Changeset - r26324:5c36d626d46b
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 23 months ago 2022-07-28 18:56:27
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 1 change by 2TallTyler
arabic (egypt): 62 changes by AviationGamerX
turkish: 1 change by ahmetlii
3 files changed with 65 insertions and 19 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -206,24 +206,26 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}كجم
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}غال
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}ل
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}جالون
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} لتر
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}رطل قوة
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}كيلوغرام قوة
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP} قدم
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP} متر
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} ادخل فلتر
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
 
@@ -305,24 +307,25 @@ STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :قوة الجذب
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :بداية الإنتاج
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :تكلفة التشغيل
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :القوة/تكلفة التشغيل
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سعة الشحن
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :مدى
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :عدد السكان
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :لا شيء
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :لأوامر المشتركة
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}أوامر
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}ايقاف اللعبة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}سرع اللعبه
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}خيارات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}عرض دليل المدن
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}اظهار العروض
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}عرض قائمة محطات الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
 
@@ -658,25 +661,25 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME                    
 
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK} مسار
 
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK} عنوان
 
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK} عشوائي
 
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK} برنامج
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}ايقاف الموسيقى
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}اختر برنامج 'Ezy Street style music'
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}اختياري 1
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}اختياري 2
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}مسح
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
 
@@ -870,24 +873,25 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض{}{} اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوفستجذب دعم لمدة {NUM} سنة من السلطة المحلية!
 
###length 4
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK} العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة 50% ارباح ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}العرض قد منحت إلى {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي ضعف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}احتكار النقل!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}شاشة العرض {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}انسخ موقع الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}لصق من شاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}إعدادات اللعبه
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}وحدة العملة
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}اختيار وحدة العملة
 
@@ -918,24 +922,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :روبل روسي (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :تولار سوفاني (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :كرونا سويدية (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ليرة تركية (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :كرونا سلوفاكية (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :ريال برازيلي (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :كرونا استونية (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :وون كوريا الجنوبية (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :راند جنوب أفريقيا (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :مخصص ...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :(GEL) لاري جورجي
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :(CNY) الرنمينبي الصيني
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :(HKD) دولار هونج كونج
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :الروبية الهندية (INR)
 

	
 
###length 2
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :القيادة على اليسار
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :القيادة على اليمين
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}اسماء المدن:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
 

	
 
###length 21
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :English (Original)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :فرنسي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :الماني
 
@@ -1099,29 +1104,31 @@ STR_DISASTER_NORMAL                                             :طبيعي
 
###length 4
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :*1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :*2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :*3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :*4
 

	
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :مسطح تماما
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :مسطح
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :مرتفعات - هضاب
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :جبال
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :شاهق
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :الارتفاع المخصص
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :متساهل
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :متقبل
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :معاد
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل (لا يؤثر على اعمال الشركة )
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}الإعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}مدد الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}إسحب الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}اعادة ضبط جميع القيم
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(لا يوجد تفسير متوفر)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK} فئة:
 
@@ -1159,34 +1166,36 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :واقعي
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :يسار
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :متوسط
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :يمين
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :سعر الفائدة على القرض يتحكم أيضًا في التضخم ، إذا تم تمكينه
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           ::سرعة البناء {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           ::تعطلات العربة {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :حدد المبلغ الذي يتم دفعه مقابل الاتصالات المدعومة
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :حالات الركود: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :الكوارث: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :سلوك السلطة المحلية: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :اضبط أقصى ارتفاع لتضاريس الخريطة. باستخدام "(أوتوماتيك)" ، سيتم اختيار قيمة جيدة بعد إنشاء التضاريس
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}لا يمكنك تعيين حد ارتفاع الخريطة لهذه القيمة. يوجد جبل واحد على الأقل أعلى على الخريطة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
 
@@ -1200,24 +1209,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :موديل تسارع القطارات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :نمط تسارع عربات الطريق: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :التضخم: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :تمكين التضخم في الاقتصاد ، حيث ترتفع التكاليف بشكل أسرع قليلاً من المدفوعات
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :الارتفاع الأقصى لبناء الجسور
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :المساحة المسطحة حول الصناعات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :السماح بوجود أكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {STRING}
 

