Changeset - r19427:623cb83b3d4c
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 12 years ago 2012-06-15 17:45:14
translators@openttd.org
(svn r24344) -Update from WebTranslator v3.0:
korean - 4 changes by telk5093
polish - 1 changes by wojteks86
2 files changed with 5 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -818,7 +818,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 격납고 안에서 대기 중입니다
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 너무 적습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 하나밖에 지정되어 있지 않습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
 
@@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}게임 제목:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}게임 이름:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}암호 설정
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
 
@@ -3093,10 +3093,10 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택한 그룹 삭제
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :공유된 차량 추가
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :경로를 공유하는 차량 추가
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :모든 차량 제거
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}그룹 이름 바꾸기
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}그룹 이름 설정
 

	
 
# Build vehicle window
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :새 열차
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1791,7 +1791,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Kiedy włączone, produkcja zakładów zmienia się częściej, ale mniejszymi krokami. To ustawienie zazwyczaj nie daje żadnego efektu, jeśli typy zakładów są pobierane z NewGRFów
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Pozwól kupować udziały w innych firmach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kiedy włączone, pozwala na kupowanie i sprzedawanie udziałów w firmie. Udziały będą dostępne tylko dla firm z odpowiednim stażem
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Udział w zyskach w przypadku częściowego transportu (przeładunku): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Rodzaj torów wybierany przy rozpoczęciu lub załadowaniu gry. 'Pierwszy dostępny' wybiera najstarszy rodzaj torów, 'najnowszy' wybiera najnowszy rodzaj torów, a 'najczęściej używany' wybiera ten, który jest używany najczęściej
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Udział procentowy dochodu pośrednika otrzymywany za transfer towaru. Umożliwia kontrolę nad całościowym dochodem za dowóz towarów w łańcuchu dowozowym
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Podczas przeciągania ustaw semafor co: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Ustaw dystans, na jakim semafory będą budowane przy torach aż do następnej przeszkody (semafor, zwrotnica), przy przeciąganiu
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} p{P ole ola ól}
0 comments (0 inline, 0 general)