Changeset - r3653:5286046c7bb1
[Not reviewed]
master
0 9 0
miham - 18 years ago 2006-04-24 20:11:42
miham@openttd.org
(svn r4566) WebTranslator2 commit
(Commitlog lost, sorry!)
(Blame PEAR::VersionController::SVN!)
9 files changed with 134 insertions and 52 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1607,7 +1607,7 @@ STR_202C_FROM_TO                        
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace prepravy vypr¨ela:{}{}Dotace dopravy {STRING.news} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} ji¸ nebude dále poskytována.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou!
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et 150 % normální ceny.
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et dvojnásobek normální ceny!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et trojnásobek normální ceny!
 
@@ -1762,6 +1762,7 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}... stanice je prilis rozlo¸itá
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientace lodního depa
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}... musí být postaven na vode
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -310,6 +310,7 @@ STR_UNITS_IMPERIAL                      
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisch
 
STR_UNITS_SI                                                    :SI
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/u
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
@@ -1703,6 +1704,7 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...station te verspreid
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...niet uniforme stations uit
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw scheepswerf
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
 
@@ -2794,6 +2796,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB       
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
 

	
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -302,7 +302,7 @@ STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartengröße:
 
STR_BY                                                          :{BLACK}*
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spieleinstellungen
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :jemand{SKIP}{SKIP}
 
STR_0150_SOMEONE                                                :Jemand{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Weltkarte
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Städteverzeichnis
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventionen
 
@@ -329,13 +329,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} Gallonen{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} Liter{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} Gallone{P "" n}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} Liter
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10^3 lbf
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} t Zugkraft
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
@@ -693,8 +693,8 @@ STR_0289_PLACE_SIGN                     
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Zufällige Bäume
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm erstellen
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender erstellen
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm errichten
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 
@@ -791,12 +791,12 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT     
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Währung
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Währung auswählen
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Längenmaß
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Maßeinheiten
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Fahrzeuge
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Linksverkehr
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Rechtsverkehr
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Städtenamen
 
@@ -895,7 +895,7 @@ STR_CURR_NOK                            
 
STR_CURR_PLN                                                    :Polnische Zloty (PLN)
 
STR_CURR_ROL                                                    :Rumänische Lei (Lei)
 
STR_CURR_RUR                                                    :Russische Rubel (rur)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Swedische Kronen (SEK)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Schwedische Kronen (SEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigene...
 

	
 
@@ -1055,7 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiviere Waggon Höchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION         
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
 
@@ -1466,7 +1466,7 @@ STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK           
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bahnhof bauen
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Signale errichten
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bahnbrücke bauen
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
 
@@ -1476,8 +1476,8 @@ STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT           
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gleis mit normalen Signalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Vorsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrtsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1711,6 +1711,9 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
 

	
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standardstation
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Wegpunkte
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Werftausrichtung
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
 
@@ -1776,7 +1779,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS                     
 
STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=n}Spielwarengeschäft
 
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :{G=w}Spielwarenfabrik
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{G=m}Plastikbrunnen
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=w}Limonadefabrik
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=w}Limonadenfabrik
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Luftblasengenerator
 
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=w}Karamellgrube
 
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=w}Zuckermine
 
@@ -2091,7 +2094,7 @@ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS     
 
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Zeige Firmensitz
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}HQ verlegen
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Firmensitz verlegen
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passwort
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Firmen-Passwort setzen
 
@@ -2373,7 +2376,7 @@ STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE            
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}Fahrzeug
 
STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}Flugzeug
 
STR_8105_SHIP                                                   :{G=n}Schiff
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Einschienbahn
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Einschienenbahn
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=w}Magnetschwebebahn
 

	
 
##id 0x8800
 
@@ -2415,7 +2418,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                 
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}neue E-Loks und Waggons
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Neue E-Loks
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Neue Magnetzüge
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Fahrzeug bauen
 
@@ -2449,7 +2452,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Hintere Lokomotive folgt immer der vorderen Lok
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok
 
STR_8838_N_A                                                    :k.A.{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
 