	
 
@@ -1309,24 +1319,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :نوع الارض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis only) مستوى الهضبات في الارض
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :الكثافة الصناعية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :إختر مقدار الصناعات التي يجب تكوينها وعلى اي مستوى يجب ان تكون خلال اللعبة
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ارتفاع خط الثلج: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :تحكم على اي ارتفاع يبدأ نزول الثلج في المناطق القطبية,تؤثر الثلوج على مستوى تطور القطاع الصناعي ونمو المدن. لا يمكن تعديله إلا عبر معدل السيناريو أو يتم حسابه بطريقة أخرى عبر "تغطية الجليد"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :خشونة التضاريس: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only)إختر تكرار الهضبات: الاراض المستويه تحتوي على البضع منها,هضبات موزعه عرضيا اكثر,الاراض الوعرة تحتوي الكثير من الهضاب,التي من الممكن ان تكون متكررة
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :توزيع منوع: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis only)التحكم بالخريطة هل تحتوي علىجبال ومناطق مسطحه, لأن هذا الإعداد يجعل الخارطة مستوية, هنالك إعدادات أخرى يجب ان تغير إلى الجبال
 

	
 
@@ -1382,26 +1393,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :كل الشركات
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :تفضيل الدردشة <ENTER> : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :سرعة تحريك الخريطة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :وظيفة عجلة التحريك: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :تصغير تكبير الخريطة
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :تحريك الخريطة
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :عدم استخدام
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :كيبورد على الشاشة: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :غير مفعل
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :سماح
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :محاكاة الزر الأيمن : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :الأوامر
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :للتحكم
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :عدم استخدام
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :تغلق النافذة عن طريق الطغط على الزر الأيمن في الماوس داخل النافذة. يعطل الملحوظة عند الطغط على الزر الأيمن في الماوس!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :حفظ تلقائي : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :اختر الوقت بين كل عملية حفظ اتوماتيكية
 

	
 
@@ -1481,48 +1494,50 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :الحد الأعلى لعدد السفن لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :حظر القطارات على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :حظر العربات على الكمبيوتر: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :حظر الطائرات على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :حظر السفن على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :سهل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :السماح بالذكاء الصناعي في اللعب الجماعي : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :السماح بلاعبين كمبيوترالذكاء الصناعي بالمشاركة في الالعاب الجماعية.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes قبل تعليق الاسكربت: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             ::مدة فحص الطائرة الإفتراضي{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :السماح بتحديد سرعة العربات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :تعطيل سكة القطار الكهربائي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :وصول اول مركبة لمحطة اللاعب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :وصول اول مركبة لمحطة الخصوم: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :الحوادث/الأزمات: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :معلومات الشركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :تشغيل مصنع جديد: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :عرض صحيفة عند افتتاح الصنعات الجديدة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :اغلاق مصنع: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :التغيرات الأقتصادية: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :تغير انتاج المصانع الأخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :عرض صحيفة عندما يكون مستوى انتاج الصناعات التغيير، والتي لا تخدمها الشركة أو المنافسين
 

	
 
@@ -1540,24 +1555,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :عرض إحدي الصحف عن الأحداث ذات صلة الدعم المالي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :معلومات عامة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :عرض الصحف عن الأحداث العامة، مثل شراء حقوق حصرية أو تمويل إعادة الإعمار الطريق
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :اغلاق
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :ملخص
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :ممتلئ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :الاخبار الملونة تظهر في: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :السنة التي تُطبع فيها إعلانات الجريدة بالألوان. قبل هذا العام ، يستخدم اللون أسود / أبيض
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :سنة البدايه: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :لا تنتهي
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :عند السحب ، ضع الإشارات كل: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{STRING}
 
