Changeset - r25936:44235f08d99e
[Not reviewed]
master
0 62 0
translators - 3 years ago 2021-08-29 18:48:25
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
62 files changed with 123 insertions and 971 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1448,8 +1448,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgewing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgewingsklankeffekte van die landskap, industriëe en dorpe
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiveer infrastruktuur bouery as geen geskikte voertuie beskikbaar is nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :As dit geaktiveer is, is infrastruktuur net beskikbaar as daar ook voertuie beskikbaar is om daardie infrastruktuur te gebruik. Dit is om tyd- en geldmors op onbruikbare infrastruktuur te voorkom.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimum aantal treine per speler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum hoeveelheid treine was 'n besigheid kan hê
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimum aantal padvoertuie per maatskappy: {STRING}
 
@@ -1940,7 +1938,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPEL INFORMASIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliënte: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verskaffer weergawe: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1978,8 +1975,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kies die maksimum aantal kliënte. Alle posisies hoef nie vol te wees nie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Maatskap{P py pye}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimum aantal maatskappye:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Taal gepraat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
 

	
 
@@ -2017,8 +2012,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Verskaffer
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Aanskouers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2050,15 +2043,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerk toestelle gevind
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netwerk-Spel verbinding verloor
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kan nie spaarspel laai nie
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Verskaffer kan nie aangesit word nie
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan nie verbinding kry nie
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Verkeerde wagwoord
 
@@ -2190,7 +2180,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Aflaai onsuksesvol...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verloor
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
 

	
 
@@ -2654,7 +2643,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2780,7 +2768,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Stoor voorafinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vee voorafinstelling uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Voeg
 
@@ -3093,7 +3080,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vanaf {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveer vir oplaai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar
 
@@ -3655,7 +3641,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Benoem trein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Benoem pad voertuig
 
@@ -4338,7 +4323,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan nie tremtipe hier omskakel nie ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geskikte pad
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geskikte tremweg nie
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... onversoenbare tremweg
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -983,7 +983,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}الرسومات
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}حدد معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :أخرى
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}هرتز
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}قد تؤثر معدلات التحديث الأعلى من 60 هرتز على الأداء.
 

	
 
@@ -1291,7 +1290,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :شغل اصوات العربات
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :مؤثرات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :شغل مؤثرات صوتية في المناظر و المصانع و المدن
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :عطل ادوات البناء عند عدم وجود عربات متاحة لها: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :الحد الأعلى لعدد العربات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل شركة: {STRING}
 
@@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}معلومات اللعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}نسخه اللعبه لهذا الخادم: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1680,8 +1677,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}شركة
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}أقصى عدد شركات:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}اللغة المتحدثة:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
 

	
 
@@ -1721,8 +1716,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :خادم
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :عميل
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1754,15 +1747,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}لايوجد ألعاب شبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}لايمكن الإتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
@@ -1878,7 +1868,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} من {BYTES} {NUM} %
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}لم يتم الربط مع خادم المحتوى
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}فشل التحميل...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... فقد الاتصال
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... لا يمكن الكتابة على الملف
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}لم يتمكن من فك ضغط الملف المحمل
 

	
 
@@ -2437,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}مُرَشِح:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK} اضف
 
@@ -2703,7 +2691,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} نهاية الطريق في {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}يستقبل
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
@@ -3201,7 +3188,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}ابتدا
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}اسم
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK} اسم القطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}تسمية العربة
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1377,8 +1377,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Istripu edo desastreen soinu efektuak aktibatu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Garraioak: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Azpiturak eraikitzea debekatu ibilgailu egokiak ez daudenean eskuragarri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Gaitua dagoenean, ezingo da azpiegiturarik eraiki azpiegitura horren ibilgailuak ez badaude eskuragarri, denbora eta dirua aurreztuz
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko errepide ibilgailu kopurua: {STRING}
 
@@ -1815,7 +1813,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}JOKOAREN INFORMAZIOA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Bezeroak: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Hizkuntza: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaia: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Maparen tamaina: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Zerbitzariaren bertsioa: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1853,8 +1850,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} konpainia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Gehienezko konpainia kopurua:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Zerbitzaria konpainia kupuru zehatz batera mugatu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Hitzegiten den hizkuntza:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beste jokalariek erabiltzen ari den hizkuntza ezagutu ahalko dute
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sare joko batentzako izena sartu
 

	
 
@@ -1892,8 +1887,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Zerbitzaria
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Bezeroa
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Ikusleak
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1925,15 +1918,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ezin da sare gailurik aurkitu edo konpilatu SAREA_GAITU gabe
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ezin izan da sare jokorik aurkitu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Zerbitzriak ez dio eskariari erantzun
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ezin izan da konektatu NewGRF-a ez datorrelako bat duzunarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sare jokoaren sinkronizazioak huts egin du
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sare jokoaren konexioa galdu da
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ezin izan da gordetako jokoa kargatu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ezin izan da zerbitzari berria hasi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ezin izan da konektatu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konexioa #{NUM} denboraz kanpo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokolo akatsa aurkitu da, konexioa itxiz
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bezero honen bertsioa ez dator bat zerbitzariaren bertsioarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasahitz okerra
 
@@ -2061,7 +2051,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Deskargak huts egin du...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... konexioa galdu da
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
 

	
 
@@ -2607,7 +2596,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Aurretik aukeratutako ezarpenak kargatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Aurre ezarpenak gorde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gorde zerrenda aurre ezarpena bezala
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Aurre ezarpenaren izena ezarri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Aurre ezarpenak ezabatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ezabatu aukeratutako aurre ezarpenak
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Gehitu
 
@@ -2901,7 +2889,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kargarako erreserbatua)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Onartu
 
@@ -3410,7 +3397,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Xehetasunak)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Izena
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trena izendatu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Errepide ibilgailua izendatu
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1759,8 +1759,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Прайграваць гук, які выдаецца транспартам
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Прайграваць фонавы шум ляндшафту, прадпрыемстваў і гарадоў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Адключыць стварэньне інфраструктуры, калі няма прыдатных даступных ТС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Калі ўключана, інфраструктура даступна, толькі калі транспарт таксама даступны. Прадухіляе марнаваньне грошай і часу на бескарысную інфраструктуру.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максымальная колькасьць цягнікоў на гульца: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максымальная колькасьць цягнікоў, якую можа мець кампанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максымальная колькасьць аўтатранспарту на гульца: {STRING}
 
@@ -2250,7 +2248,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Клікніце для выбару апошняга сэрвэра
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ІНФАРМАЦЫЯ АБ ГУЛЬНІ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Кліенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} — {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ляндшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Памер мапы: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Вэрсія сэрвэра: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2288,8 +2285,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Выбар максымальнай колькасьці кліентаў. Ня ўсе месцы павінны быць занятыя
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} кампанi{P я i яў}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. колькасьць кампанiяў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Абмежаваць максымальную колькасьць кампаніяў на сэрвэры
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова зносінаў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Іншыя гульцы будуць ведаць, на якой мове размаўляюць на сэрвэры
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Увядзіце назву сеткавай гульні
 

	
 
@@ -2327,8 +2322,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Сьпіс кліентаў
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сэрвэр
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Кліент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Назіральнікі
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2360,15 +2353,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Увядзіце тэкст для каманднага чату
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ня знойдзена сеткавых прыстасаваньняў
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Сеткавыя гульні ня знойдзеныя
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сэрвэр не адказвае на запыт
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Немагчыма далучыцца з-за неадпаведнасьці NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Сынхранізацыя сеткавай гульні не ўдалася
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Злучэньне сеткавай гульні страчана
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не ўдалося загрузіць захаваную гульню
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Не ўдалося запусьціць сэрвэр
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не ўдалося злучыцца
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Мінуў час чаканьня злучэньня #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Заўважана памылка пратаколу, і злучэньне было закрытае
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Вэрсія кліента (гэтай гульні) не адпавядае вэрсіі сэрвэра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Няправільны пароль
 
@@ -2515,7 +2505,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} запампована ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не ўдалося злучыцца з сэрвэрам кантэнту...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Памылка запампоўваньня...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... злучэньне страчана
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... немагчыма запісаць файл
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампаваны файл
 

	
 
@@ -2974,7 +2963,6 @@ STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3101,7 +3089,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтар:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузіць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Захаваць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Захаваць гэты сьпіс як набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Назва набору
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Выдаліць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Выдаліць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Дадаць
 
@@ -3414,7 +3401,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станцыі няма грузаў, якія чакаюць пагрузкі
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзэрвавана для грузу)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Прымае
 
@@ -3983,7 +3969,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запушчаны
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Дэталі)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Назва
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Перайменаваць цягнiк
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Перайменаваць аўтамабiль
 
@@ -4657,7 +4642,6 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...тут няма дарогi
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...тут няма трамвайных каляiнаў
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Тут немагчыма змяніць тып дарожнага палатна...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма прыдатнага дарожнага палатна
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несумяшчальны тып трамвайных каляінаў
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць канал...
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Taxa de atualização da tela
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecione a taxa de atualização da tela a ser usada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :outra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Taxas de atualização superiores a 60Hz podem afetar o desempenho.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toca efeitos sonoros dos veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Tocar som ambiente para paisagismo, indústrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desativar construção de infraestrutura quando nenhum veículo adequado estiver disponível: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quando ativado, a infraestrutura só é disponível se há veículos disponíveis para usá-la, prevenindo gasto de tempo e dinheiro com infraestrutura inútil.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máx de trens por companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Máx. de trens que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máx de automóveis por companhia: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terreno: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Núm máx de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Coloque o nome para o jogo em rede
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Não
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sim, apenas dessa vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Não foram encontrados jogos em rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A conexão ao servidor expirou ou foi recusada
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Impossível conectar ao servidor...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Impossível baixar...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexão falhou
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... falha no salvamento
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Falha na descompactação do arquivo
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvar padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva a lista atual como um padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Digite um nome para o padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Remover padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Remove o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vindo de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear trem
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear automóvel
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Não é possível converter o tipo de estrada aqui ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Não é possível converter o tipo de trilho aqui...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Sem estrada adequada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nenhum bonde adequado
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... bonde incompatível
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1410,8 +1410,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Изпълнявай звуковите ефекти на превозните средства
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Изпълнявай фоновите звукови ефекти на ландшафта, индустриите и градовете
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Изключване строеж на инфраструктура, когато съответващите превозни средства са недостъпни:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ако тази опция бъде активирана, строенето на инфраструктура е възможно, единствено ако е възможно да построите превозни средства, предотвратявайки загубата на време и пари строеки неизползваема инфраструктура
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Макс. брой влакове за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимално количество влакове на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Макс. брой коли за компания: {STRING}
 
@@ -1861,7 +1859,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФО ЗА ИГРАТА
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Играчи: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Език: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Пейзаж: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Големина на картата: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1899,8 +1896,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P а ий}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. брой компании:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Говорим език:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Въведете име за мрежовата игра
 

	
 
@@ -1938,8 +1933,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Списък с играчите
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сървър
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1971,15 +1964,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не може да открия мрежови игри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сървърът не отговори на заявката
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не може да се свърже поради различие в NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизацията на мрежовата игра се провали
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Връзката с мрежовата игра се загуби
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не може да отвори запазената игра
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не може да се свърже
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Грешна парола
 
@@ -2108,7 +2098,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} от {BYTES} изтеглени ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не може да се осъществи връзка със сървъра...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Изтеглянето провалено...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... връзката е прекъсната
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файла е незаписваем
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
 

	
 
@@ -2662,7 +2651,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтър:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Зареди избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Запиши шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Запиши текущия списък като шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Въведи име на шаблона
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Изтрий шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Изтрий текущо избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добави
 
@@ -2955,7 +2943,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Няма чакащ товар
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} запазени за товарене)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приема
 
@@ -3485,7 +3472,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Пуснат
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Име на влак
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Преименувай МПС-то
 
@@ -4153,7 +4139,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... тук няма път
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... няма трамвайни линии
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма подходящ път
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несъвместима трамвайна линия
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал...
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gràfics
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Rati de refresc de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleccioneu el rati de refresc de la pantalla que voleu usar.
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :altres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}{NBSP}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ratis de refresc major a 60{NBSP}Hz poden causar problemes de rendiment.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reprodueix efectes de so ambient del paisatge, les indústries i les poblacions
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactiva la construcció d'infraestructures quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quan està activat, la infraestructura només està disponible si hi ha també vehicles disponibles, prevenint perdre temps i diners en infraestructures no utilitzables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Màxim nombre de trens per companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Màxim nombre de trens que pot tenir una companyia
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Màxim nombre d'automòbils per companyia: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clica per seleccionar al servidor en què vas jugar el darrer cop:
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓ DE LA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Escenari: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tria el nombre màxim de clients. No és necessari omplir tots els llocs.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} companyi{P a es}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Màxim nombre de companyies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el servidor a un cert nombre de companyies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma parlat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Posa el nom de la partida en xarxa
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sí, aquest una vegada.
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sí, no ho preguntis més.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadors
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}S'ha refusat o s'ha esgotat el temps de connexió amb el servidor.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Ha fallat la sincronització de la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}S'ha perdut la connexió a la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No s'ha pogut carregar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut connectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No s'ha escollit un nom per al vostre jugador. El nom es pot establir a la part superior de la finestra de mode multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No s'ha establit un nom per al vostre servidor. El nom s'estableix a la part superior de la finestra multijugador.
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexió perduda
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Desa configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introdueix el nom de la predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Esborra configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Afegeix
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Selecciona les estacions que no tenen càrrega esperant.
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} des de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}(reservat per carregar: {CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepta
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Anomena tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Anomena automòbil
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de tramvia...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No hi ha una carretera adequada.
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No hi ha vies de tramvia adequades.
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... El tipus de tramvia és incompatible.
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -748,7 +748,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Чӗлхе, сервер версиӗ, т. ыт. те.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ВӐЙЙИ ИНФОРМАЦИ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Вӑйӑҫӑсем: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Чӗлхи: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ҫӗр пичӗ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Виҫе картти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Сервер версиӗ: {WHITE}{STRING}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1551,8 +1551,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okolina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte okoline pejzaža, industrija i gradova
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Najveći broj vlakova po tvrtki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Najveći broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
 
@@ -2045,7 +2043,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni kako bi odabrao poslužitelj koji si igrao zadnji put
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O IGRI
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajolik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberi najveći broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} tvrtk{P a e i}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najveći broj tvrtki:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jezik kojim se govori:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Upišite ime mrežne igre
 

	
 
@@ -2122,8 +2117,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Promatrači
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2155,15 +2148,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nije se moguće spojiti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna zaporka
 
@@ -2295,7 +2285,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nisam se mogao spojiti na poslužitelj sadržaja
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... veza izgubljena
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteku nije moguće zapisati
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nije moguća dekompresija preuzete datoteke
 

	
 
@@ -2762,8 +2751,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2903,7 +2890,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spremi zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Obriši trenutno odabrano zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
@@ -3221,7 +3207,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za ukrcaj)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvaća
 
@@ -3786,7 +3771,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Imenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 
@@ -4469,7 +4453,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti cestu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti tramvajsku prugu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nema prikladne ceste
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nema prikladne tramvajske pruge
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilna tramvajska pruga
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi kanale...
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1110,7 +1110,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Obnovovací frekvence obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zvolit obnovovací frekvenci obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostatní
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Obnovovací frekvence vyšší než 60Hz může mít dopad výkon.
 

