Changeset - r26324:5c36d626d46b
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 2 years ago 2022-07-28 18:56:27
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 1 change by 2TallTyler
arabic (egypt): 62 changes by AviationGamerX
turkish: 1 change by ahmetlii
3 files changed with 65 insertions and 19 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -170,96 +170,98 @@ STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP} لتر
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} وحدة
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP} صندوق
 

	
 
STR_COLOUR_DEFAULT                                              :الإفتراضي
 
###length 17
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :ازرق غامق
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :اخضر فاتح
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :وردي
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :اصفر
 
STR_COLOUR_RED                                                  :احمر
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :سماوي
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :اخضر
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :اخضر غامق
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :ازرق
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :كريمي
 
STR_COLOUR_MAUVE                                                :موف
 
STR_COLOUR_PURPLE                                               :زهري
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :برتقالي
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :بني
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :رمادي
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :ابيض
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}ميل/س
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}كم/س
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}م/ث
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}مربعات/ اليوم
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}ك واط
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}غال
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}ل
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}جالون
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} لتر
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}رطل قوة
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}كيلوغرام قوة
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP} قدم
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP} متر
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} ادخل فلتر
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK} اختر نوع الترتيب
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}حدد معايير المُرَشِح
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK} رتب بـ
 
STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}مدى التغطية
 
STR_TOOLTIP_CATCHMENT                                           :{BLACK}عرض منطقة التغطية
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}اغلاق الاطار
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}نافذة الظل - تعرض العنوان فقط
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}اظهر معلومات صائد اخطاء الاضافات الجديدة.
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}تغيير حجم النافذة إلى الحجم الافتراضي. Ctrl + Click لتخزين الحجم الحالي كإعداد افتراضي
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}علم هذه النافذة كغير قابلة للإقفال باستخدام زر إغلاق كل النوافذ, اضغط مع Ctrl لجعل الأمر إفتراضيا
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}هدم المباني و غيرها في مربع من الأرض.
 

	
 
# Show engines button
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}عرض المخفي
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}عرض المخفي
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}عرض المخفي
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}عرض المخفي
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض عربات القطار المخفية
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض مركبات الطرق المخفية
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض السفن المخفية
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض الطائرات المخفية
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}افتراضي
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}الغاء
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}موافق
 

	
 
@@ -269,96 +271,97 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :ذ1234567890-=ضصثقفغعهخحجدشسيبلاتنمكطئءؤرلاىةوزظ
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK} الطول: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}الطول: {NUM}{}فرق الارتفاع: {HEIGHT}
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}{}فرق الارتفاع: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}اسم
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}تاريخ
 
# These are used in dropdowns
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :الاسم
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :إنتاج
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :نوع
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :الحمولة المنقولة
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :رقم
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :دخل السنة الماضية
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :دخل هذه السنة
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :عمر
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :الصلاحية
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :مجموع السعة لكل نوع مشحون
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :السرعة القصوى
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :موديل
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :القيمة
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :الطول
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :العمر المتبقي
 
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :تاخير جدولة الاوامر
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :نوع المحطة
 
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :إجمالي البضائع المنتظرة
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :اعلى نسبة شحن
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :اقل نسبة شحن
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :نوع المحرك (قياسي)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :التكلفة
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :الطاقة
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :قوة الجذب
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :بداية الإنتاج
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :تكلفة التشغيل
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :القوة/تكلفة التشغيل
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سعة الشحن
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :مدى
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :عدد السكان
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :لا شيء
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :لأوامر المشتركة
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}أوامر
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}ايقاف اللعبة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}سرع اللعبه
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}خيارات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK} حفظ / اغلاق / خروج
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}عرض دليل المدن
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}اظهار العروض
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}عرض قائمة محطات الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}عرض معلومات الشركة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}عرض كتاب القصص
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}عرض قائمة الأهداف
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}عرض المخططات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}موّل انشاء مصنع / عرض كل المصانع
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}عرض قائمة قطارات الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}عرض قائمة عربات الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}عرض قائمة سفن الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}عرض قائمة طائرات الشركة.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}تكبير الصورة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}تصغير الصورة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}ادوات بناء الطرق
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}بناء خطوط الترام
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}ادوات السفن
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}بناء مطارات
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}بدل صف الادوات
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}حفظ, فتح, خروج من محرر الخرائط
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}النسخة المفتوحة
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}محرر الخريطة
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}اضغط لادخال سنة البداية
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}بناء المدن
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}بناء المصانع
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}بناء الطرق
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}بناء الترام
 
@@ -622,97 +625,97 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}العربات:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}المحطات:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}المكسب الادنى:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}الدخل الأقل:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}الدخل الاعلى:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}نقلت:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}الشحن:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}السيولة المالية:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}الدين:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}المجموع:
 

	
 
###length 10
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}عدد العربات, وتشمل عربات الطريق,و القطارات,و السفن و الطائرات.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}كل انواع المحطات (محطة قطار, موقف باص, مطار, الخ) حتى لو كانت مرتبطة ببعضها كمحطة واحدة
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK} دخل المركبات ذات الدخل الادنى (لكل العربات اكثر من سنتين في الخدمة).
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}ادنى دخل تم تحقيقة في ربع واحد من الاثنى عشر ربعا الماضية
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}اعلى مكاسب تم تحقيقها في ربع واحد من الاثنى عشر ربعا الماضية
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}الوحدات التي نقلت الاثنى عشر شهرا الماضية
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}عدد انواع الشحن الي تم نقلها في الربع الأخير
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}السيولة المالية المتوفرة للشركة في البنك.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}مقدار الدين الذي اخذته هذه الشركة
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}مجموع النقاط من المجموع الكلي الممكن
 

	
 
# Music window
 
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}صندوق الموسيقى
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}الكل
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}النمط القديم
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}النمط الجديد
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}شارع از
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}معدل1
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}معدل2
 
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}مستوى الصوت
 
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}مؤثرات الصوت
 
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
 
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}-----
 
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
 
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK} مسار
 
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK} عنوان
 
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK} عشوائي
 
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK} برنامج
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}ايقاف الموسيقى
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}اختر برنامج 'Ezy Street style music'
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}اختياري 1
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}اختياري 2
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}مسح
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :رجل اعمال
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :مغامر
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :مديرالمصانع
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :عمدة التجارة
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :وزير التجارة و النقل
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ملك التجارة و النقل
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :امبراطور القرن
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}. {COMPANY}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}'
 
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}حقق {PRESIDENT_NAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة
 

	
 
# Smallmap window
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}الخريطة- {STRING}
 

	
 
###length 7
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :يحتوي على
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :عربات
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :مصانع
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :طرق
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :نبات
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :ملاك
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}عرض التضاريس على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}عرض الشجر على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}اضغط على مصنع لعرضة. اضغط + مفتاح كنترول لاخفاء جميع المصانع ماعدا المختارة. اضغط + كنترول لاظهار المصانع مجددا.
 