@@ -1582,31 +1598,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :يسمح للمدن ببناء تقاطعات متعددة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :تمكين هذا الإعداد يسمح للمدن ببناء تقاطعات متعددة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :انشاء المدن اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :محذور
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :مسموح
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :مسموح - نمط مدينة قابل للتعديل
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :تربيعي (أصلي)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :خطي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :تنموا ولكن فقط في الغابات الاستوائية
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :موقع شريط الأدوات الرئيسي: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :موقع شريط المعلومات: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :غير مفعل
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :غير مفعل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
###length 6
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :طبيعي
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :X4
 
@@ -1614,24 +1633,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X      
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :سرعة نمو المدينه: {STRING}
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :عدد المدن التي ستصبح مدينة كبيرة، وبالتالي اي مدينة تبدء اكبر وتنمو بطريقة سريعة.
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :الوقت بين عمليات إعادة الحساب المتتابعة للرسم البياني الرابط. تحسب كل عملية إعادة حساب الخطط لمكون واحد من الرسم البياني. هذا يعني أن القيمة X لهذا الإعداد لا تعني أنه سيتم تحديث الرسم البياني كل X أيام. إلا بعض المكونات. كلما قمت بتعيينه أقل، كلما زاد وقت الCPU لحسابها. كلما قمت بضبطها لفترة أطول ، كلما اسغرق الوقت حتى يتم بدأ توزيع البضائع على طرق جديدة.
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل
 

	
 

	
 
@@ -1965,24 +1985,25 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :شاهد
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}عامة
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد حظر اللاعب '{STRING}'؟
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}لا
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}كلمة مرور الشركة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}استخدم كلمة مرور هذه الشركة كافتراضية للشركات الجديدة
 

	
 
@@ -2044,26 +2065,28 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :اسم الشركة خاطئ في الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :طردت من الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :كان يحاول استخدام سر للغش
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :خادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :كان يرسل الكثير من الاوامر
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 

	
 
###length 12
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :اللعبة متوقفة ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :اللعبة متوقفة ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :اللعبة متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :اللعبة غير موقوفه ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :عدد اللاعبين غير كافي
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ربط العملاء
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :يدوي
 

	
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :يغادر
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} قد انضم للعبة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} انضم الى اللعبة (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} انضم الى المشاهدين
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}-
 
@@ -2433,24 +2456,28 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK} نمط 2 * 2
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK} نمط 3 * 3
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK} عشوائي
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}إنشاء المصانع العشوائية
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK} الاحتمالية
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}بناء
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}مول
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}إزالة جميع الصناعات
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}إزالة جميع الصناعات الموجودة حاليًا على الخريطة
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}إزالة جميع الصناعات
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع الصناعات؟
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}سلسلة مصانع لـ {STRING} مصنع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}سلسلة مصانع لـ {STRING} بضاعة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}تكوين مصانع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}قبول المصانع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}مباني
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}اضغط على المصنع لتعرف من يزودة بالمؤن ومن يستهلك منتجاتة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}اعرض على البضائع لتعرف المنتجين و المستهلكين لها
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}اعرض سلسلة
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}اعرض المصانع التي تمد و تقبل البضائع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}اربط بالخريطة المصغرة
 
@@ -2586,27 +2613,29 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-{STRING} فريق النسخة المفتوحة
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ثواني
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  التعامل مع البضائع:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  تكتكة القطار:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK} منافذ العرض للعالم:
 
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :{BLACK}  مخطوط اللعبة:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :اختلاط الصوت
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :كتابة اللعبة
 

	
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}حفظ اللعبة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}فتح
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}حفظ خريطة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}فتح خريطة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
 
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}حفظ خريطة مرتفعات مصورة
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
 
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} متاح
 
@@ -2628,26 +2657,28 @@ STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (دليل)
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}مولد الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}حجم الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK} حدد حجم الخريطة بالمربعات. سيكون عدد المربعات المتاحة أصغر قليلاً
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}عدد المدن:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}التاريخ:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}عدد المصانع:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}تغطية الثلج:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}مولد الخريطة:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} نوع التضاريس
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}مستوى البحر
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}انهار:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK} النعومة:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}توزيع التنوع:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}ولد
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} حدود الخريطة:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK} الشمال الغربي
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK} الشمال الشرقي
 