	
 
@@ -1585,8 +1584,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty vozidel
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Zvuky prostředí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty terénu, průmyslu a měst
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pokud je zapnuto, infrastruktura je dostupná pouze pokud jsou k dispozici vozidla, která ji mohou používat. Zamezí ztrátě času a peněz za budovaní nevyužitelné infrastruktury
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vlaků na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximální počet vlaků, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum silničních vozidel na společnost: {STRING}
 
@@ -2098,7 +2095,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknutím vybereš server, kde jsi hrál(a) naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HŘE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2140,8 +2136,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} společnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximální počet společností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omezit serverem počet společností
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jazyk ve hře:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
 

	
 
@@ -2187,8 +2181,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelé
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2220,15 +2212,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadej zprávu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Žádná síťová zařízení nebyla nalezena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nenalezena žádná síťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpověděl na požadavek
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nelze se připojit kvůli rozdílným grafikám
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Síť - synchronizace hry selhala
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Síť - spojení ztraceno
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nelze spustit server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nelze se připojit
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Špatné heslo
 
@@ -2365,7 +2354,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} z{NBSP}{BYTES} staženo ({NUM}{NBSP}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nešlo se připojit k serveru s obsahem...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Stahování selhalo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... spojení bylo ztraceno
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... do souboru nešlo zapsat
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nešlo rozbalit stažený soubor
 

	
 
@@ -2855,8 +2843,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3013,7 +2999,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadej název předvolby
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Smazat předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Odstranit vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Přidat
 
@@ -3336,7 +3321,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {NBSP}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervováno pro naložení)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Přijímá
 
@@ -3917,7 +3901,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Puštěno
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Jméno
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pojmenovat vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pojmenovat silniční vozidlo
 
@@ -4606,7 +4589,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Zde nelze změnit typ silnice...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Zde nelze změnit druh tramvajové tratě...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Neexistuje vhodná silnice
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Neexistuje vhodná tramvajová trať
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nevhodný typ tramvajové tratě
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Zde nelze postavit průplav...
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1457,8 +1457,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Afspil køretøjers lydeffekter
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Afspil omgivelseslyde for landskaber, industrier og byer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiver bygning af infrastruktur når ingen passende køretøjer er tilgængelige: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Når slået til, er infrastruktur kun tilgængelig hvis der også er køretøjer tilgængelige. Dette forebygger spild af tid og penge grundet ubrugbar infrastruktur.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. antal tog per spiller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum antal toge et firma kan have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. antal køretøjer per spiller: {STRING}
 
@@ -1954,7 +1952,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1992,8 +1989,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} selskab{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks. selskaber:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Talt sprog:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet
 

	
 
@@ -2031,8 +2026,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2064,15 +2057,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen netværksheder fundet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netværksforbindelse mistet
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunne ikke forbinde
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Forkert kodeord
 
@@ -2204,7 +2194,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikke tilslutte til indholdsserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download mislykkedes...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... forbindelse afbrudt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kan ikke skrive til fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikke udpakke den downloadede fil
 

	
 
@@ -2671,8 +2660,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2812,7 +2799,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gem indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Indtast navn til indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slet indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tilføj
 
@@ -3132,7 +3118,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} undervejs fra {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} forbeholdt lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterer
 
@@ -3698,7 +3683,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Giv toget et navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 
@@ -4383,7 +4367,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan ikke konvertere sporvejstype her...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen passende vej
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen egnet sporvej
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatibel sporvej
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Verversingssnelheid weergeven
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecteer de gewenste schermverversingssnelheid
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :overige
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Verversingssnelheden boven 60 Hz kunnen de prestaties beïnvloeden.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgeving: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgevingsgeluidseffecten van landschap, industrieën en steden af
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wanneer je dit inschakelt, is de infrastructuur alleen beschikbaar als er ook voertuigen beschikbaar zijn. Dit voorkomt verspilling van tijd en geld aan onbruikbare infrastructuur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximumaantal treinen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximumaantal treinen dat een bedrijf kan hebben
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximumaantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELINFORMATIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversie: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximumaantal bedrijven:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesproken taal:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Geef de naam van het netwerkspel
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, deze keer
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, en vraag dit niet opnieuw
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Speler
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Toeschouwers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De verbinding met de server is verlopen of geweigerd
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF-bestanden als de server
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisatie van netwerkspel mislukt
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbinding met netwerkspel kwijt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kon opgeslagen spel niet laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kan server niet starten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan geen verbinding maken
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding nr. {NUM} kostte te veel tijd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Er is een protocolfout gedetecteerd en de verbinding werd gesloten
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Je spelernaam is nog niet ingesteld. Je stelt de naam in bovenin het venster Meerdere spelers
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Je servernaam is niet ingesteld. Je kunt de naam instellen bovenin het venster Netwerkspel
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon geen verbinding maken met de inhoudserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloaden mislukt...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verbroken
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestand niet schrijfbaar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon gedownload bestand niet uitpakken
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}De geselecteerde voorkeursinstelling laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voorkeursinstelling opslaan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Bewaar de huidige lijst als voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Kies een naam voor deze voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voorkeursinstelling verwijderen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwijdert de gekozen voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Toevoegen
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} van {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepteert
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trein hernoemen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Wegvoertuig hernoemen
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan tramtype hier niet converteren...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geschikte weg
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geschikt tramspoor
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... treinspoor niet geschikt
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1396,8 +1396,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
@@ -1871,7 +1869,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1909,8 +1906,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
@@ -1948,8 +1943,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1981,15 +1974,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}The server didn't answer the request
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronisation failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Wrong password
 
@@ -2119,7 +2109,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
@@ -2662,7 +2651,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
@@ -2962,7 +2950,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
@@ -3463,7 +3450,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Display refresh rate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Select the screen refresh rate to use
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :other
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates higher than 60Hz might impact performance.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain number of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Yes, this once
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Yes, don't ask again
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Connection to the server timed out or was refused
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronization failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Your player name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Your server name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Can't convert streetcar type here...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No suitable road
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No suitable streetcar line
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... incompatible streetcar line
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Can't build canals here...
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1250,7 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ĉirkaŭaĵo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Trajna maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Stratveturila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Aviadila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
@@ -1555,7 +1554,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}LUDINFORMOJ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Pejzaĝo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1593,8 +1591,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} kompanio{P "" j}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Kompania maksimumo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Parolata lingvo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
 

	
 
@@ -1632,8 +1628,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servilo
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliento
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spektantoj
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1665,15 +1659,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ne povis trovi ajnan retludon
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La servilo ne respondis al la peto
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Retluda sinkronigado fiaskis
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdis konekton al retludo
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ne povis eki la servilon
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ne povis konekti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Malĝusta pasvorto
 
@@ -1784,7 +1775,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} el {BYTES} elŝutiĝis ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ne povis konekti al la enhavservilo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Elŝuto fiaskis...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... nekonektis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosiero ne skribebla
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ne povis malkompaktigi la elŝutitan dosieron
 

	
 
@@ -2273,7 +2263,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ŝarĝu la elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Konservu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Konservu la nunan liston kiel antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enigu nomon por la antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Forviŝu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Forviŝu la kurente elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aldonu
 
@@ -2497,7 +2486,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} survoje de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervita por ŝarĝu)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptas
 
@@ -2949,7 +2937,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nomo
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nomu trajnon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nomi stratveturilon
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1083,7 +1083,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Ekraani värskendussagedus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Vali, mis värskendussagedust kasutada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Värskendussagedused üle 60Hz võivad jõudlusele löögi anda.
 

	
 
@@ -1560,8 +1559,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Kostuvad sõidukite helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Taustahelid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Maastikult, tööstustest ja asulatest kostuvad taustahelid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Ettevõtte rongide ülempiirang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiirang
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiirang: {STRING}
 
@@ -2074,7 +2071,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MÄNGU ANDMED
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaardi mõõtmed: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2120,8 +2116,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiirangu. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Suhtluskeel:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Teavitab teisi mängijaid, mis keeles serveris rääkida
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
 

	
 
@@ -2192,8 +2186,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Kas oled kindel, et tahad kustutada ettevõtte '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Kas oled kindel, et soovid nullida ettevõtte '{COMPANY}' salasõna?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Vaatlejad
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2225,15 +2217,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sisesta tekst võrgus suhtlemiseks
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ei leidnud ühtegi mitmikmängu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server ei vastanud päringule
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Mitmikmängu sünkroonimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mitmikmängu ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ühendus nr {NUM} aegus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Sinu mängijale ei ole nime määratud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
 
@@ -2371,7 +2360,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Aineste keskserveriga ei õnnestu ühenduda...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ühendus katkes
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail pole kirjutatav
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
 

	
 
@@ -2855,8 +2843,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3013,7 +2999,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Märksõna:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvesta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Kustuta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisa
 
@@ -3337,7 +3322,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Võtab vastu
 
@@ -3915,7 +3899,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeta rong
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeta maanteesõiduk
 
@@ -4605,7 +4588,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Siin ei saa teeliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Siin ei saa trammiliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Puudub sobilik tee
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Puudub sobiv trammitee
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... mitteühilduv trammitee
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1352,8 +1352,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spæl ljóðini frá flutningstólum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umhvørvi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spæl umhvørvis ljóðini frá landslagnum, ídnaðum og bygdum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Ógilda bygging av innankervi á eingi hóskandi flutningstól eru tøk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Um gilda, er innankervi einans tøkt um flutningstóli eisini eru tøk, og forðar tær tískil at spilla burtur tíð og pening uppá ónýtiligt innankervi
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks tok per fyritøku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Mest loyvda tali av tokum ein fyritøka kann hava
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks akfør per fyritøku: {STRING}
 
@@ -1721,7 +1719,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Trýst fyri at velja servaran tú spældi á seinast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}KUNNING UM SPÆL
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Mál: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Stødd á korti: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servara útgáva: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1759,8 +1756,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vel mest loyvda tali av klientum. Ta er ikki neyðugt at fylla øll plássini
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} fyritøk{P a ur}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Mest loyvdar fyritøkur:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Avmarka nøgdina av fyritøkum á servaranum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Tungumál:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aðrir spælarir kunnu síggja hvat mál verður tosa á servaranum
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gev netverks spælinum eitt navn
 

	
 
@@ -1798,8 +1793,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servari
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Eygleiðarar
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1831,15 +1824,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Eingi netverks tól funnin ella kompileraði uttan ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Eydnaðist ikki at finna nøkur netverks spøl
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Servarin svaraði ikki fyrispurningi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband orsakað av at NewGRF samsvaraði ikki
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netverk-Spæl synkronisering miseydnaðist
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netverk-Spæl samband mist
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Eydnaðist ikki at heinta goymt spæl
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at seta servara í gongd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Samband #{NUM} rann út
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ein protokol feilur var funnin og sambandi bleiv lukka
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Útgávan hjá klientinum samsvarar ikki við útgávuna hjá servaranum
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Skeivt loyniorð
 
@@ -1969,7 +1959,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} heinta niður ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband við tilfars servaran...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Niðurheintan miseydnaðist...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... samband mist
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann ikki skriva til fílu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at pakka niðurheintaða fíl út
 

	
 
@@ -2433,7 +2422,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Heinta valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Goym preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Goym núverðandi lista sum eitt preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriva eitt navn fyri preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Strika preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Strika núverðandi valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
@@ -2658,7 +2646,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Eingin frakt av nøkrum slag bíðar
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Tekur í móti
 
@@ -3109,7 +3096,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Smálutir)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Gev tokinum eitt navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Gev akfarinum eitt navn
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Näytön virkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Valitse käytettävä näytönvirkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Yli 60 Hz:n virkistystaajuudet saattavat vaikuttaa suorituskykyyn.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toista kulkuneuvojen äänet
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ympäristö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuden ja taajamien äänet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Poista käytöstä infrastruktuurin rakennus kun sopivia kulkuneuvoja ei ole saatavilla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Mikäli käytössä, infrastruktuuri on saatavilla vain jos sille on saatavilla kulkuneuvoja, välttäen ajan ja rahan tuhlaamisen infrastruktuuriin, jota ei voida käyttää
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PELITIEDOT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maasto: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} yhtiö{P "" tä}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Puhuttu kieli:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Kyllä, tämän kerran
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Kyllä, älä kysy uudestaan
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Palvelin
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Pelaaja
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Katsojat
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Yhteys palvelimeen aikakatkaistiin tai torjuttiin
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Yhteys nro {NUM} aikakatkaistiin
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut pelaajanimeäsi. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut palvelimesi nimeä. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ei voitu yhdistää sisältöpalvelimeen...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lataus epäonnistui...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... yhteys katkesi
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lataa valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Poista valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Poista valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisää
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} asemalta {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} varattu ladattavaksi)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Ottaa vastaan
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Käynnistetty
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeä juna
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Raitiotien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ei sopivaa tietä
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ei sopivaa raitiotietä
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... yhteensopimaton raitiotie
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :autres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE} Les taux de rafraîchissement supérieurs à 60Hz peuvent avoir un impact sur les performances.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores des véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiance{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores d'ambiance du terrain, des industries et des villes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Désactiver la construction d'infrastructure lorsqu'il n'y a pas de véhicule adapté disponible{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Lorsqu'il est activé, les infrastructures ne sont disponibles que si des véhicules sont disponibles, évitant de gaspiller du temps et de l'argent pour des infrastructures inutilisables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nombre maximum de trains par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nombre maximum de trains qu'une compagnie peut avoir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nombre maximum de véhicules routiers par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliquer pour réutiliser le dernier serveur
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients{NBSP}: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} − {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Langue{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terrain{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Taille de la carte{NBSP}: {WHITE}{COMMA}{NBSP}×{NBSP}{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Version du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2082,8 +2078,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compagnie{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Nombre de compagnies maximum{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Langue utilisée{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Entrer un nom pour la partie en réseau
 

	
 
@@ -2169,8 +2163,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Oui, cette fois uniquement
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Oui, ne plus me demander
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveur
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectateurs
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2202,15 +2194,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Échec de la connexion
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexion n°{NBSP}{NUM} a dépassé le temps d'attente
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Vous n'avez pas de nom. Il doit être entré en haut de la fenêtre Multijoueur
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Le nom de serveur n'a pas été défini. Le nom peut être défini en haut de la fenêtre multijoueur
 
@@ -2353,7 +2342,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} sur {BYTES} téléchargés ({NUM}{NBSP}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Connexion au serveur de modules impossible...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Échec du téléchargement...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexion perdue
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fichier non enregistrable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossible de décompresser le fichier téléchargé
 

	
 
@@ -2837,8 +2825,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2995,7 +2981,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sauver la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sauver la liste courante
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Entrer un nom pour la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Supprimer la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Supprimer la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ajouter
 
@@ -3319,7 +3304,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} venant de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} réservé au chargement)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepte
 
@@ -3899,7 +3883,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Démarré
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renommer le train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renommer le véhicule
 
@@ -4588,7 +4571,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Impossible de convertir le type de voie de tramway...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Aucune route convenable
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Aucune voie de tramway convenable
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... voie de tramway incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1407,8 +1407,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Lit lûdseffekten fan fiertugen heare
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omjouwing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Lit omjouwingslûd fan bygelyks it lânskip, yndustryen en stêden heare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Stean bouwen fan ynfrastruktuer net ta at der gjin geskikte fiertugen beskikber binne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING}
 
@@ -1813,7 +1811,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik om tsjinner wert dast it lêst op spiele hast te selektearje
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Spul INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliïnten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1844,7 +1841,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliïnt{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimaal oantal kliïnten:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Sprutsen taal:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul
 

	
 
@@ -1881,8 +1877,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tsjinner
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliïnt
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Taskôgers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1909,14 +1903,11 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje fanwegen ferkearde NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Koe net synchronisearje mei netwurkspul
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Koe opslein spul net laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De tsjinner is vol
 
@@ -1997,7 +1988,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Koe gjin ferbyning mei ynhâldtsjinner meitsje...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Delheljen net slagge...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ferbining kwyt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
 

	
 
@@ -2487,7 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Selektearre ynstellings lade
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sla ynstellings op
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ferwiderje ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tafoeging
 
@@ -2770,7 +2759,6 @@ STR_STATION_LIST_NONE                   
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}
 
@@ -3187,7 +3175,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namme
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Jou trein in namme
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namme fan de wein
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1625,8 +1625,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime nan carbadan
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Àrainneachd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime àrainneachd a' chrutha-tìre, nan gnìomhachasan is nam bailtean
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Cuir togail a' bhun-structair à comas mura h-eil carbad iomchaidh ri làimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ma tha seo air, chan eil bun-structar ri làimh ach ma tha carbad freagarrach ri làimh cuideachd. Mar sin, cha chaill thu àm is airgead air bun-structar gun fheum
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :An t-uiread as motha dhe thrèanaichean airson gach companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :An àireamh as motha dhe thrèanaichean a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :An t-uiread as motha dhe charbadan-rathaid airson gach companaidh: {STRING}
 
@@ -2106,7 +2104,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}FIOSRACHADH A' GHEAMA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Cliantan: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Cànan: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Cruth-tìre: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Meud a' mhapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tionndadh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2144,8 +2141,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tagh an àireamh as motha dhe chliantan. Cha leig thu leas a h-uile slot a lìonadh
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P chompanaidh chompanaidh companaidhean companaidh}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Companaidhean air a char as motha:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Cuingich am frithealaiche gu àireamh shònraichte dhe chompanaidhean
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Cànan a tha ga bhruidhinn:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Bidh fios aig cluicheadairean eile dè an cànan a tha ga bruidhinn air an fhrithealaiche
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson a' gheama lìonraidh
 

	
 
@@ -2183,8 +2178,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Frithealaiche
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliant
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Amharcaichean
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2216,15 +2209,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Cuir teacsa a-steach airson cabadaich-lìonraidh
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Cha deach uidheam lìonraidh a lorg no chaidh am prògram a thrusadh às aonais ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Cha deach geama lìonraidh a lorg
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Cha do dh'fhreagair am frithealaiche an t-iarrtas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris oir chan eil an NewGRF co-ionnan
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Dh'fhàillig le sioncronachadh a' gheama lìonraidh
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Chaidh ceangal dhan gheama lìonraidh air chall
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn an geama air shabhaladh a luchdadh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn am frithealaiche a thòiseachadh
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Dh'fhalbh an ùine air a' cheangal {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Mhothaich sinn mearachd leis a' phròtacal is chaidh an ceangal a dhùnadh
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Chan eil an tionngadh aig a' chliant seo a' freagairt ri tionndadh an fhrithealaiche
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Facal-faire cearr
 
@@ -2354,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{0:BYTES} à {1:BYTES} air a{P 0 "" n n n} luchdadh a-nuas ({2:NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ri frithealaiche na susbainte...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Dh'fhàillig leis an luchdadh a-nuas...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... chaidh an ceangal air chall
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... cha ghabh am faidhle sgrìobhadh
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Cha ghabh am faidhle air a luchdadh a-nuas dì-dhùmhlachadh
 

	
 
@@ -2958,7 +2947,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Luchdaich an ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sàbhail ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sàbhail an liosta seo mar ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson an ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Cuir ris
 
@@ -3268,7 +3256,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Chan eil carago dhe sheòrsa sam bith a' feitheamh
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} bho {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} glèidhte airson luchdadh)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Na ghabhar ris
 
@@ -3799,7 +3786,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Air tòiseachadh
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Fiosrachadh)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ainm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Thoir ainm air an trèan
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Thoir ainm air carbad-rathaid
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1452,8 +1452,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son dos vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Son ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son ambiente de paisaxe, industrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactivar construción de infraestruturas cando non haxa vehículos adecuados dispoñíbels: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cando estea activado, unha infraestrutura estará dispoñíbel se hai tamén vehículos dispoñíbels, previndo desperdicios de tempo e cartos nunha infraestrutura inutilizábel
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trens por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trens que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de estrada por compañía: {STRING}
 
