Changeset - r3747:5aa82ab659e3
[Not reviewed]
master
0 9 0
miham - 18 years ago 2006-05-04 14:21:57
miham@openttd.org
(svn r4735) WebTranslator2 update to 2006-05-04 16:19:23
czech - 1 changed by Hadez (1)
dutch - 3 fixed by webfreakz (3)
german - 1 fixed, 3 changed by Neonox (3), moewe2 (1)
hungarian - 2 changed by miham (2)
polish - 9 changed by meush (9)
portuguese - 3 fixed, 3 changed by izhirahider (6)
romanian - 58 fixed by kneekoo (58)
slovenian - 95 fixed by christooss (95)
turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
9 files changed with 199 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -998,6 +998,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :jiné
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -
 
@@ -2860,7 +2861,7 @@ STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tato mo¸nost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdy¸ lokomotiva zajede do depa.
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odebírání vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Funkce automatického vylep¨ování vlaku muze udr¸ovat stejnou délku vlaku odstranovanim vagonu (od zacatku vlaku), pokud by vylep¨ení ma¨iny by vlak prodlou¸ilo.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vymenovani: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Prepne mezi okny na vymenu lokomotiv a vagonu.{}Vagon se vymeni, jen kdy¸ nový je vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se overuje pro ka¸dý vagon.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Prepne mezi okny na vymenu lokomotiv a vagonu.{}Vagon se vymeni, jen kdy¸ je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se overuje pro ka¸dý vagon.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Stroj nelze postavit
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :lokomotivy
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -331,6 +331,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC           
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Winstgrafiek
 
@@ -937,6 +938,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :anders
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
 
@@ -1705,6 +1707,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT         
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...niet uniforme stations uit
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(ongedefinieerde string)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standaard station
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Controlepost
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw scheepswerf
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -944,6 +944,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :Andere
 
STR_NOTHING                                                     :nichts
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - -
 
@@ -1448,7 +1449,7 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT                  
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Bau elektrifizierter Strecken
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Einschienbahnbau
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Einschienenbahnbau
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
 
@@ -1460,7 +1461,7 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM      
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Zugdepotausrichtung
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Eisenbahnbau
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Bau elektrifizierter Strecken
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Einschienbahnbau
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Einschienenbahnbau
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetschwebebahnbau
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Gleise legen
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
 
@@ -1711,6 +1712,7 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nicht definierter Wert)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standardstation
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Wegpunkte
 

	
 
@@ -2818,7 +2820,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                   
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Eisenbahn
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :E-Loks und Waggons
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :E-Loks
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einschienenbahn
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetschwebebahn
 

	
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_CRATES                                                      :láda
 
STR_RES_OTHER                                                   :egyéb
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
 
@@ -1776,8 +1777,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nem definiált string)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Alap?elmezett ?om?
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :?ipontok
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Alapértelmezett állomás
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Útipontok
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Dokk helyzete
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1030,6 +1030,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :inna
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Koniec wspoldzielonych polecen - -
 
@@ -1604,7 +1605,7 @@ STR_2005                                
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Domow: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Zmien nazwe miasta
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy miasta...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja na to
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na to
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Zmien nazwe miasta
 
@@ -1647,7 +1648,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED        
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany podwojnie przez nastepny rok!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany potrojnie przez nastepny rok!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany poczwornie przez nastepny rok!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Domki
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Domy
 
STR_2038_FLATS                                                  :Mieszkania
 
@@ -1734,7 +1735,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST    
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Zmien nazwe stacji/miejsca zalad.
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy.
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Oceny
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Przyjmuje
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokalna ocena uslug transportowych:
 

	
 
############ range for rating starts
 
@@ -1749,10 +1750,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING                    
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING} lub {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING} i {STRING}
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d} ani {STRING.d}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING} i {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientacja przystanku
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientacja st.s.ciez.
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Musisz zniszczyc najpierw przystanek
 
@@ -2198,9 +2199,9 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY        
 
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma zaczela dzialalnosc!
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zaczyna budowe niedaleko {TOWN}!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nie mozna kupic firmy...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Oplaty za przewoz
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Stawki za Ladunek
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 10 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 pol
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl
 
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER                                               :Inzynier
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -943,6 +943,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :outros
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
 
@@ -1083,7 +1084,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Alterar valor
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :terreno temperado
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Terreno temperado
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subárctico
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :terreno subtropical
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :terreno 'toyland'
 
@@ -1446,7 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...já construído
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Via Férrea Electrificada
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construir Via Férrea Electrificada
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir monocarril
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construir MagLev
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
 
@@ -1458,7 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do Depósito
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir caminhos-de-ferro
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construção de Via Férrea Electrificada
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construir Via Férrea Electrificada
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir monocarril
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir MagLev
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir linha férrea
 
@@ -1710,6 +1711,9 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estação muito extensa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(frase indefinida)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação por defeito
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de passagem
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD                   
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista cu orase
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventii
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metric
 
