Changeset - r19811:444685bb4bdd
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 12 years ago 2012-11-27 18:45:56
translators@openttd.org
(svn r24766) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 51 changes by lutxiketa
catalan - 5 changes by arnau
dutch - 5 changes by habell
english_US - 5 changes by Rubidium
esperanto - 11 changes by Joncst
french - 11 changes by gromlin
italian - 5 changes by lorenzodv
latvian - 5 changes by Parastais
lithuanian - 46 changes by Stabilitronas
polish - 5 changes by wojteks86
portuguese - 8 changes by skkeeper
11 files changed with 347 insertions and 17 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -403,6 +403,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Directori d'indústries
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Cadenes industrials
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Financia una nova indústria
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2390,6 +2391,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN              
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Mostra les càrregues proveïdes i les indústries acceptades
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Enllaç al mapa petit
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Selecciona les indústries mostrades també al mapa petit
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Selecciona la càrrega
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Selecciona la càrrega que vols mostrar
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Selecciona indústria
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Selecciona la indústria que vols mostrar
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informació del terreny
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -402,6 +402,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industrielijst
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Bedrijfsketting
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Betaal nieuwe industrie
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2389,6 +2390,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN              
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Toon vracht leverende en accepterende industrieën
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link naar de kleine kaart
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Kies de getoonde industrie ook in de kleine kaart
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Kies vracht
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies de vracht om te tonen
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Kies bedrijf
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Kies het bedrijf om te tonen
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Landinformatie
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -402,6 +402,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industry directory
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Industry chains
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Fund new industry
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2389,6 +2390,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN              
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Display cargo supplying and accepting industries
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link to minimap
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Select the displayed industries at the minimap as well
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Select cargo
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Select the cargo you want to display
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Select industry
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Select the industry you want to display
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Land Area Information
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -399,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industria katalogo
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Industriaj ĉenoj
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Fondu novan industrion
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1087,6 +1088,13 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite'
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Avancitaj agordoj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Bazniveloj agordoj
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Altnivelaj agordoj
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Altnivelaj agordoj / ĉiu agordoj
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :agordoj kiuj malsimilas al la originala
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Ne-klientaj agordoj kiu malsimilas al la originalaj
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Agordoj kiu malsimilas al via novajuldaj agordoj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Malaktiva
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aktiva
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :malaktiva
 
@@ -2106,6 +2114,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Montru ĉenon
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Montru ŝarĝoj provizantajn kaj akceptantajn industriojn
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Sinsekvigu al karteto
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Ankaŭ elektu la montrajn industriojn je la karteto
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Elektu Ŝarĝon
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Electu la ŝarĝon, kiun vi deziras montri
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Electu industrion
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Elektu industrion, kiun vi deziras montri
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Landregionaj informoj
 
@@ -2535,6 +2547,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON         
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Montri liston de akceptataj ŝarĝoj.
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Takso
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Montru stacian takson
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Loka takso de transportservoj:
 
@@ -2561,6 +2574,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Alinomi stacion/ŝarĝejon
 

	
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centri ĉefvidon ĉe la vojpunkto. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko.
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -127,7 +127,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE                     
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batterie{P "" s}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} de plastique
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/D
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
@@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                       
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fermer la fenêtre
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire glisser pour déplacer la fenêtre
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Enrouler la fenêtre - N'afficher que la barre de titre
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Réduire la fenêtre - N'affiche que la barre de titre
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Afficher les informations de débogage NewGRF
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche «{NBSP}Fermer toutes les fenêtres{NBSP}»
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Cliquer et faire glisser pour redimensionner la fenêtre
 
@@ -403,6 +403,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Détail des performances
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Annuaire des industries
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Chaînes des industries
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Financer une nouvelle industrie
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1118,7 +1119,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Paramètre de compagnie (enregistré dans la sauvegarde{NBSP}; affecte uniquement la compagnie actuelle)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Afficher{NBSP}:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Restreint la liste ci-dessous en ne montrant que les paramètres modifiés
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Tous les paramètres
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Options de base
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Options avancées
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Paramètres expert / Tous les paramètres
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Paramètres avec une valeur différente du défaut
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Paramètre non-client avec une valeur différente du défaut
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Paramètres avec une valeur différente des paramètres de nouvelle partie
 
