Changeset - r14183:650beb9496e1
[Not reviewed]
master
0 8 0
translators - 14 years ago 2010-01-06 18:45:30
translators@openttd.org
(svn r18743) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 47 changes by burgerd
croatian - 36 changes by
dutch - 1 changes by habell
finnish - 3 changes by jpx_
malay - 537 changes by Syed, toadhall
polish - 4 changes by vanta
portuguese - 4 changes by JayCity
russian - 1 changes by Lone_Wolf
ukrainian - 1 changes by Madvin
8 files changed with 633 insertions and 129 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -302,9 +302,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENE
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vertoon grafieke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Vergroot die skerm
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Verklein die skerm
 
@@ -694,6 +694,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                   
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sper alle
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ontsper alle
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Vertoon hoogte
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Moet nie enige nywerheide op die kaart vertoon
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Vertoon alle nywerheide op die kaart
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Tokkel vertooning van hoogtekaart
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag
 
@@ -1079,6 +1083,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS        
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Trein versnelling model: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Oorspronklik
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realisties
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Hoƫ steil die helling is vir treine {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}sluit aan trein stasies gebou naby mekaar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1192,7 +1197,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OF
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eie maatskappy
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle maatskappye
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vertoon rooster in tike liewer as dae: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Vinnige skepping van voertuig opdragte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1238,6 +1243,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR   
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Jaar om te begin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ontsper versag ekonomie (meer, kleiner veranderings): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Laat die koop van aandeele van ander maatskappye toe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentasie van dir seksie wins om te betaal in voor stelsels: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1813,14 +1819,14 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB                     
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... aflaai van inhoud is nie moentlik nie!
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Basis grafika
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Basis grafike
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
 
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI biblioteek
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Draaiboek
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hoogte kaart
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Basiese klanke
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Musiek basis
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Basis klanke
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Basis musiek
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Laai inhoud af...
 
@@ -1913,7 +1919,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP 
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Ingangs-Sein (semafoor){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Uitgang-Sein (semafoor){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Combinasie-Sein (semafoor){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Pad Sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Een-rigting pad sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Blok Sein (elektries){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Ingangs-Sein (elektries){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Uitgang-Sein (elektries){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Combinasie-Sein (elektries){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Pad Sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sein sleep digtheid
 
@@ -2069,6 +2081,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON
 
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Lukraak
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies dorp groote
 
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Stad
 
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stede groei viniger as gewone dorpe{}Afhangende van stellings, is hulle grooter waneer hulle gestig word
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Straat uitleg van dorp:
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Kies straat uitleg ingebruik vir dorp
 
@@ -2092,6 +2105,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY     
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Land gebied informasie
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Wins waneer skoon maak: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -2354,6 +2368,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE      
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Onbekende Aksie 0 waarde.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pooging om onvoldoende ID te gebruik.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Bevat veelvuldige Aksie 8 inskrywings.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Versigtig!
 
@@ -2429,9 +2444,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Koop eksklusief vervoer regte
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Omkoop die plaaslike raad
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n klein plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n medium plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n groot plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin 'n klein plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin 'n middlemaatige plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin 'n groot plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die herkonstruksie van die stedelik pad netwerk. Veroorsaak aansienlike skeuring to pad verkeer vir op tot 6 maande.{}  Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{}  Prys: {CURRENCY}
 
@@ -2862,10 +2877,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP 
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Omkeer rigting van trein
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Forseer voertuig om te draai om
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Toon trein se opdrae
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Toon voertuig se opdrae
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wys skip se opdrae
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Toon vliegtuig se opdrae
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Vertoon trein se opdrae. Ctrl+Kliek om die trein se rooster te wys
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Vertoon voertuig se opdrae. Ctrl+Kliek om die voertuig se rooster te wys
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Vertoon skip se opdrae. Ctrl+Kliek om die skip se rooster te wys
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Vertoon vliegtuig se opdrae. Ctrl+Kliek om die vliegtuig se rooster te wys
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Toon trein besonderhede
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
 
@@ -2881,6 +2896,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_ST
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Laai / Aflaai
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Verlaat
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Botsing!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Teenspoed
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Gestop
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING                               :{RED}Ophou
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Ophou, {VELOCITY}
 
@@ -2922,6 +2938,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME 
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Benaam skip
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Benaam vliegtuig
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lopende kostes: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
 
@@ -3036,6 +3053,7 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT            
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Voertuig besonderheide om sprong op te baseer
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Vrag persentasie
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Betroubaarheid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimum spoed
 
@@ -3123,10 +3141,10 @@ STR_TIMETABLE_TITLE                     
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Bevele
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Verander na die bevel lys
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te verlig
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te selekteer
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Geen reis
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Reis (Nie gerooster nie)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Reis (Nie op rooster nie)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Reis vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bly vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :en reis vir {STRING}
 
