Changeset - r21470:66f0ce859ca6
[Not reviewed]
master
0 6 0
translators - 10 years ago 2014-05-11 17:45:49
translators@openttd.org
(svn r26579) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 17 changes by ww9980
traditional_chinese - 2 changes by ww9980
lithuanian - 3 changes by
norwegian_bokmal - 2 changes by cuthbert
slovak - 2 changes by Milsa
spanish - 5 changes by juanjo
welsh - 50 changes by kazzie
6 files changed with 82 insertions and 52 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -809,19 +809,18 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SM
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} venter i garasjen
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} venter i skipsdokken
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordre på ruteplanen
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} har en tom ordre
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} har doble ordre
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig stasjon i ordrelisten
 
# end of order system
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} har i sine ordrer en flyplass der rullebanen er for kort
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammel
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammel, og bør byttes ut snarest
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finne en rute å fortsette på.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} har kjørt seg vill
 
@@ -1068,13 +1067,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Selskapet innstilling (lagret i lagringsfilene, påvirker bare nye spill)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Selskapet innstilling (lagret i lagringsfilen, påvirker bare gjeldende spill)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Selskapet innstilling (lagret i lagringsfilen, påvirker bare nye spill)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Selskapet innstilling (lagret i lagringsfilen, påvirker bare gjeldende selskap)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategori:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Type:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Viser kun endrede innstillinger i listen nedenfor
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Begrenser listen nedenfor ved hjelp av forhåndsdefinerte filtre
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Grunnleggende innstillinger
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Avanserte innstillinger
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Avanserte innstillinger / alle innstillinger
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Innstillinger med annen verdi enn standarden
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Innstillinger med annen verdi enn innstillingene dine for nye spill
 

	
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -807,19 +807,18 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}产量下降了{2:COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} 正在车库待命
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} 正在车库待命
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} 正在船坞待命
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} 正在机库待命
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} 的调度计划太少
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划中有无效调度命令
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} 有重复调度命令
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划有无效的车站
 
# end of order system
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有机场跑道太短不足及起降
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} 即将达到报废年限
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限,必须马上更新!
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} 无法找到道路
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} 无法找到路线.
 
@@ -1267,13 +1266,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :高度图旋转:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :逆时针
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :顺时针
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :由水面场景得到的高度:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :车站最大占地: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :车站占地上限格数: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :设置车站最大占地面积,注意:太大影响游戏速度
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :直升机在降落平台自动保养:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :直升飞机在降落平台自动保养,即使机场没有机库
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :将景观美化工具栏与铁路/公路/船只/机场工具栏连接:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :“打开”时,在打开交通建设工具栏时同时打开景观美化工具栏
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :缩略地图颜色选择: {STRING}
 
@@ -1603,17 +1602,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :高度单位:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :在界面上以所选择的单位表示高度
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :英制(呎)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :公制(米)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :国际单位制(米)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}本地化
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}音响效果
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}图形
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}音效
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}界面
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}视点
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}建设
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}公司
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}车辆
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}物理
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}经由
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}限制
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}灾难/事故
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}生成地图
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}环境保护
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}城镇
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}工业设施
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}货物分配
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}竞争
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}电脑玩家
 

	
 
@@ -3260,17 +3267,19 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :未分组飞机
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}组 - 点击一个组别以显示所有隶属此组的车辆。拖曳组别标签以重新排列组别的次序和层级。
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}创建分组
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}删除分组
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}重命名该分组
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}点击以停止本组自动更新功能的使用
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}删除分组
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}确定要删除这个分组及其下级分组么?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :添加共享车辆
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :移除所有车辆
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}移除分组
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}重命名分组
 

	
 
# Build vehicle window
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :购买普通列车
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :购买电气化列车
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :购买单轨列车
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :购买磁悬浮列车
 
@@ -3781,12 +3790,14 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}时间表 - 单击一个命令以选定。
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :原地待命
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :行驶 (自动; 时间表按下一手动命令)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :行驶 (无时间表)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :限速 {2:VELOCITY} (无时间表)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :途中行驶 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :开往{STRING} ,限速为 {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(停靠 {STRING}, 无时间表)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(驶往 {STRING}, 无时间表)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :并且停留 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :并行驶{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 天
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 个时间标记
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}该时间表需要 {STRING} 完成
 
@@ -4234,12 +4245,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}不能购买这个地块!
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}你已经拥有此地块!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}无法新建分组……
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}无法删除分组……
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}无法重命名分组……
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}无法移动分组...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}无法从该组移除所有运输工具
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}无法添加运输工具到该组……
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}无法添加共享指令的运输工具到该组……
 

	
 