@@ -834,144 +837,146 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY}
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %.
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} نقص انتاج {STRING} في {INDUSTRY} بمقدار {COMMA} في المئة!
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} لديها اوامر قليلة جدا في جدولها
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر غير صالح
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر مكرر
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} لديها محطة غير صالحة في القائمة
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} لدبها ضمن الطلبات مطارا قصير المدرج
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} لا يستطيع ايجاد طريق للمواصلة
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} تائه
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} دخل العربة السنة السابقة {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE}لا يمكن الوصول للمحطة التالية لانها خارج المدى
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}امرالاستبدال توقف {VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}جديد {STRING}الآن متاحة !
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE}
 

	
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض{}{} اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوفستجذب دعم لمدة {NUM} سنة من السلطة المحلية!
 
###length 4
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK} العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة 50% ارباح ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}العرض قد منحت إلى {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي ضعف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}احتكار النقل!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}شاشة العرض {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}انسخ موقع الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}لصق من شاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}إعدادات اللعبه
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}وحدة العملة
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}اختيار وحدة العملة
 

	
 
###length 42
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :جنية(£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :دولار ($)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :يورو (€)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :ين (¥)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :شلنق استرالي (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :فرنك بلجيكي (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :فرنك سويسري (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :كرونا تشيكية (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :مارك الماني (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :كرونا دنمركي
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :بيستا (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :ماركا فنلندي(FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :فرنك (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :دراخما يونانية (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :فورنت هنغاري (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :كرونا ايسلاندية (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :ليرة ايطالية (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :غلدر هولندي (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :كرونا نرويجية (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :زلوتي بولندي (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :لور يوناني (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :روبل روسي (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :تولار سوفاني (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :كرونا سويدية (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ليرة تركية (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :كرونا سلوفاكية (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :ريال برازيلي (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :كرونا استونية (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :وون كوريا الجنوبية (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :راند جنوب أفريقيا (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :مخصص ...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :(GEL) لاري جورجي
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :(CNY) الرنمينبي الصيني
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :(HKD) دولار هونج كونج
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :الروبية الهندية (INR)
 

	
 
###length 2
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :القيادة على اليسار
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :القيادة على اليمين
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}اسماء المدن:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
 

	
 
###length 21
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :English (Original)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :فرنسي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :الماني
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :انجليزي اضافي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :امريكي لاتيني
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :مضحك
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :سويدي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :هولندي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :فنلندي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :بلغاري
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :سلوفاكي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :نرويجي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :هنغاري
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :نمساوي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :روماني
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :تشيكي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :سويدي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :دنماكي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :تركي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :ايطالي
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :كتالونية
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}حفظ آلي
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
 

	
 
# Autosave dropdown
 
###length 5
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :بدون
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :كل شهر
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :كل 3 اشهر
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :كل 6 اشهر
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :كل سنة
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}لغة
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}اختر لغة الواجهه
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% مكتمل)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}شاشة كاملة
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة
 
@@ -1063,197 +1068,202 @@ STR_NUM_HIGH                                                    :عالي
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :اختياري
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :مخصص ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :بدون
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :منخفض جدا
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :منخفض
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :متوسط
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :مرتفع
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :مرتفع جدا
 

	
 
###length 5
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :بطيء جدا
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :بطيء
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :متوسط
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :سريع
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :سريع جدا
 

	
 
###length 6
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :منخفض
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :بسيط
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :متوسط
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :عالي
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :مخصص
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :مخصص ({NUM}%)
 

	
 
###length 4
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :بدون
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :قليلة
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :متوسطة
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :كثيرة
 

	
 
###length 3
 
STR_DISASTER_NONE                                               :بدون
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :قليل
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :طبيعي
 

	
 
###length 4
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :*1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :*2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :*3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :*4
 

	
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :مسطح تماما
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :مسطح
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :مرتفعات - هضاب
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :جبال
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :شاهق
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :الارتفاع المخصص
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :متساهل
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :متقبل
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :معاد
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل (لا يؤثر على اعمال الشركة )
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}الإعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}مدد الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}إسحب الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}اعادة ضبط جميع القيم
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(لا يوجد تفسير متوفر)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK} فئة:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}نوع:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :اﻹعدادات الاساسيه
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :كل الاعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :اعدادات العميل (لا يخزن في الحفظ ؛ يطبق على كل الالعاب)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على اللعبة الحالية فقط)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الشركة الحالية فقط)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE} - بدون -
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد{}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :قفل
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :فتح
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :غير مفعل
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :لشركتك
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :كل الشركات
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :اصلي
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :واقعي
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :يسار
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :متوسط
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :يمين
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :سعر الفائدة على القرض يتحكم أيضًا في التضخم ، إذا تم تمكينه
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           ::سرعة البناء {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           ::تعطلات العربة {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :حدد المبلغ الذي يتم دفعه مقابل الاتصالات المدعومة
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :حالات الركود: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :الكوارث: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :سلوك السلطة المحلية: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :اضبط أقصى ارتفاع لتضاريس الخريطة. باستخدام "(أوتوماتيك)" ، سيتم اختيار قيمة جيدة بعد إنشاء التضاريس
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}لا يمكنك تعيين حد ارتفاع الخريطة لهذه القيمة. يوجد جبل واحد على الأقل أعلى على الخريطة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :كمية دخان/شرار القطارات:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :حدد مقدار الدخان أو عدد الشرارت من المركبات
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :موديل تسارع القطارات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :نمط تسارع عربات الطريق: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :التضخم: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :تمكين التضخم في الاقتصاد ، حيث ترتفع التكاليف بشكل أسرع قليلاً من المدفوعات
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :الارتفاع الأقصى لبناء الجسور
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :المساحة المسطحة حول الصناعات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :السماح بوجود أكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :على جانب القيادة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :أعرض نافذة المالية في آخر السنة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :اوامر القطار الجديدة تتوقف قياسيا في {STRING} رصيف المحطة
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :قرب النهاية
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :وسط
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :النهاية القصوى
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :غير مفعل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :السماح برشوة السلطات االمحليه: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :السماح بتمويل المباني: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :السماح للشركات بإعطاء الأموال للمدن لتمويل المنازل الجديدة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :السماح بتمويل تعمير الطرق المحلية: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :السماح بتحويل الأموال بين الشركات في وضع اللعب الجماعي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :عدد الطائرات المتحطمة: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :منخفض
 
@@ -1273,171 +1283,174 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :حذر إذا فقدت المركبة {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :استعراض اوامر العربات: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :لا
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :نعم, بستثناء العربات الموقوفه
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :لكل العربات
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :حذر عندما يكون الدخل سالبا :{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :جدد العربات عندما تصبح قديمة : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :عند التمكين ، يتم استبدال العربة التي اقتربت من نهاية عمرها عند اكتمال شروط التجديد
 

	
 
