建造……
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1096,13 +1096,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dvojnásobná veľkosť
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Štvornásobná veľkosť
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafika
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Obnovovacia frekvencia obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Výber používanej obnovovacej frekvencie obrazu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :iná
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Obnovovacia frekvencia vyššia ako 60Hz môže znížiť výkon.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Základná sada grafiky
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Výber sady grafiky, ktorá má byť použitá
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} chýbajúci/poškodený súbor{P "" "y" "ov"}
 
@@ -1582,14 +1581,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Prehrávať zvukové efekty nehôd a katastrof
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vozidlá: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Prehrávať zvukové efekty vozidiel
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Prostredie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Prehrávať zukové efekty okolitého prostredia, priemyslu a miest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázať výstavbu infraštruktúry ak nieje dostupné žiadne vhodné vozidlo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ak je zapnuté, infraštruktúra je k dispozícii len ak su k nej pripojené vozidlá. Toto predchádza plýtvaniu peniazmi a časom pri nepoužiteľnej infraštruktúre.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximálny počet vlakov na spoločnosť: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximálny počet vlakov ktorý môže spoločnosť vlastniť.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximálny počet cestných vozidiel na spoločnosť: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximálny počet cestných vozidiel ktorý môže spoločnosť vlastniť.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximálny počet lietadiel na spoločnosť: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximálny počet lietadiel ktorý môže spoločnosť vlastniť.
 
@@ -2099,13 +2096,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server na ktorý si bol pripojený naposledy:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni pre výber servera na ktorom si hral naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HRE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientov: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajina: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veľkosť mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzia servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Počiatočný dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aktuálny dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2145,14 +2141,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Aby ostatní hráči videli tento server v zozname verejných servrov
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ov}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximálny počet klientov:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvoľ maximálny počet klientov. Môže sa ich pripojiť aj menej.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} spoločnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximálny počet spoločností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Obmedzenie servera na maximálny počet spoločností
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jazyk, ktorým sa hovorí:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aby ostatní hráči vedeli, akým jazykom sa bude hovoriť na serveri.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadajte názov sieťovej hry
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Pripájam sa...
 

	
 
@@ -2231,14 +2225,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zresetovať heslo pre spoločnosť '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Použiť presmerovanie?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nie
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Áno, tentokrát
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Áno, znova sa nepýtať
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelia
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Neukladať zadané heslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Nastaviť spoločnosti nové heslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Heslo spoločnosti
 
@@ -2264,21 +2256,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatny] pre {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Všetkým] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nebola nájdená žiadna sieťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpovedá na žiadosť
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvôli nesprávnemu NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server nemôžem spustiť
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nemožem sa pripojiť
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie č. {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorené
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Meno vašeho hráča nebolo nastavené. Meno si môžete zmeniť v hlavičke okna Hry pre viacerých hráčov
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Názov vašeho servra nebol nastavený. Názov môžete nastaviť na vrchu okna hry pre viacerých hráčov
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nesprávne heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je plný
 
@@ -2414,13 +2403,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Práve sťahujem {STRING} ({NUM} z {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Sťahovanie dokončené
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} z {BYTES} stiahnuté ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nemôžem sa pripojiť na zdojový server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Sťahovanie zlyhalo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... spojenie stratené
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... do súboru sa nedá zapisovať
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nemôžem rozbaliť stiahnutý súbor
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Chýbajúca grafika
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD potrebuje grafické súbory ale žiadne nenašiel. Povolíte aby OpenTTD stiahol a nainštaloval tieto súbory?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Áno, stiahnite si grafiku
 
@@ -2898,14 +2886,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Herný cyklus celkovo:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Manipulácia s nákladom:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tiknutia vlakov:
 
@@ -3056,13 +3042,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktívne NewGRF súbory
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktívne NewGRF súbory
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vybrať predvoľbu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrovací reťazec:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložiť aktuálne nastavenie ako zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadajte názov zoznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vymazať zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vymazať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridať
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Pridať vybraný NewGRF súbor do konfigurácie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Obnoviť zoznam súborov
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Obnoviť zoznam dostupných NewGRF súborov
 
@@ -3380,13 +3365,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Označiť všetky možnosti
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Označiť všetky druhy nákladu (vrátane nečakajúceho na prepravu)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečaká žiadny typ nákladu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervované pre nakladanie)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prijíma
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Zobraziť zoznam prijímaného nákladu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Prijíma: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3960,13 +3944,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Zastavené
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zastavené
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Spustené
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Spustené
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Meno
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pomenovať vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Premenovať cestné vozidlo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pomenovať loď
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pomenovať lietadlo
 

	
 
@@ -4649,13 +4632,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť električkovú trať...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... nenašla sa cesta
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...nenašla sa električková trať
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nemôžete tu konvertovať cestu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nemôžete tu konvertovať električkovú trať...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Žiadna použiteľná cesta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Žiadna použiteľná električková trať
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilné električkové trate
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Tu sa nedá postaviť vodný kanál...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Nemôžete tu postaviť stavidlá...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tu nie je možné umiestniť rieku...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... musíš postaviť na vode
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1568,14 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastrofe/nesreče: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Predvajaj zvočne efekte nesreč in katastrof
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Predvajaj zvoke vozil
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okolje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Predvajaj okoljske zvočne efekte pokrajin, industrij in mest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Onemogoči infrastrukurno stavbo, če ni na voljo nobenih ustreznih vozil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Če je omogočeno, je samo v primeru vozil na razpolago vidna infrastruktura, za preprečevanje vlaganja časa in denarja v neuporabno infrastrukturo.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Največ vlakov na podjetje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Največje število vlakov na družbo
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Največ cestnih vozil na podjetje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Največje število cestnih vozil na družbo
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Največ letal na podjetje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Največje število letal na družbo.
 
@@ -2048,13 +2046,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Jezik, različica strežnika, itd.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klikni na igro v seznamu, da jo izbereš
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Zadnjič obiskani strežnik:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni za izbiro zadnjič obiskanega strežnika
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}IGRA - INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Gosti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Pokrajina: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost ozemlja: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Različica strežnika: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Naslov strežnika: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Začetni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Tekoči datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2086,14 +2083,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Zaščiti igro z geslom, če želiš preprečiti dostop nepovabljenim
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Dovoljeno število gostov:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Izberite največje število gostov. Ni potrebno, da so vsi prisotni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} podjet{P je ji ja ij}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Dovoljeno število podjetij:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omeji strežnik na določeno število podjetij
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Govorni jezik:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igralci bodo lahko vedeli, kateri jezik se govori na strežniku
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Vpiši ime za mrežno igro
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Povezujem...
 

