Changeset - r20219:56dc5f011e85
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 11 years ago 2013-05-05 17:45:13
translators@openttd.org
(svn r25219) -Update from WebTranslator v3.0:
galician - 37 changes by Michi
gaelic - 20 changes by GunChleoc
2 files changed with 47 insertions and 33 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -4338,7 +4338,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Cha ghabh an drochaid togail an-seo...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Feumaidh tu an drochaid a leagail an toiseach
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Chan urrainn dhut tòiseachadh is crìochnachadh air an aon àite
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Chan eil an dà cheann na drochaide air an aon àirde
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Chan eil an dà cheann aig an drochaid air an aon àirde
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Tha an drochaid ro ìosal airson a' chrutha-tìre seo
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Feumaidh an toiseach is a' chrìoch a bhith air an aon loidhne
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... feumaidh an dà cheann aig an drochaid a bhith air tìr
 
@@ -5071,9 +5071,13 @@ STR_JUST_CURRENCY_LONG                  
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_TINY.dat                                          :{DATE_TINY.dat}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
STR_JUST_DATE_SHORT.dat                                         :{DATE_SHORT.dat}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_LONG.dat                                          :{DATE_LONG.dat}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_DATE_ISO.dat                                           :{DATE_ISO.dat}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
@@ -5088,11 +5092,15 @@ STR_WHITE_COMMA                         
 
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
 
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_BLACK_DATE_LONG.dat                                         :{BLACK}{DATE_LONG.dat}
 
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
 
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
 
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_WHITE_DATE_LONG.dat                                         :{WHITE}{DATE_LONG.dat}
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SHORT_DATE.dat                                              :{WHITE}{DATE_TINY.dat}
 
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_DATE_LONG_SMALL.dat                                         :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG.dat}
 
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
 
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -4089,46 +4089,52 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... non hai ningún tranvía
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Non se pode construí-lo peche ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Non se poden construír esclusas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debes construí-lo na auga
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Non se pode construír na auga
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-lo canal primeiro
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Non se pode construír un acueducto aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construírse sobre auga
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...non se pode construír na auga
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... non se pode construír en mar aberto
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... non se pode construír nunha canle
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... non se pode construír nun río
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-la canle primeiro
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Non se pode construír un acueduto aquí...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... xa hai unha árbore aí
 
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... terreo non adecuado para o tipo de árbore
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}No se pode construír a ponte aí...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Os comezos da ponte non están o mesmo nivel
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Os estribos da ponte non están o mesmo nivel
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... os finais da ponte deben estar ambos en terra
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambos extremos da ponte deben estar en terra
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... ponte demasiado longa
 
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}A ponte remataría fóra do mapa
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Non se pode construír o túnel aí...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Non se pode construír un túnel aí...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a boca do túnel
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Hai outro túnel no camiño
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}O túnel terminaría fóra do mapa
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}O túnel remataría fóra do mapa
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo na outra boca do túnel
 
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... túnel demasiado longo
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... demasiados obxectos
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Non se pode construír o obxecto...
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Hai un obxecto no camiño
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... hai un cuartel xeral no camiño
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ¡xa é da túa propiedade!
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... sede dunha compañía no camiño
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Non se pode comprar esta área de terreo...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... xa é da túa propiedade!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Non se pode borrar este grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Non se pode eliminar este grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
 
@@ -4136,21 +4142,21 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo...
 

	
 
# Generic vehicle errors
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Hai un tren no camiño
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
 
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Hay un barco no camiño
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Hai un vehículo de estrada no camiño
 
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Hai un barco no camiño
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Aeronave no camiño
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}No se pode modificar o tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo vehículo
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo avión...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non se pode modifica-lo vehículo
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Non se pode modifica-lo barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Non se pode modifica-lo avión...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Non se pode renomea-lo barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}No se pode parar/iniciar o tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}No se pode parar/arrancar o tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o avión...
 
@@ -4160,27 +4166,27 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Non se pode enviar o vehículo ao depósito...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Non se pode enviar o barco ao depósito...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Non se pode enviar o avión ao hangar...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode construí-la locomotora...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo ferroviario
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Non se pode comprar o barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode comprar o avión...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo ferroviario...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Non se pode renomear o tipo de vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Non se pode renomear-lo tipo de barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Non se pode renomear o tipo de avión...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo ferroviario...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode vender o vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
 

	
 
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
 
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}O barco non está dispoñible
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Aeronave non dispoñible
 

	
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Hay demasiados vehículos na partida
 
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñíbel
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}O vehículo non está dispoñíbel
 
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}O barco non está dispoñíbel
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Aeronave non dispoñíbel
 

	
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Demasiados vehículos na partida
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servizo...
 

	
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)