###length 2
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} ثانية
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :أعرض عدد السكان مع الاسم على العلامة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :سمك الخطوط في العرض: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :أضف سطرًا إلى نافذة بناء العربة، لتوضيح اي NewGRF تأتي منه العربة المحددة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :الارض: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :مولد الأرض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :المكون الاصلي يعتمد على قواعد الجرفكس,ويشكل اراض ثابته,مكوون تيراجنسس يعتمد على المكون الأساسي مع متحكمات اسلس
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :الأصلي
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :نوع الارض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis only) مستوى الهضبات في الارض
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :الكثافة الصناعية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :إختر مقدار الصناعات التي يجب تكوينها وعلى اي مستوى يجب ان تكون خلال اللعبة
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ارتفاع خط الثلج: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :تحكم على اي ارتفاع يبدأ نزول الثلج في المناطق القطبية,تؤثر الثلوج على مستوى تطور القطاع الصناعي ونمو المدن. لا يمكن تعديله إلا عبر معدل السيناريو أو يتم حسابه بطريقة أخرى عبر "تغطية الجليد"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :خشونة التضاريس: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only)إختر تكرار الهضبات: الاراض المستويه تحتوي على البضع منها,هضبات موزعه عرضيا اكثر,الاراض الوعرة تحتوي الكثير من الهضاب,التي من الممكن ان تكون متكررة
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :توزيع منوع: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis only)التحكم بالخريطة هل تحتوي علىجبال ومناطق مسطحه, لأن هذا الإعداد يجعل الخارطة مستوية, هنالك إعدادات أخرى يجب ان تغير إلى الجبال
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :حجم النهر: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :اختر عدد الأنهر لتكوينها
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :طريقة وضع الاشجار: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :إختر توزيع الشجر على الخريطة: 'Original' تبعثر الشجر عشوائيا. 'Improved' زرعهم في مجموعات
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :الأصلي
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :المحسن
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :السيارات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :إختر جهة القيادة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :اتجاة خريطة المرتفعات: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :عكس عقارب الساعة
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :لون الارضية المستخدم للخرائط الصغيرة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :لون الارضية في الخرائط الصغيرة
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :اخضر
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :اخضر غامق
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفسجي
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :عرض لون و شعار الشركة: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :شركتك الخاصة
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :كل الشركات
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :تفضيل الدردشة <ENTER> : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :سرعة تحريك الخريطة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :وظيفة عجلة التحريك: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :تصغير تكبير الخريطة
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :تحريك الخريطة
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :عدم استخدام
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :كيبورد على الشاشة: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :غير مفعل
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :سماح
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :محاكاة الزر الأيمن : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :الأوامر
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :للتحكم
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :عدم استخدام
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :تغلق النافذة عن طريق الطغط على الزر الأيمن في الماوس داخل النافذة. يعطل الملحوظة عند الطغط على الزر الأيمن في الماوس!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :حفظ تلقائي : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :اختر الوقت بين كل عملية حفظ اتوماتيكية
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :استخدم {STRING} نمط التاريخ لاسم اللعبة المحفوظة
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :طويل - 31 ديسمبر 2008
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :قصير - 31 - 12 - 2008
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ايزو 31-12-2008
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :إيقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :عندمل توقف أسمح: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :لا تصرف
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :الكل ما عدا عمليات البناء
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :الكل ما عدا خيارات تعديل الخريطة
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :كل تصرف
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :استخدام المجموعات في قائمة العربات : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :حدد ما إذا كانت مؤشرات التحميل معروضة فوق تحميل المركبات أو تفريغها
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :إنشاء سريع لأوامر المركبات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة أو تحميل لعبة): {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :القديم
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :الجديد
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :الأكثر استخداما
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :اظهار الطرق المحجوزة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
 

	
 
@@ -1445,229 +1458,236 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :خبر: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :شغل صوت تاثيري عند عرض ملخص الاخبار
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :الجرائد: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :شغل صوت تاثيري عند عرض الجرائد
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :نهاية العام: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :شغل صوت مؤثر عند عرض ملخص اداء الشركة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :اعمال انشائية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :شغل صوت تاثيري عند اكتمال عمل انشائي او غيره
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :صوت النقرة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :صوت نقرة عند الضغط على زر
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :حوادث و كوارث: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :شغل اصوات الحوادث و الكوارث
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :العربات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :شغل اصوات العربات
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :مؤثرات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :شغل مؤثرات صوتية في المناظر و المصانع و المدن
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :الحد الأقصى لعدد القطارات التي يمكن أن تمتلكها الشركة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :الحد الأعلى لعدد العربات لكل شركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :الحد الأقصى لعدد الطائرات التي يمكن أن تمتلكها الشركة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :الحد الأعلى لعدد السفن لكل شركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :حظر القطارات على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :حظر العربات على الكمبيوتر: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :حظر الطائرات على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :حظر السفن على الحاسوب: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :سهل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :السماح بالذكاء الصناعي في اللعب الجماعي : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :السماح بلاعبين كمبيوترالذكاء الصناعي بالمشاركة في الالعاب الجماعية.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes قبل تعليق الاسكربت: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             ::مدة فحص الطائرة الإفتراضي{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :السماح بتحديد سرعة العربات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :تعطيل سكة القطار الكهربائي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :وصول اول مركبة لمحطة اللاعب: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :وصول اول مركبة لمحطة الخصوم: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :الحوادث/الأزمات: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :معلومات الشركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :تشغيل مصنع جديد: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :عرض صحيفة عند افتتاح الصنعات الجديدة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :اغلاق مصنع: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :التغيرات الأقتصادية: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :تغير انتاج المصانع الأخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :عرض صحيفة عندما يكون مستوى انتاج الصناعات التغيير، والتي لا تخدمها الشركة أو المنافسين
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :عرض رسائل عن المركبات التي تحتاج الى اهتمام
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :المركبات الجديدة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :عرض صحيفة عندما نوع السيارة الجديدة تصبح متوفرة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :تغييرات قبول الشحن: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :عرض رسائل عن محطات تغيير قبول بعض الشحنات
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :العروض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :عرض إحدي الصحف عن الأحداث ذات صلة الدعم المالي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :معلومات عامة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :عرض الصحف عن الأحداث العامة، مثل شراء حقوق حصرية أو تمويل إعادة الإعمار الطريق
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :اغلاق
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :ملخص
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :ممتلئ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :الاخبار الملونة تظهر في: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :السنة التي تُطبع فيها إعلانات الجريدة بالألوان. قبل هذا العام ، يستخدم اللون أسود / أبيض
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :سنة البدايه: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :لا تنتهي
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :عند السحب ، ضع الإشارات كل: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :الدوران خلال الاشارات: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل واضح
 

	
 