# Generic vehicle errors
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}指定位置有列车
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1297,13 +1297,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Nikdy neprestať s výrobou starých vozidiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Ak je zapnuté, všetky vozidlá zostanú k dispozícii navždy.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Ak je zapnuté, vozidlá blížiace sa ku koncu svojej životnosti budú automaticky vymenené ak sú splnené podmienky na výmenu.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatická obnova ak je vozidlo {STRING} maximálnej zivotnosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatívny vek kedy je vozidlo považované za staré a preto je potrebná automatická obnova
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mesiac pred
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mesiac po
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mesiac{P "" "e" "ov"} po
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Potrebné financie pre automatickú obnovu vozidiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimálna suma ktorá musí zostať na účte pred plánovanou automatickou výmenou vozidiel.
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky v červenom okne. Uvedomte si že niektoré "kritické" správy nezmiznú po uplynutí času, ale musia byť zatvorené ručne.
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund(y)
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Ukáž nápovedu: {STRING}
 
@@ -1534,13 +1534,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percento príjmov dať na strednú ´nohu´ vo feeder systémoch, získate väčšiu kontrolu nad príjmamy
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Pri ťahaní, umiestni semafóry každý: {STRING} diel
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Nastav vzdialenosť ako ďaleko budú umiestnené semafóry po prekážke na trati (most/tunel/rozcestie) pri ťahaní.
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} diel(ov)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Pri ťahaní, zachovaj fixnú medzeru medzi semafórmi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Zvoľte ako sa zachová umiestňovanie semafórov pri CTRL+posun. Ak je vypnuté, semafóry sú umiestnené okolo tunelov alebo mostov aby sa zabránilo dlhým úsekom bez signalizácie. Ak je zapnuité, semafóry sú umiestňované každých N dielov čím sa umožní lepšie rozloženie na paralelných tratiach.
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automaticky stavať semafóry namiesto signálov pred rokom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Zvoľte rk o ktorého sa budú používať elekrické semafór na tratach. Pred týmto rokom sa budú používať staré ne-elektrické návestidlá. Funkcionalita je ale stále rovnaká len vzhľad je iný.
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Zvoľte rok od ktorého sa budú používať elekrické semafóry na tratiach. Pred týmto rokom sa budú používať staré ne-elektrické návestidlá. Funkcionalita je ale stále rovnaká len vzhľad je iný.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Zapnúť grafické rozhranie stavby signálov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Zobrazí okno s možnosťou výberu semafóru namiesto rotačnej voľby klikaním pomocou CTRL.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Štandardne budovaný typ signálov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Prednastavený typ semafórov na použitie.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokové signály
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Obojsmerné signály
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1606,21 +1606,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HE
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Localización
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Gráficos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Efectos de sonido
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Interfaz
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}General
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Ventanas de visualización
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}Construcción
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Noticias / Consejos
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Empresa
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}Contabilidad
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Leyes físicas
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Encaminamiento
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Limitaciones
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Desastres / Accidentes
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Generación de mundo
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Autoridades
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Pueblos
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Industrias
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Distribución de carga
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Competidores
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Jugadores de la CPU (IAs)
 
@@ -2638,12 +2640,13 @@ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP            
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Borrar
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Guardar
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Cargar
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Cargar la partida seleccionada
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Cargar el mapa de alturas seleccionado
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalles de la Partida
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}No hay información disponible
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Introduce un nombre para el juego guardado
 
@@ -3268,12 +3271,13 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Grupos - Click en un grupo para ver la lista de sus vehículos
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Click para crear un grupo
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Click para proteger este grupo del auto reemplazado global
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Borrar Grupo
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}¿Está seguro de querer borrar este grupo y todos sus subgrupos?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Añadir vehículos con órdenes compartidas
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Quitar todos los vehículos
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renombrar un grupo
 

	
 
@@ -4242,12 +4246,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND      
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ¡ya es de su propiedad!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}No se puede crear grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}No se puede borrar grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}No se puede renombrar grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}No se puede establecer la jerarquía de grupos...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}No se pueden quitar todos los vehículos de este grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}No se puede añadir el vehículo a este grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo...
 

