Changeset - r15248:5b64735e3939
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 14 years ago 2010-05-24 17:45:26
translators@openttd.org
(svn r19893) -Update from WebTranslator v3.0:
danish - 22 changes by silentStatic
indonesian - 4 changes by prof
italian - 1 changes by lorenzodv
polish - 4 changes by silver_777
romanian - 6 changes by tonny
slovenian - 1 changes by Necrolyte
turkish - 27 changes by niw3
7 files changed with 102 insertions and 3 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Indtast filter-udtryk
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter
 
@@ -1753,7 +1754,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokol fejl
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ulighed
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :ikke autoriseret
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :modtog en underlig pakke
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :modtog en ikke gyldig eller underlig pakke
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :forkert revision
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :navnet er allerede i brug
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :forkert spil kodeord
 
@@ -1771,7 +1772,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PA
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Spillet er sat igang ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :ikke nok spillere
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :antal spillere spillere
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :forbinder klienter
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :manuelt
 
############ End of leave-in-this-order
 
@@ -2315,6 +2316,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME           
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF indstillinger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljeret NewGRF information
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktive NewGRF filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF filer
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrer udtryk:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gem indstilling
 
@@ -2354,6 +2358,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED            
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 

	
 

	
 
# Sprite aligner window
 

	
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
 
@@ -2398,6 +2409,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                        
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Fragt-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<ikke gyldigt gods>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} af <ikke gyldigt gods>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ikke gyldig motor>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<ikke gyldig industri type>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e}
 

	
 
@@ -2746,6 +2764,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Ømdøb flytypen
 

	
 
# Depot window
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ændere depotets navn
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Omdøb depot
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING}
 
@@ -2926,6 +2947,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_
 

	
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 
@@ -3440,6 +3463,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Kan ikke omdøbe depot...
 

	
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... skal være stoppet inde i et værksted først
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
 
@@ -3619,6 +3644,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :En klon af Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Høj kontorbygning
 
@@ -4009,6 +4037,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Kontrolsted {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA}
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tog Depot
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tog Depot #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Køretøjs Depot
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Køretøj Depot #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Skibs Depot
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Skibs Depot #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangar
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :ukendt station
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Skilt
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :en eller anden
 
@@ -4034,6 +4070,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY              
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -2434,6 +2434,9 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO      
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<kargo tidak valid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} dari <kargo tidak valid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<mesin tidak valid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industri tidak valid>
 

	
 
@@ -3677,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pengenal...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tidak dapat menghapus tanda...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Tiruan Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Gedung perkantoran tinggi
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -3683,6 +3683,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME        
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Un clone di Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2813,6 +2813,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                        
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla '{1:ENGINE}' różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu produkcji.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<niewłaściwy ładunek>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} of <niewłaściwy ładunek>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista napisów - {COMMA} napis{P "" y ów}
 

	
 
@@ -4059,6 +4064,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Nie można umieścić tutaj napisu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nie można zmienić nazwy napisu...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nie można usunąć napisu...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Klon Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Wysoki biurowiec
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2433,6 +2433,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<cargo invalid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <cargo invalid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<motor invalid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<tip de industrie invalid>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
 

	
 
@@ -3673,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :O clona de Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Clădire înaltă de birouri
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -3722,6 +3722,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Tukaj ne moreš postaviti znaka...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nemogoče brisanje znaka...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Klon Transport Tycoona Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Visok pisarniški blok
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -2321,6 +2321,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF ayarları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Süzgeç metni:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Seçili seçkiyi yükle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Seçkiyi kaydet
 
@@ -2430,6 +2434,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<geçersiz kargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <geçersiz kargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<geçersiz motor>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<geçersiz fabrika>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
 

	
 
@@ -2777,6 +2788,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Gemi türünü adlandır
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Uçak türünü adlandır
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Deponun adını değiştir
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Depoyu yeniden adlandır
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2956,7 +2971,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL        
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}Gidiyor -> {WAYPOINT}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Gidiyor -> {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}{DEPOT}'na doğru hareket ediyor
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}{DEPOT}'na doğru hareket ediyor, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Durdu
 
@@ -3138,6 +3157,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Tren Garı
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Araba Garajı
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Tershane
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Moifiye ile > {STRING})
 
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Kargo tipini {STRING} yap ve dur)
 
@@ -3479,6 +3499,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Buraya garaj yapılamaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Depo yeniden adlandırılamıyor
 

	
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Tren garda durdurulmalı
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... bir araba garajında duruyor olmalı
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Gemi tersanede durdurulmalı
 
@@ -3659,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe'ün bir klonu
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Yüksek ofis binasi
 
@@ -4059,6 +4084,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Yerimi {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tren Deposu
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tren Deposu #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Tersanesi
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Tersane #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarı
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :bilinmeyen istasyon
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tabela
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :birisi
 
@@ -4084,6 +4117,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY              
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
0 comments (0 inline, 0 general)