Changeset - r16489:5451b87abfd9
[Not reviewed]
master
0 14 0
translators - 14 years ago 2010-11-17 18:45:46
translators@openttd.org
(svn r21225) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 7 changes by VoyagerOne
czech - 14 changes by SmatZ
dutch - 2 changes by habell
finnish - 8 changes by USephiroth
french - 6 changes by glx
german - 12 changes by planetmaker
italian - 11 changes by lorenzodv
macedonian - 116 changes by RCTMASTA
portuguese - 4 changes by JayCity
romanian - 9 changes by tonny
russian - 2 changes by Lone_Wolf
serbian - 1 changes by etran
spanish - 8 changes by Terkhen
vietnamese - 5 changes by nglekhoi
14 files changed with 263 insertions and 97 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -267,7 +267,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litre
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} jedinice
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} sanduci
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamnoplava
 
@@ -1038,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Razlučivost ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format za sliku ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana
 
@@ -1249,17 +1249,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci{P 0:1 "" s} prije/poslije maksimalne starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih dođađaja: {ORANGE}isključen
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost naftnih rafinerija od ruba {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Naftnih Rafinerija od ruba: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Visina linije snijega: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Vrlo glatko
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Postotak legalne dobiti koju ćete platiti u sustavima za posluživanje: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Predodređeni signal za izgradnju: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2916,7 +2916,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                 
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(prenamjenjiv)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina{P 0:1 "" s}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
@@ -3220,6 +3220,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Odaberi vrstu tereta za prijevoz:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Trošak remonta: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koju će vlak prevoziti
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -235,13 +235,12 @@ STR_ABBREV_NONE                         
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VŠE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestujících
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} balíků
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} tun
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrů
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kusů
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} krabic
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} cestující{P "" "" ch}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} balík{P "" y ů}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} tun{P a y ""}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P "" y ů}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} kus{P "" y ů}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} krabic{P e e ""}
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tmavomodrá
 
@@ -1012,6 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Zaškrtnutím této volby poběží OpenTTD na celé obrazovce
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formát screenshotů
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Zvolit formát screenshotů
 
@@ -1223,17 +1223,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všech vozidel
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíc{P 0:1 "" e ů} před nebo po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpoždění zobrazení kontextové nápovědy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :původní
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} díl{P ek ky ků}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :velmi rovná
 
@@ -2216,8 +2216,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Zpracovávající průmysl
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domy
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobraz pás
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobrazit řetězec
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazit průmysl produkující nebo příjmající surovinu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Odkaz na malou mapu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom                        :{BLACK}Odkaz na malou mapu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen                        :{BLACK}Odkazu na malou mapu
 
@@ -3620,8 +3620,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být v zatáčce
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být na křižovatce
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Nelze odstranit část stanice...
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} liter
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} stuks
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} pallets
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anders
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donkerblauw
 
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP     
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Schermresolutie
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anders
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshotformaat
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots
 
@@ -1153,7 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maand{P 0:1 "" en} voor/na max. leeftijd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten van ombouwen: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kies goederentype dat deze trein moet vervoeren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit wegvoertuig moet vervoeren
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litraa
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} erää
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} laatikkoa
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tummansininen
 
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Näytön tarkkuus
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
 
@@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukau{P 0:1 si tta} ennen/jälkeen enimmäisiän
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Vähimmäisrahamäärä ajoneuvon automaattiseen uudistukseen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}ei käytössä
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maastogeneraattori: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Alkuperäinen
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erittäin tasainen
 
@@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR        
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Tuotoista syöttöjärjestelmiin maksettava osuus: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Rakenna oletuksena siipiopastimia ennen vuotta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH        
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Rahti/uudelleensovitustiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
@@ -2820,7 +2820,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                 
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(sovitettava)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
@@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litres
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} unités
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} caisses
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Bleu foncé
 
@@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Cocher cette case pour jouer à OpenTTD en plein écran
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Résolution
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format de la copie d'écran
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran
 