###length 2
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :تصميم الطرق للمدن الجديدة : {STRING}
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :قياسي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :طرق افضل
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :شبكة 2*2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :شبكة 3*3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :عشوائي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :السماح للمدن ببناء طرق: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :يسمح للمدن ببناء تقاطعات متعددة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :تمكين هذا الإعداد يسمح للمدن ببناء تقاطعات متعددة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :انشاء المدن اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :محذور
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :مسموح
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :مسموح - نمط مدينة قابل للتعديل
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :تربيعي (أصلي)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :خطي
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :تنموا ولكن فقط في الغابات الاستوائية
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :موقع شريط الأدوات الرئيسي: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :موقع شريط المعلومات: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :غير مفعل
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :غير مفعل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
###length 6
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :طبيعي
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :X8
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :سرعة نمو المدينه: {STRING}
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :عدد المدن التي ستصبح مدينة كبيرة، وبالتالي اي مدينة تبدء اكبر وتنمو بطريقة سريعة.
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :الوقت بين عمليات إعادة الحساب المتتابعة للرسم البياني الرابط. تحسب كل عملية إعادة حساب الخطط لمكون واحد من الرسم البياني. هذا يعني أن القيمة X لهذا الإعداد لا تعني أنه سيتم تحديث الرسم البياني كل X أيام. إلا بعض المكونات. كلما قمت بتعيينه أقل، كلما زاد وقت الCPU لحسابها. كلما قمت بضبطها لفترة أطول ، كلما اسغرق الوقت حتى يتم بدأ توزيع البضائع على طرق جديدة.
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :وحدات السرعة: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :(متري (كم / ساعة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :وحدات الطاقة في السيارة: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :(متري (طن
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     ::وحدات جهد الجر {STRING}
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :إمبراطوري (قدم)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :م) متري)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :رسوميات {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}الصوت
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}النظام البيني
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :عموم{ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :مجالات رؤية {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}البناء
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}أخبار\ مستشارون
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :شركة{ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :حسابات{ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}المركبات
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :فيزياء{ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE} المسارات
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :حدود {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE} كوارث\حوادث
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :تكوين عالم {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :بيئة {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :سلطات {ORANGE}
 
@@ -1929,177 +1949,180 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}ضع كلمة سر
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM}عميل
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}اقصى عدد للعملاء:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}شركة
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}أقصى عدد شركات:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}إتصال...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM}انتظار اللاعبين السابقين
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES}تم تحميل حتى الان
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} حمل حتى الان
 

	
 
###length 8
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) إتصال..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6)تصريح الدخول...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) إنتظار..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) تسجيل..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}فصل
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}الخادم محمى. من فضلك ادخل كلمه المرور
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}الشركه محميه. من فضلك ادخل كلمه المرور
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :شاهد
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}عامة
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد حظر اللاعب '{STRING}'؟
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}لا
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}كلمة مرور الشركة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}استخدم كلمة مرور هذه الشركة كافتراضية للشركات الجديدة
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK} انضم
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK} انضم و العب بهذه الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}كلمة المرور
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}احمي شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين.
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ادخل كلمة المرور
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ارسل
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[فريق]
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[خاص] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[فريق] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خاص] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}انتهت مهلة الاتصال بالخادم أو تم رفضه
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم (سرڤر)
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}لم يتم تحديد اسم اللاعب الخاص بك. يمكنك تحديد الاسم في الجزء العلوي من نافذة العب الجماعي
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}الخادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}السبب: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}أنت تقوم بإرسال العديد من الأوامر للخادم
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}احتمال فقد الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}اخر {NUM} ثواني لم تصل بيانات من السيرفر
 

	
 
###length 21
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :خطاء عام
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :خطأ في DESYNC
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :لايمكن تحميل الخريطة
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :فقد الإتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :خطاء في البروتكول
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :عدم توافق في NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :غير مصرح
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :استلمت معلومات غريبة
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :اصدار خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :الأسم مستخدم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :اسم الشركة خاطئ في الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :طردت من الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :كان يحاول استخدام سر للغش
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :خادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :كان يرسل الكثير من الاوامر
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 

	
 
###length 12
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :اللعبة متوقفة ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :اللعبة متوقفة ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :اللعبة متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :اللعبة غير موقوفه ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :عدد اللاعبين غير كافي
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ربط العملاء
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :يدوي
 

	
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :يغادر
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} قد انضم للعبة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} انضم الى اللعبة (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} انضم الى المشاهدين
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}-
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} قد غير الاسم الى {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} اعطى {2:CURRENCY_LONG} إلى {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ...{} الرجاء الأنتظار
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}فشل تسجيل السرفر
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}تنزيل المحتوى
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK} نوع
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} نوع المحتوى
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK} الاسم
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} اسم المحتوى
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل.{} اضغط على مربع الاختيار لتحميل.
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK} اختيار الكل
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK} تحميل كامل المحتوى
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK} اختر التحديث
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK} ضع علامة على التحديثات للمحتويات الموجودة و التي سيتم تحميلها
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK} مسح الكل
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها
 
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}بحث المواقع الخارجية
 
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK} محتوى البحث غير متوفر في في خدمة محتوى OpenTTD على مواقع الويب غير التابعة لـ OpenTTD
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}مُرَشِح:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK} زيارة الموقع
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}قم بزيارة الموقع لهذا المحتوى
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK} تحميل
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER} معلومات المحتوى
 

	
 
###length 5
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER} لم تختر هذا المحتوى لتحميل
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER} لقد اخترت هذا المحتوى ليتم تحميله
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER} هذا الدعم قد اختير للتحميل
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER} هذا المحتوى موجود لديك مسبقا
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}هذا المحتوى غير معروف و لا يمكت تحميله في OpenTTD
 
@@ -2397,96 +2420,100 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK} انشاء خريطة جديدة
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}بناء المدن
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}مدينة جديدة
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}مدينة عشوائية
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}اسم المدينة
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ادخل اسم المدينة
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}اضغط هنا لادخال اسم المدينة
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}اسم عشوائي
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}ولد اسم عشوائي جديد
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}حجم المدينة:
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}صغير
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}وسط
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}كبير
 
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK} عشوائي
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد حجم المدينه
 
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}مدينة
 
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية.{} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات.
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW} تصميم طرق المدينة
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK} اصلي
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK} طرق افضل
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK} نمط 2 * 2
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK} نمط 3 * 3
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK} عشوائي
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}إنشاء المصانع العشوائية
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK} الاحتمالية
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}بناء
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}مول
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}إزالة جميع الصناعات
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}إزالة جميع الصناعات الموجودة حاليًا على الخريطة
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}إزالة جميع الصناعات
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع الصناعات؟
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}سلسلة مصانع لـ {STRING} مصنع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}سلسلة مصانع لـ {STRING} بضاعة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}تكوين مصانع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}قبول المصانع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}مباني
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}اضغط على المصنع لتعرف من يزودة بالمؤن ومن يستهلك منتجاتة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}اعرض على البضائع لتعرف المنتجين و المستهلكين لها
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}اعرض سلسلة
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}اعرض المصانع التي تمد و تقبل البضائع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}اربط بالخريطة المصغرة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}اعرض المصانع المختارة في الخرائط المصغرة ايضا.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}اختر البضائع
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}حدد البضائع التي تريد عرضها
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}اختر الصناعة
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}حدد الصناعة التي تريد عرضها
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}معلومات ارض
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}قم بتوسيط الشاشة على موقع المربع. يؤدي الضغط على Ctrl + النقر بالماوس إلى فتح منفذ عرض جديد على موقع المربع
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :غير متاح
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :فارغ
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK} فئة المحطة: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}نوع المحطة: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}فئة المطار: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}اسم المطار: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}اسم مربع المطار: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA} /8 {STRING})
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE                             :{BLACK}:نوع الطريق {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE                             :{BLACK}:نوع الترام {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}حدود سرعة سكة الحديد: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}حدود سرعه الطريق: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
# Description of land area of different tiles
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :صخور
 