@@ -1942,7 +1940,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Pincha para selecciona-lo servidor no que xogaches a última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaxe: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1980,8 +1977,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolos ocos teñen que estar cubertos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compañía{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máx. de compañías:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros xogadores saberán cal é o idioma que se fala no servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Escribe un nome para a partida en rede
 

	
 
@@ -2019,8 +2014,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2052,15 +2045,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Non se pode carga-la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Non se puido inicia-lo servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Non se puido conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Detectouse un erro de protocolo e pechouse a conexión
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contrasinal incorrecto
 
@@ -2191,7 +2181,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga fallida...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... perdeuse a conexión
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... arquivo non escribible
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
 

	
 
@@ -2658,8 +2647,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2799,7 +2786,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carga-lo perfil seleccionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gravar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Grava-la lista actual coma un perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Escribe un nome para o perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borra-lo perfil seleccionado actualmente
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Engadir
 
@@ -3117,7 +3103,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non queda ningunha carga de ningún tipo en espera
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
@@ -3678,7 +3663,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
 
@@ -4354,7 +4338,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Non se pode convertir o tipo de estrada aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Non se pode converter o tipo de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Estrada inválida
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Vía de tranvía inadecuada
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Bildwiederholrate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zu verwendende Bildwiederholrate auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :andere
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Wiederholraten größer als 60Hz beeinträchtigen möglicherweise die Performance.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umgebungsgeräusche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Soundeffekte für Landschaft, Industrien und Städte abspielen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bau von Infrastruktur verbieten, wenn dafür keine Fahrzeuge verfügbar sind: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Zeige Infrastruktur nur, wenn sie auch von Fahrzeugen genutzt werden kann, um Verschwendung von Zeit und Geld auf den Bau von unnützer Infrastruktur zu vermeiden
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximale Anzahl der Züge pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximale Anzahl Züge pro Firma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Firma: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIEL-INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximale Firmenanzahl:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesprochene Sprache:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, diesmal
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, nicht erneut fragen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Teilnehmer
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Verbindung zum Server gescheitert aufgrund Zeitüberschreitung oder Ablehnung
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Ihr Spielername wurde nicht gesetzt. Der Name kann im Mehrspielerfenster oben gesetzt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Ihr Servername wurde nicht gesetzt. Der Name kann oben im Mehrspielerfenster gesetzt werden
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Server für Online-Erweiterungen herstellen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Verbindung verloren
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Name der Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hinzufügen
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} von {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserviert zum Beladen)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Angenommen
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name des Zuges
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name des Fahrzeuges
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Straßentyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Straßenbahngleistyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Keine geeignete Straße
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Keine geeigneten Straßenbahnschienen
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatible Straßenbahngleise
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden ...
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Προεπιλογή
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}μίλια/ώρα
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}χλμ/ώρα
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}τετραγωνίδια/ημέρα
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}hp
 
@@ -376,6 +377,7 @@ STR_SORT_BY_RATING                                              :Εκτίμηση
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Αριθμός οχημάτων
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Συνολικό κέρδος προηγούμενου έτους
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Συνολικό κέρδος τρέχοντος έτους
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Μέσο κέρδος τελευταίου έτους
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Μέσος όρος κέρδους τρέχοντος έτους
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
@@ -427,6 +429,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Δημιουργία πόλης
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή τροχιάς τραμ
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
@@ -989,6 +992,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά επιδότησης:{}{}{STRING} από {G τον τη το} {STRING} πρός {G τον τη το} {STRING} δεν θα επιδοτείται πλέον.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το {STRING} προς το {STRING} δεν επιδοτείται πλέον.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G τον τη το} {STRING} προς {G τον τη το} {STRING} επιχορηγείται για {NUM} έτος/η από την τοπική αρχή!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει 50% έξτρα για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δώθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει διπλά ποσά για το επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσία που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τριπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
 
@@ -1049,14 +1053,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Νεο Ρώσικο Ρούβλι (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Πεσος Μεξικου (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Δολλάριο Νέας Ταϊβάν (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Ρενμίνμπι Κίνας (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Δολάριο Χονγκ Κονγκ (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Ρουπία Ινδίας (INR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Ινδονησιακή Ρουπία  (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ρινγκίτ Μαλαισίας (MYR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Οδηγούν από αριστερά
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Οδηγούν από δεξιά
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
 

	
 
############ start of townname region
 
@@ -1096,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Κάθε 12 μήνες
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Γλώσσα
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% ολοκλήρωση)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Πλήρης οθόνη
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
 
@@ -1103,10 +1110,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :άλλη
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Επιτάχυνση υλικού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να επιτρέψετε στο OpenTTD να δοκιμάσει να χρησιμοποιήσει την επιτάχυνση υλικού. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
 
@@ -1120,13 +1130,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Τετραπλό μέγεθος
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Μέγεθος γραμματοσειράς
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς διεπαφής
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                        :(αυτόματη ανίχνευση)
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Κανονικό
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Διπλό μέγεθος
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Τετραπλό μέγεθος
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Γραφικά
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :άλλο
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμού ανανέωσης
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Επιλέξτε τον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ρυθμοί ανανέωσης μεγαλύτεροι από 60Hz μπορεί να μειώσουν την απόδοση.
 

	
 
@@ -1224,6 +1236,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Επίπεδο
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Λοφώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Βουνώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Αλπικό
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Προσαρμοσμένο ύψος
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετική
 
@@ -1236,6 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ρυθμίσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Φιλτράρισμα:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Επέκταση όλων
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Σύμπτυξη όλων
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Επαναφορά όλων των τιμών
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(δεν υπάρχει διαθέσιμη επεξήγηση)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Προκαθορισμένη τιμή: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Τύπος ρύθμισης: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1296,7 +1311,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Καταρρεύσεις οχημάτων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Ελέγχει πόσο συχνά καταρρέουν τα ανεπαρκώς συντηρημένα οχήματα
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Πολλαπλασιαστής επιδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Θέστε πόσο ξεπληρώνεται για επιδοτημένες συνδέσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Διάρκεια επιδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Ορίστε τον αριθμό των ετών για τα οποία θα ισχύει η επιδότηση
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} έτος/η
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Χωρίς επιχορηγήσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Κόστη οικοδόμησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Θέτει το επίπεδο κόστους για αγορές και οικοδομές
 
@@ -1309,10 +1326,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Εναλλαγή καταστροφών που μπορούν περιστασιακά να εμποδίσουν ή να καταστρέψουν οχήματα ή υποδομές
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Επιλογή πόσο ο θόρυβος και η περιβαλλοντικη καταστροφή άπο εταιρίες επηρεάζουν τα ποσοστά αποδοχής και περαιτέρω έργα στη περιοχή
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Όριο ύψους χάρτη: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Ορίστε το μέγιστο ύψος του εδάφους του χάρτη. Επιλέγοντας "αυτόματο" μία καλή τιμή θα επιλεχθεί μετά την παραγωγή του εδάφους
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(αυτόματα)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE} Δεν μπορείτε να θέσετε το μέγιστο ύψος χάρτη σε αυτή τη τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στο χάρτη είναι πιο ψηλό.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Δεν μπορείτε να ορίσετε το ύψος του χάρτη σε αυτή την τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στον χάρτη είναι υψηλότερο
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING}
 
@@ -1440,6 +1458,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Εμφάνιση του πληθυσμού των πόλεων στην ετικέτα τους πάνω στο χάρτη
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Πάχος γραμμών στα γραφήματα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Εμφάνιση του ονόματος NewGRF στο παράθυρο κατασκευής οχήματος: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Προσθέστε μία γραμμή στο παράθυρο κατασκευής οχήματος, η οποία δείχνει από ποιο NewGRF προέρχεται το επιλεγμένο όχημα.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Τοπίο: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Τα τοπία ορίζουν βασικά σενάρια παιχνιδιού με διαφορετικά φορτία και προϋποθέσεις επέκτασης πόλεων. Παρ' όλα αυτά, τα NewGRF και οι Δέσμες Ενεργειών Παιχνιδιού επιτρέπουν πιο λεπτό χειρισμό
 
@@ -1454,9 +1474,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Θέτει πόσες βιομηχανίες θα δημιουργηθούν και σε τι επίπεδο θα μέινουν κάτα τη διάρκεια το παιχνιδιού
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης. Μπορεί να μεταβληθεί μόνο μέσω του Συντάκτη Σεναρίων ή αλλιώς υπολογίζεται μέσω της "κάλυψης χιονιού"
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Κάλυψη χιονιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Ελέγχει την κατα προσέγγιση ποσότητα χιονιού στα υπο-αρκτικά τοπία. Το χιόνι επιρρεάζει επίσης τις απαιτήσεις παραγωγής βιομηχανιών και ανάπτυξης πόλεων. Χρησιμοποιήται μόνο κατά τη διάρκεια της παραγωγής του χάρτη. Το έδαφος που βρίσκεται κοντά στο επίπεδο της θάλασσας είναι πάντα χωρίς χιόνι
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Κάλυψη ερήμου: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Ελέγχει την κατά προσέγγιση ποσότητα ερήμου στα τροπικά τοπία. Η έρημος επιρρεάζει επίσης την παραγωγή βιομηχανιών. Χρησιμοποιείται μόνο κατά τη διάρκεια δημιουργίας του χάρτη
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Ανωμαλία επιφάνειας (μόνο με TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis μόνο) Επιλογή της συψνότητας των λόφων: Τα λεία τοπία έχουν λιγότερους, πιο πλατείς λόφους. Τα τραχιά τοπία έχουν πολλούς λόφους που μπορεί να δείχνει μονότονο
 
@@ -1524,6 +1547,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Με διπλό κλικ
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Με απλό κλικ (όταν είναι επικεντρωμένο)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Με απλό κλικ (άμεσα)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Χρήση υπηρεσίας αναμετάδοσης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Εάν η δημιουργία σύνδεσης με τον server αποτύχει, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία υπηρεσία αναμετάδοσσης για να δημιουργηθεί η σύνδεση. Το "Ποτέ" δεν το επιτρέπει αυτό, το "Ερώτηση" θα σας ρωτήσει πρώτα, το "Επιτρέπεται" θα το επιτρέψει χωρίς ερώτηση
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Ποτέ
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Ρώτα
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Επίτρεψε
 
@@ -1576,8 +1601,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Ορίστε τη μορφή για το παράθυρο των εξόδων της εταιρείας
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Αυτόματη αφαίρεση των σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Αυτόματη αφαίρεση σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών εάν οι σηματοδότες είναι στη διαδρομή. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί δυνητικά να οδηγήσει σε συγκρούσεις τρένων.
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Όριο ταχύτητας γρήγορης κίνησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Όριο ταχύτητας του παιχνιδιού όταν είναι ενεργοποιημένη η γρήγορη ταχύτητα. 0 = κανένα όριο (όσο γρήγορα επιτρέπει ο υπολογιστής σας). Τιμές κάτω του 100% επιβραδύνουν το παιχνίδι. Το ανώτατο όριο εξαρτάται από τις προδιαγραφές του υπολογιστή σας και μπορεί να μεταβάλλεται ανάλογα με το παιχνίδι.
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% της κανονικής ταχύτητας παιχνιδιού
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Χωρίς όριο (όσο γρήγορα επιτρέπει ο υπολογιστής σας)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Ήχος ειδήσεων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Παίζει ήχο για περιληπτικά μηνύματα ειδήσεων
 
@@ -1596,8 +1624,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Περιβαλλοντικά: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Παίζει τους περιβαλλοντικούς ήχους των βιομηχανιών, των πόλεων, και του τοπίου γενικότερα
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Απενεργοποίηση των υποδομών για τα οχήματα που δεν είναι διαθέσιμα: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι υποδομές είναι διαθέσιμες μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα οχήματα, αποτρέποντας σπατάλη χρόνου και χρημάτων σε μη χρησιμοποιήσιμες υποδομές
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Μέγιστος αριθμός τρένων ανά εταιρία: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Μέγιστος αριθμός τρένων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Μέγιστος αριθμός οχημάτων δρόμου ανά εταιρία: {STRING}
 
@@ -1687,11 +1713,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Ολόκληρα
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται από το: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Το έτος κατά το οποίο οι ανακοινώσεις στην εφημερίδα εκτυπώνονται έγχρωμες. Πριν από αυτό το έτος, εκτυπώνονται μονόχρωμες και ασπρόμαυρες
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Έτος εκκίνησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Χρονιά τέλους σκορ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Η χρονιά στην οποία το παιχνίδι τελειώνει για λόγους σκορ. Στο τέλος αυτής της χρονιάς, το σκορ της εταιρίας καταγράφεται και η οθόνη με τα κορυφαία σκορ εμφανίζεται, αλλά οι παίκτες μπορούν να συνεχίσουν να παίζουν μετά από αυτή.{}Εάν αυτή είναι πριν από την χρονιά έναρξης, η οθόνη με τα κορυφαία σκορ δεν εμφανίζεται ποτέ.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Ποτέ
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Τύπος οικονομίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Η ομαλή οικονομία κάνει διαφοροποιήσεις στην παραγωγή πιο συχνά, και σε μικρότερα βήματα. Η παγωμένη οικονομία σταματά τις διαφοροποιήσεις στην παραγωγή και το κλείσιμο των βιομηχανιών. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να μην έχει καμία αλλαγή εάν οι τύποι βιομηχανιών προσφέρονται από ένα NewGRF.
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Αρχικό
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Ομαλή
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Παγωμένο
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ενεργοποίηση της δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρίες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Όταν είναι ενεργοποιημένη, επιτρέπεται η αγοραπωλησία εταιρικών μετοχών. Οι μετοχές θα είναι διαθέσιμες μόνο όταν οι εταιρείες φτάνουν μια ορισμένη ηλικία
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Ελάχιστη ηλικία εταιρίας για συναλλαγή μετοχών: {STRING}
 
@@ -1745,6 +1775,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Μεγαλώνει αλλά δεν απλώνεται {RED}(χαλάει το πριονιστήριο)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :Φυτρώνει αλλά εξαπλώνεται μόνο σε τροπικό δάσος
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :Αναπτυχθείτε και απλωθείτε παντού
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Όχι ανάπτυξη, όχι εξάπλωση {RED}(χαλάει το πριονιστήριο)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης
 
@@ -1770,7 +1802,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Κανονικό
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Ταχύτητα μεγέθυνσης πόλεων
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός
 
@@ -1869,6 +1903,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Βιομηχανίες
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Κατανομή φορτίων
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Ανταγωνιστές
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
 
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :{ORANGE}Δίκτυο
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Συνίσταται)
 
@@ -2074,6 +2109,7 @@ STR_FACE_EARRING                                                :Σκουλαρίκι:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
 

	
 
############ Next lines match ServerGameType
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Τοπικό
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Δημόσιος
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Με πρόσκληση μόνο
 
############ End of leave-in-this-order
 
@@ -2103,7 +2139,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Πατήστε για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Τοπίο: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2123,10 +2158,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Αναζήτηση στο ίντερνετ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Αναζήτηση στο διαδίκτυο για δημόσιους διακομιστές
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Αναζήτηση LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Αναζήτηση στο τοπικό δίκτυο για servers
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Προσθήκη διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για ενεργά παιχνίδια.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα. Μπορεί να είναι μία διεύθυνση server ή ένας κωδικός πρόσκλησης
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
 

	
 
@@ -2141,14 +2178,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Θέση κωδικού
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Ορατότητα
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ορίζει εάν άλλοι άνθρωποι μπορούν να δουν τον server σας στην δημόσια
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} εταιρεί{P α ες}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιρειών
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στον διακομιστή
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
 

	
 
@@ -2176,37 +2213,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Η πρόσβαση στον διακομιστή προστατεύεται. Εισάγετε τον κωδικό
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Η εταιρεία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Λίστα συμμετεχόντων
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Συνδεδεμένοι παίκτες
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Συνδεδεμένοι Παίκτες
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Όνομα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Ονομασία του server στον οποίο παίζετε τώρα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Επεξεργαστείτε το όνομα του server σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Ονομασία του server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Ορατότητα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Ορίζει εάν άλλοι άνθρωποι μπορούν να δουν τον server σας στην δημόσια λίστα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Κωδικός πρόσκλησης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Κωδικός πρόσκλησης που μπορούν άλλου παίκτες να χρησιμοποιήσουν για να συνδεθούν σε αυτόν τον server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Τύπος σύνδεσης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Εάν και πως θα είναι διαθέσιμος ο server σας σε άλλους
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Παίκτης
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Όνομα
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Το όνομα του παίκτη σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Επεξεργαστείτε το όνομα παίκτη σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Το όνομα του παίκτης σας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτόν τον πελάτη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτή την εταιρία
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Συμμετάσχετε σε αυτή την εταιρία
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε αυτόν τον παίκτη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε όλους τους παίκτες αυτής της εταιρίας
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Στείλτε μήνυμα σε όλους τους θεατές
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Θεατές
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Νέα εταιρία)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Δημιουργήστε μία νέα εταιρία και συμμετέχετε σε αυτήν
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Αυτός/η είστε εσείς
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Αυτός/η είναι ο/η οικοδεσπότης του παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} πελάτης/ες / {NUM} εταιρία/ες
 

	
 
############ Begin of ConnectionType
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Τοπικό
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Οι απομακρυσμένοι παίκτες δεν μπορούν να συνδεθούν
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Δημόσια
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}Πίσω από NAT
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Μέσω αναμετάδοσης
 