	
 
@@ -2125,14 +2120,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Strežnik
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gost
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Gledalci
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dodeli družbi novo geslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Geslo družbe
 
@@ -2158,21 +2151,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Zasebno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Vsi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Vpiši tekst za mrežni pogovor
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ni najdenih mrežnih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ni mogoče najti mrežnih iger
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Strežnik ni odgovoril zahtevi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Povezava ni mogoča zaradi neskladja datotek NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinhronizacija mrežne igre ni uspela
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Povezava mrežne igre je padla
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ni mogoče naložiti shranjene igre
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Strežnika ni mogoče zagnati
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Povezava ni mogoča
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Povezava #{NUM} je potekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Različica tega gosta je neskladna s strežnikovo razlicico
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Napačno geslo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Strežnik je zaseden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Izvrzen/a si iz tega streznika
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Brcnjen/a si bil/a iz igre
 
@@ -2296,13 +2286,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Prenos zaključen
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} prenešenih ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Povezava do strežnika vsebin ni mogoča...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Prenos ni uspel...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... povezava prekinjena
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Manjkajoče grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD potrebuje grafike za delovanje, a ni nobenih najdenih. Dovoliš OpenTTD-ju da prenese in namesti te grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, prenesi grafike
 
@@ -2840,13 +2829,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Izberi prednastavitev:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrirna vrstica:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Shrani prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Vpisi ime za prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Izbriši prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Brisanje trenutno izbrane prednastavitve
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Doda izbrano NewGRF datoteko tvoji konfiguraciji
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Ponovno preišči
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Posodobi seznam moznih NewGRF datotek
 
@@ -3144,13 +3132,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Izberi vse pripomočke
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno s tovorom, ki ne čaka)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Noben tovor ne čaka
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na poti iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za nalaganje
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Sprejema
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži seznam sprejetega tovora
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Sprejema: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3662,13 +3649,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Ustavljeno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Začeto
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Začeto
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Poimenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Poimenuj ladjo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Poimenuj letalo
 

	
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1029,13 +1029,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Tamaño doble
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Tamaño cuádruple
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Mostrar frecuencia de actualización
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecciona la frecuencia de actualización de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :otra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Las frecuencias de actualización superiores a 60 Hz pueden afectar al rendimiento.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} archivo{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s}
 
@@ -1510,14 +1509,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reproducir efectos de sonido de accidentes y desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de sonido de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiental: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y municipios
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deshabilitar construcción de infraestructuras cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cuando se activa, solo pueden construirse infraestructuras si hay vehículos disponibles para ellas, evitando un gasto innecesario de tiempo y dinero
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trenes que una compañía puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de vehículos de carretera que una compañía puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Número máximo de aeronaves por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de aeronaves que una compañía puede tener
 
@@ -2024,13 +2021,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clica en una partida de la lista para seleccionarla
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servidor al que te conectaste la última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clica para seleccionar el servidor al que jugaste la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DEL JUEGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terreno: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2068,14 +2064,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Establece si otras personas pueden ver el servidor en la lista de servidores públicos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Número máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Selecciona el número máximo de clientes. No es necesario ocupar todos los espacios
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el número de empresas en el servidor
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma hablado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Los otros jugadores sabrán qué idioma se habla en este servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introduce un nombre para el juego en red
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando...
 

	
 
@@ -2140,14 +2134,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Acción de administrador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas expulsar al jugador '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas prohibir el acceso al jugador '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la compañía '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la compañía '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}No guardar la contraseña introducida
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Asignar a la empresa una nueva contraseña
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contraseña de la empresa
 
@@ -2173,21 +2165,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introduce el texto para el chat en red
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No se ha podido encontrar ningún juego en red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}El servidor no responde a la petición
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No se ha podido conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No se ha podido cargar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No se ha podido iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No se pudo conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No se ha establecido tu nombre de jugador. El nombre se puede establecer en la parte superior de la ventana de Multijugador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No se ha establecido el nombre de tu servidor. El nombre se puede establecer en la parte superior de la ventana de Multijugador
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contraseña incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}El servidor está completo
 
@@ -2320,13 +2309,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga completada
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga errónea...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexión perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gráficos no encontrados
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se ha podido encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sí, descargar los gráficos
 
@@ -2804,14 +2792,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Bucles de juego totales:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Manejo de carga:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tics de trenes:
 
@@ -2962,13 +2948,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Archivos NewGRF inactivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleccionar configuración:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Patrón de filtrado:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar la configuración seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guardar la lista actual como configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduce nombre de la configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borrar la configuración seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Añadir
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Actualizar archivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualiza la lista de archivos NewGRF disponibles
 
@@ -3286,13 +3271,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de estación
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Selecciona todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ningún tipo de carga esperando
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta desde {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Muestra la lista de carga aceptada
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3866,13 +3850,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Detenido
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Arrancado
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Arrancado
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nombre
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nombrar tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nombrar vehículo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nombrar barco
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nombrar aeronave
 

	
 