	
 
# Generic vehicle errors
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tren en camino
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -807,19 +807,18 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} 在車廠等待中
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} 正在車廠待命
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} 正在機棚待命
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
 
# end of order system
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE}之計劃中有機場跑道太短無法起降
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} 找不到路徑繼續前進
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了
 
@@ -1343,13 +1342,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :快速建立運輸工具指令:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :設定是否在打開指令視窗時自動選取「前往」按鈕
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :預設的鐵軌種類 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :設定開始新遊戲或載入遊戲後預設選擇的軌道種類。「最先可用的軌道」指最早出現而可用的軌道種類;「最新可用的軌道」指最後出現而可用的軌道種類;「最常用的軌道」指遊戲中使用最多的軌道種類
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :最先可用的軌道
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :最新可用的軌道
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :最常用的軌道
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :顯示列車佔用的路徑:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :顯示列車預留佔用的路徑:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :設定是否在有列車預留的軌道著色,使玩家更清楚觀察到列車經過路徑號誌時預留的路徑
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :設定是否在完成建造橋樑、隧道或其他基礎建設後保持點選有關的工具按鈕
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :決定是否將公司財務視窗內的收支項目分組顯示
 

	
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -807,19 +807,18 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SM
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn yr awrendy
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} rhy ddiffyg gorchmynion yn ei amserlen
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchymyn gwallus
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchmynion dyblyg
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orsaf annilys yn ei orchmynion
 
# end of order system
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}Mae gan {VEHICLE}o fewn ei orchmynion faes awyr sydd â llwybr glanio sy'n rhy fyr
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn heneiddio
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn hynod o hen
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn hynod o hen ac angen ei ddisodli
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn methu dod o hyd i lwybr i barhau
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}Mae {VEHICLE} ar goll
 
@@ -1066,25 +1065,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Gosodiad gêm (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Gosodiad gêm (cedwir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Gosodiad cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Gosodiad cwmni (cedwir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categori:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Math:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Yn cyfyngu'r rhestr isod gan ddangos gosodiadau sydd wedi newid yn unig
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Yn cyfyngu'r rhestr isod drwy hidlau rhagosodedig
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Gosodiadau sylfaenol
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Gosodiadau uwch
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Gosodiadau arbenigwyr / pob gosodiad
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Gosodiadau sy'n wahanol i'r rhagosodiad
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Gosodiadau gyda gwerth gwahanol i'ch gosodiadau gêm newydd chi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Yn cyfyngu'r rhestr isod at mathau gosodiad penodol
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Pob math o osodiad
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Gosodiadau gwestai (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar gemau newydd yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeil cadw, gan effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar y gemau newydd yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar gemau newydd yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeil cadw, gan effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Dangosir holl ganlyniadau chwilio drwy osod{}{SILVER}Categori {BLACK}i {WHITE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Dangosir holl ganlyniadau chwilio drwy osod{}{SILVER}Math {BLACK}i {WHITE}Pob math o osodiad
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Dangosir holl ganlyniadau chwilio drwy osod{}{SILVER}Categori {BLACK}at {WHITE}{STRING} {BLACK}a {SILVER}Math {BLACK}i {WHITE}Pob math o osodiad
 
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Dim -
 

	
 
@@ -1121,16 +1120,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Dirwasgiadau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Os y galluogir, gall dirwasgiadau ddigwydd ambell flwyddyn. Yn ystod dirwasgiad bydd lefelau gweithgynhyrchu'n is o lawer (gan ddychwelyd at y lefel gwreiddiol wedi diwedd y dirwasgiad)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Rhwystro trenau rhag gwrthdroi mewn gorsafoedd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Os y galluogir, ni fydd trenau yn gwrthdroi mewn gorsafoedd nad ydynt yn derfynfeydd, hyd yn oed os oes llwybr byrach i'w cyrchfan drwy wrthdroi
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Trychinebau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Toglo trychinebau a all rhwystro neu ddinistrio cerbydau neu tanadeiledd
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Agwedd cyngor dinas at ailstrwythuro'r ardal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Agwedd y cyngor tref at ailstrwythuro'r ardal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Dewis faint y mae sŵn a niewd amgycheddol gan gwmnïau yn effeithio ar eu graddio trefol a gweithredoedd adeiladu pellach yn eu hardal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, etc. (awtolethru): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, ayyb.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau a thraciau heb eu chwalu
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Defnyddio dalgylchoedd o feintiau gwahanol ar gyfer gwahanol fathau o orsafoedd a meysydd awyr
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Caniatáu chwalu mwy o ffyrdd, pontydd ayb. sy'n berthyn i drefi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Hwyluso chwalu tanadeiledd ac adeiladau sy'n eiddo i drefi
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Hyd uchafsymol trenau: {STRING}
 