@@ -3139,10 +3157,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE     
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Die voertuig loop tans op tyd
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} laat
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} vroeg
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Heirde rooster het nog nie begin nie
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Hierdie tydrooster sal begin by {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Begin datum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selekteer 'n datum as beginpunt van die tydrooster
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selekteer 'n datum as beginpunt van die rooster
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Verander Tyd
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat
 
@@ -3154,15 +3173,19 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS            
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die  voertuig op tyd is
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Outovul
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vul die rooster outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-Kliek om die wagtyd te probeer hou)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Word vervag
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Geskeduleer
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Verander tussen verwag en skedule
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Verander datum
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Verander datum
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gebruik geselekteerde datum as begindatum vir die tydrooster
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Selekteer dag
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selekteer maand
 
@@ -3246,6 +3269,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_C
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kaart generasie het gestaak...{}... geen geskikde plekke vir dorpe was gevind nie
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}...daar is geen dorp in die draaiboek
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Kan nie landskap van PNG laai nie...
 
@@ -3286,6 +3310,7 @@ STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY   
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om nog 'n lighawe te bou in hierdie stad
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} plaaslikke raad weier toestemming vir lughawes omdat die dorp oor geraas bekommer
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Jou omkooping onderneeming is deur
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
 

	
 
@@ -3379,6 +3404,8 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST      
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek
 

	
 
# Waypoint related errors
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Grens aan meer as een bestande wegwyser
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Te naby aan 'n ander wegwyser
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kanie nie trein wegpunt hier bou nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
 
@@ -3494,7 +3521,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP              
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kan nie pad voertuig 'n naam gee nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kan nie skip benaam nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
 

	
 
@@ -3560,7 +3587,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST         
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie...
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie voertuig 'n rooster gee nie...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.
 

	
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1242,6 +1242,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR   
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentage van de winst die wordt betaald een deelleveringen in transfer systemen: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoorseinen voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activeer sein-GUI: {ORANGE}{STRING}
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2636,9 +2636,9 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP       
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tƤnƤ vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}KƤytettƤvissƤ olevat junat
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}KƤytett. ajoneuvot
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}KƤytett. laivat
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}KƤytett. ilma-alukset
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}KƤytettƤvissƤ olevat ajoneuvot
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}KƤytettƤvissƤ olevat laivat
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}KƤytettƤvissƤ olevat ilma-alukset
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}NƤytƤ lista saatavilla olevista moottorityypeistƤ tƤlle ajoneuvotyypille.
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Muokkaa listaa
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1076,6 +1076,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Włącz wszystko
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Pokaż wysokość
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Nie pokazuj przedsiębiorstw na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Pokaż wszystkie przedsiębiorstwa na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Przełącz wyświetlanie mapy wysokości
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Pokaż ostatnią wiadomość lub ogłoszenie
 
@@ -2142,7 +2143,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PA
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Gra wznowiona ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :za mało graczy
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :łączenie klientĆ³w
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :"ręczny"
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ręczny
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :opuszczanie
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} dołączył do gry.
 
@@ -3958,9 +3959,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                          :{WHITE}Nie można sprzedać zniszczonego pojazdu...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                         :{WHITE}Nie można umieścić ponownie zniszczonego pojazdu...
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nie można przepuścić pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Nie można odwrĆ³cić kierunku jazdy pociągu...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, więc pociąg nie wystartuje
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, więc pociąg nie może ruszyć
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Nie można zawrĆ³cić pojazdu...
 

	
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1228,8 +1228,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES       
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Os intervalos de serviƧo sĆ£o em percentagem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para veƭculos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para veƭculos de estrada: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para v. de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para v. de estrada: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de serviƧo predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
 
@@ -1242,6 +1242,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR   
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de inĆ­cio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economia regular (alteraƧƵes menores): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar acƧƵes de outras empresas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentagem do lucro total a pagar em transferĆŖncias: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construir automaticamente semƔforos antes de: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1289,7 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Muito RƔpido
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}ProporĆ§Ć£o de cidades que se tornarĆ£o metrĆ³poles: {ORANGE}1 em {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}ProporĆ§Ć£o de cidades que se tornarĆ£o metrĆ³poles: {ORANGE}Nenhuma
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicador inicial para dimensĆ£o da metrĆ³pole: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Remover partes absurdas durante a construĆ§Ć£o de estradas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Remover partes absurdas durante a constr. de estradas: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}ConstruĆ§Ć£o
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2373,7 +2373,7 @@ STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                :Š—ŠµŠ¼Š»Ń Š² сŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠø
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}ŠžŠ± OpenTTD
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ŠžŃ€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŠŗŠøŠµ ŠæрŠ°Š²Š° {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Š’сŠµ ŠæрŠ°Š²Š° Š·Š°Ń‰ŠøщŠµŠ½Ń‹
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ŠžŃ€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŠŗŠøŠµ ŠæрŠ°Š²Š° {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer. Š’сŠµ ŠæрŠ°Š²Š° Š·Š°Ń‰ŠøщŠµŠ½Ń‹.
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD v{REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2010 ŠšŠ¾Š¼Š°Š½Š“Š° рŠ°Š·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚чŠøŠŗŠ¾Š² OpenTTD
 