@@ -2724,24 +2755,25 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}نفذ التغييرات
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK} جد المحتوى المفقود على الشبكة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK} لتأكد ما اذا كان بالامكان ايجاد المحتوى المفقود او الناقص عن طريق الشبكة العنكبوتية
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK} نسخة: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}اقل نسخة متوافقة: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :ليجاسي (W)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}معطل
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}متعارض مع هذا اللإصدار من Openttd
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}حفظ الإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}لائحة الإعدادات المسبقة. اختر واحدة لنسخها للإسم المحفوظ بالإسفل
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}أدخل اسم للإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}الإسم المختار لحفظ الإعداد المسبق
 
@@ -2925,54 +2957,57 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة صغيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة متوسطة حول وسط المدينة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة كبيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة.{}يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{}يوفر تعزيزًا دائمًا لتصنيف المحطة في هذه المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني جديدة في المدينة.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لنمو المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها.{}البلدية لن تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطات منافسيك.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} الأهداف
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :الأهداف العالمية
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}اسئله
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}معلومات
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}تحذير
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}خطا
 

	
 
# Goal Question button list
 
###length 18
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :لا
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :نعم
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :إعادة المحاولة
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :إعادة تشغيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :تأجيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :استسلام
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}العروض
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}كتاب القصة العالمية
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :الصفحة {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}التالي
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- بدون -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}اختر جميع المرافق
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 

	
 
@@ -2987,24 +3022,25 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}يقبل: {WHITE}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} اشترى حقوق النقل الحصرية في هذه المدينة.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}معدل النقل
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}جمع بواسطة
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :الكمية: في الانتظار
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :المبلغ: تم تخطيطه
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :عبر-المصدر-الوجهة
 

	
 
###length 8
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :منعدم
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :ضعيف جدا
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :ضعيف
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :مقبول
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :جيد
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :جيد جدا
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ممتاز
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :خارق
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
 
@@ -3024,38 +3060,39 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK} ركز شاشة العرض على نقطة العبور
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK} ضع العوامة في مركز الشاشة
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK} غير اسم العومة
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANY_NUM} سجل المحاسبة
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}الدخل
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}البناء
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}العربات الجديدة
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}القطارات
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}فوائد القرض
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}اخرى
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}السيولة المتاحة
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}القرض
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}اقتراض{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}تسديد{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}اعادة جزء من القرض
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}البنية التحتية
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
@@ -3118,36 +3155,39 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}قطع الطريق:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}قطع الترام:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}مربعات من الماء:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}القنوات
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}المحطات:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}مربعات من المحطة
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}المطارات
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}صناعات
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}-بدون-
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :جميع انواع الحمولة
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :بدون
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}:يتطلب
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} تنتظر{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}غير مستوى الانتاج{}نسبة مئوية حتى 800%.
 

	
 
# Vehicle lists
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA}قطار
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA}عربة
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} سفينة
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} طائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3235,25 +3275,25 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}السرعة في المحيط: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}السرعة في القناة/النهر: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}تكلفة التشغيل: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(قابل لتغيي)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK} الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}يمكن تعديلها الى: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :كل انواع الحمولة
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :جميع انواع الحمولة
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :بدون
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :الكل الا {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}نوع الطائرة:{GOLD}{STRING}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3392,24 +3432,25 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK} اضغط لتشغيل جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}رسالة من المصنعين
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة حديد
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة قطار احادية
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :قاطرة سكة قطار ممغنطة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :مركبة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :مركبات الترام
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :طائرة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :سفينة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY}  Power: {POWER}قوة السحب  {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK} التكلفة:  {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} نوع الطائرة: {STRING} المدى: {COMMA} مربعات{}السعة: {CARGO_LONG}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG}\السنة
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}تبديل {STRING} - {STRING}
 

	
 