############ End of ConnectionType
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Εκδίωξη
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Απαγόρευση
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Διαγραφή
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Ξεκλείδωμα κωδικού
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Ενέργεια διαχειριστή
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να διώξετε τον παίκτη '{STRING}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να απαγορέψετε τον παίκτη '{STRING}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την εταιρία '{COMPANY}';
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να επαναφέρετε τον κωδικό της εταιρίας '{COMPANY}';
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Χρήση αναμετάδοσης;
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον server '{STRING}'.{}Θέλετε να αναμεταδόσετε αυτή την συνεδρία μέσω '{STRING}';
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Όχι
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ναι, μόνο αυτή τη φορά
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ναι, μην ρωτήσεις ξανά
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Διακομιστής
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Πελάτης
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Θεατές
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2238,15 +2302,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Δεν βρέθηκαν συσκευές δικτύου
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Η σύνδεση προς τον server έληξε ή δεν έγινε αποδεκτή
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Τελείωσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Υπήρξε λάθος πρωτοκόλλου και η σύνδεση έκλεισε
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Το όνομα παίκτη σας δεν έχει ρυθμιστεί. Το όνομα μπορεί να ρυθμιστεί στο πάνω μέρος του παραθύρου Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Το όνομα του server σας δεν έχει οριστεί. Το όνομα μπορεί να οριστεί την κορυφή του παραθύρου Multiplayer
 
@@ -2285,6 +2346,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :δεν παραλήφθηκε κωδικός εντός του ορισμένου χρόνου
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :γενική λήξη χρονικού ορίου
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :η λήψη του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :η επεξεργασία του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :μη έγκυρο όνομα πελάτη
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Πιθανή απώλεια σύνδεσης
 
@@ -2388,7 +2450,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} από {BYTES} έχουν κατέβει ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση με τον διακομιστή περιεχομένου...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... χάθηκε η σύνδεση
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... αρχείο μη εγγράψιμο
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Δεν μπορούσε να γίνει η αποσυμπίεση του κατεβασμένου αρχείου
 

	
 
@@ -2398,6 +2459,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ναι, κατέβασε τα γραφικά
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Όχι, έξοδος από το OpenTTD
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}Το κατέβασμα των γραφικών απέτυχε.{}Παρακαλώ κατεβάστε τα γραφικά μόνοι σας.
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}Έξοδος από το OpenTTD
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Ρυθμίσεις Διαφάνειας
 
@@ -2545,6 +2608,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιοδρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του δρόμου. To Shift ανοιγοκλέινει το κατασκευαστική/εμφανισιακή εκτίμηση κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του τραμ. Το Shift εναλλάσει την κατασκευαστική/εμφανισιακή εκτίμηση κόστους
 

	
 
STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Δρόμος
 
STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Τροχιόδρομος
 
@@ -2575,7 +2640,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση λιμένων. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σημείο καθοδήγησης. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Κατασκευή καναλιού. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο Ctrl είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθετήστε ποτάμια
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Τοποθετήστε ποτάμια. Το Ctrl επιλέγει την περιοχή διαγώνια
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Προσανατολισμός Ναυπηγείου Πλοίων
 
@@ -2639,6 +2704,8 @@ STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Κανονικό
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Φυτέψτε μοναδικά δέντρα σέρνοντας πάνω από το τοπίο.
 
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON                                 :{BLACK}Άλσος
 
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Φυτέψτε μικρά δάση σέρνοντας πάνω από το τοπίο.
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Δάσος
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Φυτέψτε μεγάλα δάση με σύρσιμο του ποντικιού πάνω από το τοπίο.
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Δημιουργία Γης
 
@@ -2692,6 +2759,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Επιλέξτε την κατάλληλη βιομηχανία από την λίστα
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Δημιουργία τυχαίων βιομηχανιών
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαία τοποθετημένες βιομηχανίες
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Δημιουργία τυχαίων βιομηχανιών
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να δημιουργήσετε πολλές τυχαίες βιομηχανίες;
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Διερεύνηση
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Κατασκευή
 
@@ -2864,8 +2932,7 @@ STR_FRAMERATE_MS_BAD                    
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} καρέ/δευτερόλεπτο
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ς
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2942,9 +3009,17 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Αριθμός πόλεων:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Ημερομηνία:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Αριθμός βιομηχανιών:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Υψηλότερη κορυφή:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Αύξηση του μέγιστου ύψους της υψηλότερης κορυφής στον χάρτη κατά ένα
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Μειώστε το μέγιστο ύψος της υψηλότερης κορυφής στον χάρτη κατά ένα
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Κάλυψη χιονιού:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Αύξηση κάλυψης χιονιού κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Μείωση κάλυψης χιονιού κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Κάλυψη ερήμου:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}Αύξηση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Μείωση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Δημιουργός εδάφους:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Τύπος εδάφους:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Επίπεδο θάλασσας:
 
@@ -2970,6 +3045,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Μέγεθος:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Αναμενόμενο ύψος κορυφής
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Υψηλότερη κορυφή
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Κάλυψη χιονιού (%)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Κάλυψη ερήμου (%)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
 

	
 
# SE Map generation
 
@@ -3010,7 +3089,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Φίλτρο:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Φόρτωση του προκαθορισμένου σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Αποθήκευση προκαθορισμένου
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Αποθήκευση της τρέχουσας λίστας ως προκαθορισμένη
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Δώστε ένα όνομα για το προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Διαγραφή προκαθορισμένου
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Διαγράψτε το επιλεγμένο προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Προσθήκη
 
@@ -3248,13 +3326,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Δωροδοκήστε την τοπική αρχή
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μικρή ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε μία μεσαία ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην βαθμολογία σταθμού σε μία μεγάλη ακτίνα γύρω από το κέντρο της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου.{}Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{}Παρέχει μία μόνιμη ώθηση στην βαθμολογία σταθμών σε αυτή την πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων κτιρίων στην πόλη.{}Παρέχει μία προσωρινή ώθηση στην ανάπτυξη αυτής της πόλης.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη.{}Η τοπική αρχή δες θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν σταθμούς των ανταγωνιστών.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά αποδοχής σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
@@ -3334,7 +3412,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} από μεταφορά από τον σταθμό {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {P προορίζεται προορίζωνται} για φόρτωση
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Δέχεται
 
@@ -3465,6 +3542,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Εποικοδόμηση της έδρας της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς επανατοποθέτηση της έδρας
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Λεπτομέρειες
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Προβολή λεπτομερούς μέτρησης υποδομών
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Δώστε χρήματα
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Δώστε χρήματα σε αυτή την εταρία
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
 
@@ -3508,6 +3586,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD      
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} και {NUM} περισσότερα...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - πατήστε στο όνομα για κεντράρισμα στη βιομηχανία. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Αποδεκτό φορτίο: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Παραγόμενο εμπόρευμα: {SILVER}{STRING}
 
@@ -3585,7 +3664,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Πατήστε για δημιουργήσετε ομάδα
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Αλλαγή εμφάνισης της επιλεγμένης ομάδας
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Πατήστε για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Πατήστε για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση. Με Ctrl+Κλικ προστατεύετε επίσης τις υπο-ομάδες.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Διαγραφή ομάδας
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα και οποιουσδήποτε απογόνους;
 
@@ -3637,6 +3716,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ενισχυμένα Βαγόνια: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Βάρος: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Μετατρέψιμο σε: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Όλοι οι τύποι εμπορεύματος
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Κανένα
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Μόνο μηχανές
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Όλα εκτός από {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Μέγ. Δύναμη Έλξης: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Εύρος: {GOLD}{COMMA} τετραγωνίδια
 
@@ -3830,6 +3910,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων αντικατάστασης μηχανών και βαγονιών
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Μηχανές
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Βαγόνια
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Όλα τα οχήματα σιδηρόδρομου
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Όλα τα οχήματα δρόμου
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο σιδηροδρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
 
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE                                       :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο δρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
 
@@ -3839,8 +3920,10 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Οχήματα Ηλεκτρικού Σιδηροδρόμου
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Οχήματα Μονοτρόχιου
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Οχήματα Maglev
 

	
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Οχήματα Δρόμου
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Οχήματα τροχιοδρόμου
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Αφαίρεση βαγονιού: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Υποχρεώνει την αυτόματη αντικατάσταση να διατηρεί σταθερό το μήκος του τρένου αφαιρώντας βαγόνια (ξεκινώντας από μπροστά), όταν η αντικατάσταση της μηχανής κάνει το τρένο μεγαλύτερο
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Πατήστε Ctrl+Click για εφαρμογή επίσης στην υπό-ομάδα
 

	
 
@@ -3882,9 +3965,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών οχήματος δρόμου
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών πλοίου
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών αεροσκάφους
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Τρέχουσα δράση τρένου - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το τρένο
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Τρέχων ενέργεια οχήματος - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το όχημα
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια πλοίου - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το πλοίο
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}Τρέχουσα δράση αεροσκάφους - κάντε κλικ για να σταματήσετε/ξεκινήσετε το αεροσκάφος
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στον προορισμό της παραγγελίας. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του προορισμού της παραγγελίας
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Φόρτωση / Εκφόρτωση
 
@@ -3911,7 +3997,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Ξεκίνησε
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέρειες)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ονομασία
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Ονομασία τρένου
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Ονομασία οχήματος δρόμου
 
@@ -4292,7 +4377,9 @@ STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Άκυρωση
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Να μην γίνει αλλαγή δέσμης ενεργειών
 

	
 
STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Βγάλτε στιγμιότυπο εικόνας
 
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Κανονικό στιγμιότυπο
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Το στιγμιότυπο οθόνης έχει μεγεθυνθεί πλήρως
 
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Προεπιλεγμένη μεγέθυνση στιγμιότυπου
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Στιγμιότυπο ολόκληρου του χάρτη
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Στιγμιότυπο χάρτη υψομετρίας
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Στιγμιότυπο μίνι χάρτη
 
@@ -4437,6 +4524,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... απαιτούνται {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από τη τράπεζα...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Δεν μπορείτε να δώσετε χρήματα σε αυτή την εταιρία...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρίας...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί αρχηγείο εταιρίας...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρίας...
 
@@ -4573,6 +4661,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Δεν επιτρέπονται ισόπεδες διασταυρώσεις για αυτόν τον τύπο σιδηροδρόμου
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Οι ισόπεδες διαβάσεις δεν επιτρέπονται για αυτό τον τύπο δρόμου
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετοηθούν σηματοδότες εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
 
@@ -4596,7 +4685,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος δρόμου εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος τραμ εδώ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Δεν υπάρχει κατάλληλος δρόμος
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Καμία κατάλληλη γραμμή του τραμ
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... μη συμβατός τραχιοδρόμος
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί κανάλι εδώ
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1440,8 +1440,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :השמע קולות כלי רכב
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :רקע: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :השמע קולות רקע של פני השטח, תעשיות וערים
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :מנע בניית תשתיות כאשר אין כלי רכב מתאימים זמינים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :כאשר מאופשר, תשתיות זמינות רק כאשר ישנם גם כלי רכב זמינים, דבר המונע בזבוז זמן וכסף על תשתיות בלתי שמישות
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :מספר רכבות מירבי לשחקן: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :מספר מירבי של רכבות בהן חברה יכולה להחזיק
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן: {STRING}
 
@@ -1920,7 +1918,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}מידע על המשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1958,8 +1955,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}מספר מקסימלי של חברות:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}שפת דיבור:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}שחקנים אחרים ידעו איו שפה מדוברת בשרת
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
 

	
 
@@ -1997,8 +1992,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :רשימת משתתפים
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :שרת
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :לקוח
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :צופים
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2030,15 +2023,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}לא נמצאה רשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}השרת אינו מגיב
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}הקשר לשרת נותק
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}שגיאת התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}ססמה שגוייה
 
@@ -2168,7 +2158,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... הקשר נותק
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
 

	
 
@@ -2742,7 +2731,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}מחרוזת סינון:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}טען סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}שמור סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}תן שם לסביבה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}מחק סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}הוסף
 
@@ -3047,7 +3035,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} בדרך מ{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} שמור לטעינה)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}מקבל
 
@@ -3577,7 +3564,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}הותחל
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}שם
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}תן שם לרכבת
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -596,8 +596,6 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :इस्पात बाहुधरण रेल पुल
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -1030,7 +1028,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}पटरियों को यहाँ से नहीं हटा सकते...
 

	
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... असंगत ट्रामवे
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... पानी पर बनाया जाना चाहिये।
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1090,7 +1090,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Képernyőfrissítési frekvencia
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Játékhoz használt képernyőfrissítési frekvencia kiválasztása
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :egyéb
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}A 60 Hz-nél nagyobb frekvencia befolyással lehet a teljesítményre.
 

	
 
@@ -1567,8 +1566,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Járműhangok lejátszása
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Terület: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Az ipar, városok és tájak környezeti hangjainak lejátszása
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vonat vállalatonként: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Egy vállalat által birtokolható maximális vonatok száma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum közúti jármű vállalatonként: {STRING}
 
@@ -2081,7 +2078,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kattints ide a legutóbb használt szerver kiválasztásához
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}A térkép nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2125,8 +2121,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}A maximálisan felcsatlakozható kliensek számának kiválasztása. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} vállalat
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Max. vállalatszám:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}A vállalatok maximális száma a szerveren
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Beszélt nyelv:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Add meg a hálózati játékhoz a neved
 

	
 
@@ -2197,8 +2191,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Biztos ki akarod törölni a '{COMPANY}' vállalatot?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Biztos vissza akarod állítani a '{COMPANY}' vállalat jelszavát?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Szerver
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliens
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Megfigyelők
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2230,15 +2222,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A szerver nem válaszolt a kérésre
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}A játékos neved nem lett megadva. A nevet a többjátékos ablak tetején tudod beállítani.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
 
@@ -2376,7 +2365,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} letöltve ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}A tartalomszolgáltató szerver nem elérhető...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}A letöltés meghiúsult...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... a kapcsolat megszakadt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... a fájl nem írható
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nem sikerült kicsomagolni a letöltött fájlt
 

	
 
@@ -2860,8 +2848,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3018,7 +3004,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Szűrendő kifejezés:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Kiválasztott lista betöltése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lista mentése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}A kiválasztott elemek listába mentése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Írj be egy nevet a listának
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Lista törlése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}A jelenleg kiválasztott lista törlése
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hozzáad
 
@@ -3342,7 +3327,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Elfogadás
 
@@ -3920,7 +3904,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Elindítva
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Név
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Vonat átnevezése
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Közúti jármű átnevezése
 
@@ -4609,7 +4592,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nem lehet itt az út típusát átalakítani...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nem lehet itt a villamospálya típusát átalakítani...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nincs megfelelő út
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nincs megfelelő villamospálya
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nem kompatibilis a villamospálya
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ide nem lehet csatornát építeni...
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1351,8 +1351,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spila hljóð frá bílum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umlykjandi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spila umlykjandi hljóð frá landslagi, iðnaði og bæjum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Gera óvirkar byggingar tengd farartækjum sem eru ófáanleg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ef þessi stilling er virk eru byggingartól fyrir farartæki aðeins virk ef þau farartæki eru í boði, þetta kemur í veg fyrir eyðslu á tíma og peningum og ónothæfar framkvæmdir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Lestir á leikmann mest: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Hámarksfjöldi járnbrautarlesta sem fyrirtæki getur átt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Bifreiðir á leikmann mest: {STRING}
 
@@ -1759,7 +1757,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Smelltu til að velja þjóninn sem þú tengdist í síðast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Stærð korts: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Útgáfa á þjóni: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1797,8 +1794,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki þarf að fylla öll pláss
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Fyrirtæki
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Hámarksfjöldi fyrirtækja:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Takmarka fjölda fyrirtækja á vefþjóni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Tungumál:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aðrir notendur munu vita hvaða tungumál er talað á þjóninum
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sláðu inn nafn netleiksins
 

	
 
@@ -1836,8 +1831,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Þjónn
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Notandi
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Áhorfendur
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1869,15 +1862,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sláðu inn texta fyrir netpsjall
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Fann enga netleiki
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Samstilling netleiks mistókst.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Tenging við netleik glataðist.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Gat ekki ræst þjón
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Gat ekki tengst
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tenging #{NUM} fjaraði út.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Villa varð í samskiptum og tengingu var lokað
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Útgáfa biðils er ekki sama og útgáfa þjóns
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Rangt lykilorð
 
@@ -2007,7 +1997,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Gat ekki tengst í efnisveitu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Niðurhal mistókst...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... tenging slitnaði
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni
 

	
 
@@ -2541,7 +2530,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Leitarsía:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Vista stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Vista núverandi lista sem stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skrifaðu nafn á stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eyða stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Eyða valinni stillingu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Bæta við
 
@@ -2815,7 +2803,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Enginn farmur bíður
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frátekin fyrir hleðslu)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Tekur við
 
@@ -3292,7 +3279,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Ræst
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nafn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Skýrðu lestina
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nefna bifreið
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1027,7 +1027,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Menampilkan kecepatan refresh
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pilih laju penyegaran layar yang akan digunakan
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :lain
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Kecepatan refresh yang lebih tinggi dari 60Hz dapat memengaruhi kinerja.
 

