Changeset - r20064:53f9214f9f84
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 11 years ago 2013-02-18 18:55:14
translators@openttd.org
(svn r25022) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 10 changes by KorneySan
croatian - 9 changes by VoyagerOne
dutch - 9 changes by habell
hungarian - 6 changes by oklmernok
italian - 5 changes by lorenzodv
korean - 17 changes by telk5093
polish - 5 changes by wojteks86
brazilian_portuguese - 10 changes by Tucalipe
russian - 9 changes by Lone_Wolf
swedish - 50 changes by Zuu
vietnamese - 9 changes by nglekhoi
11 files changed with 140 insertions and 23 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -3263,12 +3263,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станцыі няма грузаў, якія чакаюць пагрузкі
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Чакае: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзервавана для грузу)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Прымае
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Паказаць сьпіс прымаемых грузаў
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Прымае: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Гэта станцыя мае эксклюзыўныя транспартныя правы ў гэтым населеным пункце.
 
@@ -3801,12 +3802,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA} дзён{BLACK}   Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Павялiчыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — павялічыць інтэрвал абслугоўваньня на 5.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Зьменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — паменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Змяніць прынцып разліку інтэрвалу абслугоўваньня
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Па змаўчанні
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :У днях
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :У адсотках
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Назва цягнiка
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Назва аўтамабiля
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Назва карабля
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Назва паветр. судна
 

	
 
@@ -3904,13 +3909,13 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Абслужыць, калі неабходна
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Стоп
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Прапусьціць гэтае заданьне, калі абслугоўваньне не патрабуецца
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Парамэтр транспарту для параўнаньня
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Працэнт пагрузкі
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Адсотак пагрузкі
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Надзейнасьць
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Макс. хуткасьць
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Узрост (гадоў)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Патрабуецца абслугоўваньне
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Заўсёды
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Рэшткавы тэрмiн службы (гадоў)
 
@@ -4173,12 +4178,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Даход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Даход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Трансфэр: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Перавозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Прыбытак: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Перавозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Прыбытак: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Перавозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Кошт: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Перавозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Кошт: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Меркаваны кошт: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Меркаваны даход: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ідзе захаваньне,{}калі ласка, дачакайцеся завяршэньня!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Памылка аўтазахаваньня
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2761,12 +2761,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Formato de layout de sprite inválido/desconhecido (sprite {3:NUM})
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Cuidado!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações num jogo em progresso. Isto pode travar o OpenTTD ou quebrar o estado do jogo. Não envie relatórios de erros sobre esses assuntos.{}Você tem certeza absoluta sobre isso?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
 
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Impossível adicionar arquivo: Limite de NewGRF's atingido
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRG(s) compatível(eis) carregados para os arquivos que faltam
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
 

	
 
@@ -2930,12 +2931,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vindo de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Exibir lista de carga aceita
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aceita: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Essa estação tem direitos de transporte exclusivos nessa cidade.
 
@@ -3448,12 +3450,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE     
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique aumenta em 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Reduzir intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique reduz em 5
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Alterar o tipo de intervalo entre manutenções
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Padrão
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dias
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Porcentagem
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Renomear trem
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Renomear automóvel
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Renomear embarcação
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Renomear aeronave
 

	
 
@@ -3820,12 +3826,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Preço: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Preço: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Lucro: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Lucro: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferência: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Lucro: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Transferência: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Lucro: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferência: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Transferência: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Preço Estimado: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Renda Estimada: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Salvamento ainda em progresso,{}por favor aguarde até que termine!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Autosalvar falhou
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -3026,12 +3026,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT}dolazi iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za ukrcaj)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvaća
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaži popis tereta koji se prihvaća
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Ova stanica ima ekskluzivna prava trasnporta u ovom gradu.
 
@@ -3544,12 +3545,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE     
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Povećaj servisni interval za 10. Ctrl+klik povećava servisni interval za 5.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Smanji servisni interval za 10. Ctrl+klik smanjuje servisni interval za 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Izmijeni vrstu servisnog intervala
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Osnovno
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dani
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Postotak
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Imenuj vlak
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Imenuj brod
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Imenuj zrakoplov
 

	
 
@@ -3916,12 +3921,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Cijena: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Cijena: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Predviđena cijena: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2930,12 +2930,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} op weg van {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepteert
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepteert: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Dit station heeft exclusieve transportrechten in deze gemeente.
 