@@ -2550,234 +2577,239 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :قفل
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :نهر
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :ساحل او ضفة نهر
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :حوض صيانة للسفن
 

	
 
# Industries come directly from their industry names
 

	
 
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :نفق سكة القطار
 
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :نفق طريق عربات
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :جسر قطارات بتعليق حديدي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :جسر قطارات بعوارض حديدية
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :جسر قطار بحوامل حديدية
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :جسر قطار خشبي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :جسر قطار اسمنتي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :جسر قطار انبوبي
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :جسر عربات بتعليق حديدي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :جسر عربات بعوارض حديدية
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :جسر عربات بحوامل حديدية
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :جسر عربات خشبي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :جسر عربات اسمنتي
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :جسر عربات انبوبي
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :قناة مائية
 

	
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :برج ارسال
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :منارة ضوئية
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :مبنى الشركة الرئيسي
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :ارض مملوكة لشركة
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}الحقوق الاصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-{STRING} فريق النسخة المفتوحة
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ثواني
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  التعامل مع البضائع:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  تكتكة القطار:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK} منافذ العرض للعالم:
 
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :{BLACK}  مخطوط اللعبة:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :اختلاط الصوت
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :كتابة اللعبة
 

	
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}حفظ اللعبة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}فتح
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}حفظ خريطة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}فتح خريطة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
 
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}حفظ خريطة مرتفعات مصورة
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
 
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} متاح
 
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
 
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}حذف
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}حفظ
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}تحميل
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}تحميل اللعبة المختارة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK} حمل خارطة التضاريس
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}تفاصيل اللعبة
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}لا توجد معلومات متاحة
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}اضافات جديدة: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}الكتابة على الملف
 
STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (دليل)
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}مولد الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}حجم الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK} حدد حجم الخريطة بالمربعات. سيكون عدد المربعات المتاحة أصغر قليلاً
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}عدد المدن:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}التاريخ:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}عدد المصانع:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}تغطية الثلج:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}مولد الخريطة:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} نوع التضاريس
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}مستوى البحر
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}انهار:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK} النعومة:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}توزيع التنوع:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}ولد
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} حدود الخريطة:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK} الشمال الغربي
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK} الشمال الشرقي
 
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK} الجنوب الشرقي
 
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK} الجنوب الغربي
 
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK} حر
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK} ماء
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK} عشوائي
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK} عشوائيا
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK} يدوي
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}الحجم:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}غير سنة البداية
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}نوع الخريطة
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}سطح مسطح مستوي
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}توليد سطح مسطح
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}ارض عشوائية
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}توليد الخريطة
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ألغي
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغب في ايقاف توليد الخريطة؟
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% انتهى
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK} مولد الخريطة
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}مولد الانهار
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK} مولد الشجر
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}صانع الخامات
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}تجهيز لعبة
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK} تشغيل المتكررة
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}يُجَهِز اللعبه
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}إعدادات اﻹضافات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}تفاصيل الاضافات الجديدة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}اضافة جديدة فعالة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ملفات غير فعالة لاضافات جديدة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}اختر مجموعة الخواص المحددة مسبقا:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}مُرَشِح:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK} اضف
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}اعادة كشف للملفات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}تحديث قائمة NewGRF المتاحة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}ازالة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}ازالة ملف NewGRF من القائمة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}تحريك للأعلى
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}حرك الملف المختار الى الأعلى
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}تحريك للأسفل
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}حرك الملف المختار الى الاسفل في القائمة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}ترقية
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK} ترقية ملفات NewGRF التي لديك نسخه جديده منها
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}قائمة ملفات NewGRF المركبة. اضغط على الملف لتغييرة.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}اضبط الاعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}فتح / اغلاق لوحة NewGRF المختارة.{} افعل هذا عندما تكون الرسومات الجديدة وردية اللون.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}نفذ التغييرات
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK} جد المحتوى المفقود على الشبكة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK} لتأكد ما اذا كان بالامكان ايجاد المحتوى المفقود او الناقص عن طريق الشبكة العنكبوتية
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK} نسخة: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}اقل نسخة متوافقة: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :ليجاسي (W)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}لم يتم العثور على الملف المقترن
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}معطل
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}متعارض مع هذا اللإصدار من Openttd
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}حفظ الإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}لائحة الإعدادات المسبقة. اختر واحدة لنسخها للإسم المحفوظ بالإسفل
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}أدخل اسم للإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}الإسم المختار لحفظ الإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}إلغاء
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}لا تغير الإعداد المسبق
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}إحفظ
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK} احفظ الإعدادات للإسم المختار حاليا
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}غير خصائص الاضافات الجديدة
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}اغلق
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}استرجاع القياسي
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}استرجاع جميع الخصائص لقيمها الاصلية
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :نمط {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}عدد الانماط: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}نظرة فاحصة - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}الاساس
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}تفحص مجسم المنظور الاساسي
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} على {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :جسم
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :نوع سكة القطار
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}متغير الاضافات الجديدة +60 * نمط (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}موائمة صورة العفريتة {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}العفريتة التالية
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}نابع للعفريتة الطبيعية التالية، تجاوز اي عفريتة موقوفة/ مصبوغة/مخطوطة و انهي المتاعة في النهاية.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}اذهب الى العفريتة
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}اذهب الى العفريتة المعطاة, اذا لم تكن طبيعية تجاوزها الى العفريتة الطبيعية التالية.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}العفريتة السابقة.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}نابع للعفريتة الطبيعية التالية، تجاوز اي عفريتة موقوفة/ مصبوغة/مخطوطة و انهي في البداية.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}عرض العفريتة المختارة حاليا. يتم تجاهل الموائمة عند رسم هذا العفريت.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}حرك العفريتة في الجوار، غير الاحداثيات س ، ص.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}اختر عفريتة
 
@@ -2889,301 +2921,309 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}المدينة {RED}لا{BLACK} تنمو
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}بلدية المدينة
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}عرض معلومات البلدية
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}غير إسم المدينه
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}توسيع المدينة
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}ازد حجم المدينه
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}حذف
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}حذف المدينة كليا
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :اعادة تسمية
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}بلدية {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE                                        :{BLACK}المنطقة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض منطقة حدود السلطة المحلية
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}تقييم اداء الشركات
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}الخيارات المتاحة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK} نفذ
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :حملة دعائية صغيرة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :حملة دعائية متوسطة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :حملة دعائية كبيرة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :مول صيانة عامة للطرق
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :بناء مجسم لمالك الشركة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :مول انشاء مباني جديدة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :ارشي السلطات المحلية
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة صغيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة متوسطة حول وسط المدينة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة كبيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة.{}يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{}يوفر تعزيزًا دائمًا لتصنيف المحطة في هذه المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني جديدة في المدينة.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لنمو المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها.{}البلدية لن تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطات منافسيك.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} الأهداف
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :الأهداف العالمية
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}اسئله
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}معلومات
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}تحذير
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}خطا
 

