Changeset - r21769:55253fb3ad82
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 10 years ago 2014-09-23 17:46:13
translators@openttd.org
(svn r26912) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 21 changes by argoneus
korean - 2 changes by telk5093
lithuanian - 18 changes by Stabilitronas
spanish - 3 changes by SilverSurferZzZ
welsh - 14 changes by kazzie
5 files changed with 60 insertions and 11 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1237,6 +1237,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Katastrofy, které mohou občas zablokovat či zničit vozidla nebo infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Postoj městské rady k úpravám v oblasti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Maximální výška mapy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Nemůžete změnit maximální výšku mapy na tuto hodnotu. Alespoň jedna hora na mapě je vyšší.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Povolit srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING}
 
@@ -1245,7 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Povolit bourání více městských silnic, mostů a tunelů: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Usnadňuje odstranění městských staveb a silnic
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximální délka vlaků: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Určuje maximální délku vlaků
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} pole{P e e í}
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} pol{P e e í}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Model akcelerace vlaků: {STRING}
 
@@ -1265,6 +1267,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION            
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Povolit inflaci. Ceny se časem zvyšují mírně rychleji než platby.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximální délka mostu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Určuje maximální délku mostů
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Maximální výška mostu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Maximální výška pro stavění mostů
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximální délka tunelu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Určuje maximální délku tunelů
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {STRING}
 
@@ -2796,6 +2800,7 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Množství měst:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Množství průmyslu:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Maximální výška mapy:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Výška sněžné čáry:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň
 
@@ -3486,8 +3491,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Přejmenovat typ lodi
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Přejmenovat typ letadla
 

	
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Schovat
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Schovat
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Schovat
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Schovat
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Zobrazit
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Zobrazit
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Zobrazit
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Zobrazit
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Přepnout zobrazení/schování typu vlaku
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Přepnout zobrazení/schování typu silničního vozidla
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Přepnout zobrazení/schování typu lodi
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Přepnout zobrazení/schování typu letadla
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla
 
@@ -4199,6 +4216,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Úprava terénu by poškodila tunel
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... již na úrovni moře
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... příliš vysoko
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... už je plochý
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Most by po této úpravě byl příliš vysoko.
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Nelze přejmenovat společnost...
 
@@ -4386,6 +4404,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Je nutné nejprve zničit most
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nelze začít a skončit na stejném místě
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Nájezdy na most nejsou ve stejné výšce
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Most je pro terén moc nízký
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Most je příliš vysoko na tento terén.
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Začátek a konec musí být ve stejné výšce
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... oba konce mostu musí být na zemi
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... most je příliš dlouhý
 
@@ -5072,6 +5091,7 @@ STR_COMPANY_NAME                        
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (schováno)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_NAME.gen                                           :{INDUSTRY.gen}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -2252,8 +2252,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}다운로드 실패...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 접속 손실
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 접속이 끊겼습니다.
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기가 불가능합니다.
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}그래픽 없음
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -566,8 +566,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Išeiti
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Žaidimo nustatymai
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Sudėtingesni nustatymai
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pagrindinės nuostatos
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Išplėstinės nuostatos
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :DI / Žaidimo nustatymai
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Permatomumo nustatymai
 
@@ -1290,7 +1290,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Priešiškas
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nerasta tinkamų DI... {}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Išplėstinės nuostatos
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtras:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Išskleisti viską
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Suskleisti viską
 
@@ -1363,6 +1363,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Įgalinti atsitiktines katastrofas, kurių metų gali būti apgadintos ar sunaikintos transporto priemonės bei infrastruktūra
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Didžiausias žemėlapio aukštis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Didžiausias galimas kalnų žemėlapyje aukštis
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Negalima nustatyti tokio kalnų aukščio, nes žemėlapyje jau yra bent vienas aukštesnis kalnas
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
 
@@ -1391,6 +1394,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION            
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Įjungti/išjungti infliaciją (išlaidos augs truputį greičiau už atlygius)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Didžiausias tilto ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tilto ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Didžiausias tilto aukštis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Didžiausias aukštis, kuriame dar galima statyti tiltus
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Didžiausias tunelio ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tunelio ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Pirminių pramonės įmonių statybos būdas: {STRING}
 
@@ -1965,7 +1970,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Žaislinis žemėlapis
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Rodyti pagrindines žaidimo nuostatas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Rodyti nugalėtojų lentelę
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Rodyti sudėtingesnes žaidimo nuostatas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Rodyti išplėstines nuostatas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Rodyti parsisiųstus plėtinius ir jų nuostatas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Tikrinti, ar nėra naujų plėtinių arba atnaujinimų jau atsisiųstiems plėtiniams
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Rodyti dirbtinio intelekto nuostatas
 
@@ -2005,6 +2010,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiškas buldozeris (pašalina gamyklas ir nepajudinamus objektus): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktyviniai lėktuvai neduš (dažnai) mažuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Didžiausias kalnų aukštis: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Keisti didžiausią leistiną kalnų aukštį
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Normalus klimatas
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-arktinis klimatas
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropinis klimatas
 
@@ -2930,6 +2937,9 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Miestų kiekis:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Pradžios data:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Didžiausias leistinas aukštis:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Padidinti didžiausią leistiną aukštį vienetu
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Sumažinti didžiausią leistiną aukštį vienetu
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Sniego linijos aukštis:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
 
@@ -2959,6 +2969,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Žemėlapio pavadinimas:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Dydis:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Keisti didžiausią leistiną aukštį
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Pakeisti sniego linijos aukštį
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Keisti pradžios metus
 