@@ -2388,13 +2391,17 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Afficher la chaîne
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Afficher la chaîne des industries fournisseuses et clientes de ce type de marchandise
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Lier à la mini-carte
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Afficher les industries correspondantes sur la mini-carte
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Selectionner la marchandise
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Choisir la marchandise à afficher
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Sélectionner l'industrie
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Choisir l'industrie à afficher
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informations sur le terrain
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Coût si démolition{NBSP}: {LTBLUE}N/D
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Coût si démolition{NBSP}: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Gain si démolition{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/D
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Propriétaire{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Propriétaire de la route{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Propriétaire du tramway{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -404,6 +404,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Elenco industrie
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Catene di distribuzione
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finanzia nuova industria
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2417,6 +2418,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN              
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Mostra la catena di industrie fornitrici e clienti
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Collega alla minimappa
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleziona le industrie visualizzate anche sulla minimappa
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Seleziona carico
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Seleziona il carico da mostrare
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Seleziona industria
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleziona l'industria da mostrare
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -404,6 +404,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Ražotņu saraksts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Ražotņu ķēdes
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finansēt jaunu ražotni
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2381,6 +2382,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Rādīt ķēdi
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Rādīt kravas ražojošās un patērējošās ražotnes
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Piesaistīt minikartei
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Izvēlēties arī minikartē attēlotās rūpnīcas
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Atlasīt kravu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravu ir jāattēlo
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Atlasīt ražotni
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Izvēlēties, kuru ražotni ir jāattēlo
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Zemes platības informācija
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -597,6 +597,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Išsamus veiklos įvertinimas
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Pramonės katalogas
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Gamybos grandinės
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finansuoti naują pramonės įmonę
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1000,7 +1001,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GE
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus akmens anglies telkinius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus naftos telkinius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie įdiegtus naujus žemdirbystės metodus! Produkciją tikimasi padvigubinti!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}Auga {STRING.ko} produkcija ({INDUSTRY.kur}, {COMMA}%)!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie perpus sumažėsiančią produkciją
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie dėl vabzdžių antplūdžio perpus sumažėsiančią produkciją
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}Krenta {STRING.ko} produkcija ({INDUSTRY.kur}, {COMMA}%)!
 
@@ -2573,17 +2574,21 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY    
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Finansuoti
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Pramonės grandinė {STRING} pramonei
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Pramonės grandinė {STRING} kroviniams
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Gamybos pramonės šakos
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Priimančios pramonės šakos
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Gamybos grandinė {STRING.kam}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Gamybos grandinė {STRING.kam}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Tiekiančios įmonės
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Priimančios įmonės
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Namai
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Paspauskite ant pramonės tam, kad pamatytumėte tiekėjus ir pirkėjus
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Paspauskite ant krovinio tam, kad pamatytumėte tiekėjus ir pirkėjus
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Spragtelkite, jei norite pamatyti šios pramonės įmonės tiekėjus ir pirkėjus
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Spragtelkite, jei norite pamatyti šio krovinio tiekėjus ir pirkėjus
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Parodyti grandinę
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Parodyti krovinį tiekiančias ir priimančias pramones
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Nuoroda į mažą žemėlapį
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Pasirinkti pavaizduotas pramones taip pat ir mažajame žemėlapyje
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Parodyti krovinį tiekiančias ir priimančias pramonės įmones
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Nuoroda į žemėlapį
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Parodyti pasirinktą grandinę žemėlapyje
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Krovinio tipas
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Pasirinkite krovinio tipą, kurio gamybos grandinę norite peržiūrėti
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Pramonės įmonė
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Pasirinkite pramonės įmonę, kurios gamybos grandinę norite peržiūrėti
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
 