	
 
# Goal Question button list
 
###length 18
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :لا
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :نعم
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :إعادة المحاولة
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :إعادة تشغيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :تأجيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :استسلام
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}العروض
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}كتاب القصة العالمية
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :الصفحة {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}التالي
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- بدون -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}اختر جميع المرافق
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}يستقبل
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}يقبل: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} اشترى حقوق النقل الحصرية في هذه المدينة.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}معدل النقل
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}جمع بواسطة
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :الكمية: في الانتظار
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :المبلغ: تم تخطيطه
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :عبر-المصدر-الوجهة
 

	
 
###length 8
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :منعدم
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :ضعيف جدا
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :ضعيف
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :مقبول
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :جيد
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :جيد جدا
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ممتاز
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :خارق
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير اسم المحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK} عرض جميع العربات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}عرض جميع السفن المرتبطة بهذا المرفئ
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :اعادة تسمية المحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}اغلاق المطار
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK} ركز شاشة العرض على نقطة العبور
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK} ضع العوامة في مركز الشاشة
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK} غير اسم العومة
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANY_NUM} سجل المحاسبة
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}الدخل
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}البناء
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}العربات الجديدة
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}القطارات
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}فوائد القرض
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}اخرى
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}السيولة المتاحة
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}القرض
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}اقتراض{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}تسديد{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}اعادة جزء من القرض
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}البنية التحتية
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD} (المدير)
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}اللون
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}العربات:
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} قطار
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA}عربة
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} طائرة
 
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} سفينة
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}بدون
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}البنية تحتية:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} قطعة السكك الحديدية
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} قطعة الطريق
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} مربعات الماء
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} مربع من المحطة
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} مطار
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}لا شيء
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}ابني مقر الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}اعرض مقر الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}التفاصيل
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}عرض تفاصيل حسابات البنية التحتية
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}أعطاء المال
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}إعطاء المال لهذه الشركة
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}وجة جديد
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}اللون
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}اسم الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}غير اسم الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}اسم صاحب الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}غير اسم المدير
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}اشتري 25% من أسهم الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}بيع 25% من أسهم الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة, + مفتاح الاعلى لاظهار التكلفه
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :اسم الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :اسم صاحب الشركة
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :أدخل مبلغ المال الذي تريد تقديمه
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا.{}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}البنية التحتية لـ {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}قطع السكك الحديدية:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}إشارات
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}قطع الطريق:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}قطع الترام:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}مربعات من الماء:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}القنوات
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}المحطات:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}مربعات من المحطة
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}المطارات
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}صناعات
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}-بدون-
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :جميع انواع الحمولة
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :بدون
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}:يتطلب
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} تنتظر{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}غير مستوى الانتاج{}نسبة مئوية حتى 800%.
 

	
 
# Vehicle lists
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA}قطار
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA}عربة
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} سفينة
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} طائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :القطارات المتاحة
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :العربات المتاحة
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :السفن المتاحة
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :الطائرات المتاحة
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}ادارة الوحدات
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :استبدال بجديد
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :توجة للصيانة
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK} دخل السنة الحالية : {CURRENCY_LONG} السنة السابقة : {CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :توجة الى الورشة
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :توجة الى الورشة
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :توجة الى حوض الصيانة
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :توجة الى حظيرة الصيانة
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات في القائمة
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}اضغط لتشغيل جميع العربات في القائمة
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}مشاركة الاوامر لـ {COMMA} عربة
 

	
 
# Group window
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :جميع القطارات
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :جميع المركبات
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :جميع السفن
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :جميع الطائرات
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3199,97 +3239,97 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات. اضغط مع Ctrl لحماية المجموعات الفرعية أيضًا.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :حذف المجموعه{WHITE}
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}هل انت واثق من حذف هذه المجموعه مع كل أحفادها
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :اضافة عربات مشتركة
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :أزل جميع المركبات
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :دخل هذه السنة:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :دخل السنة الماضية:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :الاستخدام الحالي:
 

	
 
# Build vehicle window
 
###length 4
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :عربات قطار جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :عربات قطار كهربائية جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :عربات قطار احادي جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :عربات قطار ممغنط جديدة
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :مركبات الترام الجديدة
 

	
 
# Vehicle availability
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :عربات قطار
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :سفن جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :طائرة جديدة
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}السرعة في المحيط: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}السرعة في القناة/النهر: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}تكلفة التشغيل: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(قابل لتغيي)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK} الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}يمكن تعديلها الى: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :كل انواع الحمولة
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :جميع انواع الحمولة
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :بدون
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :الكل الا {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}نوع الطائرة:{GOLD}{STRING}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}شراء عربات
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}شراء عربة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}شراء سفينة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}شراء طائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}شراء العربة وتجديد بضائعها
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}شراء العربة الموضحة
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}شراء العربة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}شراء السفينة المختارة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}اعادة تسمية
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}أعد التسمية
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}تسمية
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}اعادة تسمية
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK} اعادة تسمية العربة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}إخفاء
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}إخفاء
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}إخفاء
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}إخفاء
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}عرض
 
@@ -3356,96 +3396,97 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}شراء طائرة جديدة
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}نسخ قطار
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}نسخ عربة
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}انسخ السفينة
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}نسخ الطائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}اضغط لايقاف جميع القطارات داخل مستودع الصيانة
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات داخل مستودع الصيانة
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK} اضغط لايقاف جميع السفن داخل حوض الصيانة
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK} اضغط لايقاف جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK} اضغط لتشغيل جميع الطائرات داخل حظيرة الصيانة
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}رسالة من المصنعين
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة حديد
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة قطار احادية
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :قاطرة سكة قطار ممغنطة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :مركبة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :مركبات الترام
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :طائرة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :سفينة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY}  Power: {POWER}قوة السحب  {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK} التكلفة:  {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} نوع الطائرة: {STRING} المدى: {COMMA} مربعات{}السعة: {CARGO_LONG}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG}\السنة
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}تبديل {STRING} - {STRING}
 

	
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :قطار
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :مركبات
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :سفن
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :طائرات
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK} اختر نوع المحرك لاستبدالة
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK} اختر نوع المحرك المراد إحلاله محل المحرك المختار في القائمة اليسرى
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK} بدأ تبديل العربات
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}اضغط لبدأ عملية تبديل المحركات المختارة في القائمة اليسرى بالمحركات المختارة في القائمة اليمنى
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}لم يتم التبديل
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK} اوقف تبديل العربات
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK} اضغط لايقاف تبديل المحركات المختارة في اليسار
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :محركات
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :عربات
 

	
 
###length 2
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK} اختر نوع القطارالمراد تغييرالمحرك اليه
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK} اعرض اي نوع من المحركات سوف يتم تغيير المحرك له - اذا وجد ...
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :عربات القطار
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :سكة حديد كهربائية
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :عربات احادية السكة
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :مركبات ممغنطة
 

	
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :مركبات الترام
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK} إزالة العربة ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
 

	
 