@@ -4555,13 +4538,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No se puede retirar tranvía de aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... no hay carretera
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... no hay tranvía
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}No es posible transformar esta carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}No se puede convertir el tipo de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Carretera no adecuada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Vía de tranvía no adecuado
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No pueden construirse canales aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}No pueden construirse esclusas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}No se pueden situar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construirse sobre el agua
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Cuádruple
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frecuencia de actualización
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Elegir la frecuencia de actualización de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :otra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Las frecuencias mayores a 60 Hz pueden alterar el rendimiento.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Elegir los gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} archivo{P "" s} perdido{P "" s} o con errores
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reproducir efectos de sonido en desastres y accidentes
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de sonido de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y localidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deshabilitar construcción de infraestructura cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Al activarse, hay infraestructura disponible solo si hay vehículos adecuados, evitando gastos de tiempo y dinero en infraestructura inservible
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trenes que una empresa puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de vehículos de carretera que una empresa puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Número máximo de aeronaves por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de aeronaves que una empresa puede tener
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clic para elegir una partida de la lista
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servidor al que te conectaste la última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clic para elegir el servidor al que te conectaste la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DE PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Clima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión del servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Dirección del servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Fecha de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Quién puede ver tu servidor en la lista pública
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Número máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Elegir el número máximo de clientes. No es necesario que se conecten todos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Otros jugadores sabrán qué idioma se utiliza en este servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introducir un nombre para la partida en red
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Conectando...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}¿Restablecer contraseña de la empresa "{COMPANY}"?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}¿Utilizar servicio de retransmisión?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}No se pudo establecer una conexión con el servidor "{STRING}".{}¿Deseas retransmitir esta sesión a través de "{STRING}"?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}No
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sí, solo esta vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sí, no volver a preguntar
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}No guardar la contraseña introducida
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Asignar a la empresa la nueva contraseña
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contraseña de la empresa
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introducir mensaje para el chat en red
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No se encontraron dispositivos de red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No se pudo encontrar ninguna partida en red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}El tiempo de espera de conexión con el servidor expiró o se rechazó
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La sincronización de la partida en red falló
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La conexión con la partida en red se perdió
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No se pudo cargar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No se pudo iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No se pudo conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Se produjo un error de protocolo y la conexión fue cerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Aún no tienes nombre de jugador, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}El servidor aún no tiene nombre, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contraseña incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}El servidor está completo
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga finalizada
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargados ({NUM}%)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga errónea...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexión perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Gráficos no encontrados
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD requiere gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Sí, descargar los gráficos
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} cuadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} cuadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} cuadros/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Bucles de juego totales:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Manejo de carga:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Ticks de trenes:
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Archivos NewGRF inactivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleccionar perfil:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrar texto:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guardar lista actual como nuevo perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Indicar nombre de perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eliminar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Eliminar el perfil elegido
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Añadir
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Añadir el NewGRF seleccionado a la lista de archivos activos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Volver a cargar archivos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Volver a cargar la lista de archivos NewGRF disponibles
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Elegir todos los tipos de estación
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Elegir todos los tipos de carga (también los que no están en espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}No hay ninguna carga esperando
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en camino desde {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista de carga aceptada
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Detenido
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}En marcha
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}En marcha
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nombre
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Cambiar nombre
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Cambiar nombre
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Cambiar nombre
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Cambiar nombre
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No se puede quitar tranvía de aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... no hay carretera
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... no hay tranvía
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}No es posible transformar esta carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}No es posible transformar esta vía de tranvía...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Carretera no apta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Tranvía no apto
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía no compatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}No se pueden construir esclusas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}No se pueden colocar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... se debe construir sobre el agua
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1029,13 +1029,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_Z
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Kvadrupel storlek
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Visa uppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Välj skärmens uppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :annat
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}uppdateringsfrekvenser högre än 60Hz kan påverka prestandan.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafikpaket som standard
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} saknad{P "" e}/trasig{P "" a} fil{P "" er}
 
@@ -1515,14 +1514,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spela ljudeffekter för olyckor och katastrofer
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter för fordon
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Bakgrund: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spela bakgrundsljudeffekter för landskap, industrier och städer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :När det är aktiverat blir infrastruktur bara tillgänglig om det också finns därtill avsedda fordon tillgängliga, vilket förhindrar slöseri med tid och pengar på oanvändbar infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Max antal tåg per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximalt antal tåg som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Max antal vägfordon per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximalt antal vägfordon som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Max antal luftfarkoster per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximalt antal flygplan som ett företag kan ha
 
@@ -2032,13 +2029,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Språk, serverversion, mm
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servern du senast anslöt till:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Välj servern du senast spelade på
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELINFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2080,14 +2076,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Huruvida andra människor kan se din server i den offentliga listan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} företag{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Max antal företag:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk som talas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Mata in ett namn för nätverksspelet
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Ansluter...
 

	
 
@@ -2167,14 +2161,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Är du säker på att du vill återställa företaget {COMPANY}s lösenord?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Använd relä?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Misslyckades med att etablera en anslutning mellan dig och servern '{STRING}'.{}Vill du använda '{STRING}' som relä för denna session?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nej
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, den här gången
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, fråga inte igen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Åskådare
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Spara inte det inmatade lösenordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Ge företaget det nya lösenordet
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Företagslösenord
 
@@ -2200,21 +2192,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alla] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Mata in text för nätverkschat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Inget nätverkskort funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Anslutning till servern tog för lång tid eller avvisades
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunde inte starta servern.
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunde inte ansluta.
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Du har inte angivit något spelarnamn. Namninställning kan göras högst upp i flerspelarfönstret
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Du har inte angivit något servernamn. Namninställning kan göras högst upp i flerspelarfönstret
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Fel lösenord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servern är full
 
@@ -2351,13 +2340,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Nedladdning slutförd
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} nedladdat ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunde inte ansluta till innehållsservern...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedladdning misslyckades...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... anslutning förlorad
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kunde inte skriva till fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunde inte packa upp den nedladdade filen
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Grafik saknas
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD kräver grafik för att fungera, men ingen grafik kunde hittas. Tillåter du att OpenTTD laddar ner dessa grafikfiler?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, ladda ner grafiken
 
@@ -2835,14 +2823,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} bildrutor/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} bildrutor/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} bildrutor/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Totalt för spel-loopen:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Godshantering:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tåg-tick:
 
@@ -2993,13 +2979,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiva NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Välj förinställning
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Sökfilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ladda markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spara förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Namnge förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ta bort förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lägg till
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Scanna om filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
 
@@ -3317,13 +3302,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Markera alla inrättningar
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Välj alla typer av last (inklusive icke väntande last)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ingen sorts last väntar
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} från {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserverat för lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa lista över accepterat gods
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3897,13 +3881,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppad
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Startad
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Startad
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Byt namn på tåg
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Byt namn på vägfordon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Byt namn på skepp
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Byt namn på flygplan
 

	
 
@@ -4586,13 +4569,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kan inte ta bort spårvagnsrälsen härifrån...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... det finns ingen väg
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... det finns ingen spårvagnsräls
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kan inte konvertera vägtyp här...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan inte konvertera spårvagnstyp här...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen lämplig väg
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen passande spårväg
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... oförenlig spårväg
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kan inte placera flod här...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... måste byggas på vatten
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1342,13 +1342,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :பேரழிவுகள்/விபத்துகள்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :விபத்துகள் மற்றும் பேரழிவுகளின் ஒலிகளைச் செயலாக்கு
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :வாகனங்கள்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :வாகனங்களின் இசைகளை செயலாக்கு
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :இயற்கை, தொழில்கள் மற்றும் நகரங்களின் சுற்றுப்புற ஒலிகளை இயக்கு
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :தகுந்த வாகனம் இல்லாதபோது Disable infrastructure building: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :அதிகபட்ச இரயில்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய இரயில்கள் எண்ணிக்கை
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :அதிகபட்ச வாகனங்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய அதிகபட்ச வாகனங்கள் எண்ணிக்கை
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :அதிகபட்ச விமானங்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய அதிகபட்ச விமானங்கள் எண்ணிக்கை
 