@@ -4511,36 +4516,253 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kuo           
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kur                                   :{G=mot}naftos platformoje
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kreip                                 :{G=mot}naftos platforma
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kas                                   :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ko                                    :{G=mot}gamyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kam                                   :{G=mot}gamyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ka                                    :{G=mot}gamyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kuo                                   :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kur                                   :{G=mot}gamykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kreip                                 :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :{G=mot}spaustuvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kas                            :{G=mot}spaustuvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ko                             :{G=mot}spaustuvės
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kam                            :{G=mot}spaustuvei
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ka                             :{G=mot}spaustuvę
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kuo                            :{G=mot}spaustuve
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kur                            :{G=mot}spaustuvėje
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kreip                          :{G=mot}spaustuve
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :{G=mot}plieno liejykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kas                                :{G=mot}plieno liejykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ko                                 :{G=mot}plieno liejyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kam                                :{G=mot}plieno liejyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ka                                 :{G=mot}plieno liejyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kuo                                :{G=mot}plieno liejykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kur                                :{G=mot}plieno liejykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kreip                              :{G=mot}plieno liejykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :{G=vyr}ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kas                                      :{G=vyr}ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ko                                       :{G=vyr}ūkio
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kam                                      :{G=vyr}ūkiui
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ka                                       :{G=vyr}ūkį
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kuo                                      :{G=vyr}ūkiu
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kur                                      :{G=vyr}ūkyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kreip                                    :{G=vyr}ūki
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :{G=mot}vario rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kas                           :{G=mot}vario rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ko                            :{G=mot}vario rūdos kasyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kam                           :{G=mot}vario rūdos kasyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ka                            :{G=mot}vario rūdos kasyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kuo                           :{G=mot}vario rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kur                           :{G=mot}vario rūdos kasykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kreip                         :{G=mot}vario rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :{G=vyr}naftos gręžinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kas                                 :{G=vyr}naftos gręžinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ko                                  :{G=vyr}naftos gręžinio
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kam                                 :{G=vyr}naftos gręžiniui
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ka                                  :{G=vyr}naftos gręžinį
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kuo                                 :{G=vyr}naftos gręžiniu
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kur                                 :{G=vyr}naftos gręžinyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kreip                               :{G=vyr}naftos gręžiny
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :{G=vyr}bankas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kas                                      :{G=vyr}bankas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ko                                       :{G=vyr}banko
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kam                                      :{G=vyr}bankui
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ka                                       :{G=vyr}banką
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kuo                                      :{G=vyr}banku
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kur                                      :{G=vyr}banke
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kreip                                    :{G=vyr}banke
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :{G=mot}maisto perdirbimo įmonė
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kas                     :{G=mot}maisto perdirbimo įmonė
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ko                      :{G=mot}maisto perdirbimo įmonės
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kam                     :{G=mot}maisto perdirbimo įmonei
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ka                      :{G=mot}maisto perdirbimo įmonę
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kuo                     :{G=mot}maisto perdirbimo įmone
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kur                     :{G=mot}maisto perdirbimo įmonėje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kreip                   :{G=mot}maisto perdirbimo įmone
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :{G=vyr}popieriaus fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kas                                :{G=vyr}popieriaus fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ko                                 :{G=vyr}popieriaus fabriko
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kam                                :{G=vyr}popieriaus fabrikui
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ka                                 :{G=vyr}popieriaus fabriką
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kuo                                :{G=vyr}popieriaus fabriku
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kur                                :{G=vyr}popieriaus fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kreip                              :{G=vyr}popieriaus fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :{G=mot}aukso kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kas                                 :{G=mot}aukso kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ko                                  :{G=mot}aukso kasyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kam                                 :{G=mot}aukso kasyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ka                                  :{G=mot}aukso kasyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kuo                                 :{G=mot}aukso kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kur                                 :{G=mot}aukso kasykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kreip                               :{G=mot}aukso kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :{G=vyr}bankas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kas                        :{G=vyr}bankas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ko                         :{G=vyr}banko
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kam                        :{G=vyr}bankui
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ka                         :{G=vyr}banką
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kuo                        :{G=vyr}banku
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kur                        :{G=vyr}banke
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kreip                      :{G=vyr}banke
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :{G=mot}deimantų kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kas                              :{G=mot}deimantų kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ko                               :{G=mot}deimantų kasyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kam                              :{G=mot}deimantų kasyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ka                               :{G=mot}deimantų kasyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kuo                              :{G=mot}deimantų kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kur                              :{G=mot}deimantų kasykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kreip                            :{G=mot}deimantų kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :{G=mot}geležies rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kas                             :{G=mot}geležies rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ko                              :{G=mot}geležies rūdos kasyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kam                             :{G=mot}geležies rūdos kasyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ka                              :{G=mot}geležies rūdos kasyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kuo                             :{G=mot}geležies rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kur                             :{G=mot}geležies rūdos kasykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kreip                           :{G=mot}geležies rūdos kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :{G=mot}vaisių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kas                          :{G=mot}vaisių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ko                           :{G=mot}vaisių plantacijos
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kam                          :{G=mot}vaisių plantacijai
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ka                           :{G=mot}vaisių plantaciją
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kuo                          :{G=mot}vaisių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kur                          :{G=mot}vaisių plantacijoje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kreip                        :{G=mot}vaisių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kas                         :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ko                          :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijos
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kam                         :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijai
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ka                          :{G=mot}kaučiukmedžių plantaciją
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kuo                         :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kur                         :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijoje
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kreip                       :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :{G=vyr}vandens gręžinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kas                              :{G=vyr}vandens gręžinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ko                               :{G=vyr}vandens gręžinio