@@ -3448,12 +3449,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE     
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK}   Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Vergroot onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verhoogt interval met 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Verklein onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verlaagt interval met 5
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Wijzig onderhoudsinterval type
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Standaard
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Percentage
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Hernoem trein
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Hernoem schip
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Hernoem vliegtuig
 

	
 
@@ -3820,12 +3825,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Overdragen: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inkomsten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Overdragen: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inkomsten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Overdragen: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Overdragen: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1230,13 +1230,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Bekapcsolva a pénzügyi összesítő ablak minden év végén felbukkan, elősegítve a vállalat anyagi helyzetének könnyű ellenőrzését
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Minden új utasítás alapból 'non-stop': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Alapvetően egy jármű megáll minden útjába eső állomáson. Ezzel a beállítással a járművek a következő célpontjukig nem állnak meg egy útjukba eső állomáson sem. Ez a beállítás csak új utasítások esetén működik. Az egyes célpontok viszont beállíthatók másfajta működésmódra is természetesen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :A vonatok az állomások {STRING} állnak meg új utasításokban
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :A hely, ahol a vonat az állomási peron mellett alapértelmezetten megáll. Az 'elején' jelentése, hogy a vonat a peron belépéshez legközelebbi pontján fog megállni, 'közepén' jelentése, hogy a vonat a peron közepén fog megállni, 'végén' jelentése, hogy a vonat a peron belépéshez ellentétes végén fog megállni. Ez a beállítás csak egy alapértelmezett értéket jelent új utasítások részére, az egyes utasítások viszont beállíthatóak másfajta működésmódra is természetesen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :elején
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :közepén
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :vége
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :távoli végén
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Közúti járművek sorbanállása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Közúti járművek megállítása foglalt útszakasz előtt, míg az fel nem szabadul
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Bekapcsolva görgetődik a látkép, ha az egér az ablak széléhez közel van
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :kikapcsolva
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :fő nézet, csak teljes képernyős módban
 
@@ -2994,12 +2994,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Elfogadás
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Elfogad:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Ez az állomás kizárólagos szállítási jogokkal rendelkezik ezen a településen.
 
@@ -3888,12 +3889,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}{CURRENCY_LONG} KIADÁS
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}{CURRENCY_LONG} kiadás
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}{CURRENCY_LONG} BEVÉTEL
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}{CURRENCY_LONG} bevétel
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Eleszállít: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Bevétel: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Bevétel: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Költség: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Költség: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2958,12 +2958,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} in viaggio {G "da " dall' "dalla "}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {G 0 riservati riservati riservate} per il caricamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accetta
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra la lista delle merci accettate
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accetta: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Questa stazione gode di diritti di trasporto esclusivi in questa città.
 
@@ -3852,12 +3853,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Costo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Costo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Ricavo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Ricavo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Ricavo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Ricavo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Costo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Trasferiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Costo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Costo stimato: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Ricavo stimato: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Salvataggio in corso,{}prego attenderne la fine!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvataggio automatico non riuscito
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -163,17 +163,17 @@ STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}배
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}플
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}탄
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}X
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}모두
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{G=m}{COMMA} 승객
 
STR_PASSENGERS                                                  :{G=m}승객 {COMMA}
 
STR_BAGS                                                        :{G=f}{COMMA} 자루
 
STR_TONS                                                        :{G=m}{COMMA} 톤
 
STR_LITERS                                                      :{G=f}{COMMA} 리터
 
STR_ITEMS                                                       :{G=m}{COMMA} 품목
 
STR_ITEMS                                                       :{G=m}{COMMA} 마리
 
STR_CRATES                                                      :{G=f}{COMMA} 상자
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :어두운 파랑
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :연한 초록
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :분홍
 
@@ -281,13 +281,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY                                            :역 종류
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :대기 화물량
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :높은 화물 등급순
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :낮은 화물 등급순
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :차량ID (기본 정렬)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :가격
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :힘
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :견인 효과
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :견인력
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :도입 날짜
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :{G=f}유지비
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :유지비 분의 힘
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :화물 수송량
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :항속거리
 