@@ -1759,13 +1758,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}மொழி, சர்வர் பதிப்பு, மற்றவை.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}பட்டியலிலிருந்து ஒரு ஆட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}கடைசியாக நீங்கள் விளையாடிய சர்வர்:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}நீங்கள் கடைசியாக விளையாடிய சர்வரினைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ஆட்டத்தின் தகவல்கள்
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}விளையாடுவோர்: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}மொழி: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}நிலபரப்பு: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}வரைபடத்தின் அளவு: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}சர்வர் பதிப்பு: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}சர்வரின் முகவரி: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}தொடக்கத் தேதி: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}இன்றையத் தேதி: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1795,13 +1793,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை அமைக்கவும்
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} விளையாடுபவர்{P "" கள்}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}அதிகபட்ச வீரர்கள்:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}வாடிக்கையாளர்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்வுசெய்க. எல்லா இடங்களும் நிரப்பப்பட வேண்டியதில்லை
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} நிறுவன{P ம் ங்கள்}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}அதிகபட்ச நிறுவனங்கள்:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}சர்வர்கு குறிப்பிட்ட அளவு நிறுவனங்களை மட்டுமே அனுமதி
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}பேசப்படும் மொழிகள்:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}இணைய ஆட்டத்திற்கு ஒரு பெயரினை இடு
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}இணைக்கப்படுகிறது...
 

	
 
@@ -1833,14 +1830,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :விளையாடுவோர் பட்டியல்
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :சர்வர்
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :கவனிப்பவர்கள்
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை நினைவில் வைத்திருக்காதே
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}நிற்வனத்திற்கு புதிய கடவுச்சொல்லினை கொடுக்கவும்
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}நிறுவனத்தின் கடவுச்சொல்
 
@@ -1864,21 +1859,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] பெறுநர் {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] பெறுநர் {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}இணைய அரட்டையிற்கு வார்தைகளை இடவும்
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}இணைய ஆட்டங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}அழைப்பிற்கு சர்வர் பதிலளிக்கவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF கோப்பு பிழையினால் ணைக்க இயலவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}இணயம்-ஆட்டம் சமமாதல் தோல்வியடைந்தது
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}இணைய ஆட்டத்தின் தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}சேமிக்கப்பட்ட விளையாட்டை ஏற்ற முடியவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}சர்வரினை தொடங்க முடியவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}இணைக்கப்படவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}இணைப்பு #{NUM} காலமாகியது
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}இந்த பதிப்பு சர்வரின் பதிப்புடன் ஒத்துவரவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}தவறான கடவுச்சொல்
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}சர்வர் முழு பயன்பாட்டில் உள்ளது
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}இந்த சர்வரில் இருந்து நீங்கள் தடை செய்யப்பட்டுள்ளீர்கள்
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}இந்த விளையாட்டிலிருந்து நீங்கள் வெளியேற்றப்பட்டீர்கள்
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}இந்த சர்வரில் ஏமாற்ற இயலாது
 
@@ -1999,13 +1991,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}தற்போது {STRING} பதிவிறக்கமாகிறது ({NUM} of {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}பதிவிறக்கம் முடிந்தது
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} இல் {BYTES} பதிவிறக்கமாகியுள்ளது ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}சர்வருடன் இணைக்க இயலவில்லை...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}பதிவிறக்கம் ரத்தானது...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... கோப்பில் எழுத முடியாது
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பினை விரிவாக்க முடியவில்லை
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}அசைவூட்டங்கள் இல்லை
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD க்கு கிராபிக்ஸ் செயல்பட வேண்டும், ஆனால் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. இந்த கிராபிக்ஸ் பதிவிறக்கம் செய்து நிறுவ OpenTTD ஐ அனுமதிக்கிறீர்களா?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ஆம், அசையூட்டங்களை பதிவிறக்கம் செய்
 
@@ -2419,14 +2410,12 @@ STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}சராசரி
 
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}நினைவாற்றல்
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} நுண்ணொடி
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} மில்லி விநாடி(கள்)
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} வினாடிக்கு பிரேம்கள்
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} விநாடி(கள்)
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} இரயில் நேரம்:
 
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK} சாலை வாகனத்தின் பயண நேரம்:
 
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{BLACK} கப்பல் பயண நேரம்:
 
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK} விமான டிக்குகள்:
 
@@ -2544,13 +2533,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}பயன்பாட்டில் உள்ள NewGRF கோப்புகள்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}பயன்பாட்டில் இல்லாத NewGRF கோப்புகள்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Preset ஐ தேர்ந்தெடு:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}வடிகட்டித் தொடர்:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ ஏற்று
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset ஐ பதிவுசெய்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}தற்போதைய பட்டியலை preset ஆக பதிவு செய்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Preset இற்கு ஒரு பெயரினை இடு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset ஐ நீக்கு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ நீக்கு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}சேர்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}உங்களது வடிவமைப்பானிற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட NewGRF கோப்பினை இணைக்கவும்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}கோப்புகளை மறுபடியும் ஆராய்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}கிடைக்கும் NewGRF கோப்புகள் பட்டியலினை புதுப்பிக்கவும்
 
@@ -2818,13 +2806,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}அனைத்து வசதிகளையும் தேர்ந்தெடு
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}அனைத்து சரக்கு வகைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும் (காத்திருக்கா சரக்குகளையும் சேர்த்து)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}எந்த வகையான சரக்குகளும் காத்திருக்கவில்லை
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து வந்துக்கொண்டிருக்கிறது)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ஏற்றுவதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகளின் பட்டியலினைக் காட்டு
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3329,13 +3316,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}நிறுத்தப்பட்டுள்ளது
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}நிறுத்தப்பட்டுள்ளது
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}கிளம்பியது
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}கிளம்பியது
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (விவரங்கள்)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}பெயர்
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}இரயிலிற்கு பெயரிடு
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}சாலை வாகனத்திற்கு பெயரிடு
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}கப்பலுக்கு பெயரிடு
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}விமானத்திற்கு பெயரிடு
 

	
 
@@ -3985,13 +3971,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}இங்கே சாலை கட்ட இயலாது...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}இங்கே ட்ரேம்வே கட்ட இயலாது...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}இங்கே சாலையை அகற்ற இயலாது...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}இங்கிருந்து ட்ராம்வேயினை நீக்க முடியாது...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...சாலை இல்லை
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...ட்ராம் வழி இல்லை
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}பொருத்தமான சாலை இல்லை
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... இணக்கமற்ற தண்டூர்தி
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}இங்கே கால்வாய்களை கட்ட இயலாது...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}இங்கே லாக்குகளைக் கட்ட இயலாது...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}இங்கே ஆறுகளை அமைக்க இயலாது...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... தண்ணீரின் மேலே தான் கட்டப்பட வேண்டும்
src/lang/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -1375,14 +1375,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :ยานพาหนะ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโทค และเส้นทางการคมนาคมที่จะสร้างได้ มีเฉพาะที่เหมาะสมกับประเภทยานพาหนะที่รองรับ
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะทางบกมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :จำนวนยานพาหนะบนทางราบสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :อากาศยานมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :จำนวนอากาศยานสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
 
@@ -1842,13 +1840,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1880,14 +1877,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...
 