@@ -2551,7 +2554,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
 
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING}
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name des Fahrzeuges
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
 
@@ -2806,8 +2809,8 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT         
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Maschinen
 
STR_WAGONS                                                      :Wagen
 
STR_ENGINES                                                     :Loks
 
STR_WAGONS                                                      :Waggons
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
 
@@ -2816,7 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                   
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Eisenbahn
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :E-Loks und Waggons
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einschienbahn
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einschienenbahn
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetschwebebahn
 

	
 
############ End of list of rail types
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,6 +1775,9 @@ STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Helikopter-leszálló
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
 

	
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Alapértelmezett állomás
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Útipontok
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Dokk helyzete
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...csak vízen építhetõ
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1710,6 +1710,7 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stazione troppo estesa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientamento Deposito Navale
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua
 
@@ -2802,6 +2803,7 @@ STR_REPLACE_HELP                        
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Rimuovi vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autosostituzione deve mantenere uguale la lunghezza del treno, rimuovendo vagoni (iniziando davanti), se la sostituzione del treno lo farebbe piu lungo.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del  vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva non e costruibile
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motrici
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -426,7 +426,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR            
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zysk w tym roku
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Wiek
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Niezawodnosc
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Calkowita pojemnosc dla typu towaru
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Calkowita pojemnosc typu towaru
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Predkosc maks.
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wartosc
 
@@ -507,7 +507,7 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD                 
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary i natychmiast wymaga wymiany
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacja o terenie
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Brak
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -983,7 +983,7 @@ STR_CURR_ROL                            
 
STR_CURR_RUR                                                    :Ruble (RUR)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Korony szweckie (SEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Wlasne...
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Wlasna...
 

	
 
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezyk
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -1479,7 +1479,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY             
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Prywatna] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Prywatna] do {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Wszyscy] {STRING}:
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :zmienil swoja nazwe na
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :zmienil/-a swoja nazwe na
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serwer zamknal sesje
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Restart serwera...{}Prosze czekac...
 

	
 
@@ -1676,9 +1676,9 @@ STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL         
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij srednia kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{}  Koszt: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij duza kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{}  Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufunduj remont sieci drog. Powoduje zaklocenia w ruchu ulicznym do 6 miesiecy.{}  Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj statue dla uczczenia swojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj pomnij dla uczczenia Twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufundowanie nowych budynkow handlowych w miescie.{}  Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji Twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Daj lapowke lokanym wladzom, powieksz swoja ocene, ryzykujac powazne kary w razie zlapania.{}  Koszt: {CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy drog ufundowany przez {COMPANY} przynosi 6 miesiecy meki dla kierowcow!
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
@@ -1793,10 +1793,11 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT        
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
 
STR_3069_BUOY                                                   :Boja
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boja na drodze
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Heliport
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Ladowisko
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stacja zbyt rozlegla
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...niejednorodne stacje niedostepne
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacja stoczni
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...musi byc wybudowane na wodzie
 
@@ -2021,7 +2022,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS                   
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Rozjazd
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Gorny
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Dolny
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Ladowisko
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Las
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 
@@ -2215,7 +2216,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTER
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Zobacz SG
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Przenies SG
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Haslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ochrona haslem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ochrona haslem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ustaw haslo firmy
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii!
 
@@ -2287,7 +2288,7 @@ STR_8032_TOY_VAN                        
 
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Wagon na baterie
 
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Wagon na napoje gazowane
 
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Wagon na plastik
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electric)
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektrowoz)
 
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektrowoz)
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Wagon pasazerski
 
@@ -2578,7 +2579,7 @@ STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER        
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza sie razem z przednia
 
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 
STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc pociagiem...
 
