Changeset - r2312:61dcd89b16f1
[Not reviewed]
master
0 2 0
miham - 19 years ago 2005-08-08 09:42:22
miham@openttd.org
(svn r2838) \[Translations\] Updating translations
2 files changed with 9 insertions and 6 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1111,12 +1111,13 @@ STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
 

	
 
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Fogd és dobd
 
@@ -2583,12 +2584,13 @@ STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(átalakítható)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Menj a {TOWN}i kikötõbe
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Javítás a(z) {TOWN} hajókikötöben
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Repterek
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülõgépek
 
@@ -2654,12 +2656,13 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Repülõgép átalakítása
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülõgép
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}A repülõgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülõgépet...
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Javítás a(z) {STATION} hangárban
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet!
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -404,14 +404,14 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON       
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} rok{P "" ov} ({COMMA})
 
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} rok{P "" ov} ({COMMA})
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
 
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automobil
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Lietadlo
 
STR_019E_SHIP                                                   :Lod
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
 
@@ -1983,16 +1983,16 @@ STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME        
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kliknut pre vyber novej farby
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Zvysit velkost pozicky
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Vratit cast pozicky
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Prezident)
 
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUM}
 
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Strojov:
 
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" ov}
 
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automobil{P "" ov}
 
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo iel}
 
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lod{P "" i}
 
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y ov}
 
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automobil{P "" y ov}
 
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo la iel}
 
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lod{P "" e i}
 
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ziadne
 
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Vyber tvare
 
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muz
 
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Zena
 
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nova tvar
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
0 comments (0 inline, 0 general)