	
 
@@ -1512,8 +1511,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Mainkan suara ambien pemandangan, industri dan kota
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Matikan infrastruktur bangunan saat tak ada kendaraan yang tersedia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
 
@@ -2029,7 +2026,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO PERMAINAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2075,8 +2071,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Perusahaan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Bahasa pembicaraan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Masukkan nama dari permainan di jaringan
 

	
 
@@ -2160,8 +2154,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ya, kali ini
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Iya, Jangan tanya lagi
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klien
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Penonton
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2193,15 +2185,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK"
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak menemukan permainan di jaringan
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server tidak merespon
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tak dapat memulai server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tak dapat tersambung
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Nama permainan belum disetel. Nama bisa diatur di bagian atas jendela Multiplayer
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Nama server Anda belum ditetapkan. Nama dapat diatur di bagian atas jendela Multiplayer
 
@@ -2343,7 +2332,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Gagal mengunduh...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... koneksi terputus
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Tak dapat mengembangkan file terunduh
 

	
 
@@ -2827,8 +2815,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} bingkai/detik
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} bingkai/dtk
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2985,7 +2971,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Simpan daftar ini dalam daftar aturan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Masukkan nama
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Hapus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Hapus daftar aturan yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tambahkan
 
@@ -3309,7 +3294,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dari {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} direservasi untuk memuat)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Menerima
 
@@ -3888,7 +3872,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nama kereta
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nama kendaraan
 
@@ -4577,7 +4560,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe tram disini...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Tidak ada jalan yang cocok
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Jalur Tram tidak ada yang cocok
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... Rel trem yang tidak kompatibel
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1415,8 +1415,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Seinn maisíochtaí fuaime feithiclí
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :comhthimpeallach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Seinn maisíochtaí fuaime comhthimpeallach tírdhreacha, tionscail agus bailte
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Díchumasaigh tógáil bonneagair nuair nach bhfuil aon fheithicil oiriúnach ar fáil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Má tá seo cumasaithe, ní bhíonn bonneagar ar fáil ach amháin má tá feithiclí ar fáil dó freisin, rud a fhágann nach gcuirfear am agus airgead amú ar bhonneagar neamhoiriúnach
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uaslíon na dtraenacha in aghaidh na cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Uaslíon na dtraenacha is féidir a bheith ag cuideachta
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uaslíon na bhfeithiclí bóthair in aghaidh na cuideachta: {STRING}
 
@@ -1894,7 +1892,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliceáil chun an freastalaí ina raibh tú ag imirt an uair deiridh a roghnú
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}FAISNÉIS FAOIN gCLUICHE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Cliaint: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Teanga: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tírdhreach: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Méid na léarscáile: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Leagan an fhreastalaí: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1932,8 +1929,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Roghnaigh uaslíon na gcliant. Ní gá gach áit a líonadh
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}uideachta
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uaslíon na gcuideachtaí:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Déan an freastalaí a theorannú go líon áirithe cuideachtaí
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}An teanga a labhraítear:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beidh a fhios ag imreoirí eile cén teanga a labhraítear ar an bhfreastalaí
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche líonra
 

	
 
@@ -1971,8 +1966,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Freastalaí
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliant
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Féachadóirí
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2004,15 +1997,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Níor aimsíodh aon ghléas líonra nó tiomsaíodh gan ENABLE_NETWORK é
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Níorbh fhéidir aon chluiche líonra a aimsiú
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Níor thug an freastalaí freagra don iarratas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh de bharr mímheaitseáil NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Theip ar sioncronú Líonra-Cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Cailleadh an nasc idir an líonra agus an cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Am istigh ar nasc #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasfhocal mícheart
 
@@ -2142,7 +2132,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} íoslódáilte ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh leis an bhfreastalaí inneachair...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Theip ar an íoslódáil...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... cailleadh an nasc
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... níl an comhad inscríofa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Níorbh fhéidir an comhad íoslódáilte a dhíchomhbhrú
 

	
 
@@ -2685,7 +2674,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Teaghrán scagtha:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lódáil an réamhshocrú roghnaithe
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sábháil réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sábháil an liosta reatha mar réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Iontráil ainm don réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Scrios réamhshocrú
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Scrios an réamhshocrú atá roghnaithe faoi láthair
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Cuir leis
 
@@ -2989,7 +2977,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Níl lastas de chineál ar bith ag fanacht
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ar an mbealach ó {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} forchoimeádta i gcomhair lódála)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Glactar le
 
@@ -3506,7 +3493,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Sonraí)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ainm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Ainmnith traein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Ainmnigh feithicil bóthair
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,7 +1025,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frequenza di aggiornameno dello schermo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleziona la frequenza di aggiornamento dello schermo da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :altro
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frequenze di aggiornamento maggiori di 60Hz potrebbero impattare le prestazioni.
 

	
 
@@ -1521,8 +1520,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambientazione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Emette i suoni ambientali del paesaggio, delle industrie e delle città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disabilita costruzione delle infrastrutture quando non sono disponibili veicoli adatti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Se abilitata, le infrastrutture sono disponibili solo se ci sono veicoli adatta disponibili, evitando così lo spreco di tempo e denaro in infrastrutture inutilizzabili
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Numero massimo di treni per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Numero massimo di automezzi per compagnia: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Fare clic per selezionare il server su cui si è giocato l'ultima volta
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2078,8 +2074,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compagni{P a e}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Limite compagnie:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita il server a un certo numero di compagnie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Lingua parlata:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Fa sapere agli altri giocatori quale lingua è parlata sul server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Inserire il nome della partita
 

	
 
@@ -2121,8 +2115,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOL
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Sei sicuro di voler eliminare la compagnia '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spettatori
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2154,15 +2146,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Impossibile trovare partite in rete
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete non riuscita
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Impossibile avviare il server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Impossibile connettersi
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Password errata
 
@@ -2299,7 +2288,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Impossibile connettersi al server contenuti...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download non riuscito...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connessione persa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... impossibile scrivere il file
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossibile decomprimere il file scaricato
 

	
 
@@ -2789,8 +2777,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frame/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2942,7 +2928,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carica il profilo selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salva profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva la lista corrente in un profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Inserire il nome del profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Elimina profilo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina il profilo attualmente selezionato
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aggiungi
 
@@ -3265,7 +3250,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non c'è nessun tipo di carico in attesa
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {G "da " dall' "dalla "}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} riservati per il caricamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accetta
 
@@ -3844,7 +3828,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Rinomina il treno
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Rinomina l'automezzo
 
@@ -4532,7 +4515,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di tram qui...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nessuna strada adatta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nessuna tranvia adatta
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvia non compatibile
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossibile costruire qui il canale...
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,7 +1026,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}グラフィクス
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}画面リフレッシュレート
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}使用する画面のリフレッシュレートを選択します
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :その他
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hzを超えるリフレッシュレートはパフォーマンスに影響を与える可能性があります。
 

	
 
@@ -1504,8 +1503,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :輸送機器関係の効果音を鳴らすかどうかを設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :環境音: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :街や産業、自然環境に関する効果音を鳴らすかどうかを設定します
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :有効なインフラのみ建設可能: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :有効にするとその時点で使用可能な設備のみが建設できます。(例: 電気機関車が購入できないときに電気鉄道は建設不可)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :会社あたりの列車数上限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :1社が保有できる最大の列車数を設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :会社あたりの車両数上限: {STRING}
 
@@ -2018,7 +2015,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}クリックすると前回参加したサーバーを選択します
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ゲーム情報
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}クライアント: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}言語: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}地域: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地図サイズ: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}サーバーバージョン: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2062,8 +2058,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}接続できるクライアントの最大数を指定します。必ずしも全スロットを埋める必要はありません
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}会社数: {NUM}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}最大会社数:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}このサーバーでの最大会社数を指定します
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}言語:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}このサーバーで使われる主言語を表示します
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}ネットワークゲーム名を入力
 

	
 
@@ -2134,8 +2128,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}会社 '{COMPANY}' を削除してもよろしいですか?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}会社 '{COMPANY}'のパスワードをリセットしてもよろしいですか?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :サーバー
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :クライアント
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :観覧者
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2167,15 +2159,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}チャットメッセージを入力
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORKなしでゲームがコンパイルされた可能性もあります
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}サーバが応答しませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRFの不一致によって接続できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が切断しました
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}サーバーを開始できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}接続できませんでした
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}接続 {NUM} でタイムアウトエラーが発生しました
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}プロトコルエラーによって接続が切断されました
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}あなたのプレイヤー名は設定されていません。名前はマルチプレイヤーウィンドウの上部から設定できます。
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}サーバー名が設定されていません。名前はマルチプレイヤーウィンドウの上部で設定できます
 
@@ -2314,7 +2303,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} ダウンロード済 ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}サーバーに接続できませんでした
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ダウンロード失敗...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}接続が切断されました
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}ダウンロード先への書込権限がありません
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ダウンロードしたファイルを展開できませんでした
 

	
 
@@ -2798,8 +2786,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} フレーム/秒
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW} {DECIMAL}フレーム/秒
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED} {DECIMAL}FPS
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW} {BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2956,7 +2942,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}フィルター:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}選択したプリセットを開きます
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}プリセットを保存
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}現在のリストをプリセットとして保存します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}プリセット名を入力
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}プリセットを削除
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}選択したプリセットを削除します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}追加
 
@@ -3280,7 +3265,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}積込待ち貨物はありません
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}(うち、{1:STATION}からの転送{0:CARGO_SHORT})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT}が積込予約済み)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}受入れ貨物
 
@@ -3858,7 +3842,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}運用開始
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名称
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}列車に名前を付ける
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}車両に名前を付ける
 
@@ -4547,7 +4530,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}この道路の種類は変更できません
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}ここで路面電車の種類を変更できません...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}適当な道路がありません
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}有効な路面電車がありません
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}軌道に互換性がありません
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ここには運河を建設できません
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}그래픽
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}화면 주사율
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}사용할 화면 주사율을 선택하세요
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :기타
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz를 넘는 화면 주사율을 사용하면 성능에 영향이 갈 수도 있습니다.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :차량의 효과음을 재생합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :주변 소리: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :주변 풍경이나 산업시설, 도시의 효과음을 재생합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :사용 가능한 차량이 없을 경우 해당 기반시설 비활성화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :이 설정을 켜면, 불필요하게 시간과 돈을 낭비하지 않도록 사용 가능한 차량이 없는 기반시설은 설치할 수 없게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :회사당 최대 열차 수: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :한 회사가 소유할 수 있는 열차의 최대 수를 제한합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :회사당 최대 자동차/전차 수: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}게임 정보
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}접속현황: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}명 - 회사 {COMMA} / {COMMA}개
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}지도 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2082,8 +2078,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}최대 접속자 수를 선택합니다. 모든 자리가 다 차 있을 필요는 없습니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}개
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}최대 회사수:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}대화 언어:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
 

	
 
@@ -2169,8 +2163,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}아니요
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}이번에만 사용
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}항상 사용
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :서버
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :접속자
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :관전자
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2202,15 +2194,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}채팅 메시지를 입력하세요
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}사용할 수 있는 네트워크 장치가 없습니다.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}네트워크 게임이 존재하지 않습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}서버 연결 시간이 초과되었거나 요청이 거절되었습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF가 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}네트워크와 게임을 동기화하는 데 실패하였습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}네트워크와 연결이 끊어졌습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}게임 저장 파일을 불러올 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}서버를 시작할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}접속할 수 없습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}접속자 #{NUM}의 입력 시간이 초과되었습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}접속자 이름을 지정하지 않았습니다. 접속자 이름은 멀티플레이 창 맨 위에서 설정할 수 있습니다.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}서버 이름을 지정하지 않았습니다. 서버 이름은 멀티플레이 창 맨 위에서 설정할 수 있습니다.
 
@@ -2353,7 +2342,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}다운로드 실패...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 접속이 끊어졌습니다
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기가 불가능합니다
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
 

	
 
@@ -2837,8 +2825,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} 프레임/초
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA}초
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2995,7 +2981,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}검색할 문자열:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}프리셋 저장
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장합니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}프리셋 이름 입력
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}프리셋 제거
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}현재 선택한 프리셋을 삭제합니다
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}추가
 
@@ -3319,7 +3304,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}화물을 취급하지 않는 역을 목록에 표시합니다.
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:CARGO_SHORT})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 적재 예정)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}받음
 
@@ -3899,7 +3883,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}출발
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}이름
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}열차 이름 지정
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}차량 이름 지정
 
@@ -4588,7 +4571,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}이곳의 도로를 바꿀 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}이곳의 전찻길을 바꿀 수 없습니다...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}적합한 도로가 없습니다
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}적합한 전찻길이 없습니다
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... 적합하지 않은 전찻길입니다
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1628,8 +1628,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambientes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Sinere sonos ambientes industriarum, oppidorum, terraeque fieri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Vetare constructionem infrastructurae dum nulla vehicula parabilia sunt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Electa, infrastructura modo parabilis est si adsunt vehicula parabilia. Itaque non licet absumere pecuniam tempusque struendi infrastructuram inutilem
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Numerus maximus traminum cuiusque societatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numerus maximus hamaxostichorum quos societas habere licet
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Numerus maximus vehiculorum viariorum cuiusque societatis: {STRING}
 
@@ -2113,7 +2111,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}LUDI INDICIA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terra: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Magnitudo tabulae: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Editio servatri: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2151,8 +2148,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} societa{P s tes}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Societates maximae:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Eligere numerum maximum societatum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Lingua adhibita:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Lingua in servatro adhibita
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Inscribe nomen ludi retis
 

	
 
@@ -2190,8 +2185,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servatrum
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliens
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectatores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2223,15 +2216,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nullae res retis inventae
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nulli ludi in rete inventi
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Nulla responsa a servatro
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Non potest iungere propter NewGRF imparia
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronizatio ludi retis defecit
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Connexus retis amissus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Non potest legere ludum servatum
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Servatrum non potest incipi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Non potest coniungere
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connexus #{NUM} defecit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Error protocolis adfuit atque connexus clausus est
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Editio clientis impar est editioni servatri
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Tessera impar
 
@@ -2371,7 +2361,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Non poterat iungere ad rerum servatrum...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Transmissio defecit...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexus amissus
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fasciculus non scriptabilis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non poterat fasciculum arcessitum decomprimere
 

	
 
@@ -2931,7 +2920,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Legere rationem electam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Servare rationem
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Servare hanc indicem rationi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Inscribere nomen rationis
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delere rationem
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delere rationem electam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Addere
 
@@ -3247,7 +3235,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} a {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservata ad onerandum)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accipit
 
@@ -3794,7 +3781,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Indicia)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nominare
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nominare tramen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nominare vehiculum
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1477,8 +1477,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Atskaņot transportlīdzekļu skaņu efektus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Apkārtne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Atskaņot ainavas, ražotņu un pilsētu apkārtējās skaņas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportlīdzekļu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ja ieslēgts, infrastruktūra ir pieejama tikai tad, ja tur ir pieejami arī transportlīdzekļi, novēršot laika un naudas izšķiešanu par nelietojamu infrastruktūru
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimālais vilcienu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimālais vilcienu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimālais autotransporta līdzekļu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
@@ -1985,7 +1983,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikšķis, lai izvēlētos serveri kurā jūs spēlējāt pēdējoreiz
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ainava: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2027,8 +2024,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Izvēlēties maksimālo spēlētāju skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} uzņēmum{P s i u}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimālais uzņēmumu skaits:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Valoda, kurā runā:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ievadīt tīkla spēles nosaukumu
 

	
 
@@ -2066,8 +2061,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spēlētāju saraksts
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Spēlētājs
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Novērotāji
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2099,15 +2092,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ievadīt tekstu tīkla tērzēšanai
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nav atrasta neviena tīkla ierīce
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nevar atrast nevienu tīkla spēli
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveris neatbild uz pieprasījumu
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF neatbilstību
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Tīkla spēles sinhronizācija neizdevās
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Tīkla spēlei zudis savienojums
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nevar ielādēt saglabāto spēli
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nevar uzsākt servera darbību
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nevar savienot
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Savienojuma #{NUM} laiks ir beidzies
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nepareiza parole
 
@@ -2242,7 +2232,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} no {BYTES} lejupielādēts ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nav iespējams savienoties ar satura serveri...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lejupielāde neizdevās...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... pazudis savienojums
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fails nav rakstāms
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Neizdevās atspiest lejupielādēto failu
 

	
 
@@ -2724,8 +2713,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kadri/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kadri/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} m
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2867,7 +2854,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ielādēt atlasīto iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Saglabāt iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Ievadīt iepriekšiestatījuma nosaukumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Dzēst iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Dzēst šobrīd atlasīto iepriekšiestatījumu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pievienot
 
@@ -3191,7 +3177,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} no {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervēts iekraušanai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Pieņem
 
@@ -3770,7 +3755,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Iedarbināts
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Sīkāka informācija)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nosaukums
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nosaukt vilcienu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nosaukt autotransporta līdzekli
 
@@ -4458,7 +4442,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Šeit nevar mainīt ceļa veidu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Šeit nevar pārveidot tramvaja veidu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nav piemērota ceļa
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nav piemērotu tramvaju
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nesavietojami tramvaji
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Šeit nevar būvēt kanālus...
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1228,7 +1228,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Ekrano kadrų dažnis
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pasirinkite pageidaujamą ekrano kadrų dažnį
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :Kitas
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Didesnis nei 60Hz kadrų dažnis gali sulėtinti žaidimą.
 