@@ -3510,110 +3551,111 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}يتوجة الى {DEPOT} , {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}الصيانة في {DEPOT} , {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}لا يمكن الوصول إلى {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}متوقف
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}متوقف
 

	
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}ابتدا
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}ابتدا
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK} اسم القطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}تسمية العربة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}تسمية السفينة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK} تسمية الطائرة
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} / سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA}سنة ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK} الطاقة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعى القصوى {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK} دخل هذة السنة {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} السنة السابقة - {CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK} الاعتمادية {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK} الاعطال منذ اخر صيانة {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK} بني {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}السعة: {LTBLUE}بدون{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}    الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}تغيير نوع الفاصل الزمني للصيانة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :الأيام
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :النسبة المئوية
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}اسم القطار
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}تسمية العربة
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}تسمية السفينة
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}تسمية الطائرة
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}فارغ
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} الى {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} من{STATION} (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}بضاعة شحن
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}معلومات
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}عرض معلومات العربات
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK} السعة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}مجموع الحمولة
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}:المساحة الجديدة {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}:الدخل من التجديد {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة اعادة التهيئة: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}اختر العربة لاعادة تهيئتها. اسحب بالفارة لاختيار عدة عربات. اضغط على مساحة خالية لاختيار كل العربات. اضغط + كنترول لاختيار العربة الحالية وما بعدها.
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}اختر نوع البضاعة لينقلها القطار
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK} اختر نوع حمولة العربة
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}تهيئة القطار
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}تهيئة نوع حمولة العربة
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}اعادة تهيئة القطار لحمل البضائع المختارة
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK} هيئ العربة لنوع الحمولة المختار
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}غير للحمولة المختارة
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
 

	
 
# Order view
 
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (اوامر)
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}جدولة الاوامر
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر
 

	
 
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
 
@@ -3756,265 +3798,267 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(تحويل البضاعة و الانتظار لاي حمولة كاملة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(عدم التفريغ و تحميل البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(عدم التفريغ مع الانتظار للحمولة القصوى مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(عدم التفريغ و الانتظار للحمولة القصوى لاي نوع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :البضائع المتاحة
 

	
 
###length 3
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[قرب النهاية]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[وسط]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[النهاية القصوى]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :اقفز الى الأمر {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (أمر خاطئ)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} جدولة الاوامر
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}الأوامر
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}حول الى عرض الاوامر
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}جدولة الأوامر - اضغط على الامر لاظهارة
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :لا رحيل
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :المغادرة (ذاتي: بواسطة الامر اليدوي التالي)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :مسافر (غير مجدوله)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :سافر(بدون جدول زمني) مع تقريبا {2:VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :مسافر لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :سافر لي {STRING} بمعدل {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :سافر(إلى {STRING}, بدون جدول زمني)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :سافر (إلى {STRING}, بدون الجدول الزمني) مع تقريبا {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ويبقى لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ويسافر لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} علامة
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ {STRING} لنهاية
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ على الاقل {STRING} لتكتمل (لايشمل كل الجدولة)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المُحَدَد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتاخِرة حاليا عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتَقَدِمه عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}جدولة الاعمال لم تبدأ بعد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}تاريخ البدأ
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. يحدد Ctrl + Click نقطة البداية لهذا الجدول الزمني ويوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. Ctrl + Click يوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي من التاريخ المحدد بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}غير الوقت
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}إمسح الوقت
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}إمسح مقدار الزمن لهذا الامر
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}غير حدود السرعه
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}غير السرعة القصوى للامر المختار
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ازل تحديد السرعة
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ازل السرعة القصوى للرحلة من الامر المختار
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}تهيئة تلقائية
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}مفتاح كنترول لمحاولة ابقائ وقت الانتظار (املأ الجدولة تلقائيا بقيم الرحلة التالية)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}متوقع
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}مجدول
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}غير بين المتوقع و المجدول
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :و:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :م:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}ضبط التاريخ
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}ضبط التاريخ
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}اختر التاريخ المختار كبداية لجدول الاعمال هذا
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}اختر اليوم
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}اختر الشهر
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}اختر السنة
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK} اسم الذكاء الصناعي
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}اعدادات الذكاء الاصطناعي
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}غير اعدادات الذكاء الاصطناعي
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK} اعادة تحميل الذكاء الصناعي
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK} حذف الذكاء الصناعي - اعادة تحميل الذكاء الصناعي و بدء تشغيلة من جديد
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}نشط/اوقف التوقف عندما تتطابق رسائل الذكاء الصناعي مع جمل التوقف.
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}توقف:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}توقف
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}عندما تتطابق رسالة الذكاء الصناعي مع هذة الجملة, تتوقف اللعبة.
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}قارن الحالات
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}اظهر الحالات المتشابهة عند مقارنة رسائل الذكاء الصناعي مع الجمل المكسورة.
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}استمر
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}عدم توقيف ومواصلة الذكاء الصناعي
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}عرض صائد الاخطاء لهذه الاضافة
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل{} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك{} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط للخادم (سرڤر)
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}إعدادات الذكاء الصناعي
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطت اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطات اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :لاعب انساني
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :ذكاء صناعي عشوائي
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(لا شيء)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}انقل للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}انقل للاسفل
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاسفل
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER} الذكاء الاصطناعي
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}اختر {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :الذكاء الاصطناعي
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK} اعداد
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}المؤلف: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}الاصدار: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}العنوان : {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK} اقبل
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK} اختر الذكاء الصناعي المنتقى
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK} الغاء
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK} لا تغير الذكاء الصناعي
 

	
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}التقط لقطة شاشة كاملة
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}صور الخاريطة الكاملة
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK} اغلاق
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK} اعادة ضبط
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}التفاف النص
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}اعرض ملف التعليمات ريدمي
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}اعرض سجل التغييرات
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}الرخصة
 
###length 3
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING}اقراني {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} سجل التغيير ل{STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING}رخصة {STRING}
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}حول: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}تحويل:{CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}لا يمكن حذف الملف
 
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}فشل فتح اللعبة{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :خطأ داخلي: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :لعبه محفوظه غير صالحه - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :اللعبة حفظت بنسخة أحدث
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :لا يمكن قراءة الملف
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :لايمكن قراءة الملف
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :فشل التحقق من سلامة البيانات
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<غير متاح>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}مولد الخريطة توقف ...{} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ...
 
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... الملف غير موجود.
 
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... لا يمكن تحويل صيغة الملف.مطلوب ملف PNG . 8 او 24 - بت
 
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف).
 