	
 
@@ -1919,14 +1914,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :รายการลูกข่าย
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท
 
@@ -1952,21 +1945,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการคุยในเครือข่าย
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์
 
@@ -2090,13 +2080,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
 
@@ -2631,13 +2620,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}ใช้งาน NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ไม่ใช้งาน NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}เลือกกลุ่มของการตั้งค่า:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}โหลดข้อมูลกลุ่มที่ตั้งค่าไว้
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}บันทึกกลุ่มที่ตั้งค่า
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}บันทึกรายการปัจจุบันเป็นกลุ่มการตั้งค่า
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ใส่ค่าของกลุ่ม
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}ลบกลุ่ม
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือกไว้ปัจจุบัน
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}เพิ่ม
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}เพิ่ม NewGRF ที่เลือกไว้เข้าสู่การตั้งค่าของคุณ
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}สแกนไฟล์ใหม่อีกครั้ง
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}อัพเดตรายการของ NewGRF ที่มีอยู่
 
@@ -2923,13 +2911,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}เลือกทั้งหมด
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่ไม่ได้รอการส่ง)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}ไม่มีสินค้ารออยู่เลย
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ปิดหน้าต่างความนิยม
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}ปิดหน้าต่างความนิยมลงและแสดงเฉพาะรายการสินค้าที่สถานีรองรับและรอการขนส่ง
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3427,13 +3414,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}หยุด
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}หยุด
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}เริ่ม
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}เริ่ม
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}รายละเอียดของ {VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}ชื่อ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}ชื่อ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}ชื่อ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}ชื่อ
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -980,13 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :正常大小
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :兩倍大小
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :四倍大小
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :其他
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}基本圖形集
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} 檔案遺失/損毀
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}關於基本圖形集的額外資訊
 

	
 
@@ -1421,14 +1420,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :事故/災難:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :播放事故與災難的音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :運輸工具: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :播放運輸工具的音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :環境: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :播放與地貌、工業設施和城鎮有關的環境音效
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :當沒有適合的運輸工具時,禁止建造基礎建設: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :如啟用此選項,設施只會在有使用它的運輸工具可供選擇時出現,避免玩家浪費時間和金錢去建造無用的設施
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :每所公司擁有的列車數量上限
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :公司可擁有最大車輛數量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :每所公司擁有的面車輛 (包括電車) 數量上限
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :公司可擁有最大飛機數量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :每所公司擁有的飛機數量上限
 
@@ -1903,13 +1900,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}語言、伺服器版本等
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}最後加入的伺服器:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}遊戲資訊
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}場景:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1943,14 +1939,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} 玩家
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}用戶端上限:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} 公司
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}公司上限:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}溝通語言:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通語言
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}連線中...
 

	
 
@@ -1985,14 +1979,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}伺服器
 
############ End of ConnectionType
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :踢出
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :伺服器
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :用戶端
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}為公司設定新的密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}公司密碼
 
@@ -2018,21 +2010,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[私人] {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}輸入要聊天的文字
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}找不到任何網路遊戲
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}伺服器沒有回應請求
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}網路遊戲同步失敗
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}網路遊戲失去連線
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}無法載入遊戲
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}無法啟動伺服器
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}無法連線
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}密碼錯誤
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}伺服器已滿
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}您被伺服器封鎖了
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}您被踢出遊戲
 
@@ -2157,13 +2146,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}下載完成
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}下載失敗...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 失去連線
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 檔案無法寫入
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}缺少圖形
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD 需要圖形包運作,但找不到任何圖形包。您容許 OpenTTD 自動下載及安裝圖形包嗎?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}是,下載圖形
 
@@ -2719,13 +2707,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}啟用 NewGRF 檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}停用 NewGRF 檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}選擇預置值:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}篩選字串:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}載入所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}儲存設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}儲存目前清單為設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}輸入設定值名稱
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}刪除設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}刪除目前所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}新增
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}重新掃描檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
 
@@ -3025,13 +3012,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}選擇所有設施
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}無任何貨物等候運送
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 來自 {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}(已預留裝載{CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}接受貨物
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}顯示接受的貨物種類
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}接受:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3552,13 +3538,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}已起動
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}已起動
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名稱
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}命名列車
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}命名車輛
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}命名船舶
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}命名飛機
 

	
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,13 +1030,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Yazı iki kat büyük
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Dört kat büyük
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafikler
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tazeleme oranını görüntüle
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kullanılacak tazeleme oranını seç
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :diğer
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz'den yüksek tazeleme oranları performansı etkileyebilir.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Temel grafik kümesi
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} kayıp/bozuk dosya
 
@@ -1516,14 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Araçlar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Araçların seslerini oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ortam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı
 
@@ -2033,13 +2030,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2081,14 +2077,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Halka açık listelemede öbür oyuncuların sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} istemci
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Azami istemci sayısı:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} şirket
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Konuşulan dil:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Diğer oyuncular sunucuda hangi dilin konuşulacağını bilecek
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Bağlanıyor...
 