	
 
@@ -1702,8 +1701,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Skleisti transporto priemonių garsus
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Aplinkos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Skleisti aplinkos — kraštovaizdžio, pramonės bei miestų — garsus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kai įjungta, infrastruktūra yra galima, jeigu ten taip pat yra galimų automobilių. Tam kad užkirstų kelią, laiko ir pinigų švaistimo nereikalingai infrastruktūrai
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Didžiausias traukinių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Didžiausias skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Didžiausias automobilių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
@@ -2229,7 +2226,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Žaidimo informacija
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Gamtos tipas: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2271,8 +2267,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} kompanij{P a os ų}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Kalba:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
 

	
 
@@ -2310,8 +2304,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Žaidėjų sąrašas
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Žaidėjas
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Stebėtojai
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2343,15 +2335,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nerado nei vieno žaidimo tinkle
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveris neatsakė į užklausą
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl netinkamo plėtinio
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Nutruko ryšys
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Negali paleisti serverio
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Negali prisijungti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Blogas slaptažodis
 
@@ -2486,7 +2475,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} iš {BYTES} parsiųsta ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nepavyko prisijungti prie turinio serverio...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Atsisiųsti nepavyko...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Prarastas ryšys
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... failas nėra įrašomas
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta failą
 

	
 
@@ -2970,8 +2958,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} k/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} k/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3128,7 +3114,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Įkelti pasirinktą plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Išsaugoti rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Įvesti rinkinio pavadinimą
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ištrinti rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ištrinti pasirinktą plėtinių rinkinį
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridėti
 
@@ -3451,7 +3436,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pakeliui iš „{STATION}“)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervuota krovai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Priima
 
@@ -4067,7 +4051,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pradėta
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Išsami informacija)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Pavadinimas
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pervadinti traukinį
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pervadinti automobilį
 
@@ -4774,7 +4757,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti kelio tipo...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti tramvajaus bėgių tipo...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Nėra tinkamo kelio
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Netinkama tramvajaus vėžė
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nesuderinami tramvajaus bėgiai
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1023,7 +1023,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Refresh rate uweisen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wiel d'Refresh rate vum Bildschirm aus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :aner
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates déi méi grouss wéi 60Hz sinn, kënnen d'Performance beaflossen
 

	
 
@@ -1497,8 +1496,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiance: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spillt Ambience Soundeffekter vun der Landschaft, Industrien an Stied of
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum un Zich pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum un Stroossegefierer pro Firma: {STRING}
 
@@ -2010,7 +2007,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klick fir de Server ze wielen deens du d'leschte Kéier haas
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPILL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2052,8 +2048,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximal Firmen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}D'Unzuel vun de Firme limitéieren
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Geschwate Sprooch:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aner Leit gesinn wéieng Sprooch um Server geschwat gëtt
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gëff en Numm fir d'Spill un
 

	
 
@@ -2091,8 +2085,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spillerlëscht
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Spiller
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2124,15 +2116,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter fonnt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Konnt keng Netzwierkspiller fannen
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Konnt de Server net starten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Konnt sech net connectéieren
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connectioun #{NUM} ofgelaaf
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Falscht Passwuert
 
@@ -2267,7 +2256,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Konnt net op de Contentserver konnektéiren...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download mësslong...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Connectioun verluer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... Datei net beschreiwbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Konnt d'erofgelueden Datei net dekompriméiren
 

	
 
@@ -2751,8 +2739,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Biller/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} Biller/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2909,7 +2895,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Gewielte Preset lueden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuell Lëscht als Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Presetnumm uginn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Gewielte Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Baifügen
 
@@ -3232,7 +3217,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ënnerwee vun {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservéiert fir gelueden ze ginn)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akzeptéiert
 
@@ -3810,7 +3794,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Numm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Zuch benennen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Stroossegefier benennen
 
@@ -4499,7 +4482,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kann den Gefiertyp hei net konvertéiren...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kann den Tramwaytyp hei net konvertéiren...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Keng geeegent Strooss
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Kee passenden Tramway
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatiblen Tramway
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen...
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1346,7 +1346,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Не чека никаков товар
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} пренасочено од {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -1541,7 +1540,6 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Премногу далеку за да следната дестинација
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Име на авионот
 

	
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1304,7 +1304,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT      
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Pembinaan: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Jumlah maksimum kenderaan darat sesebuah syarikat
 
@@ -1656,7 +1655,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lanskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1694,8 +1692,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} syarikat
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Masukkan nama untuk permainan rangkaian
 

	
 
@@ -1733,8 +1729,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Pelayan
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klien
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Penyaksi
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1766,15 +1760,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Alat rangkaian tidak dijumpa atau dikumpul tanpa ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinkronisasi permainan rangkaian gagal
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sambungan permainan rangkaian terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Simpanan permainan tidak dapat dibuka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tidak boleh bersambung
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Penyambungan #{NUM} 'timed out'
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Kesilapan protokol telah dikesan dan penyambungan ditutup
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Versi klien ini tidak berpadanan dengan versi pelayan
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kata laluan salah
 
@@ -1901,7 +1892,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Tidak boleh menyambung ke pelayan kontent...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Muat turun gagal...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... sambungan hilang
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail tidak boleh ditulis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Tidak dapat menyahmampat fail yang dimuat turun
 

	
 
@@ -2437,7 +2427,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Buka pratetapan yang dipilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Simpan senarai ini sebagai pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Padamkan pratetapan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Padamkan pratetapan yang telah dipilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tambah
 
@@ -2718,7 +2707,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dalam perjalanan daripada {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Terima
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
 
@@ -3205,7 +3193,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Butiran)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nama keretapi
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nama kenderaan jalanraya
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -906,7 +906,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}तिथी
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}वर्ष
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}भाषा: {WHITE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1034,7 +1034,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}VIs oppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Velg oppdateringsfrekvensen på skjermen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :andre
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Oppdateringsfrekvens høyere enn 60Hz kan påvirke ytelsen.
 

	
 
@@ -1521,8 +1520,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spill lydeffekter til kjøretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spille lyder fra omgivelsene av landskapet, industrier og tettsteder
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Fjern infrastrukturbygging før tilhørende kjøretøy er tilgjengelige: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Når aktivert, vil infrastruktur bare være tilgjengelig hvis det også finnes kjøretøy tilgjengelig, for å forhindre sløsing av tid og penger på ubrukelig infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks antall tog per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimalt antall tog som et firma kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks antall veikjøretøy per firma: {STRING}
 
@@ -2038,7 +2035,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikk for å velge tjeneren du spilte på forrige gang
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPILLOVERSIKT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2087,8 +2083,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Velg maks antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firma{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks antall firmaer:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Skriv inn et navn for nettverksspillet
 

	
 
@@ -2174,8 +2168,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, denne
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, ikke spør igjen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tjener
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2207,15 +2199,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen nettverksadapter funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Tilkoblingen til serveren ble tidsavbrutt eller avslått
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke koble til pga. ulike versjoner av NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikke laste inn lagret spill
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Forbindelsen ble brutt pga. en protokollfeil
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Spillernavnet ditt er ikke angitt. Navnet kan angis øverst i flerspillervinduet
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Du har ikke valgt servernavn. Navnet kan velges øverst i flerspillervinduet
 
@@ -2358,7 +2347,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikke koble til innholdstjener...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedlastning mislyktes...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}...{NBSP}mistet tilkoblingen
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}...{NBSP}kunne ikke skrive til fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikke pakke ut den nedlastede filen
 

	
 
@@ -2842,8 +2830,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3000,7 +2986,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn valgte forhåndsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lagre den nåværende listen som et forhåndsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriv inn et navn på forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slett forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slett det valgte forhåndsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
@@ -3324,7 +3309,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på vei fra {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservert for lasting)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Godtar
 
@@ -3904,7 +3888,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Navngi tog
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Navngi kjøretøy
 
@@ -4594,7 +4577,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan ikke konvertere trikketype her...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen passende vei
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen passende trikkespor
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... ingen passende trikkespor
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1377,7 +1377,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spel lydar frå køyretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spel omgivelseslydar frå landskap, industri og byar.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Ikkje tillet konstruksjon av infrastruktur om ingen passande køyretøy er tilgjengeleg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks antal tog per firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimalt antal tog eit firma kan eige.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks antal bilar per firma: {STRING}
 
@@ -1818,7 +1817,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikk for å velje tenaren du brukte sist gong
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELOVERSIKT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskapt: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstorleik: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tenarversjon: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1856,8 +1854,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vel maks. antal klientar. Alle plassane treng ikkje å verte tekne
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks. antal firma:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal firma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk som vert tala på tenaren:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gje eit namn til nettverksspelet
 

	
 
@@ -1895,8 +1891,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskodarar
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1928,15 +1922,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Finn ikkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikkje finne nokon nettverksspel
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Tenaren svarte ikkje på spørringa
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering i nettverksspelet feila
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mista tilkoblinga til nettverksspelet
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikkje laste inn spel
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Klarte ikkje å starte tenaren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Klarte ikkje å opprette tilkobling
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tilkobling #{NUM} vart tidsavbrote
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Det skjedde ein protokoll-feil, så tilkoblinga ble brote
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klientversjonen er ikkje den same som tenarversjonen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Feil passord
 
@@ -2066,7 +2057,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikkje koble til innhaldstenar...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedlasting mislukkast...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... mista tilkobling
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fila er ikkje skrivbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikkje pakka ut den nedlasta fila
 

	
 
@@ -2609,7 +2599,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn det valde førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lagre den noverande lista som eit førehandsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriv inn eit namn på førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slett førehandsoppsettet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slett det valde førehandsoppsett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
@@ -2909,7 +2898,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på veg frå {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservert for lasting)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aksepterer
 
@@ -3426,7 +3414,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Namngje tog
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namngje køyretøy
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1271,7 +1271,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :فعال ماندن ابزار ساخت و ساز پس از استفاده: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :گروه‌بندی هزینه‌ها در پنجره مالی شرکت: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :غیر فعال کردن ساختمان مربوط به خودرویی که در دسترس نیست: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :بیشترین قطار یک شرکت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :بیشترین خودروی‌جاده‌ای یک شرکت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :بیشترین هواپیمای یک شرکت: {STRING}
 
@@ -1616,7 +1615,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}برای انتخاب سرویس دهنده‌ای که آخرین بار در آن بازی کرده‌اید، کلیک کنید
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}اطلاعات بازی
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}سرویس گیرنده‌ها: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}زمین: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}اندازه نقشه: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}ویرایش سرویس دهنده: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1654,8 +1652,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}بیشترین تعداد سرویس گیرنده را مشخص کنید.لازم نیست دقیقا به تعداد نفرات باشد
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} شرک{P ت تها}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}بیشترین تعداد شرکت ها:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}محدود کردن سرویس دهنده به داشتن تعداد مشخصی شرکت
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}زبان گفتگو:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دیگر بازیگران می فهمند که با چه زبانی در این سرویس دهنده گفتگو می شود
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}برای بازی شبکه‌ای یک نام وارد نمایید
 

	
 
@@ -1693,8 +1689,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}لیست سرویس گیرنده ها
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :سرویس دهنده
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :سرویس گیرنده
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :تماشاگران
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1726,15 +1720,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}متن برای گفتگو در شبکه را وارد کنید
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}هیچ دستگاه شبکه ای یافت نشد یا بازی بدون ENABLE_NETWORK ساخته شده
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}هیچ بازی شبکه ای یافت نشد
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرویس دهنده به درخواست پاسخ نمی دهد
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}محتوی NewFGRF یکسان نیست و نمی توان وصل شد
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}هماهنگ سازی بازی شبکه ای با شکست مواجه شد
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}اتصال بازی شبکه از بین رفت
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}فایل ذخیره شده بازی را نمی توان بارگزاری کرد
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}نمی توان سرویس دهنده را راه انداخت
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}نمی توان وصل شد
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}اتصال #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}خطا در پروتکل تشخیص داده شد و اتصال بسته شد
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}ویرایش بازی این سرویس گیرنده با ویرایش سرویس دهنده مطابق نیست
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رمز اشتباه
 
@@ -1860,7 +1851,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} از {BYTES} بارگیری شده ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}امکان برقراری ارتباط با سرور ممکن نیست...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}دانلود ناموفق بود...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ارتباط از بین رفت
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... فایل قابلیت درج ندارد
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}بازگشایی فایل بارگیری شده ممکن نیست
 

	
 
@@ -2398,7 +2388,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}جستجوی کلمه:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}مورد از پیش ثبت شده ای که انتخاب شده را بارگذاری می کند
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}ذخیره به عنوان مورد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}لیست فعلی را به عنوان موارد از پیش ثبت شده ذخیره کن
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}نام برای موارد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}پاک کردن مورد از پیش ثبت شده
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}مورد از پیش ثبت شده ای که انتخاب شده را پاک می کند
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}اضافه
 
@@ -2679,7 +2668,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} منشعب شده از {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}قبول می کند
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
 
@@ -3014,7 +3002,6 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}برای ایستگاه بعدی خیلی دور است
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}نام
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}نام گذاری قطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}نام گذاری ماشین
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1412,7 +1412,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Częstotliwość odświeżania obrazu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :inna
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Częstotliwość odświeżania wyższa niż 60Hz może mieć wpływ na wydajność.
 

	
 
@@ -1898,8 +1897,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Odtwarzaj efekty dźwiękowe pojazdów
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Odgłosy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Odtwarzaj dźwięki otoczenia - środowisko, przedsiębiorstwa i miasta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kiedy włączone, rodzaj infrastruktury jest dostępny tylko wtedy, gdy są dostępne również pojazdy, zapobiegając marnowaniu czasu i pieniędzy na zbędną infrastrukturę
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Makymalna liczba pociągów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksymalna liczba samochodów na firmę: {STRING}
 
@@ -2415,7 +2412,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknij, aby wybrać serwer na którym grałeś ostatnio
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACJE O GRZE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Język: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajobraz: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Rozmiar mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Wersja serwera: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2461,8 +2457,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firm{P a y ""}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksymalna liczba firm:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości firm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Używany język:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej
 

	
 
@@ -2548,8 +2542,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Tak, ten jeden raz
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Tak, nie pytaj ponownie
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serwer
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Widzowie
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2581,15 +2573,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nie znaleziono urządzeń sieciowych
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Przekroczono limit czasu połączenia z serwerem lub zostało ono odrzucone
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Błąd synchronizacji gry sieciowej.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Utracono połączenie z grą sieciową.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nie można uruchomić serwera
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nie można połączyć
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Przekroczony limit czasu dla połączenia #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Błąd protokołu, połączenie zostało przerwane
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Twoja nazwa gracza nie została ustawiona. Nazwę można ustawić w górnej części okna Gra wieloosobowa
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Nazwa twojego serwera nie została ustawiona. Nazwę można ustawić w górnej części okna Gra wieloosobowa
 
@@ -2732,7 +2721,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nie można połączyć do serwera dodatków...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... utracono połączenie
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... plik tylko do odczytu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nie udało się dekompresować pobranego pliku
 

	
 
@@ -3216,8 +3204,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} klatek/sek.
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} klatek/sek.
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} sek.
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3374,7 +3360,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Zapisz schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Zapisz obecną listę jako stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Nadaj nazwę dla stanu ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Usuń schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
@@ -3698,7 +3683,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} zarezerwowane do załadunku)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptuje
 
@@ -4284,7 +4268,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nazwa
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Zmień nazwę pociągu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Zmień nazwę pojazdu
 
@@ -4973,7 +4956,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nie można zmienić typu drogi w tym miejscu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nie można zmienić typu torów tramwajowych w tym miejscu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Brak właściwej drogi
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Brak właściwej linii tramwajowej
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... niekompatybilne tory tramwajowe
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nie można tutaj zbudować kanału...
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Exibir taxa de atualização
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecione a taxa de atualização do ecrã para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :outra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Taxas de atualização maiores que 60Hz podem interferir no desempenho.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproduzir efeitos sonoros dos veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproduzir efeitos sonoros da paisagem, indústrias e localidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desativar construção de infra-estrutura quando não estão disponíveis veículos adequados: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quando activo, as infraestruturas só estão disponíveis se os veículos estiverem também, prevenindo desperdícios de tempo e dinheiro em infraestruturas sem utilidade.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Máximo de comboios por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de comboios que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Máximo de veículos rodoviários por empresa: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clique para indicar o servidor que jogaste a última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisagem: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Não
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sim, desta vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A ligação ao servidor atingiu o tempo limite ou foi recusada
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}O seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}O seu nome do seu servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Não foi possível ligar ao servidor de conteúdo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}A descarga falhou...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ligação perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} fotograma/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} fotograma/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro de sequência:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guarda a lista numa predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduza nome para a predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eliminar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear comboio
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear veículo rodoviário
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de carril para eléctricos...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Estrada não adequada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Linha de elétrico não adequada
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :Cisterna de bebida de cola
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafică
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Afișează rata de reîmprospătare
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Alegeți rata de reîmprospătare dorită
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :alta
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
 

	
 
@@ -1489,8 +1488,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Redă sunetele vehiculelor
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Redă sunetele ambientale ale peisajului, industriei și orașelor
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Dezactivează construcția de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Dacă este activată, infrastructura este disponibilă doar când există vehicule sau nave, prevenind astfel pierderea de timp si fonduri pe infrastructură inutilă în acel moment
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nr. max. de trenuri per companie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numărul maxim de trenuri pe care o companie le poate deține
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nr. max. de autovehicule per companie: {STRING}
 
@@ -1987,7 +1984,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Click pentru a alege serverul de data trecută
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO JOC
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Peisaj: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mărimea hărţii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2031,8 +2027,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P companie companii "de companii"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Companii maxim:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Limba vorbită:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
 

	
 
@@ -2084,8 +2078,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Sigur dorești ștergerea companiei '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nu
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectatori
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2117,15 +2109,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nu pot efectua conectarea
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Parolă greşită
 
@@ -2258,7 +2247,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Conectare la server eşuată...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descărcare eșuată
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexiune întreruptă
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
 

	
 
@@ -2729,8 +2717,6 @@ STR_FRAMERATE_MS_WARN                   
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} cadre/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2863,7 +2849,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Încarcă presetarea selectată
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvează presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduceţi un nume pentru presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Şterge presetarea
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Şterge presetarea selectată
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adaugă
 
@@ -3177,7 +3162,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pe drum de la {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acceptă
 
@@ -3738,7 +3722,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nume
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Numele trenului
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Numele autovehiculului
 
@@ -4420,7 +4403,6 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Niciun drum adecvat
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Niciun tramvai adecvat
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tramvai incompatibil
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1177,7 +1177,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Настройки графики
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Частота обновления экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Выбор частоты обновления экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :Другая
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}{NBSP}Гц
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Частота обновления выше 60{NBSP}Гц может отрицательно сказаться на производительности.
 

