Changeset - r1054:5fb8ee72757d
[Not reviewed]
master
0 21 0
miham - 20 years ago 2005-01-17 22:44:33
miham@openttd.org
(svn r1555) Daily (err.. this time it's rather weekly, sorry!) langfile updates
21 files changed with 425 insertions and 217 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/american.txt
Show inline comments
 
@@ -570,7 +570,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon of the Century
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} achieves '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -736,8 +735,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf setting
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf settings
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Close ALL windows
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Close ALL windows
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Town names displayed
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Town names displayed
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Station names displayed
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -573,7 +573,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Gran Magnate
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate del Segle
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} asoleix l'estat '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} asoleix l'estat '{STRING}'!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -739,8 +738,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Configuracions
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Configuracions de Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Tancar TOTES les finestres
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Tancar TOTES les finestres
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrats noms de poblacions
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrats noms de poblacions
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrats noms d'estacions
 
@@ -859,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandès
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finès
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polac
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovac
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Noruec
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngar
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríac
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romanès
 
@@ -1046,6 +1044,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Les noticies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Activar economia suau (més canvis però més petits)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permetre comprar participadions d'altres empreses
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}En arrosegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Esquerra
 
@@ -2385,7 +2384,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} pro
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tren {COMMA16} en espera en cotxeres
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nous Vehicles
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Cost de circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potència: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informació
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Tren massa llarg
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Dotace
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Obecné informace
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly roku 2050{}({STRING} uroven)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly {NUMU16}{}({STRING} uroven)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolecnosti v roce {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Obchodník
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Manazer
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnát
 
STR_0218_MOGUL							:Velemagnát
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnát století
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} z {STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' !
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} získal oznaceni '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} z {STRING} získal oznaceni '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Nastavení newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Nastavení newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Zavrit VSECHNA okna
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Zavrit VSECHNA okna
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Zobrazení jmen mest
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
 
@@ -859,10 +859,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandská
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finská
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polská
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovenská
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norská
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Madarska
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Rakouská
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumunská
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Ceska
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Svycarska
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Libry ({POUNDSIGN})
 
@@ -1042,9 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Vypnout servisy kdyz jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Ukoncit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Plynulé zmeny ekonomiky (více mensich zmen)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Povolit kupování podilu z ostatních spolecnosti
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Pri tazeni umistovat signály kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y)
 
@@ -1187,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nelze prestavet vlak...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervaly servisu v procentech: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Zmenit produkci
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly!
 
@@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{}   {COMMA16}% vlastneno {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (parní)
 
@@ -2448,7 +2454,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni. Kliknutím na prikaz se stisknutým CTRL se nastaví pohled na stanici
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Smazat oznaceny prikaz
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni
 
@@ -2764,9 +2770,9 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Vymenovani vozidel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Vymenovani vozidel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Spustit zamenovani vozidel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Vypnout zamenovani vozidel
 
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Nezamenuje se
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Zapnout zamenovani
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Vypnout zamenovani
 
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}(nezamenuje se)
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Není oznaceno zadne vozidlo
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chces pouzit místo vybrané v levém seznamu
 
@@ -2778,9 +2784,10 @@ STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES						:Lokomotivy pro zeleznici
 
STR_RAIL_VEHICLES						:Zeleznicni lokomotivy
 
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Lokomotivy pro monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Lokomotivy pro maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -541,7 +541,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundredes Matador
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -707,8 +706,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf indstil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf indstillinger
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Luk ALLE vinduer
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Luk ALLE vinduer
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidies
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Algemene informatie
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...te ver van vorige bestemming
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste bedrijven die 2050 bereikten{}({STRING} Level)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUMU16} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Zakenman
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entrepreneur
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnaat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon van de Eeuw
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} van {STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bereikt '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} van {STRING} bereikt '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf instell
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf instellingen
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Sluit ALLE vensters
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Sluit ALLE vensters
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stadsnamen weer
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Geef stadsnamen weer
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer
 
@@ -859,10 +859,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Nederlands
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Fins
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Pools
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slowaaks
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Noors
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Hongaars
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Oostenrijks
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Roemeens
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Tsjechisch
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Zwitsers
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Pond ({POUNDSIGN})
 
@@ -1045,7 +1047,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Stop spel in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Links
 
@@ -1186,6 +1190,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{B
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Verander productie
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
 
@@ -2087,6 +2092,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WH
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{}   {COMMA16}% eigendom van {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Stoom)
 
@@ -2783,3 +2789,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Maglev Voertui
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -565,7 +565,7 @@ STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidi
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}General information
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...too far from previous destination
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top companies who reached {NUMU16}{}({STRING} Level)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME				:{BIGFONT}{BLACK}Company League Table in {NUMU16}
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Company League Table in {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Businessman
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entrepreneur
 
@@ -574,8 +574,8 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon of the Century
 
STR_HIGHSCORE_NAME    :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS		:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} achieves '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -1044,11 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE			:{LTBLUE}Disable servicing when breakdowns set to none: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Disable servicing when breakdowns set to none: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Coloured news appears in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE				:{LTBLUE}End game in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}End game in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Allow buying shares from other companies
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}When dragging, place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -573,7 +573,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalisti
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnaatti
 
STR_0218_MOGUL							:Moguli
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Vuosisadan pohatta
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} saavuttaa tilan '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} {STRING}:sta saavuttaa tilan '{STRING}'! ##
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -739,8 +738,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf-asetuks
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf-asetukset
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Sulje KAIKKI ikkunat
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Sulje KAIKKI ikkunat
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
 
@@ -859,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollantilainen
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Suomalainen
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Puolalainen
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovakialainen
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norja
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Unkarilainen
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Itävaltalainen
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romania
 