@@ -1156,15 +1156,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Argent minimum avant auto-renouvellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Générateur de terrain{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitude d'enneigement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Très lisse
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Année de départ{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multi-modaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                 
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Coût d'entretien{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}/an
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(réaménageable)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} ans
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} an{P "" s}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilité max.{NBSP}: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Prix{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Poids{NBSP}: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
@@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacité{NBSP}: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter{NBSP}:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -166,13 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE                         
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} Passagiere
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} Säcke
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} Tonnen
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} Liter
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} Stück
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} Kisten
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Andere
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} Passagier{P "" s}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} S{P ack äcke}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} Tonne{P "" n}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} Liter{P "" ""}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} Stück{P "" ""}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} Kiste{P "" n}
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dunkelblau
 
@@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP     
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Bildschirmauflösung
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Andere
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshotformat
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen
 
@@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Für alle Fahrzeuge
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monat{P 0:1 "" e} vor/nach Maximalalter
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten {ORANGE}nicht aktiviert
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Schneegrenze auf: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rauheit (nur TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Sehr eben
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR        
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Handel mit Firmenanteilen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Prozentsatz des Profits, der Zubringern gezahlt wird: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale jedes {ORANGE}{STRING}. Feld beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Neue Fracht wählen:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten für Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -173,7 +173,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litri
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} oggetti
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} casse
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu scuro
 
@@ -944,6 +943,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Attiva questa casella per giocate a OpenTTD in modalità schermo intero
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Risoluzione schermo
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato screenshot
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
 
@@ -1155,17 +1155,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Sì, per tutti i veicoli
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Rinnova un veicolo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 e i) prima/dopo l'età massima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}eventi disabilitati
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generatore terreno: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altezza delle nevi perenni: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Irregolarità del terreno (solo TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Molto morbido
 
@@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR        
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1305,6 +1305,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS          
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Sinistra
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Destra
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Posizione barra di stato: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Sinistra
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centro
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Destra
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}Disabilitato
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limite finestre non persistenti: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2818,7 +2822,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(riadattabile)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
@@ -3122,6 +3126,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Selezionare il tipo di carico da trasportare:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare al treno
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litros
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} itens
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} caixas
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outros
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul Escuro
 
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolução do ecrã
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outros
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato da captura de ecrã
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
 
@@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Direita
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Posição da barra de estado: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Esquerda
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centro
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Direita
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limite visual da janela (não-pegajoso): {ORANGE}{STRING}
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litri
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} bucăţi
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} pachete
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată)
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Albastru închis
 
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Bifează această căsuţă pentru a juca pe tot ecranul
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rezoluţia ecranului
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formatul capturii de ecran
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
 
@@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERA
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Realist
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Înclinarea pantelor pentru trenuri {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Înclinarea pantei (pentru vehicule) {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă intoarceri de 90°: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă întoarceri la 90°: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permite unirea staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1153,9 +1153,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Poziţia barei principale de instrumente: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :stânga
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :centru
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :dreapta
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Poziţia barei de stare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Stânga
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Centru
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Dreapta
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivată
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2462,7 +2466,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} trebuie să fie încărcat după {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} necesită OpenTTD versiunea {STRING} sau mai nouă.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :fişierul GRF conceput pentru traducere
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Încărcarea {2:STRING} ca şi un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Încărcarea {2:STRING} ca un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Imagine neaşteptată/eronată.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Proprietate Action 0 necunoscută.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Încercare de folosire a unui ID invalid.
 
@@ -3120,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul schimbării: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -297,7 +297,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} тонн
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} литров
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} штук
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} ящиков
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Другое
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тёмно-синий
 
@@ -1087,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Разрешение экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Другое
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Формат снимков экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Часть прибыли, начисляемая за частичную перевозку: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P ку ки ок}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0:1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ку ки ок}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Тип сигналов по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3308,6 +3308,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -359,7 +359,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litara
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} komada
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} sanduka
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamno plava
 
@@ -476,7 +475,7 @@ STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vučnoj snazi
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Datumu uvođenja
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Troškovima održavanja
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snazi/Troškovima održavanja
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapacitetu tovara
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Nosivosti tovara
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauziranje partije
 
@@ -1137,6 +1136,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP     
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Veličina ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format slike ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litros
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} artículos
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} cajones
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Otras
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul oscuro
 
@@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolución de pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Otras
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato de captura de pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar
 
@@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos los vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Renovación automática si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máxima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Renovar automáticamente vehículos que estén a {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" es} antes/después de su edad máxima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generador terreno: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muy Suave
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR        
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Porcentaje del beneficio total a pagar en transferencias: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Al arrastrar, colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Señales mecánicas por defecto antes de: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activar la GUI de señales: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo de señal a construir por defecto: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2598,7 +2598,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION                
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ninguna -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de estación
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
 