	
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1367,6 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}ŠšŠ¾Š»ŃŒŠ¾Ń€Š¾Š²Ń– Š½Š¾Š²ŠøŠ½Šø Š·'яŠ²Š»ŃŃŽŃ‚ŃŒŃŃ у: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}ŠŸŠ¾Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Š° Š“Š°Ń‚Š°: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Š•ŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼Ń–ŠŗŠ° сŠæŠ¾ŠŗіŠ¹Š½Š° (Š±Ń–Š»ŃŒŃˆŠµ Š·Š¼Ń–Š½, Š°Š»Šµ Š¼Š°Š»ŠµŠ½ŃŒŠŗŠøх): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}ŠœŠ¾Š¶Š½Š° ŠŗуŠæуŠ²Š°Ń‚Šø іŠ½ŃˆŃ– ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½Ń–Ń—: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Š’Ń–Š“сŠ¾Ń‚Š¾Šŗ Š²Ń–Š“ ŠæрŠøŠ±ŃƒŃ‚Šŗу Š“Š»Ń сŠæŠ»Š°Ń‚Šø у Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Ń–Š¶Š½Šøх трŠ°Š½ŃŠæŠ¾Ń€Ń‚Š½Šøх сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}ŠŸŃ€Šø ŠæрŠ¾Ń‚Š°ŃŠŗуŠ²Š°Š½Š½Ń– сŠøŠ³Š½Š°Š»Šø стŠ°Š²Š»ŃŃ‚ŃŒŃŃ чŠµŃ€ŠµŠ·:{ORANGE}{STRING} ŠŗŠ»Ń–Ń‚ŠŗŠø(Š¾Šŗ)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ Š±ŃƒŠ“уŠ²Š°Ń‚Šø сŠµŠ¼Š°Ń„Š¾Ń€Šø Š“Š¾: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š³Ń€Š°Ń„ічŠ½ŠøŠ¹ іŠ½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń Š“Š»Ń сŠøŠ³Š½Š°Š»Ń–Š²: {ORANGE}{STRING}
src/lang/unfinished/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -29,7 +29,7 @@ STR_JUST_NOTHING                        
 
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
 
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Penumpang
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Arang Batu
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Surat
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Beg Surat
 
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Minyak
 
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Ternakan
 
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Barangan
 
@@ -53,7 +53,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOYS                   
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gula-gula
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Minuman Kola
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Gula kapas
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih-buihan
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofi
 
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Bateri
 
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
 
@@ -63,7 +63,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS           
 
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Penumpang
 
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Arang batu
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Surat
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Beg Surat
 
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Minyak
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ternakan
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Barangan
 
@@ -170,7 +170,7 @@ STR_BAGS                                
 
STR_TONS                                                        :tan
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :barangan
 
STR_CRATES                                                      :peti
 
STR_CRATES                                                      :kotak
 
STR_RES_OTHER                                                   :lain
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
@@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                      
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke atas/bawah
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke kiri/kanan
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Roboh atau musnahkan bangunan dan sebagainya di atas satu petak tanah
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Lazim
 
@@ -292,7 +292,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME          
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Rancakkan permainan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Pilihan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Paparkan peta, tetingkap pandangan ekstra atau senarai papan tanda
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Papar direktori bandar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Paparkan subsidi yang tersedia
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat
 
@@ -304,13 +304,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Senaraikan keretapi syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Senaraikan kenderaan jalanraya syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Senaraikan kapal-kapal syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Senaraikan kapal terbang syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Senaraikan pesawat-pesawat syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Membesarkan pemandangan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Mengecilkan pandangan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bina landasan keretapi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bina jalan
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bina pelabuhan kapal
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bina lapangan terbang
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Paparkan toolbar lanskap untuk menaikkan/menurunkan tanah, menanam pokok, dan sebagainya
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Paparkan tetingkap bunyi/muzik
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
 
@@ -318,7 +318,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATI
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Tukarkan toolbar
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, buka senario, keluar penyunting senario, keluar permainan
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Penyunting Senario
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
 
@@ -329,12 +329,12 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION    
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Pembentukan industri
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembinaan jalan
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Letak tanda
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Letakkan papan tanda
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Simpan senario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Muat Senario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Muatkan heightmap
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Buka senario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Buka heightmap
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hentikan penyunting
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Berhenti
 
@@ -358,7 +358,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS     
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Simpan Permainan
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Muat Permainan
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Buka Permainan
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Tinggalkan Permainan
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Keluar
 
############ range ends here
 
@@ -366,7 +366,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                      
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Peta Dunia
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Tetingkap pandangan ekstra
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Senarai isyarat
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Senarai papan tanda
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Senarai Nama Bandar
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
@@ -405,7 +405,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION       
 