	
 
@@ -797,15 +797,15 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} : 격납고 안에서 대기 중입니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE}에 경로를 하나 이상 지정해주십시오
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} : 열차가 낡았습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} : 열차가 매우 낡았습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} : 열차가 매우 낡아 교체가 시급합니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 낡았습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡았습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡아 교체가 시급합니다
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} : 다음 목적지로의 경로를 찾을 수 없습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} : 아직 다음 목적지에 도착하지 못했습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY_LONG} 입니다.
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}거리가 너무 멀어서 {VEHICLE}이 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}경로상에 계획된 개조에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 운행을 멈췄습니다.
 
@@ -1402,23 +1402,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :어려움
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :멀티플레이에서 컴퓨터 플레이어의 참여 허용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :멀티 플레이 게임에서 인공지능 컴퓨터 플레이어가 참여하는 것을 허용합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :게임 스크립트가 중지되기 직전에 계산할 수 있는 최대 횟수: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :게임 스크립트가 한 단계에서 계산할 수 있는 최대 계산 횟수를 설정합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :백분율에 의한 점검 주기: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :신뢰도 기준으로 차량을 점검: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :열차에 대한 기본 점검 간격: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} 일/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :사용 안 함
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :자동차에 대한 기본 점검 간격: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :자동차에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :자동차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :항공기에 대한 기본 점검 간격: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :항공기에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :선박에 대한 기본 점검 간격: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :고장이 나지 않도록 설정되어 있으면 점검을 비활성화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :이 옵션을 켜면 차량이 고장이 나지 않도록 설정되어 있는 경우에는 점검을 하지 않게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :이 옵션을 켜면 화물차의 속력 제한값을 적용하여 열차의 최대 속력을 감소시킵니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
 
@@ -3189,13 +3189,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}수용량: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :모든 종류의 화물
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{CARGO_LIST} 이외의 모든 화물
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인력: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}항속거리: {GOLD}{COMMA} 칸
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}열차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}선박 선택 목록 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}항공기 선택 목록 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요
 
@@ -3445,18 +3445,18 @@ STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}수송량: {LTBLUE}없음{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 주기를 10씩 증가시킵니다. Ctrl+Click시 점검 주기를 5씩 증가시킵니다.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 주기를 10씩 감소시킵니다. Ctrl+Click 시 점검 주기를 5씩 감소시킵니다.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}점검 주기의 기준을 변경합니다.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. Ctrl+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. Ctrl+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}점검 기준 종류를 변경합니다.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :기본
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :날짜
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :신뢰도
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}열차 이름 지정
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}자동차 이름 지정
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -3310,12 +3310,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Czeka: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} skierowany z {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} zarezerwowane do załadunku)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptuje
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaż listę akceptowanych ładunków
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Ta stacja posiada wyłączność na usługi transportowe w tym mieście.
 
@@ -4210,12 +4211,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Koszt: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Koszt: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Przychód: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Przychód: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Szacowany koszt: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Szacowany przychód: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Zapisywanie trwa,{}proszę zaczekać do zakończenia!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Błąd autozapisu
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -3110,12 +3110,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзитом из {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервировано для груза)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Принимает
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Принимается: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Компания-владелец этой станции обладает эксклюзивными правами перевозки пассажиров и грузов в этом городе.
 
@@ -3638,12 +3639,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Изменить принцип расчёта интервала обслуживания
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :По умолчанию
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :В днях
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :В процентах
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Название поезда
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Название автомобиля
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Название корабля
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Название возд. судна
 

	
 
@@ -4010,12 +4015,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Расход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Доход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Перевозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Доход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Перевозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Доход: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Перевозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Перевозка: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Ошибка автосохранения
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -400,12 +400,13 @@ STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Tabell över ledande företag
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detaljerad prestationsvärdering
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Bästa spelresultat
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industriförteckning
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Industrikedjor
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Bekosta ny industri
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Bygg järnväg
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Bygg elektrifierad järnväg
 