	
 
@@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                 
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(reformable)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} año{P "" s}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
@@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Elegir tipo de carga transportable para el tren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
src/lang/unfinished/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -206,6 +206,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 

	
 
# Common window strings
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
 
@@ -253,6 +254,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING                                             :Вредност на товарот кој чека
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :Идентификација на моторот (класично сортирање)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Цена
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Моќност
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Влечни напор
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Датум на претставување
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Потрошувачка
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Моќност/Потрошувачка
 
@@ -291,6 +293,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Генерирање на терен
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Генерирање на градови
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Генерирање на индустрии
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Конструирање на патишта
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Место објект
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
############ range for SE file menu starts
 
@@ -355,6 +358,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Поставки за пораки
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for about menu starts
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Зумира екранот
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -421,6 +425,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                
 
# Company league window
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Погледнете ги деталите за оваа компанија
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
############ End of order list
 

	
 
@@ -623,6 +628,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој месец
 
############ range for difficulty settings starts
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Прилагодено ({NUM})
 

	
 

	
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Прилагодено
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Прилагодено ({NUM}%)
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Advanced settings window
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Износ на локомотива чад / искри: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Никој
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Авторски
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :Реален
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Рамна површина околу индустрии: {ORANGE}{STRING} плочка{P 0:1 "" s}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}{STRING} втора{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}забрането
 

	
 

	
 

	
 
@@ -635,24 +666,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој месец
 

	
 

	
 

	
 
# Advanced settings window
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Градови смеете да изгради ниво премини: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Позиција на статусната лента: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Лево
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Центар
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Право
 

	
 

	
 

	
 
@@ -746,8 +766,10 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
 

	
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Ти беше испраќање премногу команди на серверот
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :испраќа премногу команди
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -818,6 +840,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Аеродроми
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Изгради аеродром
 

	
 
# Airport construction window
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Распоред {NUM}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -826,6 +849,16 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Изгради аеродром
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Снижи агол на земјата
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Подигни агол на земјата
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Избор на објект
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Одберете објект да се изгради
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Класата на објектот
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Преглед на објектот
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Големина: {GOLD}{NUM} x {NUM} плочки
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Светилници
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Предаватели
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
@@ -850,6 +883,19 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Игради град на случајна локација
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Изгради
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} индустрија
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} товар
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Производство индустрии
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Прифаќањето индустрии
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Имотот
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Кликни на индустрија за да ја видите неговите добавувачи и клиенти
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Кликни на товар да се види неговите добавувачи и клиенти
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Прикажи синџир
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Прикажи карго снабдување и прифаќање на индустрии
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Линк кон мали сајтот
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Изберете го прикажува индустрии во мали сајтот како и
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Информации за земјишна област
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
 
@@ -859,6 +905,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Ништо
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 

	
 
@@ -878,6 +926,10 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS  
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Водовод
 

	
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Предавател
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Светилникот
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Седиштето на компанијата
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Компанија во сопственост на земјиштето
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}За OpenTTD
 
@@ -886,6 +938,12 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 OpenTTD тимот
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Оптоварување
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Оптоварување на избраната игра
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Детали за играта
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Нема достапни информации.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}НоваGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 

	
 
# World generation
 
@@ -900,26 +958,73 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 

	
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Цел на генерација
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE} Детални НовGRF информации
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активни НовGRF датотеки
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивен НовGRF датотеки
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Изберете дефиниција:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтер стринг:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Додај го избраниот НовGRF датотека за вашата конфигурација
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}повторно да го скенира додадени фајлови
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ажурирање на листата на НоваGRF датотеки
 

	
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Верзија за: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM}
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Промена НовGRF параметри
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Затвори
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ресетирај
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Наместете ги сите параметри на нивните стандардни вредности
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Параметар {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Број на параметри: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Објектот
 

	
 

	
 
# Sprite aligner window
 

	
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Во моментов се користат база графики поставени недостасува голем број на sprites.{}Надградете ја основата графика во собата.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Внимание!
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Никој
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Сите датотеки моментов
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Најдов компатибилен датотеки
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Недостасуваат датотеки
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Тоа е изменета напојува-вагон државата за '{1:ENGINE}' кога не е во внатрешноста на депо.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.
 