@@ -1046,6 +1044,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen yhtiöistä
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vasen
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subventions
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Information génerale
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...trop loin de la destination précédente
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint 2050{}({STRING} Niveau)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUMU16}{}({STRING} niveau)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Homme d'affaires
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entrepreneur
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitaliste
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon du Siècle
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Paramètres Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Paramètres Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Fermer TOUTES les fenêtres
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Fermer TOUTES les fenêtres
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Afficher le nom des villes
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
 
@@ -859,6 +859,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollandais
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finnish
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polonais
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovaques
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvégiens
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Hongrois
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Autrichiens
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Roumain
 
@@ -1043,9 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}désactivé
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}désactivé
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont désactivées: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Finir le jeu en : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
 
@@ -1188,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Impossible de réaménager le train...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Changer la production
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bienvenue dans cette nouvelle IA, en cours d'élaboration. Vous pouvez vous attendre à rencontrer des problèmes. Dans ce cas, faites une capture d'écran et postez-la sur le forum. Amusez-vous bien !
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
 
@@ -2089,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WH
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{}   {COMMA16}% détenus par {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapeur)
 
@@ -2785,3 +2790,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Véhicules sur Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -77,7 +77,7 @@ STR_0047_COLA							:Cola
 
STR_0048_COTTON_CANDY						:Algodón de Azucre
 
STR_0049_BUBBLE							:Burbulla
 
STR_004A_TOFFEE							:Toffee
 
STR_004B_BATTERY						:Battería
 
STR_004B_BATTERY						:Batería
 
STR_004C_PLASTIC						:Plástico
 
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Bebida Gaseosa
 
STR_004E							:
 
@@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Non podes limpar esta área....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versión {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Traductor(es) -
 

	
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
@@ -237,9 +238,9 @@ STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}30
 
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Trens
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de estrada
 
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Barcos
 
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Avións
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Camións/Buses
 
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Navíos
 
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
 
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbón
 
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Estación Enerxética
 
@@ -305,6 +306,7 @@ STR_0135_OSX							:OSX
 
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2							:OS/2
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (millas)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
 
@@ -398,7 +400,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Amosa-la táboa da liga de compañías
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Amosa-la lista dos trens da compañía
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Amosa-la lista dos vehículos de estrada da compañía
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Amosa-la lista dos barcos da compañía
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Amosa-la lista dos avións da compañía
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Amosa-la lista das aeronaves da compañía
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Achega-la vista
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Alonxa-la vista
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construír elementos do ferrocarril
 
@@ -414,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WH
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Pechar fiestra
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
 
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
 
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Pincha e arrastra para redimensiona-la fiestra
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
 
@@ -434,7 +437,7 @@ STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} ano
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Vehículo de estrada
 
STR_019D_AIRCRAFT						:Avión
 
STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronave
 
STR_019E_SHIP							:Barco
 
STR_019F_TRAIN							:Tren
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} estase volvendo vello
 
@@ -561,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Cambios na aceptación de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidios
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Información xeral
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó 2050{}(Nivel {STRING})
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUMU16}{}(Nivel {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Home de negocios
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresario
 
@@ -570,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate da Centuria
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consegue o status de '{STRING}'!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} logra o status de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}¡{STRING} de {STRING} logra o status '{STRING}'!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -736,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Configuración de Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Configuración de Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Pechar TÓDALAS Fiestras
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Pechar TÓDALAS Fiestras
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de cidades
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Amosar nomes de cidades
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de estacións
 
@@ -835,7 +838,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Comprar terreo para futuro uso
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Servicio a vehículo de estrada
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Servicio a ferrocarril
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Servicio a avión
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Servicio a aeronave
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Servicio a barco
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Servicio a ferrocarril (avanzado)
 
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOGUARDADO
 
@@ -848,6 +851,7 @@ STR_0336_7							:{BLACK}7
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Inglés
 
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francés
 
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Alemán
 
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Inglés (Adicional)
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americano
 
STR_TOWNNAME_SILLY						:Estúpido
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sueco
 
@@ -855,6 +859,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandés
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finés
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Noruegués
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumano
 
@@ -954,16 +959,16 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}O barco {COMMA16} ten unha orde inválida
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}O barco {COMMA16} ten ordes duplicadas
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O Barco {COMMA16} ten unha estación non válida nas ordes
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}O avión {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}O avión {COMMA16} ten unha orde inválida
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}O avión {COMMA16} ten ordes duplicadas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O Avión {COMMA16} ten unha estación non válida nas ordes
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} ten unha orde inválida
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}A aeronave {COMMA16} ten ordes duplicadas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} ten unha estación non válida nas ordes
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenovación fallida para o tren {COMMA16} (límite de diñeiro)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA16} (límite de diñeiro)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA16} (límite de diñeiro)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA16} (límite de diñeiro)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autorenovación fallida para a aeronave {COMMA16} (límite de diñeiro)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Configuración dos Parches
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configura-los parches
 
@@ -1012,6 +1017,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Diñeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Mostra-la poboación da cidade na etiqueta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Árbores invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
 
@@ -1019,12 +1025,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Nº máximo de aeronaves por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Nº máximo de barcos por xogador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Deshabilita-los trens para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Deshabilita-las aeronaves para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Activar nova AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1033,14 +1039,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Esquerda
 
@@ -1114,6 +1122,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}V
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Cubri-lo mapa con industrias colocadas aleatoriamente
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Non se poden xera-las industrias...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Abri-la ferramenta de terreo para subir/baixar terreo, plantar árbores, etc.
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Modifica-lo terreo
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Nivelar terreo
 

	
 
@@ -1180,7 +1189,9 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Cambiar producción
 

