Changeset - r8288:653e08371587
[Not reviewed]
master
0 4 0
miham - 17 years ago 2008-01-14 20:06:18
miham@openttd.org
(svn r11852) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-14 21:05:38
brazilian_portuguese - 36 changed by fukumori (36)
korean - 1 fixed by leejaeuk5 (1)
piglatin - 20 fixed by adammw (20)
portuguese - 1 fixed by nars (1)
4 files changed with 65 insertions and 36 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -14,7 +14,7 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necessita de terreno plano
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Requer terreno plano
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de
 
@@ -487,7 +487,7 @@ STR_019E_SHIP                                                   :{G=m}Embarcação
 
STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita substituição urgente
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa substituição urgente
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -723,7 +723,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR     
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...necessário construir uma cidade primeiro
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...deve construir uma cidade primeiro
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar placas
 
@@ -753,7 +753,7 @@ STR_029C_QUIT_EDITOR                    
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte necessitam estar sobre a terra
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequena
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Média
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
 
@@ -1404,7 +1404,7 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET                
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessita estarem todos preenchidos
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisa estarem todos preenchidos
 
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
 
@@ -1576,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                
 

	
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...arquivo não encontrado.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Necessária imagem PNG de 8 ou 24-bit.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Precisa imagem PNG de 8 ou 24-bit.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...alguma coisa deu errado. Desculpe. (provavel arquivo corrupto)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP...
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...já construído
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Necessário remover a ferrovia primeiro
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Deve remover a ferrovia primeiro
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
 
@@ -1648,12 +1648,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGN
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Linha de trem com pré-sinais e de saída
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Ferrovia com pré-sinais e combo
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Ferrovia com sinais combo e de saída
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Remova a estação de trem antes
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Necessário remover a rodovia primeiro
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
 
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Bonde
 
@@ -1710,7 +1710,7 @@ STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK               
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício necessita ser demolido primeiro
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renomear Cidade
 
@@ -1840,9 +1840,9 @@ STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitas estações de ônibus
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Necessário demolir a estação primeiro
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Necessário demolir o aeroporto primeiro
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Renomear estação/área de carga
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Impossível renomear a estação...
 
@@ -1870,16 +1870,16 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
 
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Necessário demolir a estação de ônibus primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Necessário demolir a estação de caminhão
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Necessário demolir a doca primeiro
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
 
@@ -1917,7 +1917,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP                     
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito Naval
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...necessita ser construído na água
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deve ser construído na água
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval
 
STR_3804_WATER                                                  :Água
 
@@ -1993,9 +1993,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=f}Extração de Caramelo
 
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Mina de Açúcar
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
@@ -2031,12 +2031,12 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automóvel no túnel
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Necessário demolir o túnel primeiro
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Necessário demolir a ponte primeiro
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Deve demolir o túnel primeiro
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Deve demolir a ponte primeiro
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Extremidades da ponte não estão no mesmo nível
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim necessitam estar alinhados
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
 
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensa, Aço
 
@@ -2245,7 +2245,7 @@ STR_702A_REPAY                          
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
 
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...necessário {CURRENCY}
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
 
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
 
@@ -2321,8 +2321,8 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
 
@@ -2715,7 +2715,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem necessita estar parado dentro do depósito
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
 
@@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Impossível iniciar/parar o trem...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (requer depósito de trens)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
 
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
 
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
 
@@ -2766,7 +2766,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Plano de horário - selecione uma ordem clicando nela
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja preciso manutenção
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
@@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...necessita estar parado dentro de uma garagem
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível vender automóvel...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
 
@@ -2842,7 +2842,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automóveis - clique num veículo para informações
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos automóveis (necessita de garagem)
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos automóveis (requer garagem)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Exibir ordens do veículo
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
 
@@ -2895,7 +2895,7 @@ STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Embarcação
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Embarcação
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da embarcação. Control-clique vai compartilhar as ordens
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso irá construir uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Control-clique vai compartilhar as ordens
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A embarcação necessita estar parado no depósito naval
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossível vender embarcação...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossível construir embarcação...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
 
@@ -2922,7 +2922,7 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir nova embarcação
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste a embarcação aqui para vendê-la
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novas embarcações (necessita de depósito naval)
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novas embarcações (requer depósito naval)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir embarcação selecionado
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação
 