	
 
############ range for road construction menu starts
 
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Pembinaan jalanraya
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Pembinaan landasan tram
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Pembinaan landasan trem
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for waterways construction menu starts
 
@@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY            
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Pinjaman:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Jumlah:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan kapal terbang
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan pesawat
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
 
@@ -666,7 +666,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M               
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Keretapi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan Darat
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Kapal Terbang
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Pesawat
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Laluan Pengangkutan
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}Hutan
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Keretapi
 
@@ -707,6 +707,7 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME               
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Pesanan Sebelumnya
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Senarai laporan berita terkini
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 

	
 
# Message settings window
 
@@ -735,7 +736,13 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_A
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidi
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat umum
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}keretapi pertama di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}bas pertama di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}lori pertama di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}trem penumpang di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}trem tambang muatan pertama di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}kapal pertama di {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}pesawat pertama di {STATION}!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Keretapi!{}{COMMA} maut dalam kebakaran
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}Pemandu nahas dilanggar keretapi
 
@@ -764,7 +771,12 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER              
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} membiaya pembinaan bandar baru {TOWN}!
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} baru sedang dibina berhampiran {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} baru sedang diusahakan berhampiran {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} segera mengumumkan penutupannya!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Masalah pembekalan menyebabkan {STRING} mengumumkan penutupannya!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Kekurangan pokok-pokok berhampiran menyebabkan {STRING} mengumumkan penutupannya!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Persatuan Kewangan Eropah!{}{}Matawang Euro diperkenalkan sebagai matawang utama untuk urusniaga harian di negara anda!
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kegawatan Ekonomi Sedunia!{}{}Pakar kewangan bimbang ekonomi semakin teruk!
 
@@ -822,6 +834,11 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUP
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Tetingkap pandangan {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Salin ke tetingkap pandangan
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Salin lokasi pandangan global kepada tetingkap pandangan ini
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Tampal daripada tetingkap pandangan
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Salin lokasi tetingkap pandangan ini kepada pandangan global
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan Permainan
 
@@ -834,16 +851,37 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (ā‚¬)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (Ā„)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Syiling Austria (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Frank Belgium (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Frank Swiss (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Koruna Czech (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Mark Jerman (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Krone Denmark (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta Sepanyol (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Markka Finland (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Drachma Yunani (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Forint Hungary (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Krona Iceland (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lira Itali (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Guilder Belanda (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Krone Norway (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Zloty Poland (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu Romania (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Ruble Rusia (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tolar Slovenia (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Krona Sweden (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Lira Turki (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Koruna Slovak (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Real Brazil (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Krooni Estonia (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Pilihan Diri...
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Ukuran unit
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Pilihan unit ukuran
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Lama (Imperial)
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metrik
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
 
############ end of measuring units region
 
@@ -919,98 +957,284 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED             
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Matawang pilihan diri
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{CURRENCY} = Ā£ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Kurangkan nilai matawang anda untuk satu Pound (Ā£)
 
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Tambahkan nilai matawang anda untuk satu Pound (Ā£)
 
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (Ā£)
 

	
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Pemisah: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
 

	
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Imbuhan awalan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Imbuhan akhiran: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
 

	
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}tidak
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
 
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
 
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
 

	
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Previu: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (Ā£)
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Tukar parameter matawang pilihan diri
 

	
 
# Difficulty level window
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Tahap kesukaran
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Mudah
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Biasa
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Susah
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Pilihan diri
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Paparkan carta markah tertinggi
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Simpan
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Jumlah penyaing maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Jumlah bandar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Jumlah industri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Pinjaman awal maksimum: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Kadar bunga awal: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Kos pengendalian kenderaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Kelajuan pembinaan penyaing: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Kerosakan kenderaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Pengganda subsidi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Kos pembinaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Jenis rupa bumi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Kuantiti laut/tasik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Pengunduran keretapi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Malapetaka: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Sikap pihak berkuasa bandar terhadap pengubahsuaian kawasan: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :Tiada
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Sangat Rendah
 
STR_NUM_LOW                                                     :Rendah
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Biasa
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Tinggi
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Custom
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Tiada
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Sangat Rendah
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Rendah
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Biasa
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Tinggi
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Sangat Tinggi
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Sangat Lembab
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lembab
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Biasa
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Pantas
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Sangat Pantas
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Sangat Rendah
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Rendah
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Biasa
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Tinggi
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Tiada
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Dikurangkan
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Biasa
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Sangat Rata
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Rata
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Berbukit
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergunung
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Stabil
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Naik turun
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Di penghujung landasan, dan di stesen
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Di penghujung landasan sahaja
 

	
 
STR_DISASTERS_OFF                                               :Tiada
 
STR_DISASTERS_ON                                                :Ada
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Mengizinkan
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Bertoleransi
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Kurang mengizinkan
 