	
 
@@ -1669,8 +1668,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Воспроизводить звук, издаваемый транспортом
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Воспроизводить фоновый шум ландшафта, предприятий и городов
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Отключить создание инфраструктуры, если нет подходящих доступных ТС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Экономит время и деньги, отключая инструменты создания инфраструктуры, для которой не существует доступных транспортных средств
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максимальное количество поездов на игрока: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимальное количество поездов, которое может иметь транспортная компания
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максимальное количество автотранспорта на игрока: {STRING}
 
@@ -2186,7 +2183,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ландшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2234,8 +2230,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места обязательно должны быть заняты.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P я и й}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. количество компаний:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничить максимальное количество компаний на сервере
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Язык общения:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Введите название сетевой игры
 

	
 
@@ -2321,8 +2315,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Нет
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Да, однократно
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Да, всегда
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Зрители
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2354,15 +2346,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не найдены сетевые устройства
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не найдены сетевые игры
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Время ожидания ответа от сервера истекло. Возможно, сервер отклонил запрос.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не удалось загрузить сохранение
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Не удалось запустить сервер
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не удалось соединиться
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Истекло время ожидания соединения #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Не указано имя игрока. Его можно ввести в верхней части окна «Сетевая игра».
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Не указано имя сервера. Его можно ввести в верхней части окна «Сетевая игра».
 
@@ -2517,7 +2506,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} загружено ({NUM}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не удалось соединиться с сервером контента...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Ошибка загрузки...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... соединение утеряно
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... невозможно записать файл
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не удалось распаковать скачанный файл
 

	
 
@@ -3013,8 +3001,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а ов}/с
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3171,7 +3157,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фильтр:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Сохранить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Сохранить этот список как набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Название набора
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Удалить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Удалить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добавить
 
@@ -3495,7 +3480,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзитом из {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервировано для погрузки)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Принимает
 
@@ -4087,7 +4071,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запущен
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Название
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Переименовать поезд
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Переименовать автомобиль
 
@@ -4776,7 +4759,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Здесь невозможно изменить тип дорожного полотна...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Невозможно сменить тип трамвайных рельсов...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Нет подходящего дорожного полотна
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Нет подходящих трамвайных путей
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несовместимый тип трамвайных путей
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1218,7 +1218,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostalo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse.
 

	
 
@@ -1692,8 +1691,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reprodukuj zvučne efekte vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okruženje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industrije i gradove
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ako je omogućeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila, sprečavajući troškove vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Najviše vozova po preduzeću: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vozova koje preduzeće može da ima
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Najviše drumskih vozila po preduzeću: {STRING}
 
@@ -2205,7 +2202,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknite kako biste označili server na kome ste igrali prošli put
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PODACI O PARTIJI
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veličina terena: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2247,8 +2243,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} preduzeć{P e a a}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najviše preduzeća:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti preduzeća na serveru
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Govorni jezik:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Unos naziva mrežne partije
 

	
 
@@ -2286,8 +2280,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Igrač
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Posmatrači
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2319,15 +2311,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Neuspešno povezivanje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna lozinka
 
@@ -2462,7 +2451,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Neuspešno povezivanje sa serverom sa dodacima...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Neuspešno preuzimanje...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... prekinula se veza
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka se nije mogla zapisati
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati
 

	
 
@@ -2946,8 +2934,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} slika/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} slika/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3104,7 +3090,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitava označenu postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sačuvaj postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sačuvajte trenutni spisak u postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Unesite ime za postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Izbriši postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Izbrišite trenutno označenu postavku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
@@ -3427,7 +3412,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na putu iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervisan za utovar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvata
 
@@ -4021,7 +4005,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Opširnije)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Naziv voza
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Naziv drumskog vozila
 
@@ -4710,7 +4693,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Vrsta puta se ovde ne može promeniti...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Vrsta tramvajskih šina se ovde ne može promeniti...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nedostaje odgovarajući put
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nema odgovarajućeg tramvaja
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilne tramvajske šine
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja kanala...
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1027,7 +1027,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}图像
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}显示刷新率
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}选择需要的屏幕刷新率
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :其他
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}高于 60Hz 的刷新率可能会影响性能。
 

	
 
@@ -1513,8 +1512,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :播放运输工具音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :音效:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :播放与地貌、工业设施和城镇有关的环境音效
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :启用时,将不会显示没有对应车辆的建设面板,避免浪费时间和资金在无用的建设上
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :每间公司最大火车数量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :每间公司最多能够拥有的火车数量
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :每间公司最大汽车数量:{STRING}
 
@@ -2030,7 +2027,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}点击选择您上次加入的服务器
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}游戏信息
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地图尺寸: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2076,8 +2072,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}选择可以参加的玩家上限(达不到此数量仍然可以开始游戏)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} 公司
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}公司数量:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}限制服务器上可以创建的公司数量
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}语言选项:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}其他玩家可以知道服务器的官方语言
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}为您的联机游戏取名
 

	
 
@@ -2162,8 +2156,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}否
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}是,本次请求
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}是,不要再次询问
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :服务器
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :客户端
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁观者
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2195,15 +2187,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}请输入联机聊天内容
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}未找到网络设备
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}未找到任何联机游戏
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}服务器没有响应
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}因为 NewGRF 不匹配而无法连接
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}联机游戏同步失败
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}联机游戏被断开
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}无法读取存档
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}无法启动服务器模式
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}无法连接
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}连接 #{NUM} 超时
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}传输协议错误,连接断开
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}你没有设置玩家名。玩家名可在联机游戏窗口的上面设置
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}你没有设置服务器名。玩家名可在联机游戏窗口的上面设置
 
@@ -2345,7 +2334,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}已下载 {BYTES} / {BYTES} ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}无法链接到下载服务器...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}下载失败...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 链接丢失
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 文件无法写入
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}无法解压该扩展包
 

	
 
@@ -2829,8 +2817,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} fps
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2987,7 +2973,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}过滤器字符串:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}装载选定的预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}保存预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}将当前组保存为预定义
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}为预定义组起名
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}删除预定义组
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}删掉当前预定义组
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}增加
 
@@ -3311,7 +3296,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}选择无等待货物车站
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 转运自 {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 等待装货)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}接受
 
@@ -3891,7 +3875,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}已开始
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (详细信息)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名称
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}给列车命名
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}命名汽车
 
@@ -4580,7 +4563,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}无法转换道路类型
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}无法转换电车道类型
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}没有合适的道路
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}没有合适的电车道
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... 不兼容的电车道
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}不能在这里兴建运河……
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1099,7 +1099,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Obnovovacia frekvencia obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Výber používanej obnovovacej frekvencie obrazu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :iná
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Obnovovacia frekvencia vyššia ako 60Hz môže znížiť výkon.
 

	
 
@@ -1585,8 +1584,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Prehrávať zvukové efekty vozidiel
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Prostredie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Prehrávať zukové efekty okolitého prostredia, priemyslu a miest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázať výstavbu infraštruktúry ak nieje dostupné žiadne vhodné vozidlo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ak je zapnuté, infraštruktúra je k dispozícii len ak su k nej pripojené vozidlá. Toto predchádza plýtvaniu peniazmi a časom pri nepoužiteľnej infraštruktúre.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximálny počet vlakov na spoločnosť: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximálny počet vlakov ktorý môže spoločnosť vlastniť.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximálny počet cestných vozidiel na spoločnosť: {STRING}
 
@@ -2102,7 +2099,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni pre výber servera na ktorom si hral naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HRE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientov: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajina: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veľkosť mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzia servera: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2148,8 +2144,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvoľ maximálny počet klientov. Môže sa ich pripojiť aj menej.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} spoločnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximálny počet spoločností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Obmedzenie servera na maximálny počet spoločností
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jazyk, ktorým sa hovorí:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aby ostatní hráči vedeli, akým jazykom sa bude hovoriť na serveri.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadajte názov sieťovej hry
 

	
 
@@ -2234,8 +2228,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Áno, tentokrát
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Áno, znova sa nepýtať
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelia
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2267,15 +2259,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nebola nájdená žiadna sieťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpovedá na žiadosť
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvôli nesprávnemu NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server nemôžem spustiť
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nemožem sa pripojiť
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie č. {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorené
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Meno vašeho hráča nebolo nastavené. Meno si môžete zmeniť v hlavičke okna Hry pre viacerých hráčov
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Názov vašeho servra nebol nastavený. Názov môžete nastaviť na vrchu okna hry pre viacerých hráčov
 
@@ -2417,7 +2406,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} z {BYTES} stiahnuté ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nemôžem sa pripojiť na zdojový server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Sťahovanie zlyhalo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... spojenie stratené
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... do súboru sa nedá zapisovať
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nemôžem rozbaliť stiahnutý súbor
 

	
 
@@ -2901,8 +2889,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} snímok/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3059,7 +3045,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrovací reťazec:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložiť aktuálne nastavenie ako zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadajte názov zoznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vymazať zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vymazať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridať
 
@@ -3383,7 +3368,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečaká žiadny typ nákladu
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervované pre nakladanie)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prijíma
 
@@ -3963,7 +3947,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Spustené
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Meno
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pomenovať vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Premenovať cestné vozidlo
 
@@ -4652,7 +4635,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Nemôžete tu konvertovať cestu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Nemôžete tu konvertovať električkovú trať...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Žiadna použiteľná cesta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Žiadna použiteľná električková trať
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilné električkové trate
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Tu sa nedá postaviť vodný kanál...
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1571,8 +1571,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okolje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Predvajaj okoljske zvočne efekte pokrajin, industrij in mest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Onemogoči infrastrukurno stavbo, če ni na voljo nobenih ustreznih vozil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Če je omogočeno, je samo v primeru vozil na razpolago vidna infrastruktura, za preprečevanje vlaganja časa in denarja v neuporabno infrastrukturo.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Največ vlakov na podjetje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Največje število vlakov na družbo
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Največ cestnih vozil na podjetje: {STRING}
 
@@ -2051,7 +2049,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni za izbiro zadnjič obiskanega strežnika
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}IGRA - INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Gosti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Pokrajina: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost ozemlja: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Različica strežnika: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2089,8 +2086,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Izberite največje število gostov. Ni potrebno, da so vsi prisotni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} podjet{P je ji ja ij}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Dovoljeno število podjetij:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omeji strežnik na določeno število podjetij
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Govorni jezik:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igralci bodo lahko vedeli, kateri jezik se govori na strežniku
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Vpiši ime za mrežno igro
 

	
 
@@ -2128,8 +2123,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Strežnik
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gost
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Gledalci
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2161,15 +2154,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Vpiši tekst za mrežni pogovor
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ni najdenih mrežnih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ni mogoče najti mrežnih iger
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Strežnik ni odgovoril zahtevi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Povezava ni mogoča zaradi neskladja datotek NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sinhronizacija mrežne igre ni uspela
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Povezava mrežne igre je padla
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ni mogoče naložiti shranjene igre
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Strežnika ni mogoče zagnati
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Povezava ni mogoča
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Povezava #{NUM} je potekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Različica tega gosta je neskladna s strežnikovo razlicico
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Napačno geslo
 
@@ -2299,7 +2289,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} prenešenih ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Povezava do strežnika vsebin ni mogoča...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Prenos ni uspel...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... povezava prekinjena
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke
 

	
 
@@ -2843,7 +2832,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Shrani prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Vpisi ime za prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Izbriši prednastavitev
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Brisanje trenutno izbrane prednastavitve
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
@@ -3147,7 +3135,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Noben tovor ne čaka
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na poti iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za nalaganje
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Sprejema
 
@@ -3665,7 +3652,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Začeto
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Poimenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Mostrar frecuencia de actualización
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecciona la frecuencia de actualización de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :otra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Las frecuencias de actualización superiores a 60 Hz pueden afectar al rendimiento.
 

	
 
@@ -1513,8 +1512,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de sonido de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiental: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y municipios
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deshabilitar construcción de infraestructuras cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cuando se activa, solo pueden construirse infraestructuras si hay vehículos disponibles para ellas, evitando un gasto innecesario de tiempo y dinero
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trenes que una compañía puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
 
@@ -2027,7 +2024,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clica para seleccionar el servidor al que jugaste la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DEL JUEGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terreno: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2071,8 +2067,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Selecciona el número máximo de clientes. No es necesario ocupar todos los espacios
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el número de empresas en el servidor
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma hablado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Los otros jugadores sabrán qué idioma se habla en este servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introduce un nombre para el juego en red
 

	
 
@@ -2143,8 +2137,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la compañía '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la compañía '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2176,15 +2168,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No se ha podido encontrar ningún juego en red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}El servidor no responde a la petición
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No se ha podido conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No se ha podido cargar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No se ha podido iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No se pudo conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No se ha establecido tu nombre de jugador. El nombre se puede establecer en la parte superior de la ventana de Multijugador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No se ha establecido el nombre de tu servidor. El nombre se puede establecer en la parte superior de la ventana de Multijugador
 
@@ -2323,7 +2312,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga errónea...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexión perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
 

	
 
@@ -2807,8 +2795,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2965,7 +2951,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Patrón de filtrado:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar la configuración seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guardar la lista actual como configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduce nombre de la configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borrar la configuración seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Añadir
 
@@ -3289,7 +3274,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ningún tipo de carga esperando
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta desde {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
@@ -3869,7 +3853,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nombre
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nombrar tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nombrar vehículo
 
@@ -4558,7 +4541,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}No se puede convertir el tipo de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Carretera no adecuada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Vía de tranvía no adecuado
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No pueden construirse canales aquí...
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frecuencia de actualización
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Elegir la frecuencia de actualización de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :otra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Las frecuencias mayores a 60 Hz pueden alterar el rendimiento.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de sonido de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y localidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deshabilitar construcción de infraestructura cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Al activarse, hay infraestructura disponible solo si hay vehículos adecuados, evitando gastos de tiempo y dinero en infraestructura inservible
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trenes que una empresa puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clic para elegir el servidor al que te conectaste la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DE PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Clima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión del servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Elegir el número máximo de clientes. No es necesario que se conecten todos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Otros jugadores sabrán qué idioma se utiliza en este servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Introducir un nombre para la partida en red
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sí, solo esta vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sí, no volver a preguntar
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No se encontraron dispositivos de red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No se pudo encontrar ninguna partida en red
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}El tiempo de espera de conexión con el servidor expiró o se rechazó
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La sincronización de la partida en red falló
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La conexión con la partida en red se perdió
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No se pudo cargar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No se pudo iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No se pudo conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Se produjo un error de protocolo y la conexión fue cerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Aún no tienes nombre de jugador, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}El servidor aún no tiene nombre, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador.
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga errónea...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexión perdida
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} cuadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} cuadros/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guardar lista actual como nuevo perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Indicar nombre de perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eliminar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Eliminar el perfil elegido
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Añadir
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en camino desde {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nombre
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Cambiar nombre
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Cambiar nombre
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}No es posible transformar esta vía de tranvía...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Carretera no apta
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Tranvía no apto
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía no compatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Visa uppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Välj skärmens uppdateringsfrekvens
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :annat
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}uppdateringsfrekvenser högre än 60Hz kan påverka prestandan.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter för fordon
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Bakgrund: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spela bakgrundsljudeffekter för landskap, industrier och städer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :När det är aktiverat blir infrastruktur bara tillgänglig om det också finns därtill avsedda fordon tillgängliga, vilket förhindrar slöseri med tid och pengar på oanvändbar infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Max antal tåg per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximalt antal tåg som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Max antal vägfordon per företag: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Välj servern du senast spelade på
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELINFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} företag{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Max antal företag:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Språk som talas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Mata in ett namn för nätverksspelet
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, den här gången
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, fråga inte igen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Åskådare
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Mata in text för nätverkschat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Inget nätverkskort funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Anslutning till servern tog för lång tid eller avvisades
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunde inte starta servern.
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunde inte ansluta.
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Du har inte angivit något spelarnamn. Namninställning kan göras högst upp i flerspelarfönstret
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Du har inte angivit något servernamn. Namninställning kan göras högst upp i flerspelarfönstret
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunde inte ansluta till innehållsservern...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedladdning misslyckades...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... anslutning förlorad
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kunde inte skriva till fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunde inte packa upp den nedladdade filen
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} bildrutor/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} bildrutor/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Sökfilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ladda markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spara förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Namnge förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ta bort förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lägg till
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ingen sorts last väntar
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} från {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserverat för lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterar
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Byt namn på tåg
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Byt namn på vägfordon
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Kan inte konvertera vägtyp här...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan inte konvertera spårvagnstyp här...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen lämplig väg
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen passande spårväg
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... oförenlig spårväg
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1345,7 +1345,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :வாகனங்களின் இசைகளை செயலாக்கு
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :இயற்கை, தொழில்கள் மற்றும் நகரங்களின் சுற்றுப்புற ஒலிகளை இயக்கு
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :தகுந்த வாகனம் இல்லாதபோது Disable infrastructure building: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :அதிகபட்ச இரயில்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய இரயில்கள் எண்ணிக்கை
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :அதிகபட்ச வாகனங்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
 
@@ -1762,7 +1761,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}நீங்கள் கடைசியாக விளையாடிய சர்வரினைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ஆட்டத்தின் தகவல்கள்
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}விளையாடுவோர்: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}மொழி: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}நிலபரப்பு: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}வரைபடத்தின் அளவு: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}சர்வர் பதிப்பு: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1798,7 +1796,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}வாடிக்கையாளர்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்வுசெய்க. எல்லா இடங்களும் நிரப்பப்பட வேண்டியதில்லை
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} நிறுவன{P ம் ங்கள்}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}அதிகபட்ச நிறுவனங்கள்:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}சர்வர்கு குறிப்பிட்ட அளவு நிறுவனங்களை மட்டுமே அனுமதி
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}பேசப்படும் மொழிகள்:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}இணைய ஆட்டத்திற்கு ஒரு பெயரினை இடு
 