@@ -2629,7 +2630,7 @@ STR_8863_CRASHED                        
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nazwa pociagu
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pociagu...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nazwa pociagu
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar w kolizji
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} w kolizji
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
 
@@ -2687,7 +2688,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE              
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy autobus przybyl do {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwsza ciezarowka przybyla do {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginal po zderzeniu z pociagiem
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar po zderzeniu z pociagiem
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} zderzenia z pociagiem
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nie mozna zawrocic samochodu...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nie mozna obracac pociagow z podwojnymi lokomotywami
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 
@@ -2822,7 +2823,7 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT                  
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy samolotu...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nazwa samolotu
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar na {STATION}
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} na {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek lotniczy!{}Samolot rozbil sie z braku paliwa, zginelo {COMMA} osob!
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -310,19 +310,33 @@ STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Anglo-Saxónico
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Métrico
 
STR_UNITS_SI                                                    :Sistema Internacional
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}cv
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}cv
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tonelada{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonelada{P ""s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m?
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gal{P "ão" "ões}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10^3 lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton force
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Benefícios operativos
 
@@ -1270,6 +1284,7 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de Companhias:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de Companhias
 
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Máximo de espectadores:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar o servidor a um determinado número de espectadores
 
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
 
@@ -1695,6 +1710,7 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estação muito extensa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deverá ser construído na água
 
@@ -2399,6 +2415,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                 
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novos combóios para carris electrificados
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
@@ -2544,6 +2561,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Não é possível virar combóios compostos por unidades múltiplas
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
 
@@ -2783,7 +2801,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do combóio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num combóio maior.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva não pode ser construída
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Locomotivas
 
STR_WAGONS                                                      :Vagões
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
 
@@ -2791,6 +2815,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                   
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Comboios
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Combóios para carris electrificados
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monocarris
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevs
 

	
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1710,6 +1710,10 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...istasyon çok yayilmis
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...özel istasyon ayari kapali
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(tanimlanmamis sözcük)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Varsayilan istasyon
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Yerimleri
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Tershane Yönü
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...suya yapilmali
lang/unfinished/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -84,32 +84,32 @@ STR_004C_PLASTIC                        
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijaca
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} potnikov
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{COMMA} ton premoga
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton premoga
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} vrec poste
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nafte
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} glav zivine
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} gajb tovora
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{COMMA} ton zita
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{COMMA} ton zelezove rude
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{COMMA} ton jekla
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} ton zita
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} ton zelezove rude
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ton jekla
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vrec dragocenosti
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{COMMA} ton bakrove rude
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{COMMA} ton koruze
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{COMMA} ton sadja
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} ton bakrove rude
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton koruze
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} ton sadja
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} vrec diamantov
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{COMMA} ton hrane
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{COMMA} ton papirja
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} ton hrane
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} ton papirja
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} vrec zlata
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vode
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{COMMA} ton psenice
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gume
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{COMMA} ton sladkorja
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ton sladkorja
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrac
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vrec bombonov
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{COMMA} ton sladkorne pene
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} ton sladkorne pene
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonckov
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{COMMA} ton karamele
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ton karamele
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziranih pijac
 
@@ -665,7 +665,46 @@ STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS    
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi jamo karamele
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tukaj nemores zgraditi {STRING}...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...najprej moras zgraditi mesto
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...samo en/a dovoljen na mesto
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drevesa
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nakljucna drevesa
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po pokrajini
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Posuj kamnita obmocja po pokrajini
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiraj puscavna obmocja.{}Pritisni in drzi CTRL za odstranitev
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Zbrisi
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma zbrisi tole mesto
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Nalozi scenarij
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Zapusti urejevalnik
 
STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Shrani scenarij, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Nalozi scenarij
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Shrani scenarij
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ali si preprican da zelis zapustiti ta scenarij ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Zapusti urejevalnik
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...samo v mestih s populacijo vecjo od 1200 prebivalcev
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Premakni zacetno leto za 1 leto naprej
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...konca mostu morata biti na terenu
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izberi velikost mesta
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING5}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Pokazi zadnje sporocilo ali novico
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Direktorij mest
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Dizajnerska imena vozil
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Privzeto
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani
 
@@ -892,6 +931,7 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC 
 
############ range for rating ends
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 

	
 
##id 0x4000
0 comments (0 inline, 0 general)