	
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Perbuatan ini telah menukar tahap kesukaran kepada pilihan diri
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Tetapan Lanjutan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Paparkan status kelajuan kenderaan di status bar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Izinkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sbgnya (autocerun): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Izinkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Izinkan lebih pemusnahan jalanraya, jambatan, dan sbgnya yang dimiliki bandar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Benarkan pembinaan keretapi yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model pecutan keretapi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Asal
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistik
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sambungkan stesen keretapi yang dibina bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Izinkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Benarkan pembinaan jambatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Izinkan arahan pergi ke depoh: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Cara pembinaan manual industri utama: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :mencari gali
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Izinkan pelbagai industri sejenis di setiap bandar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industri sejenis boleh dibina berhampiran sesama: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sentiasa paparkan tarikh panjang di status bar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Paparkan signal di sebelah pemandu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Paparkan tetingkap kewangan setiap penghujung tahun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Arahan baru ialah 'tanpa henti' secara automatik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Arahan keretapi baru berhenti secara automatik di pletfom {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :berhampiran penghujung
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :tengah-tengah
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :penghujung
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Benarkan menghantar wang ke syarikat lain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Pengganda keberatan tambang muatan untuk simulasi keretapi berat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Benarkan membina stesen yang bersebelahan stesen lain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Izinkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lapangan terbang tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Beri amaran jika keretapi sesat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kenderaan tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Lakukan pembaharuan automatik apabila kenderaan {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} bulan sebelum/selepas umur maks
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Wang minimum yang diperlukan untuk pembaharuan automatik: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Asal
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Sangat Licin
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Licin
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kasar
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Sangat Kasar
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritma letakan pokok: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Asal
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Diperbaiki
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Putaran Heightmap: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Lawan jam
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pusingan jam
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Tahap ketinggian peta senario rata: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}:Izinkan pengubahsuaian tanah di petak di penghujung peta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Arah skrol terbalik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Skrol pandangan yang licin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Paparkan bantuan ukuran ketika menggunakan alat binaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Paparkan seragam syarikat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Syarikat sendiri
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Semua syarikat
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Gunakan chat pasukan dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Kegunaan roda skrol: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Membesarkan peta
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Skrol peta
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Matikan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Kelajuan roda skrol pada peta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Emulasi klik kanan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Matikan
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Skrol klik-kiri: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Gunakan format tarikh {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} untuk nama simpanan permainan.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :panjang (31hb Dis 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :pendek (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Gunakan senarai kenderaan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Matikan
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Syarikat sendiri
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Semua syarikat
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Gunakan penunjuk muatan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Matikan
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Syarikat Sendiri
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Semua syarikat
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Izinkan penjadualan untuk kenderaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Paparkan jadual menggunakan tanda rait dan bukan hari: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Paparkan ketibaan dan pelepasan dalam jadual: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Pewujudan pantas arahan kenderaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Landasan keretapi tersedia (apabila memulakan permainan baru/buka permainan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Landasan Biasa
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Landasan Elektrik
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorel
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pertama yang kosong
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Yang tersedia sebelumnya
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Selalu digunakan
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Tunjukkan landasan yang ditempah: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Paparkan alat binaan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks keretapi setiap pemain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maks kenderaan jalanraya setiap pemain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks pesawat setiap pemain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks kapal setiap pemain: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Nafikan keretapi untuk komputer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Nafikan kenderaan jalanraya untuk komputer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Nafikan pesawat untuk komputer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Nafikan kapal untuk komputer: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Benarkan AIs dalam multiplayer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes sebelum AI digantung: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Tempoh waktu servis dalam peratusan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk keretapi: {ORANGE}{STRING} hari/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk keretapi: {ORANGE}tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING} hari/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk keretapi: {ORANGE}tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk pesawat: {ORANGE}tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Tempoh servis biasa untuk kapal: {ORANGE}tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Izinkan had kelajuan untuk gerabak: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Tiada landasan elektrik: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Berita berwarna muncul pada tahun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Tahun permulaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Gunakan ekonomi licin (perubahan yang lebih kecil): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Benarkan membeli saham syarikat lain: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Peratusan untuk kaki keuntungan yang akan dibayar dalam sistem feeder: {ORANGE}{STRING}%
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Apabila menyeret, letakkan signal setiap: {ORANGE}{STRING} petak(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bina semafor secara automatik sebelum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Gunakan GUI signal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Jenis signal yang dibina secara automatik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Semua
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :hanya di hutan hujan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Kiri
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Tengah
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Kanan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Kelajuaan pertumbuhan bandar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lambat
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Biasa
 
@@ -1032,7 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Permainan Baru
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Muat Permainan
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Buka Permainan
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Main Senario
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Pengarang Senario
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Ramai pemain
 
@@ -1042,7 +1266,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                    
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Mulakan permainan baru. Ctrl+Klik akan melangkaui konfigurasi peta
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Buka permainan yang tersimpan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Mulakan permainan baru dengan mengunakan senario sendiri
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Bentukkan dunia permainanan/senario sendiri
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Mulakan permainan berbilang pemain
 