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kam                              :{G=vyr}vandens gręžiniui
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ka                               :{G=vyr}vandens gręžinį
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kuo                              :{G=vyr}vandens gręžiniu
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kur                              :{G=vyr}vandens gręžinyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kreip                            :{G=vyr}vandens gręžiny
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :{G=vyr}vandentiekio bokštas
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kas                               :{G=vyr}vandentiekio bokštas
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ko                                :{G=vyr}vandentiekio bokšto
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kam                               :{G=vyr}vandentiekio bokštui
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ka                                :{G=vyr}vandentiekio bokštą
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kuo                               :{G=vyr}vandentiekio bokštu
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kur                               :{G=vyr}vandentiekio bokšte
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kreip                             :{G=vyr}vandentiekio bokšte
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kas                                 :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ko                                  :{G=mot}gamyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kam                                 :{G=mot}gamyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ka                                  :{G=mot}gamyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kuo                                 :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kur                                 :{G=mot}gamykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kreip                               :{G=mot}gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :{G=vyr}ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kas                                    :{G=vyr}ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ko                                     :{G=vyr}ūkio
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kam                                    :{G=vyr}ūkiui
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ka                                     :{G=vyr}ūkį
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kuo                                    :{G=vyr}ūkiu
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kur                                    :{G=vyr}ūkyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kreip                                  :{G=vyr}ūki
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=mot}lentpjūvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kas                               :{G=mot}lentpjūvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ko                                :{G=mot}lentpjūvės
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kam                               :{G=mot}lentpjūvei
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ka                                :{G=mot}lentpjūvę
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kuo                               :{G=mot}lentpjūve
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kur                               :{G=mot}lentpjūvėje
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kreip                             :{G=mot}lentpjūve
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=vyr}ledinukų miškas
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kas                       :{G=vyr}ledinukų miškas
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ko                        :{G=vyr}ledinukų miško
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kam                       :{G=vyr}ledinukų miškui
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ka                        :{G=vyr}ledinukų mišką
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kuo                       :{G=vyr}ledinukų mišku
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kur                       :{G=vyr}ledinukų miške
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kreip                     :{G=vyr}ledinukų miške
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=vyr}saldumynų fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kas                             :{G=vyr}saldumynų fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ko                              :{G=vyr}saldumynų fabriko
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kam                             :{G=vyr}saldumynų fabrikui
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ka                              :{G=vyr}saldumynų fabriką
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kuo                             :{G=vyr}saldumynų fabriku
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kur                             :{G=vyr}saldumynų fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kreip                           :{G=vyr}saldumynų fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=vyr}baterijų ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kas                              :{G=vyr}baterijų ūkis
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ko                               :{G=vyr}baterijų ūkio
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kam                              :{G=vyr}baterijų ūkiui
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ka                               :{G=vyr}baterijų ūkį
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kuo                              :{G=vyr}baterijų ūkiu
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kur                              :{G=vyr}baterijų ūkyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kreip                            :{G=vyr}baterijų ūki
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=vyr}kolos šulinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kas                                :{G=vyr}kolos šulinys
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ko                                 :{G=vyr}kolos šulinio
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kam                                :{G=vyr}kolos šuliniui
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ka                                 :{G=vyr}kolos šulinį
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kuo                                :{G=vyr}kolos šuliniu
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kur                                :{G=vyr}kolos šulinyje
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kreip                              :{G=vyr}kolos šuliny
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=mot}žaislų parduotuvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kas                                  :{G=mot}žaislų parduotuvė
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ko                                   :{G=mot}žaislų parduotuvės
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kam                                  :{G=mot}žaislų parduotuvei
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ka                                   :{G=mot}žaislų parduotuvę
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kuo                                  :{G=mot}žaislų parduotuve
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kur                                  :{G=mot}žaislų parduotuvėje
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kreip                                :{G=mot}žaislų parduotuve
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=vyr}žaislų fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kas                               :{G=vyr}žaislų fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ko                                :{G=vyr}žaislų fabriko
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kam                               :{G=vyr}žaislų fabrikui
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ka                                :{G=vyr}žaislų fabriką
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kuo                               :{G=vyr}žaislų fabriku
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kur                               :{G=vyr}žaislų fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kreip                             :{G=vyr}žaislų fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=vyr}plastiko fontanai
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kas                         :{G=vyr}plastiko fontanai
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ko                          :{G=vyr}plastiko fontanų
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kam                         :{G=vyr}plastiko fontanams
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ka                          :{G=vyr}plastiko fontanus
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kuo                         :{G=vyr}plastiko fontanais
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kur                         :{G=vyr}plastiko fontanuose
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kreip                       :{G=vyr}plastiko fontanai
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kas                       :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ko                        :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kam                       :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ka                        :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kuo                       :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kur                       :{G=mot}putojančių gėrimų gamykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kreip                     :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=vyr}burbulų generatorius
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kas                          :{G=vyr}burbulų generatorius
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ko                           :{G=vyr}burbulų generatoriaus
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kam                          :{G=vyr}burbulų generatoriui
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ka                           :{G=vyr}burbulų generatorius
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kuo                          :{G=vyr}burbulų generatoriais
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kur                          :{G=vyr}burbulų generatoriuose
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kreip                        :{G=vyr}burbulų generatoriau
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=vyr}saldainių fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kas                             :{G=vyr}saldainių fabrikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ko                              :{G=vyr}saldainių fabriko
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kam                             :{G=vyr}saldainių fabrikui
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ka                              :{G=vyr}saldainių fabriką
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kuo                             :{G=vyr}saldainių fabriku
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kur                             :{G=vyr}saldainių fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kreip                           :{G=vyr}saldainių fabrike
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=mot}cukraus kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kas                                :{G=mot}cukraus kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ko                                 :{G=mot}cukraus kasyklos
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kam                                :{G=mot}cukraus kasyklai
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ka                                 :{G=mot}cukraus kasyklą
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kuo                                :{G=mot}cukraus kasykla
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kur                                :{G=mot}cukraus kasykloje
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kreip                              :{G=mot}cukraus kasykla
 

