Changeset - r19196:5e8677810b7f
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 12 years ago 2012-04-04 17:45:17
translators@openttd.org
(svn r24093) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 16 changes by OliTTD
polish - 67 changes by Kilian
brazilian_portuguese - 1 changes by Tucalipe
3 files changed with 85 insertions and 83 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -454,6 +454,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT         
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Sobre 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Alinhador de "sprites"
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Alternar caixas limítrofes
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Alterna a colorização dos blocos sujos
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED  
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Partie toujours suspendue ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :La partie est toujours en pause ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Reprise de la partie ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :nombre de joueurs
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :connexion de clients
 
@@ -1861,30 +1861,30 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Le serveur a fermé la session
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Téléchargement de contenu
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Téléchargement de modules
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Type
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Type de contenu
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Type de module
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nom
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Nom du contenu
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Cliquer sur une ligne pour voir les détails{}Cocher la case comme pré-sélection pour le téléchargement
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Nom du module
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Cliquer sur une ligne pour voir les détails.{}Cocher la case comme pré-sélection pour le téléchargement.
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Sélectionner tout
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Marquer tous les contenus comme étant à télécharger
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Marquer tous les modules comme étant à télécharger
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Sélectionner les mises à jour
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Marquer comme étant à télécharger tous les contenus qui sont une mise à jour du contenu existant
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Marquer comme étant à télécharger tous les modules qui sont une mise à jour des modules existants
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Désélectionner tout
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Marquer tous les contenus comme étant à ne pas télécharger
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Marquer tous les modules comme étant à ne pas télécharger
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filtre sur les étiquettes/le nom{NBSP}:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Visiter le site web
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Visiter le site web pour ce contenu
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Visiter le site web pour ce module
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Télécharger
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Démarrer le téléchargement des éléments sélectionnés
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Démarrer le téléchargement des modules sélectionnés
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Taille totale du téléchargement{NBSP}: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFORMATIONS SUR LE CONTENU
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFORMATIONS SUR LE MODULE
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Non pré-sélectionné pour le téléchargement
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Pré-sélectionné pour le téléchargement
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Cette dépendance a été sélectionnée pour être téléchargée
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Vous avez déjà ceci
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ce contenu est inconnu et ne peut pas être téléchargé dans OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ce module est inconnu et ne peut pas être téléchargé dans OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Ceci est un remplacement pour {G "un" "des" "une"} {STRING} existant{G 0 "" "s" "e"}
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nom{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Version{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1895,8 +1895,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE             
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Sélectionné à cause de{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dépendances{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Étiquettes{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD est compilé sans «{NBSP}zlib{NBSP}»...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... télécharger du contenu est impossible{NBSP}!
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD est compilé sans la gestion de «{NBSP}zlib{NBSP}»...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... téléchargement des modules impossible{NBSP}!
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :{G=m2}Graphiques de base
 
@@ -1908,10 +1908,10 @@ STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP              
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :{G=m2}Sons de base
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :{G=m2}Musique de base
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Script de jeu
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :Bibliothèque GS
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :Bibliothèque SJ
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Téléchargement du contenu...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Téléchargement des modules...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Demande des fichiers...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Téléchargement de {STRING} ({NUM} sur {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Téléchargement terminé
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -503,37 +503,37 @@ STR_QUANTITY_N_A                        
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}PS
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}CL
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}ML
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}OL
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}LV
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}GD
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}GR
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}WD
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}OR
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}PŻ
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}WG
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}PC
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}RP
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}ŻC
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}TW
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}ZB
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}DR
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}RŻ
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}ST
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VL
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}CO
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}MZ
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}FT
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}KS
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}RM
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}KK
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}OW
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}FD
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}GD
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}WR
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}WH
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}RB
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}SG
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}TY
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SW
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}ŻN
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PP
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ZŁ
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}WD
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}PS
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}KC
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}CK
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}ZA
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SŁ
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}CL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}CF
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BU
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}WC
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BB
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}TF
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BA
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BT
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}FZ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}NG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}0
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}+
 

	
 
@@ -3699,11 +3699,11 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Przeładunek
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Nie rozładowuj
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}}Zmień zachowanie wyładunku podświetlonego rozkazu
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Przeksztalc
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przekształcenia. Ctrl+klik usuwa zmianę
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Automatyczne odnowienie
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznego odnowienia w tym poleceniu.Ctrl+Click by usunąć instrukcję odnowienia. Automatyczne odnowienie zostanie wykonane jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Naprawiony ładunek
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Przebudowa
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Automatyczna przebudowa
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznej przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Automatyczna przebudowa zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Ustalony ładunek
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Dostępny ładunek
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Serwis
 