STR_UNITS_SI                                                    :SI
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m?
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galoane{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litri{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10^3 lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tone fortã
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Cifra de afaceri
 
@@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE                         
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienta
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Ian
 
@@ -756,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT     
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitãti monetare
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetarã
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unitãti de mãsurã
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Autovehiculele circulã..
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã
 
@@ -907,6 +943,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :altele
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
 
@@ -1233,7 +1270,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET                    
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fa reclama)
 
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 jucãtori
 
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 jucãtor
 
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 jucãtori
 
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 jucãtori
 
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 jucãtori
 
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 jucãtori
 
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 jucãtori
 
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 jucãtori
 
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jucãtori
 
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jucãtori
 
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jucãtori
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
 
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
 
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbita:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
 
@@ -1331,6 +1383,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD   
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :player-id in DoCommand gresit
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :dat afara de pe server
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a incercat sa foloseasca un cheat
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server plin
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :a intrat in joc
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
 
@@ -1394,6 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii feroviare
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Constructii monorail
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Constructii maglev
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale feratã
 
@@ -1405,6 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot demola calea feratã...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Constructii feroviare
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Constructie cale feratã electrificatã
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Constructii monorail
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Constructii maglev
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cale feratã
 
@@ -1656,6 +1711,10 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...statie prea mare
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea santierului naval
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apã
 
@@ -2360,6 +2419,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                 
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
 
@@ -2491,6 +2551,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE      
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
 
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
@@ -2504,6 +2565,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
 
@@ -2743,6 +2805,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE               
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motoare
 
STR_WAGONS                                                      :Vagoane
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
 
@@ -2750,6 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                   
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehicule feroviare
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehicule Electrificate pe Sine
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehicule Monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicule Maglev
 

	
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -870,6 +870,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN                   
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Çekçe
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :isviçrece
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danimarkaca
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Türkçe
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Sterlin (£)
 
@@ -943,6 +944,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :diger
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Paylasilmis talimat sonu - -
lang/unfinished/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -825,6 +825,7 @@ STR_MONTH_DEC                           
 
STR_TONS                                                        :tone
 

	
 

	
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto
 

	
 
@@ -996,13 +997,107 @@ STR_2006_POPULATION                     
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Spremeni ime mesta
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Potnikov prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Poste prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka pisarniska hisa
 
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
 
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Majhen blok
 
STR_2012_CHURCH                                                 :Cerkev
 
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velika pisarniska hisa
 
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Mestna hisa
 
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
 
STR_2016_STATUE                                                 :Kip
 
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Vodnjak
 
STR_2018_PARK                                                   :Park
 
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
 
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna pisarniska hisa
 
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladisce
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
 
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare hise
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Mestni svet
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Pokazi informacije o lokalni oblasti
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} Mestni svet
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencij:-
 
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STRING2} v {STRING2}
 
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Noben
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subvencionirane storitve
 
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW},do {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba za subvencijo umaknjena:{}{}{STRING} od {STRING2} do {STRING2} od sedaj ne bo prinesla subvencije.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana is no longer subsidised.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponudena subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING2} do {STRING2} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% vecji prihodek za naslednje leto!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje granjo se enega letalisca v tem mestu
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Koce
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Hise
 
STR_2038_FLATS                                                  :Stanovanja
 
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka poslovna hisa
 
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovince in pisarne
 
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovince in pisarne
 
STR_203C_THEATER                                                :Gledalisce
 
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
 
STR_203E_OFFICES                                                :Pisarne
 
STR_203F_HOUSES                                                 :Hise
 
STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
 
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Trgovski center
 
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Stori to
 
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredis v tem mestu - klikni stvar za vec podrobnosti
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Majhna reklamna kampanja
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednja reklamna kampanja
 
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velik reklamna kampanja
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Podpri obnovo cest
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Zgradi kip lastnikafirme
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Sponzoriraj nove stavbe
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi eksluzivne transportne novice
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podkupi lokalno oblast
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih  rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{}  Stane: {CURRENCY}
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v gradnji)
 
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
 

	
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drevesa
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...drevo ze posajeno
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sajenje nemogoce
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nemores posaditi drevesa tukaj...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prevec znakov
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nemores postaviti znaka tukaj
 
STR_280A_SIGN                                                   :Znak
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Uredi znak
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nemores spremeniti ime znaka...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za posaditev
 
STR_280E_TREES                                                  :Drevesa
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :Dezevni gozd
 
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi
 

	
 
##id 0x3000
 
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Izbira zelezniske postaje
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Izbira letalisca
 
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientacija
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Stevilo peronov
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dolzina perona
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu druge zelezniske postaje
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Zdruzi dve postaji
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj v tem mestu
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj na zemljevidu
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prevec tovornih postaj
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu druge postaje
 

	
 

	
 
############ range for rating starts
 
@@ -1047,6 +1142,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER                     
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Noben
 
STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
 

	
 
##id 0x7000
0 comments (0 inline, 0 general)