	
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -781,6 +781,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Szczegółowa tabela efektywności
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Spis przedsiębiorstw
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Łańcuchy produkcji
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Ufunduj nowe przedsiębiorstwo
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -2769,6 +2770,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Łańcuch przetwarzania
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Pokaż na mapie
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Wybierz towar
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Wybierz towar, który chcesz wyświetlić
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Wybierz zakład
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Wybierz zakład, który chcesz wyświetlić
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informacja o terenie
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -403,6 +403,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Avaliação detalhada
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Lista de indústrias
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Cadeias de indústria
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Financiar nova indústria
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1223,12 +1224,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Permitir estações de passagem em estradas do adversário: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Permitir que estações diferentes se toquem
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opção de compatibilidade com NewGRFs antigos. Não desactive se não sabe exactamente o que está a fazer.
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Não é possível mudar quando já existem veículos.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Manutenção de infraestruturas: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Aeroportos nunca expiram: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avisar se o veículo está perdido: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Mostrar mensagens sobre veículos que não conseguem encontrar o caminho para o seu próximo destino.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Analisar ordens dos veículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Não
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sim, mas excluir veículos parados
 
@@ -1247,7 +1250,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grossura das linhas nos gráficos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Gerador de terra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Refinarias de óleo são construídas apenas próximo da borda do mapa, isto é, na costa para mapas de ilha
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Distância máxima entre o limite do mapa e Refinarias de Petróleo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Refinarias de petróleo são construídas apenas próximo da borda do mapa, isto é, na costa para mapas de ilha
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Altura da linha de neve: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Rudeza do terreno (apenas TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muito suave
 
@@ -1286,8 +1290,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM     
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Percorrer mapa
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Desligado
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Velocidade da roda do rato no mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Controlo de sensibilidade da roda de rolagem do rato
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulação de clique de botão direito: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Selecione o método de emulação dos cliques do botão direito do rato
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Clique para comando
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Clique para controlo
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Desligado
 
@@ -1342,6 +1348,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activar limites de velocidade para vagões: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Desactivar carris electrificados: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Noticias a cores aparecem em: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Ano em que os anúncios de jornal começam a ser mostrados a cores. Antes deste ano, serão mostrados a preto e branco.
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Data de início: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Activar economia regular (alterações menores): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permite comprar acções de outras empresas: {STRING}
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -373,7 +373,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                      
 

	
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Munduko mapa
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ikuspegi extra
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :lehio extra
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Errotulu zerrenda
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Herri direktorioa
 