@@ -1040,23 +1041,25 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE               
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ingen passande datorspelare finns tillgänglig...{}Du kan ladda ner ett flertal datorspelare via 'Online Content'-systemet
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Avancerade inställningar
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Sökfilter:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Utöka alla
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Stäng alla
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ingen förklaring tillgänglig)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standardvärde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Typ av inställning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Klientinställning (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Spelinställning (sparad i spel-fil och påverkar enbart nya spel)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Spelinställning (sparad i spel-fil och påverkar enbart nuvarande spel)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Företagsinställning (sparad i spel-fil och påverkar enbart nya spel)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Företagsinställning (sparad i spel-fil och påverkar enbart nuvarande företag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Visa:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Begränsar listan till att endast visa ändrade inställningar
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Grundläggande inställningar
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Avancerade inställningar
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Expertinställningar / alla inställningar
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Inställningar med annat värde än standardvärdet
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Inställningar med annat värde än dina inställningar för nytt spel
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Begränsar listan till vissa typer av inställningar
 
@@ -1082,16 +1085,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC            
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Vänster
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centrerad
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Höger
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Räntenivå: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Driftkostnader: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Konstruktionshastighet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Begränsar antalet konstruktionshandlingar för AI-spelare
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Fordonshaverier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Styr hur ofta otillräckligt servade fordon kan få motorstopp
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subvention (multiplikativ): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Ange hur mycket betalt som subventionerade anslutningar ger
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Lågkonjunkturer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Om det är aktiverat så kan lågkonjunkturer uppstå med ett antal års mellanrum. Under en lågkonjunktur är all produktion avsevärt lägre (men återgår till det normala när lågkonjunkturen är över)
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggantion av områden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Tillåt konstruktion på sluttningar och kuster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Om det är aktiverat kan räls och stationer byggas på de flesta sluttningar. Om det är inaktiverat är de bara tillåtna att bygga på sluttningar som motsvarar spårens riktning och därför inte kräver någon grund
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader, spår, etc. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Tillåt landskapsarkitektur under byggnader och spår utan att ta bort dem
 
@@ -1278,13 +1288,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Möjliggör skrollning med tvådimensionella mushjul
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zooma kartan
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Mushjulshastighet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontrollera känsligheten hos skrollning med mushjulet
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Skärmtangentbord: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Ange metod för hur skärmtangentbordet öppnas för inmatning av text i textrutor. Skärmtangentbordet används med hjälp mus, touch, eller andra pek-indata-enheter och är till för små enheter utan fysiskt tangentbord
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Avstängd
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dubbelklick
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Enkelklick (om redan fokuserad)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Enkelklick (omedelbart)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Högerklicksemulering: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Välj metod för att emulera klick med musens högra knapp
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-klick
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klick
 
@@ -1331,13 +1345,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Visa reserverat spår: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Ge reserverade spår en avvikande färg för att underlätta lösning av problem med tåg som vägrar köra in i avancerade signalblock
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Behåll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Håll verktygen för byggnation av broar, tunnlar, etc. öppna efter användning
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Välj layout för företagens utgiftsfönster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Summerade nyheter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Spela ljudeffekt för sammanfattade nyhetsmeddelanden
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Tidningsnyheter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Spela upp ljud när tidningsnyheter visas
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Slut på året: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Spela en ljudeffekt vid årets slut som beskriver företagets resultat från det gångna året
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Konstruktion: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter när konstruktion lyckas och vid andra händelser
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Knapptryckningar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Pip vid knapptryckningar
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastrofer/olyckor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Spela ljudeffekter för olyckor och katastrofer
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter för fordon
 