@@ -1090,14 +1314,17 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP              
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Seragaman Biasa
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Gerabak Tambang Muatan
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bas
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lori
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Feri Penumpang
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kapal Kargo
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kapal Terbang Kecil
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Kapal Terbang Besar
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pesawat Kecil
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Pesawat Besar
 
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Trem Penumpang
 
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Trem Tambang Muatan
 

	
 
# Face selection window
 

	
 
@@ -1185,7 +1412,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD        
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tidak boleh memuatkan peta
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tidak boleh membuka peta
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :sambungan terhilang
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
@@ -1206,6 +1433,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC             
 
# Content downloading error messages
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Teluskan sistem aliran elektrik atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci.
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Tiada
 
@@ -1220,8 +1448,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO        
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bina jambatan kereta api
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bina terowong kereta api
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bina jambatan keretapi
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bina terowong keretapi
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
 

	
 
# Rail depot construction window
 
@@ -1249,14 +1477,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTI
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bina stesen bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bina ruang punggah tram. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bina ruang punggah trem. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bina jambatan trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bina terowong jalan raya
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bina terowong trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Bina atau musnah untuk pembinaan landasan trem
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
 
@@ -1278,8 +1506,8 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION          
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
 

	
 
# Airport construction window
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilihan Lapangan Terbang
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan terbang
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1308,7 +1536,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE           
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Bentukkan lanskap semula
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Pastikah and untuk membuang semua harta milik pemain?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Pembentukan Bandar
 
@@ -1374,7 +1602,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_TREES                 
 
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Hutan rimba
 

	
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Stesen keretapi
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Lapangan kapal terbang
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Lapangan terbang
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stesen bas
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Pelabuhan kapal
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Pelampung
 
@@ -1390,6 +1618,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT    
 

	
 

	
 

	
 
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS              :Ibu pejabat syarikat
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Tentang OpenTTD
 
@@ -1399,7 +1628,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD             
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Simpan Senario
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Muat Senario
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Buka Senario
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Padam
 

	
 

	
 
@@ -1439,7 +1668,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO      
 
# Sign list window
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Tukarkan teks papan tanda
 

	
 

	
 
# Town directory window
 
@@ -1453,7 +1682,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Bandaraya)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Jumlah penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Rumah: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Beg surat bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Majlis tempatan
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tukar nama bandar
 
@@ -1479,7 +1708,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRA
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Pilih semua kemudahan
 
@@ -1515,6 +1744,9 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME          
 
# Company view
 

	
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bina ibu pejabat syarikat
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Lihat ibu pejabat syarikat
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Bina semula ibu pejabat syarikat di tempat lain dengan kos 1% nilai syarikat
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1539,17 +1771,17 @@ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_Y
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}Keretapi sedia ada
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}Kenderaan sedia ada
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}Kapal sedia ada
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}Pesawat sedia ada
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Kendali senarai
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Tukar kenderaan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Hantar untuk servis
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Hantar ke pangkalan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Hantar untuk Diservis
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Hantar ke Depoh
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Hantar ke pangkalan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Hantar ke pangkalan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hantar ke Hangar
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
 
@@ -1588,15 +1820,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO         
 

	
 

	
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua keretapi di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kereta api di dalam depot
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua pesawat di dalam hangar
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua keretapi di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kenderaan jalanraya di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kapal di dalam depoh
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kapal terbang di dalam hangar
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua pesawat di dalam hangar
 

	
 

	
 
# Engine preview window
 
@@ -1606,7 +1838,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP     
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Keretapi
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Kenderaan Jalan
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Kapal
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Kapal Terbang
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Pesawat
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1640,7 +1872,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL        
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nama kapal terbang
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Namakan pesawat
 

	
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} tahun ({COMMA})
 
@@ -1651,7 +1883,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                
 

	
 

	
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Nama kapal terbang
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Namakan pesawat
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 

	
 
@@ -1769,8 +2001,8 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY 
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Keluar peta
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Memerlukan tanah rata
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Wang tidak mencukupi - {CURRENCY} diperlukan
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Tanah rata diperlukan
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Tidak boleh lakukan...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Tidak boleh lapangkan...
 
@@ -1785,10 +2017,11 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALL
 

	
 
# Company related errors
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Ibu pejabat syarikat tidak dapat dibina...
 

	
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Nama bandar tidak boleh ditukar...
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... terlalu hampir ke hujung peta
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... terlalu hampir ke bandar lain
 
@@ -1807,20 +2040,20 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT   
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina pelabuhan di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Pelabuhan tidak boleh dibina di sini...
 

	
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu hampir dengan pelabuhan lain
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen bas...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen lori...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen trem penumpang...
 

	
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Pelabuhan mesti dirobohkan dahulu
 

	
 
# Waypoint related errors
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Tidak boleh meletak pelampung di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Pelampung tidak boleh diletak di sini...
 