	
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<валиден товар>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} на <неважечки товар>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<валиден возило модел>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<валиден индустрија>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Совпаѓање на
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Исчисти филтер
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Вклучи појавување случај кога се споредуваат знак имиња против низа филтер
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Исчисти филтер низа
 

	
 
# Sign window
 

	
 
@@ -975,6 +1080,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} авион
 
# Industry directory
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Производство ниво: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 
############ range for requires starts
 
############ range for requires ends
 
@@ -982,6 +1088,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} авион
 
############ range for produces starts
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Промена на производство на ниво (процент, до 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Авион
 
@@ -1032,6 +1139,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
 

	
 
# Depot window
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Промена на името на депо
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Преименувај депо
 

	
 

	
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
 

	
 
@@ -1089,6 +1199,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
 

	
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
@@ -1122,6 +1234,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} Цена на ремонтирам: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
 
@@ -1177,6 +1290,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Преглед на излезот од овој Пи
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1189,6 +1303,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
 

	
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
@@ -1196,6 +1311,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<не се достапни>
 

	
 
# Map generation messages
 

	
 
@@ -1204,6 +1320,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... не може да се конвертира типот на слика.
 

	
 

	
 
# Soundset messages
 

	
 
# Screenshot related messages
 

	
 
# Error message titles
 
@@ -1219,6 +1337,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Ова не е можно...
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... несоодветно место
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... во сопственост на {STRING}
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} во начинот на
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
 
@@ -1233,17 +1352,22 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... веќе рамно
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Не може да се направи град
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
 
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Не може да се прошири градот...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... премногу блиску до крајот на мапата
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... премногу блиску до друг град
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... премногу градови
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... не постои такво место за статуа во центарот на градот
 

	
 
# Industry related errors
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
 

	
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... возење низ запира не можат да имаат агли
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... возење низ запира не може да има крстосници
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... нема место тука
 

	
 

	
 
# Waypoint related errors
 
@@ -1252,6 +1376,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
 

	
 
# Depot related errors
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Не можам да креирам депо ...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
 

	
 

	
 
@@ -1262,9 +1390,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето.
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(лимит на пари)
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Ниво, нема премини се дозволени за овој вид железнички
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... не постои железничка пруга
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... постојат никакви сигнали
 

	
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... не постои патот
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... не постои трамвајски
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
 
@@ -1272,12 +1405,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
 
# Tree related errors
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Мостот не шефовите на исто ниво
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
 

	
 
# Tunnel related errors
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... премногу објекти
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Не може да се изгради објект ...
 

	
 
# Group related errors
 

	
 
@@ -1304,6 +1439,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Авионот е недостапен
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Има премногу возила во играта
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... возилото е уништено
 

	
 
# Specific vehicle errors
 

	
 
@@ -1318,6 +1454,9 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
 

	
 
# Sign related errors
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :А симулација игра базирана на транспорт Тајкун Делукс
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 

	
 
@@ -1342,6 +1481,9 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG                    
 
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Друмско возило депото #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Бродот депото #{COMMA}
 

	
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :некој
 

	
 

	
 
@@ -1363,6 +1505,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY              
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
@@ -1422,3 +1565,4 @@ STR_BUS                                 
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS                                                        :{COMMA} tấn
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} lít
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} cái
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} thùng
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :khác
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Xanh da trời đậm
 
@@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ fullscreen
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Độ phân giải màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :khác
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Định dạng ảnh màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Chọn định dạng ảnh màn hình để sử dụng
 
@@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :tất cả ph.tiện
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Cảnh báo nếu thu nhập của ph.tiện bị âm: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ph.tiện không bao giờ thành đồ cổ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện nếu nó hết tuổi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Tự thay mới phương tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Số tiền tối thiểu cần cho việc tự thay mới ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING} giây
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Độ trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING} giây
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}tắt
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tạo nền đất: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Nguyên bản
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :Đất liền
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới Nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING} ô
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Độ cao tuyết phủ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Độ gồ ghề của địa chất (cho TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Rất Phẳng
 
@@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Chọn loại hàng hoá để chở:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Chi phí cải biến: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Giá thành: {GOLD}{CURRENCY}
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Chọn loại hàng mà tàu sẽ vận chuyển
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Chọn loại hàng mà xe sẽ vận chuyển
0 comments (0 inline, 0 general)