	
 
@@ -1836,8 +1833,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :விளையாடுவோர் பட்டியல்
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :சர்வர்
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :கவனிப்பவர்கள்
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1867,15 +1862,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}இணைய அரட்டையிற்கு வார்தைகளை இடவும்
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}இணைய ஆட்டங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}அழைப்பிற்கு சர்வர் பதிலளிக்கவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF கோப்பு பிழையினால் ணைக்க இயலவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}இணயம்-ஆட்டம் சமமாதல் தோல்வியடைந்தது
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}இணைய ஆட்டத்தின் தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}சேமிக்கப்பட்ட விளையாட்டை ஏற்ற முடியவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}சர்வரினை தொடங்க முடியவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}இணைக்கப்படவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}இணைப்பு #{NUM} காலமாகியது
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}இந்த பதிப்பு சர்வரின் பதிப்புடன் ஒத்துவரவில்லை
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}தவறான கடவுச்சொல்
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}சர்வர் முழு பயன்பாட்டில் உள்ளது
 
@@ -2002,7 +1994,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} இல் {BYTES} பதிவிறக்கமாகியுள்ளது ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}சர்வருடன் இணைக்க இயலவில்லை...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}பதிவிறக்கம் ரத்தானது...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... கோப்பில் எழுத முடியாது
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பினை விரிவாக்க முடியவில்லை
 

	
 
@@ -2422,8 +2413,6 @@ STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} நுண்ணொடி
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} மில்லி விநாடி(கள்)
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} வினாடிக்கு பிரேம்கள்
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} விநாடி(கள்)
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} இரயில் நேரம்:
 
@@ -2547,7 +2536,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}வடிகட்டித் தொடர்:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ ஏற்று
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset ஐ பதிவுசெய்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}தற்போதைய பட்டியலை preset ஆக பதிவு செய்
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Preset இற்கு ஒரு பெயரினை இடு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset ஐ நீக்கு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ நீக்கு
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}சேர்
 
@@ -2821,7 +2809,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}எந்த வகையான சரக்குகளும் காத்திருக்கவில்லை
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து வந்துக்கொண்டிருக்கிறது)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ஏற்றுவதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை
 
@@ -3332,7 +3319,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}கிளம்பியது
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (விவரங்கள்)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}பெயர்
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}இரயிலிற்கு பெயரிடு
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}சாலை வாகனத்திற்கு பெயரிடு
 
@@ -3988,7 +3974,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}இங்கிருந்து ட்ராம்வேயினை நீக்க முடியாது...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...சாலை இல்லை
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...ட்ராம் வழி இல்லை
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}பொருத்தமான சாலை இல்லை
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... இணக்கமற்ற தண்டூர்தி
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}இங்கே கால்வாய்களை கட்ட இயலாது...
src/lang/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -1378,8 +1378,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโทค และเส้นทางการคมนาคมที่จะสร้างได้ มีเฉพาะที่เหมาะสมกับประเภทยานพาหนะที่รองรับ
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะทางบกมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
 
@@ -1845,7 +1843,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1883,8 +1880,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย
 

	
 
@@ -1922,8 +1917,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :รายการลูกข่าย
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1955,15 +1948,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการคุยในเครือข่าย
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
 
@@ -2093,7 +2083,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้
 

	
 
@@ -2634,7 +2623,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}โหลดข้อมูลกลุ่มที่ตั้งค่าไว้
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}บันทึกกลุ่มที่ตั้งค่า
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}บันทึกรายการปัจจุบันเป็นกลุ่มการตั้งค่า
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ใส่ค่าของกลุ่ม
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}ลบกลุ่ม
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือกไว้ปัจจุบัน
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}เพิ่ม
 
@@ -2926,7 +2914,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}ไม่มีสินค้ารออยู่เลย
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ปิดหน้าต่างความนิยม
 
@@ -3430,7 +3417,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}เริ่ม
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}รายละเอียดของ {VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}ชื่อ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}ชื่อ
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -983,7 +983,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :四倍大小
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :其他
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}基本圖形集
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
 
@@ -1424,8 +1423,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :播放運輸工具的音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :環境: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :播放與地貌、工業設施和城鎮有關的環境音效
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :當沒有適合的運輸工具時,禁止建造基礎建設: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :如啟用此選項,設施只會在有使用它的運輸工具可供選擇時出現,避免玩家浪費時間和金錢去建造無用的設施
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :每所公司擁有的列車數量上限
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :公司可擁有最大車輛數量:{STRING}
 
@@ -1906,7 +1903,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}遊戲資訊
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}場景:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
 
@@ -1946,8 +1942,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} 公司
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}公司上限:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}溝通語言:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通語言
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
 

	
 
@@ -1988,8 +1982,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :踢出
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :伺服器
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :用戶端
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2021,15 +2013,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}輸入要聊天的文字
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}找不到任何網路遊戲
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}伺服器沒有回應請求
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}網路遊戲同步失敗
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}網路遊戲失去連線
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}無法載入遊戲
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}無法啟動伺服器
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}無法連線
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}密碼錯誤
 
@@ -2160,7 +2149,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}下載失敗...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 失去連線
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 檔案無法寫入
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
 

	
 
@@ -2722,7 +2710,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}篩選字串:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}載入所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}儲存設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}儲存目前清單為設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}輸入設定值名稱
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}刪除設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}刪除目前所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}新增
 
@@ -3028,7 +3015,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}無任何貨物等候運送
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 來自 {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}(已預留裝載{CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}接受貨物
 
@@ -3555,7 +3541,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}已起動
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名稱
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}命名列車
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}命名車輛
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tazeleme oranını görüntüle
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kullanılacak tazeleme oranını seç
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :diğer
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}60Hz'den yüksek tazeleme oranları performansı etkileyebilir.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Araçların seslerini oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ortam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} şirket
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Konuşulan dil:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Diğer oyuncular sunucuda hangi dilin konuşulacağını bilecek
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Hayır
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Evet, bu seferliğine
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Evet, bir daha sorma
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Sunucu
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :İstemci
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :İzleyiciler
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Network oyunu bulunamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi{WHITE}Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı veya reddedildi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Sunucu başlatılamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Bağlanamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Bağlantı #{NUM} zaman aşımına uğradı
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Kullanıcı adınız ayarlanmamış. Kullanıcı adınız Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Sunucu adınız ayarlanmamış. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}İndirme başarısız...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... bağlantı koptu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosya yazılabilir değil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kare/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Süzgeç metni:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Seçili önayarı yükle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Önayarı kaydet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Önayar için isim girin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Önayarı sil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili önayarı sil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ekle
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Hiç kargo yok
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}'dan)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}İstenen
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Başladı
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}İsim
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Treni adlandır
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Karayolu aracını adlandır
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE} Uygun yol yok
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... uyumsuz tramvay
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1151,7 +1151,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Графіка
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Показати швидкість оновлення
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Обрати швидкість оновлення екрану
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :інша
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Гц
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Оновлення з частотою понад 60ГГц може зашкодити роботі гри.
 

	
 
@@ -1625,8 +1624,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Відтворювати звукові ефекти транспортних засобів
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Навколишнє середовище: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Відтворювати звуки довкілля: ландшафту, промисловості та міст
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Заборонити будівництво інфраструктури, для якої немає відповідного транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :При включенні будівництво тої чи іншої інфраструктури можливе тільки при доступності відповідних транспортних засобів. Це запобігає марним витратам часу та коштів на інфраструктуру, що не використовується.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максимум поїздів на одну компанію: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимально допустима кількість залізничного транспорту, яким може володіти компанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максимум авто на одну компанію: {STRING}
 
@@ -2138,7 +2135,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисніть, щоб вибрати сервер, на якому ви грали востаннє
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Інформація про гру
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ландшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2180,8 +2176,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компані{P я ї й}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Максимум компаній:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
 

	
 
@@ -2219,8 +2213,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Список клієнтів
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клієнт
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Спостерігачі
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2252,15 +2244,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не знайдено жодної мережевої гри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сервер не відповів на запит
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}З'єднання втрачено
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Неможливо завантажити гру
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Неможливо запустити сервер
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Неможливо з'єднатися
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Пароль невірний
 
@@ -2395,7 +2384,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Не вдалося завантажити...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... перервався зв'язок
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файл не відкритий для запису
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
 

	
 
@@ -2882,8 +2870,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} кадрів/сек
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" "и" "ів"}/сек
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадрів/сек
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3040,7 +3026,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтр за строкою:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Завантажити обрані налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Записати налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Записати поточний список як профіль налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Введіть назву настройок
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Видалити налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Видалити обрані налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Додати
 
@@ -3363,7 +3348,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервовано для завантаження)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приймає
 
@@ -3941,7 +3925,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Рушив
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Назва
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Назвати поїзд
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Назвати авто
 
@@ -4630,7 +4613,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Тут не можна модернізувати дорогу...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Тут не можна перетворити тип трамваю ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Немає підходящої дороги
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Немає підходящої трамвайної колії
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несумісний трамвай
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
src/lang/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -1195,7 +1195,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :وسیع آواز چلایں
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :موزوں گاڑیاں نہ ہونے کی صورت میں عمارت کو غیر فعال کر دیں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {STRING}
 
@@ -1507,7 +1506,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اپنے چھلی مرتبہ اختیار شدہ سرور کو منتخب کرنے کے لئے کلک کریں
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}کھیل کی معلومات
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}منظر کشی: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}نقشے کا سائز: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1545,8 +1543,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹس کی تعداد کا انتخاب کریں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} کمپنی{P "" اں}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کمپنیاں:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}سرور پر کمپنیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد مقرر کریں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}بولی گئی زبان:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دوسرے کھلاڑی سرور پر بولی جانے والی زبان کے بادے میں جان سکیں گے
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں
 

	
 
@@ -1584,8 +1580,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}کلائینٹس کی فہرست
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :سرور
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :کلائینٹ
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ناظرین
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1617,15 +1611,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}نیٹ ورک پر بات کرنے کے لئے پیغام لکھیں
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}کوئی نیٹ ورک والا آلہ نہیں ملا یا کھیل کو ENABLE_NETWORK کے بغیر بنایا گیا ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}نیٹ ورک پر کوئی کھیل نہیں ملا
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرور نے آپ کی درخواست کا جواب نہیں دیا
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF کے فرق کی وجہ سے رابطہ نہیں ہو سکا
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کو ایک جیسا کرنے کی کوشش ناکام
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کا رابطہ منقطع
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}بچایا ہوا کھیل لوڈ نہیں ہوسکا
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}سرور شروع نہیں ہو سکا
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}رابطہ نہیں ہوسکا
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}کنکشن #{NUM} کا وقت ختم ہوگیا
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}پروٹوکول کی خرابی کی وجہ سے رابطے کو بند کرنا پڑا
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}کلائینٹ اور سرور کا ورژن ایک جیسا نہیں ہے
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}غلط پاس ورڈ
 
@@ -1751,7 +1742,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} میں سے {BYTES} ڈاون لوڈ ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}مواد والے سرور سے رابطہ ممکن نہیں ۔ ۔ ۔
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ڈاون لوڈنگ ناکام ہوگئی ۔ ۔ ۔
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}۔ ۔ ۔ رابطہ ٹوٹ گیا
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ فائل لکھے جانے کے قابل نہیں
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ڈاون لوڈ شدہ فائل decompress نہیں ہوسکی
 

	
 
@@ -2170,7 +2160,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -1031,7 +1031,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Hình ảnh
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Tần số quét màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Chọn tần số quét màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :khác
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Tần số quét hơn 60Hz có thể làm ảnh hưởng đến hiệu năng
 

	
 
@@ -1517,8 +1516,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Phát hiệu ứng âm thanh của phương tiện
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Âm thanh nền: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Phát các âm thanh hiệu ứng nền đối với đất, khu công nghiệp và đô thị
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Tắt việc xây dựng hạ tầng nếu không có phương tiện thích hợp nào sẵn có: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Khi bật, thì cơ sở hạ tầng chỉ sẵn có nếu loại phương tiện tương ứng cũng sẵn có, giúp cho việc tránh xây nhầm hạ tầng không thích hợp
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Số tàu hỏa tối đa mỗi công ty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Số lượng tối đa tàu hỏa mà mỗi công ty có thể có
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Số xe ôtô tối đa mỗi công ty: {STRING}
 
@@ -2034,7 +2031,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Chọn server bạn đã chơi lần trước
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}THÔNG TIN GAME
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Máy trạm: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Ngôn ngữ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Địa hình: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Cỡ bản đồ: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Phiên bản server: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2080,8 +2076,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Chọn số lượng máy trạm tối đa. Không nhất thiết phải chọn đầy các dòng
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} công ty
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Số công ty tối đa:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ngôn ngữ trò chuyện:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Những người chơi sẽ biết ngôn ngữ dùng để trao đổi trong server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Nhập tên của ván chơi mạng
 

	
 
@@ -2166,8 +2160,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Không
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Đồng ý, chỉ lần này
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Đồng ý, đừng hỏi lại
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Máy trạm
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Người xem
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2199,15 +2191,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Nhập thông điệp tán gẫu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Không có thiết bị kết nối mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Không tìm thấy ván chơi mạng nào
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server không trả lời yêu cầu
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Không thể kết nối vì NewGRF không hợp
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Đồng bộ ván chơi mạng bị lỗi
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Ván chơi mạng mất kết nối
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Không thể nạp savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Không thể bắt đầu chạy server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Không thể tạo kết nối
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Kết nối #{NUM} quá lâu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Có lỗi trong giao thức và kết nối bị đóng
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Bạn chưa đặt tên người chơi. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Bạn chưa đặt tên server. Bạn có thể đặt tên này tại phía trên của cửa sổ Chơi trên mạng
 
@@ -2349,7 +2338,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} trên {BYTES} đã tải xong ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Không thể kết nối tới server nội dung...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Tải bất thành...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... kết nối bị đứt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... không ghi được file
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Không thể giải nén file đã tải
 

	
 
@@ -2833,8 +2821,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} khung/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} khung/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2991,7 +2977,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Lọc giá trị:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nạp các thiết lập đã chọn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lưu thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Lưu danh sách này như là thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Tên của thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Xoá thiết lập
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Xoá thiết lập đã chọn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Thêm
 
@@ -3315,7 +3300,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} trung chuyển từ {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} đã được trống để dỡ hàng)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Chấp nhận
 
@@ -3895,7 +3879,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Đã chạy
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Chi tiết)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Tên
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Đổi tên tàu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Đổi tên ôtô
 
@@ -4584,7 +4567,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Không thể chuyển đổi loại đường ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Không thể chuyển đổi kiểu xe điện ở đây...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Không có đường ô-tô thích hợp
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Không có đường xe điện phù hợp
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... xe điện không phù hợp
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Không thể xây kênh đào ở đây...
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1421,8 +1421,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Chwarae effeithiau sŵn cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Cefndir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Chwarae synau cefndirol y tirwedd, diwydiannau a threfi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Analluogi adeiladu tanadeiledd pan nad oes cerbydau addas ar gael: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pan y galluogir, nid yw tanadeiledd ar gael nes fod cerbydau ar gael iddo, gan osgoi gwastraff arian ac amser ar danadeiledd na ellir ei ddefnyddio
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uchafswm nifer y trenau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nifer uchafsymol y trenau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uchafswm nifer y cerbydau ffordd i bob cwmni: {STRING}
 
@@ -1902,7 +1900,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Gwesteion: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Tirwedd: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Maint map: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Fersiwn gweinydd: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1940,8 +1937,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} cwmni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uchafswm nifer cwmnïau:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Iaith i'w siarad:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Rhoi gwybod i'r chwaraewyr pa iaith y dylid ei siarad ar y gweinydd
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm rhwydwaith
 

	
 
@@ -1979,8 +1974,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Gweinydd
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Gwestai
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Gwylwyr
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2012,15 +2005,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ni ddaethpwyd o hyd i ddyfeisiau rhwydwaith, neu ni chafodd y gêm ei chrynhoi gyda ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Methu darganfod unrhyw gemau rhwydwaith
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Ni atebodd y gweinydd y cais
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Doedd dim modd cysylltu oherwydd nid oedd y NewGRF yn cyfateb
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Methodd y cydamseru rhwng y rhwydwaith a'r gêm
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Collwyd cysylltiad rhwydwaith y gêm
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Doedd dim modd llwytho'r gêm a gadwyd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Methwyd a chychwyn y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Doedd dim modd cysylltu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Mae cysylltiad #{NUM} wedi amseru allan
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Caewyd y cyswllt oherwydd gwall protocol
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Nid y fersiwn y gwestai yn cyfateb i fersiwn y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Cyfrinair anghywir
 
@@ -2150,7 +2140,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Methwyd â chysylltu i'r gweinydd cynnwys...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Methodd y llwytho i lawr...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... collwyd y cysylltiad
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dim modd ysgrifennu'r ffeil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Doedd dim modd datgywasgu'r ffeil
 

	
 
@@ -2702,7 +2691,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Llwytho'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Cadw rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Cadw'r rhestr gyfredol fel rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Rhoi enw ar gyfer y rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Dileu rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Dileu'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ychwanegu
 
@@ -3007,7 +2995,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} o {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} wedi ei gadw ar gyfer llwytho)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Derbyn
 
@@ -3539,7 +3526,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Enw
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Enwi trên
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Enwi cerbyd ffordd
0 comments (0 inline, 0 general)