Changeset - r15919:5a38d504293e
[Not reviewed]
master
0 9 0
translators - 14 years ago 2010-08-25 17:45:30
translators@openttd.org
(svn r20617) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by KorneySan, Wowanxm
finnish - 2 changes by jpx_
german - 2 changes by planetmaker
greek - 2 changes by fumantsu
hungarian - 1 changes by IPG
italian - 2 changes by lorenzodv
polish - 2 changes by voythas
spanish - 3 changes by Terkhen
vietnamese - 13 changes by myquartz
9 files changed with 29 insertions and 10 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -2731,6 +2731,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Увядзіце парамэтры файла NewGRF
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Зьмянiць парамэтры NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Закрыць
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ськiд
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Ськінуць значэньнi ўсіх парамэтраў
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Парамэтр {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2398,6 +2398,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Sulje
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Palauta
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Aseta kaikki parametrit oletusarvoihin
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametri {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2399,6 +2399,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF Parameter ändern
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Schließen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Zurücksetzen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Alle Parameter auf ihre Vorgabewerte zurücksetzen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -505,7 +505,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Εναλλαγή Κονσόλας
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Αποσφαλμάτωση AI
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Φωτογραφία Οθόνης (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Φωτογραφία Οθόνης
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Μεγάλη Φωτογραφία Οθόνης (Ctrl-G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Σχετικά με το 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Ευθυγραμμιστής Sprite
 
@@ -3627,7 +3627,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου καθοδήγησης...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο καθοδήγησης τρένου από εδώ...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί πρώτα το σημείο καθοδήγησης σιδηρόδρομου
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... σημαδούρα στη μέση
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... σημαδούρα σε χρήση
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... σημαδούρα σε χρήση από άλλη εταιρία!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -3614,7 +3614,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az ellenőrző pontot
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... bója van az útban
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... a bóját használják!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... a bóját más cég használja!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2400,6 +2400,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Cambia parametri NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Chiudi
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reimposta
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Imposta tutti i parametri al loro valore predefinito
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametro {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2778,6 +2778,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Wprowadź parametry NewGRF
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Zmień parametry NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Zamknij
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Przywróć domyślne wartości parametrów
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parametr {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -759,7 +759,7 @@ STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA} personas mueren en la tragedia!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}¡Vehículo terrestre destruido en colisión con OVNI!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}¡Explosión de refinería de petróleo cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}¡Fábrica destruida en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
 
@@ -3792,8 +3792,8 @@ STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Mina de Carbón
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Central Eléctrica
 
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Aserradero
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Bosque
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Refinería
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Torre Petrolera
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Refinería de Petróleo
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Plataforma Petrolífera
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fábrica
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Imprenta
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Acería
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -2033,6 +2033,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Xây sân bay. Ctrl để nối các sân bay
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Chọn loại sân bay
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Chọn kích cỡ và kiểu sân bay
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Hạng sân bay
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Bố trí {NUM}
 

	
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Cực nhỏ
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :Đô thị
 
@@ -2134,6 +2135,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Click vào nhà máy để xem nhà cung cấp cho nó và khách hàng của nó
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Click vào hàng hoá để xem nhà sản xuất và khách hàng
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Hiển thị chuỗi cung ứng
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Hiển thị khả năng cung ứng và chấp nhận hàng hoá của nhà máy
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Liên kết với bản đồ nhỏ
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Chọn các nhà máy hiển thị ở bản đồ nhỏ luôn thể
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Thông tin về vùng đất
 
@@ -2395,6 +2398,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Nhập NewGRF tham số
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Thay đổi tham số NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Đóng
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Đặt mặc định
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Đặt tất cả các tham số về mặc định
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Tham số {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -2468,6 +2473,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Thiếu files
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{1:ENGINE}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Có thể gây sự cố với NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
 

	
 
@@ -2486,6 +2492,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<sai nhà máy>
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Danh sách biển hiệu - {COMMA} Biển hiệu
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Giống nhau
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Xóa bộ lọc
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bật/tắt so sánh hoa thường tên biển hiệu với chuỗi nhập
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Xóa chuỗi lọc
 

	
 
# Sign window
 
@@ -3511,6 +3518,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Quá sát với sân bay khác
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Không thể đổi tên ga, bến,cảng...
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... đây là đường của địa phương
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... đường quay mặt sai hướng
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể đi qua góc
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể có ngã rẽ
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Không thể xoá bỏ một phần của ga...
 
@@ -3541,7 +3550,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Không thể thay đổi tên điểm mốc...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Không thể xoá bỏ điểm mốc tàu hoả...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Phải bỏ điểm mốc trước
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... phao hàng hải nằm cản đường
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... phao hàng hải đã được dùng!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... phao hàng hải đã được dùng bởi công ty khác!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Không thể xây xưởng tàu ở đây...
 
@@ -3551,10 +3560,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Không thể xây cảng ở đây...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Không thể đổi tên xưởng...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Tàu phải dừng lại ở trong xưởng
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... tàu phải dừng lại ở trong xưởng
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... phải dừng trong xưởng ôtô
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Tàu thuỷ phải dừng ở trong xưởng
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Máy bay phải dừng lại trong xưởng
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... tàu thuỷ phải dừng ở trong xưởng
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... máy bay phải dừng lại trong xưởng
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Đoàn tàu chỉ có thể thay đổi khi dừng lại bên trong xưởng
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Đoàn tàu quá dài
0 comments (0 inline, 0 general)