	
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... pelampung menghalang
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... pelampung sedang diguna!
 
@@ -1845,48 +2078,123 @@ STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER        
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... tidak boleh dibina di permukaan air
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Pokok tidak boleh ditanam di sini...
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Mula dan penghujung mesti pada garisan yang sama
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... kedua-dua penghujung jambatan mesti berada di atas tanah
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Tapak tidak sesuai untuk pintu masuk terowong
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Terowong mesti dimusnahkan dahulu
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Terdapat sebuah lagi terowong menghalang
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Penghujung terowong akan keluar di luar peta
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tanah tidak dapat dikorek untuk pembinaan penghujung terowong
 

	
 
# Unmovable related errors
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objek sedang menghalang
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... ibu pejabat syarikat menghalang
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kawasan ini tidak dapat dibeli...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Kumpulan tidak dapat diwujudkan...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Kumpulan ini tidak dapat dibuang...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Nama kumpulan tidak dapat diubah...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Semua kenderaan tidak dapat dikeluarkan daripada kumpulan ini...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dimasukkan ke dalam kumpulan ini...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dimasukkan dalam kumpulan...
 

	
 
# Generic vehicle errors
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Sebuah keretapi sedang menghalang
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Sebuah kenderaan sedang menghalang
 
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Sebuah kapal sedang menghalang
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Sebuah pesawat sedang menghalang
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Keretapi tidak dapat diubahsuai...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kenderaan tidak dapat diubahsuai...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Kapal tidak boleh diubahsuai...
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Pesawat tidak dapat diubahsuai...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Keretapi tidak dapat dinamakan...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dinamakan...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kapal tidak dapat dinamakan...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Pesawat tidak dapat dinamakan...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Keretapi tidak dapat digerakkan/dihentikan...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kenderaan tidak dapat digerakkan/dihentikan...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Kapal tidak dapat digerakkan/dihentikan...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Pesawat tidak dapat digerakkan/dihentikan...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Keretapi tidak dapat dihantar ke depoh...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dihantar ke depoh...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kapal tidak dapat dihantar ke depoh...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Pesawat tidak dapat dihantar ke hangar...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Keretapi atau gerabak tidak dapat dibeli...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dibeli...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Kapal tidak dapat dibeli...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Pesawat tidak dapat dibeli...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Jenis keretapi tidak dapat ditukar nama...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Jenis kenderaan tidak dapat ditukar nama...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Jenis kapal tidak dapat ditukar nama...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Jenis pesawat tidak dapat ditukar nama...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Keretapi atau gerabak tidak dapat dijual...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dijual...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Kapal tidak dapat dijual...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Pesawat tidak dapat dijual...
 

	
 
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
 
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Kapal tidak sedia
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Kapal terbang tidak sedia
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Pesawat tidak sedia
 

	
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                          :{WHITE}Kenderaan yang dimusnah tidak dapat dijual...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                         :{WHITE}Kenderaan yang dimusnah tidak boleh diubahsuai...
 

	
 
# Specific vehicle errors
 

	
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Keretapi tidak boleh melanggar signal kerana kemungkinan bahaya...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Keretapi tidak boleh ditukar arah...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :Landasan tidak mempunyai sistem aliran elektrik, oleh itu keretapi tidak dapat bergerak
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Kenderaan tidak boleh dipusing...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Pesawat masih di udara
 

	
 
# Order related errors
 

	
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Tiada ruang untuk arahan selebihnya
 
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Arahan terlalu banyak
 
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Arahan baru tidak dapat dimasukkan...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Arahan tidak boleh dibuang...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Arahan tidak boleh diubahsuai...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Tidak boleh susun semula arahan ini...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Tidak boleh langkau ke arahan semasa...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Tidak boleh langkau ke arahan tersebut...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... kenderaan tidak boleh pergi ke semua stesen
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... kenderaan tidak boleh pergi ke stesen itu
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... sebuah kenderaan yang sedang berkongsi arahan ini tidak boleh pergi ke stesen itu
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Senarai arahan tidak boleh dikongsi...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Senarai arahan tidak boleh disalin...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... terlalu jauh dari destinasi sebelumnya
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kenderaan tidak boleh dijadualkan...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Kenderaan hanya boleh menunggu di stesen.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Kenderaan ini tidak akan berhenti di stesen ini.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... papan tanda terlalu banyak
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Papan tanda tidak boleh diletak di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nama papan tanda tidak boleh ditukar...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Papan tanda tidak boleh dibuang...
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
@@ -1907,7 +2215,10 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1      
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bangunan pejabat
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadium
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Rumah lama
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Kotej-kotej
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Rumah-rumah
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Pangsapuri
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Blok pejabat tinggi
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Panggung Wayang
 
@@ -1957,7 +2268,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP              
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Kilang Mainan
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Pancuran Plastik
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Kilang Minuman Bergas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Penjana Buih
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Penjana Buih-buihan
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Kuari Tofi
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Lombong Gula
 