	
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}¡Advertencia: esta nova AI esta en estado alfa! ¡ Neste momento só funcionan os camións e os buses!
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
@@ -1327,8 +1338,10 @@ STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHIT
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Non se pode arrinca-lo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Non se pode conectar
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Conexión #{NUMU16} fora de tempo
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} A revisión deste cliente no e igual ca revisión do servidor.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Contrasinal errónea
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} O servidor está cheo
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Fuches
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Fuches pateado da partida
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Non se permite facer trampas neste servidor
 

	
 
@@ -1340,16 +1353,24 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:no 
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:coneción perdida
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:error de protocolo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:Non Autorizado
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:recibiuse un paquete extraño
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:revisión errónea
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:o nome xa está en uso
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:contrasinal incorrecta
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:pateado polo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:intentaba usar un truco
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:uniuse á partida
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:deu a túa compañía algún diñeiro ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:diches a {STRING} algún diñeiro ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Equipo] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Equipo] A {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Privado] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Privado] A {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Todos] {STRING}:
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:cambiou o seu nome por
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} O servidor pechou a conexión
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} O servidor estase a reiniciar...{}Espera por favor...
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER						:Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT						:Cliente
 
@@ -1357,8 +1378,12 @@ STR_NETWORK_CLIENT						:Cliente
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(ningún)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Patear
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Dar diñeiro
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Falar a todos
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Falar con compañía
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Mensaxe privada
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Enviar
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 
@@ -1456,6 +1481,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Pa
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Cidades
 
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
@@ -1640,7 +1666,7 @@ STR_305B_SIZE							:{BLACK}Tamaño
 
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Estación de ferrocarril
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar de avións
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar de aeronaves
 
STR_3060_AIRPORT						:Aeroporto
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Área de carga de camións
 
STR_3062_BUS_STATION						:Estación de autobús
 
@@ -1816,7 +1842,7 @@ STR_SV_UNNAMED							:Sen Nome{SKIP}
 
STR_SV_TRAIN_NAME						:Tren {COMMA16}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Vehículo de estrada {COMMA16}
 
STR_SV_SHIP_NAME						:Barco {COMMA16}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Avión {COMMA16}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Aeronave {COMMA16}
 

	
 
STR_SV_STNAME							:{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Norte
 
@@ -1948,12 +1974,12 @@ STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Construccción
 
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Novos Vehículos
 
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Mantemento dos Trens
 
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Mantemento dos Vehículos
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Mantemendo dos Avións
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Mantemendo das Aeronaves
 
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Mantemento dos Barcos
 
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Mantemento das Propiedades
 
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Ingresos dos Trens
 
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Ingresos dos Vehículos
 
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Ingresos dos Avións
 
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Ingresos das Aeronaves
 
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Ingresos dos Barcos
 
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Interese do Préstamo
 
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Outros
 
@@ -1991,8 +2017,8 @@ STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} t
 
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} trens
 
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} vehículo de estrada
 
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} vehículos de estrada
 
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} avión
 
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} avións
 
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}Aeronave {COMMA16}
 
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}Aeronave {COMMA16}
 
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} barco
 
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} barcos
 
STR_7042_NONE							:{WHITE}Ningún
 
@@ -2042,9 +2068,13 @@ STR_706D_PRESIDENT						:Presidente
 
STR_706E_TYCOON							:Magnate
 
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Construír CX
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
 
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun coste do 1% do valor da compañía
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
 
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Ve-lo CX
 
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Reposicionar CX
 
STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Contrasinal
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Protexe a atúa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Establece o contrasinal da compañía
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena
 
@@ -2058,6 +2088,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Non se pode vender un 25% das accións desta compañía...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% propiedade de {STRING}{}   {COMMA16}% propiedade de {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por  {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Esta compañía todavía non comercia con accións...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapor)
 
@@ -2320,7 +2351,7 @@ STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Mensaxe dun fabricante de vehículos
 
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Rematamo-lo deseño dun/dunha nov@ {STRING} - ¿Interésache probar este vehículo en exclusiva durante un ano, para comproba-lo seu rendemento antes de facelo dispoñible para todos?
 
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:locomotora de ferrocarril
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:vehículo de estrada
 
STR_8104_AIRCRAFT						:avión
 
STR_8104_AIRCRAFT						:aeronave
 
STR_8105_SHIP							:barco
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:locomotora de monoraíl
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:locomotora de maglev
 
@@ -2583,15 +2614,16 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir ó Depósito de Barcos de {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Aeroportos
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Novo Avión
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nova Aeronave
 
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Información
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Novo Avión
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construír Avión
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nova Aeronave
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construír Aeronave
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
 
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avión
 
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordes)
 
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
@@ -2600,56 +2632,57 @@ STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Roturas dende o último serivicio: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Non se pode envia-la aeronave ó hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Avión en camiño
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}O avión esta voando
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} está a esperar no hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Aeronave no camiño
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Non se pode parar/arrincar a aeronave...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}A aeronave esta voando
 
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro
 
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}A aeronave debe estar parada no hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode vende-la aeronave...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Construcción de Aeroporto
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Construír aeroporto
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construír novo avión (necesitas un aeroporto con hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Construír novo avión
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Arrastra o avión aquí para vendelo
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construír nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Construír nova aeronave
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Arrastra a aeronave aquí para vendela
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de selección de avións - pincha nun avión para máis información
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construí-lo avión seleccionado
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Tarea actual do avión - pincha aquí para parar/arrincar o avión
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de selección de aeronaves - pincha nunha aeronave para máis información
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construí-la aeronave seleccionado
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Tarea actual da aeronave - pincha aquí para parar/arrincar a aeronave
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Mostra-las ordes do avíon
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostra-los detalles do avión
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}¡Novo avión dispoñible!
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centra-la vista principal na situación da aeronave
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Envia-la aeronave ó hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostra-los detalles da aeronave
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}¡Nova aeronave dispoñible!
 