	
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
 

	
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}الصورة ضخمة جدا ...
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}صورة ضخمة من شاشة
 

	
 
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}تم حفظ خارطة التضاريس ك'{STRING}'. أعلى قمة هي {NUM}
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}رسالة
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}رسالة من {STRING}
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}خارج حدود الخريطة
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}لا يمكن تنفيذة...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}لا يمكن ازالتة ...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... الموقع غير مناسب
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... تم بنائة
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}مملوكة من قبل ... {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... المنطقة مملوكة لشركة منافسة
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... تم الوصول لاقصى حدود للتضاريس
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... تم الوصول لاقصى عدد ازالة
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} على الطريق
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}غير مسموح في حين توقفت
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} السلطات المحليه ترفض المساح بهذا
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه .
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات اكتشفت بواسطة مراقب محلي
 

	
 
# Levelling errors
 
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
 
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
 
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}عالي جدا...
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}مسطحة ...
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... اعلى دين مسموح به : {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
 
@@ -4108,96 +4152,97 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}قريب للغايه من نقطه عبور اخرى
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}تعذر بناء نقطه العبور هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}تعذر وضع العوامه هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}تعذر إعاده تسميه نقطه العبور
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة عبور القطار من هنا...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}يجب إزالة السكه الحديديه اولاً
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... توجد عوامه فى المسار
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... العوامه مُستخدمه من قِبَل شركه اخرى!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}تعذر بناء مستودع القطارات هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}تعذر بناء مستودع العربات البريه هذا هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}تعذر بناء مستوع الترام هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}تعذر بناء مستودع السفن هنا..
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}تعذر إعاده تسميه المستودع...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... يجب ان يكون متوقفاً بالكامل داخل المستودع
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... يجب ان تكون متوقفه بالكامل داخل المستودع
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... يجب ان تكون متوقفه بالكامل داخل المستودع
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... يجب ان تكون متوقفه بالكامل في الحظيره
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}يمكن تعديل القطارات فقط عند وجودها داخل المستودع
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}القطار طويل للغايه
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}تعذر تغيير إتجاه العربه...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}تتكون من اكثر من وحدة ...
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :نوع السكه الحديديه غير متوافق
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}تعذر تحريك العربه...
 
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}المُحرك الخلفى سيتبع نظيره الامامى دائماً
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}تعذر إيجاد الطريق المؤدى للمستودع
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}تعذر إيجاد مستوع محلى
 

	
 
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :مستودع خطأ
 

	
 
# Autoreplace related errors
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} طويل للغايه بعد اﻹستبدال
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(حدود التكلفة للتبديل)
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}يجب إزاله اﻹشاره اولاً
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... مسار السكة الحديدية غير مناسب
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}يجب إزاله السكه الحديديه اولاً
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}الطريق باتجاه واحد او ربما يكون مسدوداً
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من السكك
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من الشوارع
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}تعذر بناء اﻹشارات هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}تعذر بناء السكه الحديديه هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}تعذر إزاله السكه الحديديه من هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}تعذر إزاله اﻹشاره من هنا...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}لا يمكن تحويل الاشارة هنا ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... لا يوجد سكه حديديه
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... لا توجد اشارات هنا
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}يجب إزاله الطريق اولاً
 
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... الطريق موحد اﻹتجاه لا يمكن ان يحتوى على تقطاعات
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}تعذر بناء الطريق هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}تعذر بناء سكه الترام هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}تعذر إزاله الطريق من هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}تعذر إزاله سكه الترام من هنا...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... لا يوجد طريق
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... لا يوجد سكه ترام هنا
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}لا يوجد ترام مناسب
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}تعذر بناء القناه هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}تعذر بناء الحاجز هنا...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}تعذر وضع النهر هنا...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... يجب بناءه على الماء
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... لا يمكن بنائة على الماء
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... لا يمكن بناءه فى البحر المفتوح
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... لا يمكن بناءه على القناه
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}لا يمكن بنائة على النهر
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}يجب إزاله القناه اولاً
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}لا يمكن بناء قناه مياه هنا...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... الشجره موجوده هنا مسبقاً
 
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... البيئة غير مناسبة لنوع الشجر
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}تعذر بناء الجسر هنا...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... الجسر طويل جدا
 
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}قد ينتهي الجسر خارج الخريطة
 
@@ -4745,96 +4790,97 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                
 

	
 
###length 2
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} عوامة
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} عوامة #{COMMA}
 

	
 
###length 2
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :نقطة عبور {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} نقطة عبور #{COMMA}
 

	
 
###length 6
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} ورشة قطار
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN}ورشة قطار رقم {COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} ورشة عربات
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} ورشة عربات رقم {COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} ورشة سفن
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN}ورشة سفن رقم {COMMA}
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} حظيرة طائرات
 
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :محطة غير معروفة
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :علامة
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :شخص ما
 

	
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :المشاهدين, {1:STRING}
 

	
 
# Viewport strings
 
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ){COMMA})
 
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
 
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 

	
 
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
 

	
 
STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
 

	
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
 

	
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (مخفي)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
 
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
 
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
 
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
 
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
 
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
 
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
 
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
 
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -4423,97 +4423,97 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT 
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :available cargo
 

	
 
###length 3
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[near end]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[middle]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[far end]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Next destination is out of range)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Jump to order {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Jump to order {COMMA} when {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Jump to order {COMMA} when {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Invalid Order)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable)
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Orders
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Switch to the order view
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Timetable - click on an order to highlight it
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :No travel
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Travel (automatic; timetabled by next manual order)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Travel (not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Travel (not timetabled) with at most {2:VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Travel (for {STRING}, not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Travel (for {STRING}, not timetabled) with at most {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(stay for {STRING}, not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(travel for {STRING}, not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :and travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}This vehicle is currently running on time
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}This timetable has not yet started
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Start Date
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click sets the starting point of this timetable and distributes all vehicles sharing this order evenly based on their relative order, if the order is completely timetabled
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Change Time
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Clear Time
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Change Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Change the maximum travel speed of the highlighted order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Clear Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Clear the maximum travel speed of the highlighted order
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset Late Counter
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofill
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the next journey (Ctrl+Click to try to keep waiting times)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Expected
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Scheduled
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Switch between expected and scheduled
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Set date
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Set date
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Use the selected date as starting date for the timetable
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Select day
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Select month
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Select year
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI/Game Script Debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Name of the script
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Settings
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Change the settings of the script
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Reload AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Enable/disable breaking when an AI log message matches the break string
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Break on:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Break on
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}When an AI log message matches this string, the game is paused
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -4424,97 +4424,97 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :kullanılabilir kargo
 

	
 
###length 3
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[yakın uç]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[orta]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[uzak uç]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Emre sıçra {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandığında sıçra
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandığında sıçra
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hatalı talimat)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Talimatlar
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Emir görünümüne geç
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sefer yok
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Gezi (zamanlı değil)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} boyunca yol al
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING} kalma, hareket saati yok)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} bekle
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ve şuraya sefer yap: {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}gün
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}birim
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Başlangıç tarihi
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır.
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağıtır.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zamanı değiştir
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Otomatik doldur
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur (Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tıklanır)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Beklenen
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Programlanan
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :V:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :Ç:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Tarihi belirle
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Tarihi belirle
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Çizelgenin başlangıç tarihi olarak seçilen tarihi kullan
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Günü seç
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ayı seç
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Yılı seç
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}YZ Hata Ayıklama
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Betik adı
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}YZ Ayarları
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Betik ayarlarını değiştir
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}YZ log iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatılır
0 comments (0 inline, 0 general)