	
 
@@ -2168,14 +2162,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}'{COMPANY}' adlı şirketin şifresini sıfırlamak istediğine emin misin?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Aktarıcı kullan?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Sunucu '{STRING}' ile sizin aranızda bağlantı kurma başarısız oldu.{}Bu oturumu '{STRING}' ile aktarmak ister misiniz?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Hayır
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Evet, bu seferliğine
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Evet, bir daha sorma
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Sunucu
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :İstemci
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :İzleyiciler
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Şirket parolası
 
@@ -2201,21 +2193,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Network oyunu bulunamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi{WHITE}Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı veya reddedildi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Sunucu başlatılamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Bağlanamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Bağlantı #{NUM} zaman aşımına uğradı
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Kullanıcı adınız ayarlanmamış. Kullanıcı adınız Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Sunucu adınız ayarlanmamış. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Yanlış parola
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Sunucu dolu
 
@@ -2352,13 +2341,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si)
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}İndirme tamamlandı
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}İndirme başarısız...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... bağlantı koptu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosya yazılabilir değil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Eksik grafik
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD çalışmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı. OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Evet, grafikleri indir
 
@@ -2836,14 +2824,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kare/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Oyun döngüsü toplam:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Kargo işleme:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tren zaman birimleri:
 
@@ -2994,13 +2980,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Süzgeç metni:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Seçili önayarı yükle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Önayarı kaydet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Önayar için isim girin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Önayarı sil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili önayarı sil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ekle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle
 
@@ -3318,13 +3303,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Tüm türleri seç
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Hiç kargo yok
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}'dan)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}İstenen
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3898,13 +3882,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Durdu
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Başladı
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}İsim
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Treni adlandır
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Karayolu aracını adlandır
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Gemiyi adlandır
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Uçağı adlandır
 

	
 
@@ -4587,13 +4570,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... karayolu yok
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... tramvay yolu yok
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Uygun yol yok
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... uyumsuz tramvay
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... suya yapılmali
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,13 +1148,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Подвійний розмір
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Почетверний розмір
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Графіка
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Показати швидкість оновлення
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Обрати швидкість оновлення екрану
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :інша
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Гц
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Оновлення з частотою понад 60ГГц може зашкодити роботі гри.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Базовий набір графіки
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} відсутн{P ій іх іх}/пошкоджен{P ий их их} файл{P "" а ів}
 
@@ -1622,14 +1621,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Катастрофи/аварії: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Відтворювати звукові ефекти аварій та катастроф
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Транспортні засоби: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Відтворювати звукові ефекти транспортних засобів
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Навколишнє середовище: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Відтворювати звуки довкілля: ландшафту, промисловості та міст
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Заборонити будівництво інфраструктури, для якої немає відповідного транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :При включенні будівництво тої чи іншої інфраструктури можливе тільки при доступності відповідних транспортних засобів. Це запобігає марним витратам часу та коштів на інфраструктуру, що не використовується.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максимум поїздів на одну компанію: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимально допустима кількість залізничного транспорту, яким може володіти компанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максимум авто на одну компанію: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Максимально допустима кількість дорожнього транспорту, яким може володіти компанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Максимум літаків на одну компанію: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Максимально допустима кількість повітряного транспорту, яким може володіти компанія.
 
@@ -2135,13 +2132,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Мова, версія сервера, та інше.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Натисніть на гру із списку, щоб вибрати її
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Сервер, до якого під'єднувались востаннє
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисніть, щоб вибрати сервер, на якому ви грали востаннє
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Інформація про гру
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ландшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2177,14 +2173,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" а ів}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. клієнтів:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компані{P я ї й}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Максимум компаній:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}З'єднання...
 

	
 
@@ -2216,14 +2210,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Список клієнтів
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клієнт
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Спостерігачі
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не запам'ятовувати введений пароль
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Дати компанії новий пароль
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль компанії
 
@@ -2249,21 +2241,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Приватно] {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Приватно] до {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Всім] {STRING}:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не знайдено жодної мережевої гри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сервер не відповів на запит
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}З'єднання втрачено
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Неможливо завантажити гру
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Неможливо запустити сервер
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Неможливо з'єднатися
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Пароль невірний
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сервер переповнений
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Вас відключено від гри
 
@@ -2392,13 +2381,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Завантажується {STRING} ({NUM} з {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Завантаження закінчене
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Не вдалося завантажити...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... перервався зв'язок
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файл не відкритий для запису
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Відстуня графіка
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD потребує пакет графіки для гри. Завантажити його?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Так, завантажити графіку
 
@@ -2879,14 +2867,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} кадрів/сек
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" "и" "ів"}/сек
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадрів/сек
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Швидкість прорахунку гри:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Розрахунок вантажів:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Рух поїздів:
 
@@ -3037,13 +3023,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активні файли NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивні файли NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Обрати набір:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтр за строкою:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Завантажити обрані налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Записати налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Записати поточний список як профіль налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Введіть назву настройок
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Видалити налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Видалити обрані налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Додати
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Пересканувати файли
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Оновити список доступних NewGRF файлів
 
@@ -3360,13 +3345,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервовано для завантаження)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приймає
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показати список приймання вантажів
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Приймає: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3938,13 +3922,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Зупинено
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Зупинено
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Рушив
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Рушив
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Назва
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Назвати поїзд
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Назвати авто
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Назвати корабель
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Назвати літак
 

	
 
@@ -4627,13 +4610,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не можна прибрати трамвайну колію звідси...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... тут немає дороги
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... тут немає трамвайних шляхів
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Тут не можна модернізувати дорогу...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Тут не можна перетворити тип трамваю ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Немає підходящої дороги
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Немає підходящої трамвайної колії
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несумісний трамвай
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Тут не можна зробити річку...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... має бути збудовано на воді
src/lang/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -1192,13 +1192,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :زیادہ استعمال شدہ
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :مخصوص پٹریاں دکھائیں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :وسیع آواز چلایں
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :موزوں گاڑیاں نہ ہونے کی صورت میں عمارت کو غیر فعال کر دیں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ بحری جہاز: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :کمپیوٹر کے لئے ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING}
 
@@ -1504,13 +1503,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}فہرست میں سے ایک کھیل کو چُننے کے لئے ایک پر کلک کریں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}آپ کا پچھلی مرتبہ اختیار کیا ہُوا سرور:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اپنے چھلی مرتبہ اختیار شدہ سرور کو منتخب کرنے کے لئے کلک کریں
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}کھیل کی معلومات
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}منظر کشی: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}نقشے کا سائز: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}شروعاتی تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}موجودہ تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1542,14 +1540,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}اگر آپ اس کھیل کو ہر کسی کی پہنچ سے بچانا چاہتے ہیں تو کھیل کو پاس ورڈ سے محفوظ بنا لیں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} کلائینٹ{P "" س}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹ:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹس کی تعداد کا انتخاب کریں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} کمپنی{P "" اں}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کمپنیاں:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}سرور پر کمپنیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد مقرر کریں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}بولی گئی زبان:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دوسرے کھلاڑی سرور پر بولی جانے والی زبان کے بادے میں جان سکیں گے
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔
 

	
 