@@ -3546,38 +3587,39 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}    الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}تغيير نوع الفاصل الزمني للصيانة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :الأيام
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :النسبة المئوية
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}اسم القطار
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}تسمية العربة
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}تسمية السفينة
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}تسمية الطائرة
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}فارغ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} الى {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} من{STATION} (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}بضاعة شحن
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}معلومات
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}عرض معلومات العربات
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK} السعة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}مجموع الحمولة
 
@@ -3792,25 +3834,25 @@ STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} علامة
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ {STRING} لنهاية
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ على الاقل {STRING} لتكتمل (لايشمل كل الجدولة)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المُحَدَد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتاخِرة حاليا عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتَقَدِمه عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}جدولة الاعمال لم تبدأ بعد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}تاريخ البدأ
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. يحدد Ctrl + Click نقطة البداية لهذا الجدول الزمني ويوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. Ctrl + Click يوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي من التاريخ المحدد بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}غير الوقت
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}إمسح الوقت
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}إمسح مقدار الزمن لهذا الامر
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}غير حدود السرعه
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}غير السرعة القصوى للامر المختار
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ازل تحديد السرعة
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ازل السرعة القصوى للرحلة من الامر المختار
 
@@ -3853,38 +3895,39 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}عندما تتطابق رسالة الذكاء الصناعي مع هذة الجملة, تتوقف اللعبة.
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}قارن الحالات
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}اظهر الحالات المتشابهة عند مقارنة رسائل الذكاء الصناعي مع الجمل المكسورة.
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}استمر
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}عدم توقيف ومواصلة الذكاء الصناعي
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}عرض صائد الاخطاء لهذه الاضافة
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل{} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك{} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط للخادم (سرڤر)
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}إعدادات الذكاء الصناعي
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطت اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطات اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :لاعب انساني
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :ذكاء صناعي عشوائي
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(لا شيء)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}انقل للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}انقل للاسفل
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاسفل
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER} الذكاء الاصطناعي
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}اختر {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :الذكاء الاصطناعي
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK} اعداد
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}المؤلف: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}الاصدار: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}العنوان : {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK} اقبل
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي المنتقى
 
@@ -3961,24 +4004,25 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
 

	
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}الصورة ضخمة جدا ...
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}صورة ضخمة من شاشة
 

	
 
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}تم حفظ خارطة التضاريس ك'{STRING}'. أعلى قمة هي {NUM}
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}رسالة
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}رسالة من {STRING}
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}خارج حدود الخريطة
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
 
@@ -4144,24 +4188,25 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :مستودع خطأ
 
# Autoreplace related errors
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} طويل للغايه بعد اﻹستبدال
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(حدود التكلفة للتبديل)
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}يجب إزاله اﻹشاره اولاً
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... مسار السكة الحديدية غير مناسب
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}يجب إزاله السكه الحديديه اولاً
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}الطريق باتجاه واحد او ربما يكون مسدوداً
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من السكك
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من الشوارع
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}تعذر بناء اﻹشارات هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}تعذر بناء السكه الحديديه هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}تعذر إزاله السكه الحديديه من هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}تعذر إزاله اﻹشاره من هنا...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}لا يمكن تحويل الاشارة هنا ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... لا يوجد سكه حديديه
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... لا توجد اشارات هنا
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}يجب إزاله الطريق اولاً
 
@@ -4781,24 +4826,25 @@ STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE           
 

	
 
STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
 

	
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
 

	
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (مخفي)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
 
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -4459,25 +4459,25 @@ STR_TIMETABLE_DAYS                      
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}This vehicle is currently running on time
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}This timetable has not yet started
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Start Date
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click sets the starting point of this timetable and distributes all vehicles sharing this order evenly based on their relative order, if the order is completely timetabled
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Change Time
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Clear Time
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Change Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Change the maximum travel speed of the highlighted order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Clear Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Clear the maximum travel speed of the highlighted order
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -4460,25 +4460,25 @@ STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}gün
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}birim
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Başlangıç tarihi
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır.
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağıtır.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zamanı değiştir
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
0 comments (0 inline, 0 general)