@@ -1390,29 +1411,44 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :När det är aktiverat servas inte fordon om de inte kan få motorstopp
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :När det är aktiverat tas även hänsyn till vagnarnas hastighetsbegränsningar när ett tågs maxhastighet beräknas
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Använd inte elektriska spår: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Om denna inställning aktiveras så tas kravet på att elektrifiera spår för att elektriska lok ska kunna köra på dem bort
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Första fordonets ankomst till spelarens stn.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Visa nyhetstidning när det första fordonet ankommer till egna nya stationer
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Första fordonets ankomst till konkurrents stn.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Visa nyhetstidning när det första fordonet ankommer till motståndarnas nya stationer
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Olyckor / katastrofer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Visa nyhetstidning när olyckor eller katastrofer inträffar
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Företagsinformation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Visa nyhetstidning när nya företag startar upp eller när ett befintligt företag riskerar att gå bankrupt
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Invigning av industrier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Visa nyhetstidning när nya industrier öppnas
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Nedläggning av Industrier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Visa nyhetstidning när industrier stängs ner
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Ekonomiska förändringar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Visa nyhetstidning om förändringar i den globala ekonomin
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Produktionsförändring vid industri som företaget betjänar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av det egna företaget
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Produktionsförändring vid industri som motståndare betjänar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av motståndare
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Andra produktionsförändringar vid industrier.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som inte används av motståndare eller det egna företaget
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Råd / information om företagets fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Visa meddelande ifall att ett fordon behöver uppmärksamhet
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Nya fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Visa nyhetstidning när en ny typ av fordon blir tillgängligt
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Ändringar i godsacceptans: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Visa meddelande när stationer ändrar upptagningsområde för någon vara
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Subventioner: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Visa nyhetstidning om händelser relaterade till subventioner
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Övergripande information: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Visa nyhetstidning om generella händelser så som köp av exklusiva rättigheter eller finansiering av vägbyggen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Av
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Summarisk
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Summerad
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :På
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Nyheter i färg visas efter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Årtal då tidningens nyhetsartiklar börjar tryckas i färg. Innan detta år används monokromt svart/vitt
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Startår: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Lugn ekonomi (flera små ändringar): {STRING}
 
@@ -2524,12 +2560,13 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS           
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Mata in ett namn för detta sparade spel
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Generera Värld
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kartstorlek:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ange kartans storlek i rutor. Antalet tillgängliga rutor kommer att bli något lägre
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Antal städer:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Antal industrier:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Snögränsens höjd:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Höj snögränsens höjd ett upp
 
@@ -2699,12 +2736,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Okänd Action 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Försökt att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad bild. Alla korrupta bilder kommer att visas som ett rött frågetecken (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet.{}Eftersom du spelar en {YELLOW}utvecklings-version av OpenTTD{WHITE}, så kan du även behöva en {YELLOW}utvecklings-version av basgrafikpaketet{WHITE}
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Felaktig/okänd layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Varning!
 
@@ -2879,12 +2917,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ingen sorts last väntar
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på väg från {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserverat för lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa lista över accepterat gods
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Den här stationen har exklusiva transporträttigheter i den här staden.
 
@@ -3397,12 +3436,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Öka serviceintervall med 10. Ctrl+klick ökar serviceintervall med 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Minska serviceintervall med 10. Ctrl+klick minskar servinceintervall med 5
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Ändra typ av service-intervall
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Standard
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagar
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Procent
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Byt namn på tåg
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Byt namn på vägfordon
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Byt namn på skepp
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Byt namn på flygplan
 

	
 
@@ -3767,14 +3810,18 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Överförning: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Överförning: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inkomst: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inkomst: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Överföring: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vänta tills det är slutfört!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Autosparning misslyckades
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -2930,12 +2930,13 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} trung chuyển từ {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} đã được trống để dỡ hàng)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Liệt kê hàng hoá được chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Trạm này độc quyền vận tải tại thị trấn này.
 
@@ -3448,12 +3449,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Cước trung chuyển: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}ngày{BLACK}   Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Tăng tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để tăng 5 thôi
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Giảm tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để giảm 5 thôi
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Thay đổi kiểu tần suất phục vụ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Mặc định
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Ngày
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Phần trăm
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Đổi tên tàu hoả
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Đổi tên ôtô
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Đổi tên tàu thuỷ
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Đổi tên máy bay
 

	
 
@@ -3820,12 +3825,16 @@ STR_PERCENT_NONE                        
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Thu nhập: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Thu nhập: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Vận chuyển: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Vận chuyển: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Vận chuyển: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Thu nhập: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Vận chyển: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Thu nhập: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Vận chuyển: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Vận chuyển: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Chi phí ước tính: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Thu nhập ước tính: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Đang lưu vào đĩa,{}hãy chờ cho đến khi hoàn thành!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Tự lưu gặp lỗi
0 comments (0 inline, 0 general)