@@ -1581,14 +1577,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}کلائینٹس کی فہرست
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :سرور
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :کلائینٹ
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ناظرین
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}بتایا گیا پاس ورڈ محفوظ نہ کریں
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}کمپنی کا نیا پاس ورڈ رکھیں
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}کمپنی کا پاس ورڈ
 
@@ -1614,21 +1608,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[پرائیویٹ] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[پرائیویٹ] سے {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[تمام] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}نیٹ ورک پر بات کرنے کے لئے پیغام لکھیں
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}کوئی نیٹ ورک والا آلہ نہیں ملا یا کھیل کو ENABLE_NETWORK کے بغیر بنایا گیا ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}نیٹ ورک پر کوئی کھیل نہیں ملا
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرور نے آپ کی درخواست کا جواب نہیں دیا
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF کے فرق کی وجہ سے رابطہ نہیں ہو سکا
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کو ایک جیسا کرنے کی کوشش ناکام
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کا رابطہ منقطع
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}بچایا ہوا کھیل لوڈ نہیں ہوسکا
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}سرور شروع نہیں ہو سکا
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}رابطہ نہیں ہوسکا
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}کنکشن #{NUM} کا وقت ختم ہوگیا
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}پروٹوکول کی خرابی کی وجہ سے رابطے کو بند کرنا پڑا
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}کلائینٹ اور سرور کا ورژن ایک جیسا نہیں ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}غلط پاس ورڈ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}سرور فُل ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}اس سرور پر آپ کے داخلے پر پابندی ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}آپ کو کھیل سے ٹھڈا مار کر نکال دیا گیا
 
@@ -1748,13 +1739,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}اب ڈاون لوڈ کر رہے ہیں {STRING} ({NUM} میں سے {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ڈاون لوڈ مکمل
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} میں سے {BYTES} ڈاون لوڈ ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}مواد والے سرور سے رابطہ ممکن نہیں ۔ ۔ ۔
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ڈاون لوڈنگ ناکام ہوگئی ۔ ۔ ۔
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}۔ ۔ ۔ رابطہ ٹوٹ گیا
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ فائل لکھے جانے کے قابل نہیں
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ڈاون لوڈ شدہ فائل decompress نہیں ہوسکی
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}گرافکس غایب ہیں
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD کو چلنے کے لئے ضروری گرافکس نہیں ملے۔ کیا آپ ڈاون لوڈ کر کے انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ہاں، گرافکس ڈاون لوڈ کریں
 
@@ -2167,13 +2157,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}تمام قسم کے سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 

	
 

	
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -1028,13 +1028,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Phóng to gấp đôi
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Phóng nhân bốn
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Hình ảnh
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tần số quét màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Chọn tần số quét màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :khác
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Tần số quét hơn 60Hz có thể làm ảnh hưởng đến hiệu năng
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Gói đồ họa
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Chọn gói đồ họa để sử dụng
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} thiếu/hỏng file
 
@@ -1514,14 +1513,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Tai nạn/thiên tai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Phát hiệu ứng âm thanh của các vụ tai nạn và thiên tai
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Phương tiện: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Phát hiệu ứng âm thanh của phương tiện
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Âm thanh nền: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Phát các âm thanh hiệu ứng nền đối với đất, khu công nghiệp và đô thị
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Tắt việc xây dựng hạ tầng nếu không có phương tiện thích hợp nào sẵn có: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Khi bật, thì cơ sở hạ tầng chỉ sẵn có nếu loại phương tiện tương ứng cũng sẵn có, giúp cho việc tránh xây nhầm hạ tầng không thích hợp
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Số tàu hỏa tối đa mỗi công ty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Số lượng tối đa tàu hỏa mà mỗi công ty có thể có
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Số xe ôtô tối đa mỗi công ty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Số lượng ôtô tối đa mà một công ty có thể có
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Số máy bay tối đa mỗi công ty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Số lượng máy bay tối đa mà một công ty có thể có
 
@@ -2031,13 +2028,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Ngôn ngữ, phiên bản server, etc.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Chọn một game trong danh sách
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server bạn đã vào lần trước:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Chọn server bạn đã chơi lần trước
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}THÔNG TIN GAME
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Máy trạm: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Ngôn ngữ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Địa hình: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Cỡ bản đồ: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Phiên bản server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Địa chỉ server: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Ngày bắt đầu: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Ngày hiện tại: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -2077,14 +2073,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Cho phép người khác thấy server của bạn trong danh sách công khai
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} máy trạm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Số máy trạm tối đa:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Chọn số lượng máy trạm tối đa. Không nhất thiết phải chọn đầy các dòng
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} công ty
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Số công ty tối đa:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ngôn ngữ trò chuyện:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Những người chơi sẽ biết ngôn ngữ dùng để trao đổi trong server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Nhập tên của ván chơi mạng
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Tạo kết nối...
 

	
 
@@ -2163,14 +2157,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Bạn có muốn đặt lại mật khẩu cho công ty '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Sử dụng chuyển tiếp?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Không
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Đồng ý, chỉ lần này
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Đồng ý, đừng hỏi lại
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Máy trạm
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Người xem
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Không được ghi mật khẩu đã nhập
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Nhập mật khẩu mới cho công ty
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Mật khẩu công ty
 
@@ -2196,21 +2188,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Riêng] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Riêng] Tới {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Chung] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Nhập thông điệp tán gẫu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Không có thiết bị kết nối mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Không tìm thấy ván chơi mạng nào
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server không trả lời yêu cầu
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Không thể kết nối vì NewGRF không hợp
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Đồng bộ ván chơi mạng bị lỗi
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Ván chơi mạng mất kết nối
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Không thể nạp savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Không thể bắt đầu chạy server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Không thể tạo kết nối
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Kết nối #{NUM} quá lâu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Có lỗi trong giao thức và kết nối bị đóng
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Bạn chưa đặt tên người chơi. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Bạn chưa đặt tên server. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Phiên bản của máy trạm không hợp với phiên bản máy server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Sai mật khẩu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server bị đầy
 
@@ -2346,13 +2335,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Đang tải {STRING} ({NUM} trên {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Tải hoành thành
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} trên {BYTES} đã tải xong ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Không thể kết nối tới server nội dung...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Tải bất thành...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... kết nối bị đứt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... không ghi được file
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Không thể giải nén file đã tải
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Thiếu thành phần đồ họa
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD cần các thành phần đồ họa để hoạt động nhưng hiện tại chưa có sẵn. Bạn có cho phép OpenTTD tải về và cài đặt chúng?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Có, cho phép tải chúng
 