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Renomear avión
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Renomear avión
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro avión a {STATION}!
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Renomear aeronave
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode renomea-la aeronave...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Renomear aeronave
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega a primeira aeronave a {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Aeronave!¡A aeronave {} quedou sen combustible, hai {COMMA16} mortos na explosión!
 
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
 
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Renomear
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renomea-lo tipo de avión
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de avión...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar un tipo distinto de carga
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renomea-lo tipo de aeronave
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renomea-lo tipo de aeronave
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de aeronave...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar un tipo distinto de carga
 
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Reaxustar)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Reaxustar avión
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Reaxustar aeronave
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reaxusta-lo avión para levar o tipo de carga seleccionada
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Reaxusta-la aeronave para levar o tipo de carga seleccionada
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Selecciona o tipo de carga a levar:-
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cose do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode reaxusta-lo avión...
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Non se pode reaxusta-la aeronave...
 
STR_A043_REFITTABLE						:(reax.)
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Ir ó hangar de {STATION}
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Face-lo servicio no hangar de {STATION}
 
@@ -2667,6 +2700,7 @@ STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}descuber
 
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}construído: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Xogo en pausa.{}Non se pode executa-lo comando
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Punt. rendemento detallada
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalle
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
 
@@ -2684,23 +2718,54 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Diñeiro:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Crédito:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Total:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Número de vehículos; inclúe camións/buses, trens, navíos e aeronaves
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Unidades de carga levadas nos últimos catro quartos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Número de tipos de carga levados no último cuarto
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Amount of cash on hand
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Configuración Newgrf
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Aplica-los cambios
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Conf. parámetros
 
STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Ficheiro:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Moeda persoalizada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Separador:
 
STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Prefixo:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Sufixo:
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Cambiar a Euro: {ORANGE}{INT32}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Camiar a Euro: {ORANGE}nunca
 
STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}Vista previa: {ORANGE}{CURRENCY}
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trens
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Camións/Buses
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navíos
 

	
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Mostrar tódolos vehículos de estrada que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Mostrar tódolos avións que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Mostrar tódolas aeronaves que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Reemplazar Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Reemplazar vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Comezar a Reemplazar Vehículos
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Non hai vehículos seleccionados
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES						:Vehículos Raíl
 
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Vehículos Monoraíl
 
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehículos Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -573,9 +573,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon des Jahrhunderts
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} erreicht  '{STRING}'-Status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} zu {STRING} erreichender '{STRING}' Status!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} erreicht '{STRING}' Status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} von {STRING} erreicht '{STRING}' Status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +740,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf-Einstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf-Einstellungen
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:ALLE Fenster schließen
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:ALLE Fenster schließen
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Städtenamen anzeigen
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
 
@@ -859,6 +858,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Niederländisch
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finnisch
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polnisch
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovakisch
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norwegisch
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarisch
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Österreichisch
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumänisch
 
@@ -1046,6 +1046,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Erlaube anteile an anderen Firmen zu kaufen
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Position der Haupttoolbar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Links
 
@@ -2385,7 +2386,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} von
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Neue Fahrzeuge
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Leistung: {GOLD}{COMMA32} PS {}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Leistung: {GOLD}{COMMA32} PS{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Zug zu lang
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
 
@@ -2767,8 +2768,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}F
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Fahrzeugersetzung deaktivieren
 
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Keine Ersetzung
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Zu ersetzendes Fahrzeug wählen{}Ersatzfahrzeug auf der rechten Seite wählen
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Ersatzfahrzeug wählen{}Es ersetzt das gewählte Fahrzeug auf der linken Seite
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -187,7 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD version {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Fordítók(s) -
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Fordítók -
 

	
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Támogatások
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Általános információk
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...túl távol van az elõzõ céltól
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}A legjobb cégek, akik elérték 2050-et{}({STRING} szinten)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUMU16}{}({STRING} Szintet)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsõség tábla {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Üzletember
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Vállalkozó
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Tõkés
 
STR_0217_MAGNATE						:Mágnás
 
STR_0218_MOGUL							:Fejes
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Az évszázad iparmágnása
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING}  '{STRING}' rangot ért el!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING}, a közismert {STRING} cég elnöke '{STRING}' rangot ért el!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} - {STRING} elérte a '{STRING}' rangot!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf beállítások
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf beállítások
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Összes ablak bezárása
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Összes ablak bezárása
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Városnevek mutatása
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása
 
@@ -859,10 +859,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holland
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finn
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Lengyel
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Szlovák
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvég
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Magyar
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Osztrák
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romániai
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Cseh
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Svájci
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Font ({POUNDSIGN})
 
@@ -1042,9 +1044,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülõgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idõ a repülõkre: {ORANGE}kikapcsolva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Alap szervízelési idõ a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Másik cégekbõl részvényt lehet vásárolni
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezõre
 
@@ -1187,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Termelés megváltoztatása
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Elõfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyõmentést küld be a fórumra. Jó játékot!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok mûködnek!
 
@@ -1316,7 +1321,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Regisztrálás..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Játékinfó lekérése..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Céginfó lekérése..
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} kliens velünk szemben
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} kliensre várunk, hogy befejezze
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kilobájt lett eddig letöltve
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Lebontás
 
@@ -1897,7 +1902,7 @@ STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Kezdõ kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Jármû fenntartási költség: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebbõl a cégbõl...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona)
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{}   {COMMA16}% {STRING} tulajdona)
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Ez a cég egyelõre még nem rendelkezik részvényekkel...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Gõz)
 
@@ -2386,7 +2392,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}{COMMA16}. vonat a jármûtelepen várakozik
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Új jármûvek
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény:{GOLD}{COMMA32}le{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teljesítmény: {GOLD}{COMMA32}lóerõ{}{BLACK}Üzemeltetési Költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Információk
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Túl hosszú a vonat
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
 