	
 
@@ -1966,10 +2277,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE            
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Tiada nama
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keratapi {COMMA}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keretapi {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Kenderaan {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kapal {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat Udara {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat {COMMA}
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Utara
 
@@ -2003,9 +2314,171 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK                  
 

	
 
##id 0x8000
 
# Vehicle names
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Stim)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Stim)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Stim)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Stim)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Stim)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Disel)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Gerabak Penumpang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Gerabak Pos
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Gerabak Batu Arang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Gerabak Tangki Minyak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Gerabak Ternakan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Gerabak Barangan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Gerabak Bijirin
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Gerabak Balak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Gerabak Bijih Besi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Gerabak Keluli
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Gerabak Berperisai
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Gerabak Makanan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Gerabak Kertas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Gerabak Bijih Tembaga
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Gerabak Tangki Air
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Gerabak Buah-buahan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Gerabak Getah
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Gerabak Gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Gerabak Gula-gula Kapas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Gerabak Tofi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Gerabak Buih-buihan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Gerabak Minuman Kola
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Gerabak Gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Gerabak Mainan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Gerabak Bateri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Gerabak Minuman Bergas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Gerabak Plastik
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Gerabak Penumpang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Gerabak Pos
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Gerabak Batu Arang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Gerabak Tangki Minyak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Gerabak Ternakan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Gerabak Barangan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Gerabak Bijirin
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Gerabak Balak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Gerabak Bijih Besi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Gerabak Keluli
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Gerabak Berperisai
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Gerabak Makanan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Gerabak Kertas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Gerabak Bijih Tembaga
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Gerabak Tangki Air
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Gerabak Buah-buahan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Gerabak Getah
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Gerabak Gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Gerabak Gula-gula Kapas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Gerabak Tofi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Gerabak Buih-buihan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Gerabak Minuman Kola
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Gerabak Gula-gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Gerabak Mainan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Gerabak Bateri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Gerabak Minuman Bergas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Gerabak Plastik
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Elektrik)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Gerabak Penumpang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Gerabak Pos
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Gerabak Batu Arang
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Gerabak Tangki Minyak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Gerabak Ternakan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Gerabak Barangan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Gerabak Bijirin
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Gerabak Balak
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Gerabak Bijih Besi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Gerabak Keluli
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Gerabak Berperisai
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Gerabak Makanan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Gerabak Kertas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Gerabak Bijih Tembaga
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Gerabak Tangki Air
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Gerabak Buah-buahan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Gerabak Getah
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Gerabak Gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Gerabak Gula-gula Kapas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Gerabak Tofi
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Gerabak Buih-buihan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Gerabak Minuman Kola
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Gerabak Gula-gula
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Gerabak Mainan
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Gerabak Bateri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Gerabak Minuman Bergas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Gerabak Plastik
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :Bas MPS Regal
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Bas Hereford Leopard
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Bas Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Bas Foster MkII Super
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Bas Ploddyphut MkI
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Bas Ploddyphut MkII
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Bas Ploddyphut MkIII
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Lori Batu Arang Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Lori Batu Arang Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :Lori Batu Arang DW
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :Lori Pos MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Lori Pos Reynard
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Lori Pos Perry
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Lori Pos MightyMover
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Lori Pos Powernaught
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Lori Pos Wizzowow
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Lori Tangki Minyak Witcombe
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Lori Tangki Minyak Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Lori Tangki Minyak Perry
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Van Ternakan Talbott
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Van Ternakan Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Van Ternakan Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Lori Barangan Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Lori Barangan Craighead
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Lori Barangan Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Lori Bijirin Hereford
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Lori Bijirin Thomas
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Lori Bijirin Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Lori Balak Witcombe
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Lori Balak Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Lori Balak Moreland
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :Lori Bijih Besi MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Lori Bijih Besi Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Lori Bijih Besi Chippy
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Lori Keluli Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Lori Keluli Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Lori Keluli Kelling
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Lori Berperisai Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Lori Berperisai Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Lori Berperisai Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Van Makanan Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Van Makanan Perry
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Van Makanan Chippy
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Lori Kertas Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Lori Kertas Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :Lori Kertas MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :Lori Bijih Tembaga MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Lori Bijih Tembaga Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Lori Bijih Tembaga Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Lori Air Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Lori Air Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Lori Air MPS
 
@@ -2042,11 +2515,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_F
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Lori Plastik MightyMover
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Lori Plastik Powernaught
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Lori Plastic Wizzowow
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih MightyMover
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih Powernaught
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Lori Buih Wizzowow
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Kapal Minyak MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Kapal Minyak CS-Inc.
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih-buihan MightyMover
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih-buihan Powernaught
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Lori Buih-buihan Wizzowow
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Kapal Tangki Minyak MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Kapal Tangki Minyak CS-Inc.
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Feri Penumpang MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Kapal Penumpang FFP
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
0 comments (0 inline, 0 general)