@@ -2830,14 +2818,12 @@ STR_FRAMERATE_MS_GOOD                   
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} khung/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} khung/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} khung/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Tổng vòng lặp khung hình game:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Xử lý bốc dỡ hàng:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Nhịp của tàu hoả:
 
@@ -2988,13 +2974,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Các NewGRP đã kích hoạt
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Các NewGRF chưa kích hoạt
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Chọn bộ tham số:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Lọc giá trị:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nạp các thiết lập đã chọn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lưu thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lưu danh sách này như là thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Tên của thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Xoá thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Xoá thiết lập đã chọn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Thêm
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Thêm NewGRF file đã chọn vào cấu hình
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Quét lại file
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Cập nhật danh sách NewGRF file sẵn có
 
@@ -3312,13 +3297,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Chọn tất cả phương tiện
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} trung chuyển từ {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} đã được trống để dỡ hàng)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Liệt kê hàng hoá được chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3892,13 +3876,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Đã dừng
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Đã dừng
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Đã chạy
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Đã chạy
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Chi tiết)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Tên
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Đổi tên tàu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Đổi tên ôtô
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Đổi tên tàu thuỷ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Đổi tên máy bay
 

	
 
@@ -4581,13 +4564,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Không thể phá dỡ đường xe điện ở đây...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... không có đường bộ
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... không có đường ray xe điện
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Không thể chuyển đổi loại đường ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Không thể chuyển đổi kiểu xe điện ở đây...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Không có đường ô-tô thích hợp
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Không có đường xe điện phù hợp
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... xe điện không phù hợp
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Không thể xây kênh đào ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Không thể xây cửa kênh ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Không thể đặt sông ở đây...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... phải xây trên mặt nước
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1418,14 +1418,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Chwarae effeithiau sŵn damweiniau a thrychinebau
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Cerbydau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Chwarae effeithiau sŵn cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Cefndir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Chwarae synau cefndirol y tirwedd, diwydiannau a threfi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Analluogi adeiladu tanadeiledd pan nad oes cerbydau addas ar gael: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pan y galluogir, nid yw tanadeiledd ar gael nes fod cerbydau ar gael iddo, gan osgoi gwastraff arian ac amser ar danadeiledd na ellir ei ddefnyddio
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uchafswm nifer y trenau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nifer uchafsymol y trenau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uchafswm nifer y cerbydau ffordd i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Nifer uchafsymol y cerbydau ffordd y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Uchafswm nifer yr awyrennau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Nifer uchafsymol yr awyrennau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
@@ -1899,13 +1897,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Cliciwch gêm o'r rhestr i'w ddewis
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Y gweinydd yr ymunoch chi ag o ddiwethaf:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliciwch i ddewis y gweinydd y chwaraeoch chi ddiwethaf
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Gwesteion: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tirwedd: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Maint map: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Fersiwn gweinydd: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Cyfeiriad gweinydd: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Dyddiad cychwyn: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Dyddiad presennol: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1937,14 +1934,12 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} gwestai
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Uchafswm nifer gwesteion:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Dewiswch uchafswm y gwesteion. Does dim rhaid llanw pob slot
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} cwmni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uchafswm nifer cwmnïau:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Iaith i'w siarad:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Rhoi gwybod i'r chwaraewyr pa iaith y dylid ei siarad ar y gweinydd
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm rhwydwaith
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Wrthi'n Cysylltu...
 

	
 
@@ -1976,14 +1971,12 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Gweinydd
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gwestai
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Gwylwyr
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Peidio cadw'r cyfrinair a roddwyd
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Rhoi'r cyfrinair newydd i'r cwmni
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Cyfrinair cwmni
 
@@ -2009,21 +2002,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Preifat] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Pawb] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}teipiwch destun ar gyfer sgwrs rwydwaith
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ni ddaethpwyd o hyd i ddyfeisiau rhwydwaith, neu ni chafodd y gêm ei chrynhoi gyda ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Methu darganfod unrhyw gemau rhwydwaith
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Ni atebodd y gweinydd y cais
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Doedd dim modd cysylltu oherwydd nid oedd y NewGRF yn cyfateb
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Methodd y cydamseru rhwng y rhwydwaith a'r gêm
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Collwyd cysylltiad rhwydwaith y gêm
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Doedd dim modd llwytho'r gêm a gadwyd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Methwyd a chychwyn y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Doedd dim modd cysylltu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Mae cysylltiad #{NUM} wedi amseru allan
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Caewyd y cyswllt oherwydd gwall protocol
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Nid y fersiwn y gwestai yn cyfateb i fersiwn y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Cyfrinair anghywir
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Mae'r gweinydd yn llawn
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Rydych chi wedi'ch gwahardd o'r gweinydd hwn
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}YCafoch chi eich cicio o'r gêm
 
@@ -2147,13 +2137,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE               
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Llwytho i lawr wedi'i gwblhau
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} o {BYTES} wedi'i llawrlwytho ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Methwyd â chysylltu i'r gweinydd cynnwys...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Methodd y llwytho i lawr...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... collwyd y cysylltiad
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dim modd ysgrifennu'r ffeil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Doedd dim modd datgywasgu'r ffeil
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graffigau coll
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Mae OpenTTD angen graffigau i weithio ond ni ganfuwyd rhai. Ydych eisiau i OpenTTD lawrlwytho a gosod y graffigau yma?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ia, llawrlwytho'r graffigau
 
@@ -2699,13 +2688,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST         
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Ffeiliau NewGRF anweithredol
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Dewis rhagosodiad:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Llinyn hidlo:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Llwytho'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Cadw rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Cadw'r rhestr gyfredol fel rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Rhoi enw ar gyfer y rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Dileu rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Dileu'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ychwanegu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ychwanegu'r ffeil NewGRF a ddewiswyd i'ch ffurfwedd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Ailsganio ffeiliau
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Diweddaru'r rhestr o ffeiliau NewGRF sydd ar gael
 
@@ -3004,13 +2992,12 @@ STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES  
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Dewis pob math llwyth (gan gynnwys llwythi lle nad oes dim yn disgwyl)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nid oes llwyth o unrhyw fath yn disgwyl
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} o {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} wedi ei gadw ar gyfer llwytho)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Derbyn
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Dangos rhestr o'r llwythi sy'n cael eu derbyn
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Derbyn: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3536,13 +3523,12 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL       
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Wedi aros
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Wedi dechrau
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Wedi dechrau
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Enw
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Enwi trên
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Enwi cerbyd ffordd
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Enwi llong
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Enwi awyren
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)