@@ -2784,3 +2790,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Maglev Vasutak
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -25,7 +25,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK						:Nautgripir
 
STR_0014_GOODS							:Vörur
 
STR_0015_GRAIN							:Korn
 
STR_0016_WOOD							:Timbur
 
STR_0017_IRON_ORE						:Járn
 
STR_0017_IRON_ORE						:Járngrýti
 
STR_0018_STEEL							:Stál
 
STR_0019_VALUABLES						:Verðmæti
 
STR_001A_COPPER_ORE						:Kopar
 
@@ -57,7 +57,7 @@ STR_0033_LIVESTOCK						:Nautgripur
 
STR_0034_GOODS							:Vörur
 
STR_0035_GRAIN							:Korn
 
STR_0036_WOOD							:Timbur
 
STR_0037_IRON_ORE						:Járn
 
STR_0037_IRON_ORE						:Járngrýti
 
STR_0038_STEEL							:Stál
 
STR_0039_VALUABLES						:Verðmæti
 
STR_003A_COPPER_ORE						:Kopar
 
@@ -89,7 +89,7 @@ STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kassi af vörum
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn af korni
 
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn af timbri
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járni
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járngrýti
 
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn af stáli
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} poki af verðmætum
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn af kopar
 
@@ -121,7 +121,7 @@ STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA1
 
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kassar af vörum
 
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn af korni
 
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn af timbri
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járni
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járngrýti
 
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn af stáli
 
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} pokar af verðmætum
 
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn af kopar
 
@@ -433,7 +433,7 @@ STR_019A_YEARS							:{COMMA16} ár ({COMMA16})
 
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} ár ({COMMA16})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Götufarartæki
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Bifreið
 
STR_019D_AIRCRAFT						:Flugvél
 
STR_019E_SHIP							:Skip
 
STR_019F_TRAIN							:Lest
 
@@ -570,9 +570,8 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapítalisti
 
STR_0217_MAGNATE						:Áhrifamaður
 
STR_0218_MOGUL							:Stórlax
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Viðskiptajöfur aldarinnar
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil!
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -651,7 +650,7 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Byggja Verksmiðju
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Byggja Stálbræðslu
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Byggja Býli
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Byggja Járnnámu
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Grafa Járnnámu
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Byggja Olíulindir
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Reisa pappírsverksmiðju
 
@@ -736,8 +735,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf stillin
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf stillingar
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Loka ÖLLUM gluggum
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Loka ÖLLUM gluggum
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
 
@@ -781,7 +778,7 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu
 
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Fjarlægðareining
 
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Val á fjarlægðareiningu
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Götufarartæki
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Bifreið
 
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiðir
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Keyra vinstra megin
 
@@ -833,7 +830,7 @@ STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjáskot vistað sem '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Skjáskot mistókst!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Götufarartækjaþjónusta
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Bifreiðarþjónusta
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Lestarþjónusta
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Loftþjónusta
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skipaþjónusta
 
@@ -988,14 +985,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Götufarartæki fara í biðraðir(með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Leyfa ætíð litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}{STRING} daga
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}óvirkt
 
@@ -1107,7 +1104,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Ertu viss um að þú viljir búa til tilviljanakennt landslag?
 
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Búa til marga bæi
 
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Þekja landið með bæjum
 
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Marga handahófskennda iðnaði
 
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Búa til marga iðnaði
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Þekja kortið mörgum handahófskenndum iðnöðum
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Get ekki búið til iðnað...
 

	
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -570,7 +570,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate del secolo
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} archivi '{STRING}' stato!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} di {STRING} archivi '{STRING}' stato!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -736,8 +735,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Impostazioni N
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Impostazioni Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Chiudi TUTTE le finestre
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Chiudi TUTTE le finestre
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostra nomi città
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni
lang/norwegian.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidier
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Generell informasjon
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUMU16}{}({STRING} Nivå)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Forretningsmann
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entreprenør
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundrets finansfyrste
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}'status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} oppnår '{STRING}'-status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}'-status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Innstillinger 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Innstillinger for ny grafikk
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Lukk ALLE vindu
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Lukk ALLE Vindu
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis bynavn
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
 
@@ -864,6 +864,7 @@ STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarsk
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Østerriksk
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumensk
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Tsjekkisk
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Sveitsisk
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Pund ({POUNDSIGN})
 
@@ -1043,10 +1044,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Standard serviceintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Standard serviceintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard serviceintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Deaktiver service når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskaper
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posisjon av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Venstre
 
@@ -1187,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{B
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Endre produksjon
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!
 
@@ -2088,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WH
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Damp)
 
@@ -2386,7 +2392,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye tog/vogner
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA32}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA32}hk{}{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen
 
@@ -2784,3 +2790,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Maglev-lokomot
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -185,9 +185,9 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Wiad
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Niemozna tego zrobic....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}: Language Pack by Tom and PolPot and Spooqy
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Tlumacz(e) -
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy
 

	
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
@@ -564,7 +564,7 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsydia
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Ogolne informacje
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Pierwsza firma ktora osiagnie 2050{}({STRING} Poziom)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Czolowka firm ktora osiagnela poziom {NUMU16}{}({STRING})
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Biznesmen
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Przedsiebiorca
 
@@ -573,7 +573,8 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon Stulecia
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} osiaga status: '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} {STRING} osiaga status: '{STRING}'!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -739,8 +740,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Ustawienia new
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Ustawienia newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Zamknij WSZYSTKIE okienka
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Zamknij wszystkie okienka
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Wyswietlanie nazw miast
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Wyswietlanie nazw stacji
 
@@ -859,10 +858,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holenderskie
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finskie
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polskie
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slowackie
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norweskie
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Wegierskie
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austriackie
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumunskie
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Czeskie
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Szwajcarskie
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Funty ({POUNDSIGN})
 
@@ -1045,7 +1046,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Pojawianie sie kolorowych wiadomosci w: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data rozpoczecia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Data zakończenia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (male zmiany)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Pozwol kupowac udzialy w innych firmach
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}W trakcie przeciagania ustaw sygnaly co: {ORANGE}{STRING} kratke(i)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Pozycja glownego paska narzedzi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:z lewej
 
@@ -1186,6 +1189,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{B
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu podswietlonych towarow
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nie mozna przebudowac pociagu...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Okres miedzy serwisowania w procentach: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Zmiana produkcji
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Witamy w nowym AI. Mozesz oczekiwac problemow. Gdy to sie stanie, wykonaj zrzut ekranu i wyslij go na forum. Powodzenia!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Ostrzenie: nowe AI jest ciagle w wersji alpha! Obecnie dziala tylko dla samochodow!
 