@@ -402,6 +402,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industria direktorioa
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Industri katea
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Industria berri bat eraiki
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -453,6 +454,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT         
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'-ri buruz
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :"Sprit" lerrokatzailea
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Kaxen neurriak aldatu
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Txandakatu bloke zikinen kolorea
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -851,6 +853,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE 
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan zerbitzuak laukoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} Trafiko nahaste-borrastea {TOWN}en!{}{} {STRING}k ordaindutako errepideen konponketa plana sei hilabeterako arazoak esanguratzen die gidariei!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Garraio monopolia!!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}ko udaletxeak {STRING}rekin urte beterako erabateko garraio-eskubideen kontratua sinatu du!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Leihoa {COMMA}
 
@@ -893,6 +897,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Eslovakiar Koroa (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Erreal Brasildarra (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estoniar Koroa (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Lituaniako Litas-ak (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Hego koreako Won-a (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Hego Afrikako Rand-a (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Pertsonalizatua...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1097,9 +1104,26 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM        
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Konfigurazio aurreratuak
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Lokarri iragazkia:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Guztia haunditu
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Guztia kolapsatu
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(Ez dago azalpen erabilgarririk)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Balio lehenetsia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Mota ezarpena: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Bezero ezarpenak (Ez dago gorden bilduta; joku guztiei eragiten die)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Joku ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joku berriei eragiten die)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Joku ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko jokoari eragiten dio)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joku berriei eragingo die)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko konpainiari eragiten dio)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Erakutsi
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Beheko zerrenda laburtu bakarrik aldatutako ezarpenak erakutsiz
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Oinarrizko ezarpenak
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Ezarpen aurreratuak
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Adituentzako ezarpenak / Ezarpen guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Bezero-eza ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Itzalita
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Piztuta
 
@@ -1118,10 +1142,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Eskuina
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Bilketa guneen tamaina errealago egitea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Tamaina ezberdinetako jasotze eremuak izan mota ezberdinetako geltoki eta aireportuentzat
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Herriarenak diren errepide, zubi eta tunel gehiago kentzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Herrien eraikin eta infraestrukturak kentzea errazago egin.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Gehienezko tren luzera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Ezarri gehienezko tren luzera
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} fitxa{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Trenaren ke/txinparta kantitatea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Ezarri zenbat ke edo zenbat txinparta igorriko duten ibilgailuek
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Trenaren azelerazio modeloa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Ibilgailuen azelerazio modelua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Itsasontzi eta trenei 90 graduko biraketak debekatu: {STRING}
 
@@ -1143,8 +1175,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE 
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :amaieratik urrun
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Leioa mugitu kurtsorea ertzean dagoenean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Desgaitua
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Lehio nagusia, bakarrik pantaila osoa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Lehio nagusia
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Lehio guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Udaletxeko agintariak erostea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Garraiatzeko eskubide esklusiboen erosketa baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Konpainia batek erabateko garraio eskubideak erosten baditu, aukarien geltokiek (bidaiari zehin ondasun) ez dute inolako ondasunik jasoko urte oso batez
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Eraikinak ordaintzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Bertako errepideak hobetzea utzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Beste empresei dirua bidaltzea baimendu: {STRING}
 
@@ -1177,6 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS 
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Lur sortzailea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originala
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Elurra hasten den altuera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Paisaiaren malkartasun maila (TerraGenesis erabiltzean soilik) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Oso Leuna
 
@@ -1192,6 +1230,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Erlojuko orratzen erara
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Eszenario-mapa lauak hartzen duten altuera maila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo
 

	
 
@@ -1336,6 +1375,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND  
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistema NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :bateraezina OpenTTD bertsio honetarako
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ezezaguna
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... jaramonik ez egiten Grafiko baseari '{STRING}': ez da aurkitu
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... jaramonik ez egiten Soinu Paketeari '{STRING}': ez da aurkitu
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... jaramonik ez egiten musika paketeari'{STRING}': ez da aurkitu
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -1568,6 +1610,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN              
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Industrien kargaren suministroa eta onarpena erakutsi
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link-a mapa txikira
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Mapa txikian agertzen diren industriak aukeratu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Aukeratu karga
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Aukeratu ikusi nahi duzun karga
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Aukeratu industria
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Aukeratu ikusi nahi duzun industria
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Aireportu mota: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -1907,6 +1953,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY
 

	
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Gaitasun berria: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Onuren berritzea: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Gaitasun berria: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Onuren berritzea: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -2018,6 +2066,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL                  
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
 

	
 
# Income 'floats'
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)