@@ -2985,12 +2985,12 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave necessita estar parada no hangar
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível vender aeronave...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (requer de aeroporto com hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -942,6 +942,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}전체화면
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}풀스크린 모드 실패
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}화면 해상도
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
src/lang/piglatin.txt
Show inline comments
 
@@ -1662,7 +1662,9 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION 
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Oadray onstructioncay
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Amwaytray onstructioncay
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Uildbay oadray ectionsay usingway ethay Autoroadway odemay
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Uildbay amwaytray ectionsay usingway ethay Autotramway odemay
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Uildbay oadray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Uildbay amtray ehiclevay epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ehiclesvay)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Uildbay usbay ationstay
 
@@ -1673,6 +1675,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE              
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Uildbay amwaytray idgebray
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Uildbay oadray unneltay
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Uildbay amwaytray unneltay
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activateway/Eactivateday oneway ayway oadsray
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay oadray onstructioncay
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Oggletay uildbay/emoveray orfay amwaytray onstructioncay
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Electsay oadray ehiclevay epotday orientationway
 
@@ -1694,6 +1697,7 @@ STR_TOWN_LABEL                          
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Uildingbay ustmay ebay emolishedday irstfay
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Opulationpay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ouseshay: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -2016,6 +2020,8 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND        
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Ustmay emolishday unneltay irstfay
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Ustmay emolishday idgebray irstfay
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Annotcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Idgebray eadshay otnay atway ethay amesay evellay
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Idgebray isway ootay owlay orfay ethay erraintay
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Artstay andway endway ustmay ebay inway inelay
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Itesay unsuitableway orfay unneltay entranceway
 
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
@@ -2296,6 +2302,11 @@ STR_RELOCATE_HQ                         
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Asswordpay
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Asswordpay-otectpray ouryay ompanycay otay eventpray unauthorisedway usersway omfray oiningjay.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Etsay ompanycay asswordpay
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Oday otnay avesay ethay enteredway asswordpay
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Ivegay ethay ompanycay ethay ewnay asswordpay
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Ompanycay asswordpay
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Efaultday ompanycay asswordpay
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Useway isthay ompanycay asswordpay asway efaultday orfay ewnay ompaniescay
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Orldway Ecessionray!{}{}Inancialfay expertsway earfay orstway asway economyway umpsslay!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Ecessionray Overway!{}{}Upturnway inway adetray ivesgay onfidencecay otay industriesway asway economyway engthensstray!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Oggletay argelay/allsmay indowway izesay
 
@@ -2775,6 +2786,9 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE           
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ewnay {STRING} ownay availableway!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}An'tcay ellsay estroyedday ehiclevay...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}An'tcay efitray estroyedday ehiclevay...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ancay otnay imetabletay ehiclevay...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Ehiclesvay ancay onlyway aitway atway ationsstay.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Isthay ehiclevay isway otnay oppingstay atway isthay ationstay.
 
@@ -3063,7 +3077,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH           
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Invalidway arameterpay orfay {STRING}: arameterpay {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} ustmay ebay oadedlay eforebay {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} ustmay ebay oadedlay afterway {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} equiresray OpenTTDWAY ersionvay {STRING} orway etterbay.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :ethay GRFay ilefay itway asway esignedday otay anslatetray
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Ootay anymay NewGRFs areway oadedlay.
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Addway
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Addway away EwGRFnay ilefay otay ethay istlay
 
@@ -3092,6 +3108,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED            
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ompatiblecay GRFay(say) oadedlay orfay issingmay ilesfay
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) avehay eenbay isabledday
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) otay ebay ableway otay oadlay amegay
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Ustomcay urrencycay
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3272,6 +3290,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                   
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Entercay ethay allmapsmay onway ethay urrentcay ositionpay
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Allsmay
 
@@ -3378,3 +3397,11 @@ STR_FUND_NEW_INDUSTRY                   
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Ospectpray
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Uildbay
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Oosechay ethay appropriateway industryway omfray isthay istlay
 

	
 
############ Face formatting
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Advancedway
 
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Advancedway acefay electionsay.
 
########
 

	
 
############ signal GUI
 
########
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -941,6 +941,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP                    
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecrã Inteiro
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Modo de ecrã inteiro falhou
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolução do ecrã
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)