@@ -2385,7 +2389,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} z {
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Pociag {COMMA16} czeka w zajezdni
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nowe pojazdy
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Waga: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Moc: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Waga: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Moc: {GOLD}{COMMA32}KM{}{BLACK}Koszt utrzymania: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowano: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Wiek: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Maks. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informacje
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Pociag zbyt dlugi
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
 
@@ -2783,3 +2787,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Pojazdy Maglew
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Não é possível limpar esta área....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versão {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipa do OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Tradutor(es) -
 

	
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
@@ -305,6 +306,7 @@ STR_0135_OSX							:OS X
 
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2							:SO/2
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (milhas)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
 
@@ -414,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Fechar janela
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
 
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar um canto do terreno
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Levantar um canto do terreno
 
@@ -561,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsídios
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informações gerais
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...Muito distante do destino anterior
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING})
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUMU16}{}({STRING} Nivél)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tabela de Liga de Companhias em {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Negociante
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresário
 
@@ -570,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Grande magnate
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate do século
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} conquista '{STRING}' desempenho!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} conquista '{STRING}' desempenho!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -736,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Definições Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Definições Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Fechar todas as janelas
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Fechar todas as janelas
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de estações
 
@@ -848,6 +851,7 @@ STR_0336_7							:{BLACK}7
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Inglês
 
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francês
 
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Alemão
 
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Inglês (Adicional)
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americano
 
STR_TOWNNAME_SILLY						:Absurdo
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sueco
 
@@ -855,6 +859,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandês
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandês
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Noreguês
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romeno
 
@@ -1012,6 +1017,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
 
@@ -1040,7 +1046,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Esquerda
 
@@ -1181,6 +1189,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{B
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Adaptar comboio para transportar a carga seleccionada
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Não é possível ajustar comboio...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Modificar produção
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros!
 
@@ -1334,6 +1343,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Palavra-chave incorrecta
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Servidor cheio
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Foi banido deste SERVIDOR
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Você foi expulso do jogo
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Batotas não são permitidas neste servidor
 

	
 
@@ -1353,10 +1363,30 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH		
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:avisado pelo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:estava a tentar usar batota
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:entrou no jogo
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:deu à sua empresa algum dinheiro ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:você deu {STRING} algum dinheiro ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Equipa] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Equipa] Para {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Privado] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Privado] Para {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Todos] {STRING}:
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:mudou o nome dele/dela para
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} O servidor fechou a sessão
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} O servidor está a reiniciar...{}Por favor espere...
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER						:Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT						:Cliente
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(nenhum)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Banir
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Dar dinheiro
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Falar com todos
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Falar com a empresa
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Mensagem privada
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Enviar
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 
@@ -1454,6 +1484,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Passagem de nível
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Cidades
 
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
@@ -2044,6 +2075,9 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Reconstruir sede da empresa noutro sítio por 1% do valor da empresa
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Não é possível construir sede da empresa...
 
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Ver sede
 
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Mover sede
 
STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Palavra passe
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Usar palavra passe na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Definir palavra passe da empresa
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Retrocesso Mundial!{}{}Especialistas financeiros temem crise económica!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Fim do retrocesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 
@@ -2057,6 +2091,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Não é possível vender 25% de acções nesta empresa...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING}{}   {COMMA16}% propriedade de {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi comprada por {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Esta empresa ainda não troca acções...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapor)
 
@@ -2582,6 +2617,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir para o depósito naval de {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Manutenção no depósito de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Aeroportos
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nova Aeronave
 
@@ -2635,6 +2671,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Renomear aeronave
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA16} morrem na explosão em {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustivél, {COMMA16} morreram em incêndiol!
 
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
 
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Renomear
 
@@ -2704,6 +2741,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nome do ficheiro:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Moeda Modificada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Separador:
 
STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Prefixo:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Sufixo:
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}{INT32}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}nunca
 

	
 

	
 

	
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subventii
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informatii generale
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in anul {}(Titlu: {STRING})
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUMU16}{}(Nivelul {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Om de afaceri
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Întreprinzãtor
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnatul Secolului
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de la {STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a dobandit titlul de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} al {STRING} dobandeste titlul de '{STRING}'!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Setari Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Setari Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Inchide TOATE ferestrele
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Inchide TOATE ferestrele
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
 
@@ -859,10 +859,12 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Olandeze
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandeze
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Poloneze
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovace
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvegian
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Unguresti
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austriece
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romanesti
 
STR_TOWNNAME_CZECH						:Cehe
 
STR_TOWNNAME_SWISS						:Elvetian
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP							:Lira sterlina ({POUNDSIGN})
 
@@ -1042,10 +1044,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:stânga
 
@@ -1186,6 +1191,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nu pot modifica trenul...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Schimba productia
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
 
@@ -2087,6 +2093,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{}   {COMMA16}% detinute de {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluatã de {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Aburi)
 
@@ -2385,7 +2392,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} de 
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptã în depou
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Vehicule noi
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{COMMA32}cp{}{BLACK}Cost rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârstã: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{COMMA32}cp{}{BLACK}Cost operational: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Design in: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informatii
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Tren prea lung
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
 
@@ -2666,6 +2673,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Redenumeste aeronava
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA16} victime in urma dezastrulu!
 