@@ -3793,18 +3793,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek któregoś z towarów)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Nie rozładowuj i nie ładuj)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Automatyczne odnowienie do {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Załaduj do pełna z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Załaduj do pełna dowolny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Rozładuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Rozładuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Rozładuj i zaczekaj na dowolny pełny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Przetwórz i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Przewie i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Przewieź i poczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Nie rozładowuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Nie rozładowuj i zaczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Automatyczna przebudowa na {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Załaduj do pełna z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Załaduj do pełna dowolny ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Rozładuj i zabierz ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Rozładuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Rozładuj i zaczekaj na dowolny pełny ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Przetwórz i zabierz ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Przewie i zaczekaj na pełen ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Przewieź i poczekaj na dowolny pełen ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Nie rozładowuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Nie rozładowuj i zaczekaj na dowolny pełen ładunek z automatyczną przebudową na {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :dostępny ładunek
 

	
 
@@ -4409,7 +4409,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Świnka-skarbonka
 

	
 
##id 0x4800
 
# industry names
 
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :{G=f}Kopalnia Węgla
 
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :{G=f}Kopalnia węgla
 
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d                                   :{G=f}kopalni węgla
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :{G=f}Elektrownia
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d                               :{G=f}elektrowni
 
@@ -4419,7 +4419,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d                                      :{G=m}lasu
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :{G=f}Rafineria
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d                                :{G=f}rafinerii
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :{G=f}Platforma Wiertnicza
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :{G=f}Platforma wiertnicza
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d                                     :{G=f}platformy wiertniczej
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :{G=f}Fabryka
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d                                     :{G=f}fabryki
 
@@ -4429,30 +4429,31 @@ STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL            
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d                                  :{G=f}huty
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :{G=f}Farma
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d                                        :{G=f}farmy
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :{G=f}Kopalnia rudy miedzi
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d                             :{G=f}kopalni rudy miedzi
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :{G=m}Pole Naftowe
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :{G=m}Pole naftowe
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d                                   :{G=m}pola naftowego
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :{G=m}Bank
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d                                        :{G=m}banku
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :{G=f}Przetwórnia Żywności
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :{G=m}Zakład Papierniczy
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :{G=f}Przetwórnia żywności
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.d                       :{G=f}przetwórni żywności
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :{G=m}Zakład papierniczy
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d                                  :{G=m}zakładu papierniczego
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :{G=f}Kopalnia Złota
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :{G=f}Kopalnia złota
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d                                   :{G=f}kopalni złota
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :{G=m}Bank
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d                          :{G=m}banku
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :{G=f}Kopalnia Diamentów
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :{G=f}Kopalnia diamentów
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d                                :{G=f}kopalni diamentów
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :{G=f}Kopalnia rudy żelaza
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d                               :{G=f}kopalni rudy żelaza
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :{G=f}Plantacja Owoców
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :{G=f}Plantacja owoców
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d                            :{G=f}plantacji owoców
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :{G=f}Plantacja Kauczuku
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :{G=f}Plantacja kauczuku
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d                           :{G=f}plantacji kauczuku
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :{G=n}Ujęcie Wody
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :{G=n}Ujęcie wody
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d                                :{G=n}ujęcia wody
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :{G=f}Wieża Ciśnień
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :{G=f}Wieża ciśnień
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d                                 :{G=f}wieży ciśnień
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :{G=f}Fabryka
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d                                   :{G=f}fabryki
 
@@ -4460,27 +4461,27 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d                                      :{G=f}farmy
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=m}Tartak
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d                                 :{G=m}tartaku
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=m}Las Waty Cukrowej
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=m}Las waty cukrowej
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d                         :{G=m}lasu waty cukrowej
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=m}Zakład Cukierniczy
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=m}Zakład cukierniczy
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d                               :{G=m}zakładu cukierniczego
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Farma Baterii
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Farma baterii
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d                                :{G=f}farmy baterii
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=f}Studnia Coli
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=f}Studnia coli
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d                                  :{G=f}studni coli
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=m}Sklep z Zabawkami
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=m}Sklep z zabawkami
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d                                    :{G=m}sklepu z zabawkami
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Fabryka Zabawek
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Fabryka zabawek
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d                                 :{G=f}fabryki zabawek
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=f}Fontanny Plastiku
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=f}Fontanny plastiku
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d                           :{G=f}fontann plastiku
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=f}Fabryka napojów gazowanych
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d                         :{G=f}fabryki napojów gazowanych
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=m}Generator Bąbelków
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=m}Generator bąbelków
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d                            :{G=m}generatora bąbelków
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=f}Odkrywka Toffi
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=f}Odkrywka toffi
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d                               :{G=f}odkrywkę toffi
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=f}Kopalnia Cukru
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=f}Kopalnia cukru
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d                                  :{G=f}kopalni cukru
 

	
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
0 comments (0 inline, 0 general)