Changeset - r16320:4e8cc7cddcc9
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 14 years ago 2010-10-25 17:45:09
translators@openttd.org
(svn r21038) -Update from WebTranslator v3.0:
german - 2 changes by norbert79
korean - 4 changes by junho2813
2 files changed with 6 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -302,14 +302,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES   
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Diagramme anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Statistiken anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Firmentabelle oder Punktestand anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Liste aller Industrien oder Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ansicht vergrößern (hereinzoomen)
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ansicht vergrössern (hereinzoomen)
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Ansicht verkleinern (herauszoomen)
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Gleise legen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Straßen bauen
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -444,6 +444,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :콘솔 켜기/끄기
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI 디버그
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :스크린샷 찍기
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :확대된 스크린샷 찍기
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :맵 전체 스크린샷
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'에 대해서
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :스프라이트 정렬도구
 
@@ -2142,6 +2143,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}이 산업시설의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}이 화물의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}산업망 표시
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}이 산업시설에서 생산되고 소비되는 화물을 보여줍니다.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}소형맵 열기
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}산업망에 표시된 산업을 소형맵에서 볼 수 있게 합니다.
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}이 지역의 지형 정보
 
@@ -3644,6 +3647,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}터널이 맵 끝을 통과합니다
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... 오브젝트가 너무 많습니다.
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}오브젝트를 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}중간에 오브젝트가 있습니다
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... 중간에 회사 HQ가 있습니다.
0 comments (0 inline, 0 general)