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinatii:
 
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Redenumire
 
@@ -2766,8 +2774,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}I
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
 
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Neinlocuire
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nici un vehicul selectat
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
 
@@ -2782,3 +2790,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehicule Magle
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHI
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD version {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
 
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK} Preklad - gpsoft
 

	
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
@@ -415,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WH
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Zavriet okno
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
 
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna'
 
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Znizit roh terenu
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Zvysit roh terenu
 
@@ -571,7 +573,8 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahol '{STRING}' stav!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahnuti {STRING} '{STRING}' stavu!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -737,8 +740,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Nastavenie new
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Nastavenie newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Zatvorit VSETKY okna
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Zatvorit VSETKY okna
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
 
@@ -849,6 +850,7 @@ STR_0336_7							:{BLACK}7
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Anglicke
 
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francuzke
 
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Nemecke
 
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Anglicke (Dalsie)
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latinsko-Americke
 
STR_TOWNNAME_SILLY						:Hlupe (anglicky)
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svedske
 
@@ -856,6 +858,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandske
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finske
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polske
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovenske
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norske
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Madarske
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Rakuske
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumunske
 
@@ -1013,6 +1016,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnuti maximalneho veku
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Minimalny pocet penazi pre automaticke obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Zobrazit populaciu mesta v jeho nazve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Neviditelne stromy (pri priesvitnych budovach): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Vystraha: Vysoke hodnoty spomaluju hru
 
@@ -1042,6 +1046,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Povolit nakup akcii od ostatnych spolocnosti
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Na lavo
 
@@ -1335,6 +1340,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Chybne heslo.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je plny
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Si zablokovany na tomto serveri
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Bol si vyhodeny z hry
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Cheatovanie nie je povolene na tomto serveri
 

	
 
@@ -1475,6 +1481,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Ze
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Mesta
 
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
@@ -2660,6 +2667,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Pomenovat lietadlo
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari na {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA16} mrtvych pri poziari!
 
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Ciele:
 
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Premenovat
 
@@ -2754,9 +2762,26 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BL
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsetky lietadla, ktore maju tuto stanicu v cestovnom poriadku
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsetky lode, ktore maju tuto stanicu v cestovnom poriadku
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Vymena vozidiel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Vymena vozidiel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Zacat vymenu vozidiel
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Zastavit vymenu vozidiel
 
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Nevymiena sa
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nie je oznacene vozidlo
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Vyber typ novej lokomotivy, ktoru chces pouzit namiesto typu v lavom zozname
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak nechces vymienat typ lokomotivy vybrany v lavom zozname
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak chces zacat vymienat typ lokomotivy v lavom zozname za typ lokomotivy v pravom zozname
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Vyber typ kolajnic, pre ktore chces vymienat lokomotivy
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Tu sa zobrazuje, za ktoru lokomotiva sa lokomotiva v lavom zozname zamenuje
 
STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Umoznuje vybrat typ lokomotivy, ktory automaticky sa zameni za iny typ, ak vlaky s takouto lokomotivou sa zastavia v depe
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES						:Lokomotiva pre zeleznicu
 
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Lokomotiva pre jednokolajovku
 
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Lokomotiva pre magneticku drahu
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -564,7 +564,8 @@ STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subvenciones
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Información general
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han llegado al 2050{}({STRING} nivel)
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUMU16}{}(Nivel {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUMU16}
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Hombre de negocios
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresario
 
@@ -573,9 +574,10 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate del siglo
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcanza el estatus de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcanza el estatus de '{STRING}'!
 
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} logra el estado '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} logra el estado '{STRING}'!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
@@ -739,8 +741,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Configuración Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Configuración Newgrf
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Cerrar TODAS las ventanas
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Cerrar TODAS las ventanas
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de estaciones
 
@@ -859,6 +859,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandés
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandés
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Noruego
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumano
 
@@ -1045,7 +1046,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Fin del juego en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Izquierda
 
@@ -1186,6 +1189,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{B
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}No se puede reformar tren...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}intervalo de despachos está en porcentaje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Cambiar producción
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
 
@@ -2087,6 +2091,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WH
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{}   {COMMA16}% propiedad de {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapor)
 
@@ -2783,3 +2788,4 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehículos de Lev. Mag.
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -573,7 +573,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundradets Tycoon
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -739,8 +738,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf inställningar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf inställningar
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Stänga alla fönster
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Stäng alla fönster
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Stadsnamn visas
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas
 
@@ -859,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollänska
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finska
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polska
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovakiska
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norska
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Hungarianska
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Australienska
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumänska
 
@@ -1046,6 +1044,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLE
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vänster
 
@@ -2385,7 +2384,7 @@ STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nytt fordon
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Tåg för långt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
 
@@ -2457,10 +2456,10 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
 
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
 
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Motorstopp
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppat
 
@@ -2487,13 +2486,13 @@ STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nytt 
 
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nytt Vägfordon
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Bygg Fordon
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Måste bygga bussgarage först
 
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Order)
 
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2522,7 +2521,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Bygg markerat vägfordon
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
 
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Byt namn på vägfordon
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
 
@@ -2550,7 +2549,7 @@ STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}K
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först
 
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nytt Skepp
 
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Bygg Skepp
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Kan inte sälja skepp...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Kan inte bygga skepp...
 