	
 
@@ -4399,6 +4410,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Per aukštai
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... jau plokščia
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Tiltas bus per aukštai.
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
 
@@ -4425,7 +4437,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... per arti žemėlapio krašto
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... per arti kito miesto
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... per daug miestų
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... daugiau nera vietos zemelapyje
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statybą per Sudėtingesni nustatymai>Aplinka>Miestai.
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statybą per „Išplėstinės nuostatos>Aplinka>Miestai.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Vyksta kelio darbai
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Negalima panaikinti šio miesto...{}Mieste yra stotis arba depas, arba miestui priklausantis vienas iš laukelių negali būti ištrintas.
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... nėra tinkamos vietos statulai šio miesto centre
 
@@ -4588,6 +4600,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Tiltas per aukštas šiam kraštovaizdžiui.
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... abu tilto galai turi būti ant žemės
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... tiltas per ilgas
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1159,6 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Activa desastres que ocasionalmente pueden bloquear o destruir vehículos o infraestructuras
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitud de los municipios frente a reestructuraciones en su zona: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Permite elegir la medida en la que el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación local en los municipios
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Altura máxima del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Permitir modificar terreno bajo edificios, raíles, etc.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y raíles sin eliminarlos
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Tamaño del área de captación realista: {STRING}
 
@@ -2712,6 +2713,7 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}No. de municipios:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Fecha:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}No. de industrias:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Altura máxima del mapa:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Altura línea nieve:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Mover la línea de nieve hacia arriba
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Mover la línea de nieve hacia abajo
 
@@ -4314,6 +4316,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST    
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Las cabeceras del puente no están al mismo nivel
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}El puente es demasiado bajo para el terreno
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}El puente es demasiado alto para este terreno.
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... puente demasiado largo
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1158,6 +1158,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Agwedd y cyngor tref at ailstrwythuro'r ardal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Dewis faint y mae sŵn a niwed amgycheddol gan gwmnïau yn effeithio ar eu graddio trefol a gweithredoedd adeiladu pellach yn eu hardal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Uchder map uchafsymol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Gosod yr uchder uchafsymol a ganiateir ar gyfer mynyddoedd ar y map
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Ni allwch osod uchder uchafsymol y map i'r gwerth yma. Mae o leiaf un mynydd ar y map yn uwch
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, ayyb.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau a thraciau heb eu chwalu
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {STRING}
 
@@ -1186,6 +1189,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION            
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Galluogi chwyddiant yn yr economi, lle y bydd costau'n codi ychydig yn gyflymach na thaliadau
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Hyd pont uchafsymol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Hyd uchafsymol ar gyfer adeiladu pontydd
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Uchder pontydd uchafsymol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Uchder uchafsymol ar gyfer adeiladu pontydd
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Hyd twnel uchafsymol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Hyd uchafsymol ar gyfer adeiladu twneli
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Prif ddull adeiladu diwydiannau cynradd: {STRING}
 
@@ -1522,7 +1527,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DI
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Adeiladu semafforau cyn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Gosod y flwyddyn pan y defnyddir signalau trydan ar draciau. Cyn y flwyddyn hon, fe ddefnyddir signalau semaffor (sydd â gweithred unfath, ond edrychiad gwahanol)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Galluogi'r GUI signalau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Dangos ffenestr ar gyfer dewis y math o signalau i ddewis, yn hytrach na chylchu drwy mathau signal wrth Ctrl+clicio heb ffenest pan yn adeiladu signalau
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Dangos ffenestr ar gyfer dewis y math o signalau i ddewis, yn hytrach na chylchu drwy mathau signal heb ffenest wrth Ctrl+clicio ar signalau eisoes wedi'u hadeiladu
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Y math o signal i'w adeiladu fel rhagosodiad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Signal rhagosodedig i'w ddefnyddio
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Signalau Bloc
 
@@ -1786,6 +1791,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Ni fydd awyrennau jet yn crashio (yn aml) ar feysydd awyr bychain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Golygu uchder uchafsymol y map: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Golygu uchder uchafsymol mynyddoedd ar y map
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Tirwedd Tymherus
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Tirwedd Is-arctig
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Tirwedd trofannol
 
@@ -2711,6 +2718,9 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Nifer trefi:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Dyddiad:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Nifer diwydiannau:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Uchder map uchafsymol:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Cynyddu uchder uchafsymol mynyddoedd ar y map un uned
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Lleihau uchder uchafsymol mynyddoedd ar y map un uned
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Uchder Llinell Eira:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Symud y llinell eira un yn uwch
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Symud y llinell eira un yn is
 
@@ -2740,6 +2750,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Maint:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Newid uchder uchafsymol y map
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Newid uchder Llinell Eira
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Newid y flwyddyn gychwyn
 

	
 
@@ -4124,6 +4135,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE       
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... eisoes ar lefel y môr
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Rhy uchel
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... mae eisoes yn fflat
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Byddai'r bont wedyn yn rhy uchel.
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Does dim modd newid enw'r cwmni...
 
@@ -4313,6 +4325,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST    
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Does dim modd cychwyn a gorffen yn yr un man
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Nid yw dau ben y bont ar yr un lefel
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Mae'r bont yn rhy isel ar gyfer y tirwedd
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Pont rhy uchel ar gyfer y tirwedd yma.
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Rhaid i'r cychwyn a'r diwedd fod mewn llinell
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... pont rhy hir
0 comments (0 inline, 0 general)