@@ -2559,7 +2558,7 @@ STR_980F							:{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Order)
 
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2587,7 +2586,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Skicka skepp till depå
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Visa skeppdetaljer
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
 
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Byt namn på skepp
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Byt namn på skepp
 
@@ -2619,14 +2618,14 @@ STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt 
 
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nytt Flygplan
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg Flygplan
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
 
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flygplan
 
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Order)
 
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2659,7 +2658,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BL
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Visa flygplan detaljer
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
 
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Byt namn på flygplan
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
lang/unfinished/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -573,7 +573,6 @@ STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnaat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Sajandi suurärimees
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} saavutused '{STRING}' seisus!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} of {STRING} achieves '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
@@ -739,8 +738,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf seaded
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf seaded
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS						:Sulge kõik aknad
 
STR_CLOSE_ALL_WINDOWS2						:Sulge kõik aknad
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Linnade nimede näitamine
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Linnade nimede näitamine
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Jaamade nimede näitamine
 
@@ -826,7 +823,6 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Rahasta tööstuse ehitamist
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Uue tööstuse rahastamine
 
STR_0315							:{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
 
@@ -859,6 +855,7 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holland
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Soome
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Poola
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovakkia
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norra
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungari
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austria
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumeenia
 
@@ -1046,6 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Venitades paigutatud signaaltulede tihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vasakul
 
@@ -1350,11 +1348,39 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:sünkroniseerimise viga
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:ei saa kaarti laadida
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:protokolli viga
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:Keelatud
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:kahtlane pakett vastu võetud
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:vale versioon
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:nimi on juba kasutusel
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:vale mängu parool
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:vale mängija-id DoCommand'is
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:server viskas välja
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:üritas pettust kasutada
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:liitus mänguga
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:andis sinu ettevõtele raha ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:sina andsid ettevõttele {STRING} raha ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Team] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Team] kohta {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Private] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Private] kohta {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[All] {STRING}:
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:muutis oma nimeks
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Server sulges sessiooni
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Server restardib...{}Palun oota...
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER						:Server
 
STR_NETWORK_CLIENT						:Klient
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(pole)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Viska välja
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Anna raha
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Räägi kõigiga
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Räägi ettevõttega
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Privaatne sõnum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Saada
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 
@@ -1416,6 +1442,10 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Raudteerööpad
 
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Raudteerööpad koos signaaltuledega
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Rongi depoo
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Raudtee tavaliste signaaltuledega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Raudtee eel-signaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Raudtee väljumis-signaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Raudtee kombo-signaalidega
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1448,15 +1478,16 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Raudtee ülesõit
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Linnad
 
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Ehitis tuleb enne hävitada
 
STR_2005							:{WHITE}{CITY}
 
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_2007_RENAME_TOWN						:Linna nime muutmine
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Linna nime ei saa muuta...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim ei anna selle tegemiseks luba
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldus sellest
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Vaate viimine linnale
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Linna nime muutmine
 
@@ -1481,7 +1512,7 @@ STR_201E_STADIUM						:Staadion
 
STR_201F_OLD_HOUSES						:Vana maja
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kohalik võim
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Näitab informatsiooni kohaliku võimu kohta
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} kohalik võim
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Ettevõtete reitingud:
 
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsiidiumid
 
@@ -1500,7 +1531,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}Linna {CITY} kohalik võim ei luba siia piirkonda enam lennuväljasid ehitada
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
 
STR_2036_COTTAGES						:Suvila
 
STR_2037_HOUSES							:Majad
 
STR_2038_FLATS							:Korterid
 
@@ -1534,9 +1565,9 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele altkäemaksu pakkumine, et tõsta ettevõtte reitingut. Vahelejäämise korral tuleb maksta trahvi.{} Hind: {CURRENCY}
 
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Seda ei saa teha...
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Linna {CITY} liikluses kaos!{}{}Ettevõte {STRING} rahastas teeparandustöid. Kuus kuud kannatust maanteesõidukitele!
 
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{CITY}
 
STR_2057							:{ORANGE}{CITY}{BLACK} ({COMMA32})
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Teedeehitus programmi rahastab {STRING}, mis tekitab 6 kuud häireid maanteesõidukitele!
 
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (ehitamisel)
 
STR_2059_IGLOO							:Iglu
 
STR_205A_TEPEES							:Tipid
 
@@ -1544,6 +1575,7 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Teepoti maja
 
STR_205C_PIGGY_BANK						:Krossu pank
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_LANDSCAPING							:Maapinna kujunuds
 
STR_2800_PLANT_TREES						:Puude istutamine
 
STR_2801_PLACE_SIGN						:Paigalda silt
 
STR_2802_TREES							:{WHITE}Puud
 
@@ -1606,7 +1638,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Liiga lähedal teisele bussijaamale
 
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Liiga lähedal teisele laadimisplatsile
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
 
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - Jaamad
 
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Jaamad
 
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Puudub -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...ebasobiv koht
 
@@ -1625,8 +1657,10 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BL
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Lennuvälja suuruse/tüübi valimine
 
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Väike
 
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Suur
 
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Suurlinna lennujaam
 
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Rahvusvaheline lennujaam
 
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Suurus
 
STR_305C_0							:{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Raudteejaam
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Lennuki hangaar
 
@@ -1675,7 +1709,7 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Ge
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} on ees
 
STR_4801							:{WHITE}{CITY} {STRING}
 
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
 
STR_4802_COAL_MINE						:Kivisöe kaevandust
 
STR_4803_POWER_STATION						:Elektrijaama
 
STR_4804_SAWMILL						:Saeveskit
 
@@ -1723,7 +1757,7 @@ STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Vajab: {Y
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Eelmise kuu toodang:
 
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporditud)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Vaate viimine tööstusele
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on ehitamisel linna {CITY} lähedal!
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} ehitamisel linna {TOWN} lähedal!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutamisel linna {CITY} lähedal!
 
STR_482F_COST							:{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY}
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada...
0 comments (0 inline, 0 general)