@@ -1227,13 +1226,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Rhybuddio os yw cerbyd yn gwneud colled: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Pan fo wedi'i alluogi, fe yrrir neges newyddion pan fo cerbyd heb wneud elw yn ystod blwyddyn calendr
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Nid yw cerbydau'n darfod: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Pan fo wedi'i alluogi, bydd bob math o gerbyd yn aros ar gael am byth wedi eu cyflwyniad gyntaf
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Pan fo wedi'i alluogi, bydd cerbyd sy'n agos at ddiwedd ei oes yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan y caiff yr amodau adnewyddu eu cyflawni
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Awtoadnewyddu pan fo'r cerbyd {STRING} ei oed uchafsymol
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Awtoadnewyddu pan fo cerbyd {STRING} ei oed uchafsymol
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Oed cymharol pan y dylid ystyried awtoadnewyddu cerbyd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mis cyn
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mis wedi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Isafswm arian awtoadnewyddu ar gyfer adnewyddu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Lleiafswm arian a ddylai aros yn y banc cyn ystyried awtoadnewyddu cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Ystod neges gwall: {STRING}
 
@@ -1248,13 +1247,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_H
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Trwch llinellau graff: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Lled y linell mewn graffiau. Bydd llinell fain yn fwy manwl, tra y bydd llinell trwchus yn haws i'w weld gyda lliwiau'n fwy amlwg
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Cynhyrchydd Tir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Gwreiddiol
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Pellter uchafsymol o'r ochr ar gyfer Purfeydd Olew: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Pellter uchafsymol o'r ochr ar gyfer Purfeydd olew: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Uchder Llinell Eira: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Llyfn Iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Llyfn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Garw
 
@@ -1284,13 +1283,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Ymddygiad pan yn sgrolio gyda botwm dde y llygoden. Pan yr analluogir, bydd y llygoden yn symyd y camera. Pan y galluogir, bydd y llygoden yn symyd y map
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Dangos lifrau cwmnïau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Defnyddio lifrau cerbyd-benodol: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Rheoli defnydd o lifrau cerbyd-benodol ar gyfer cerbydau (yn hytrach na lliwiau'r cwmni)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eich Cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Pob cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Newid rhwymiadau sgwrs cwmni a sgwrs cyhoeddus at <ENTER> a <Ctrl+ENTER> yn ôl eu trefn
 
@@ -1328,13 +1327,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Pan y galluogir, bydd yn gêm yn oedi ar ddechrau gêm newydd, er mwyn astudio'r map
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Tra fo wedi'i oedi, caniatáu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Dewis pa weithredoedd y gellid eu gwneud tra fo'r gêm wedi ei oedi
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Dim gweithredoedd
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Pob gweithred ac eithro adeiladu
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Pob gweithred ac eithro addasu tirwedd
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Pob gweithred
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Defnyddio'r rhestr cerbydau uwch {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Defnyddio grwpiau yn y rhestr cerbydau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Galluogi defnydd o'r rhestrau cerbyd uwch ar gyfer grwpio cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Dangos llwytho: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Dewis a fydd dangosyddion llwytho'n cael eu dangos uwch cerbydau sy'n llwytho neu dadlwytho
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Dangos amserlen fesul ticiau yn hytrach na dyddiau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Dangos amseroedd teithio mewn amserlenni mewn ticiau yn hytrach na dyddiau
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Dangos cyrraedd a gadael mewn amserlenni: {STRING}
 
@@ -1343,13 +1342,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO            
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Rhag-ddewis y 'cyrchydd mynd i' pan yn agor y ffenestr gorchmynion
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Math rheilffordd ragosodedig (ar ôl gêm newydd/llwytho gêm ): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Math o gledrau i'w ddewis wedi dechrau neu lwytho gêm. Bydd 'y cyntaf ar gael' yn dewis y math hynaf, 'yr olaf ar gael' yn dewis y diweddaraf, a 'defnydd mwyaf' y math mwyaf cyffredin ar hyn o bryd
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Y cyntaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Yr olaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Defnydd mwyaf
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Dangos traciau wedi'u cadw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Dangos llwybrau traciau wedi'u cadw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Rhoi lliw gwahanol ar gledrau lliw gwahanol i gynorthwyo datrys problemau gyda threnau sy'n gwrthod myned blociau llwybro
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Cadw'r offer adeiladu pontydd, twneli, a.y.y.b. ar agor wedi eu defnydd
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Diffinio cynllun ffenestr costau'r cwmni
 

	
 
@@ -1369,19 +1368,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE        
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Chwarae effeithiau sŵn cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Cefndir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Chwarae synau cefndirol y tirwedd, diwydiannau a threfi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Analluogi adeiladu tanadeiledd pan nad oes cerbydau addas ar gael: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pan y galluogir, nid yw tanadeiledd ar gael nes fod cerbydau ar gael iddo, gan osgoi gwastraff arian ac amser ar danadeiledd na ellir ei ddefnyddio
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uchafswm nifer trenau cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Uchafswm nifer y trenau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nifer uchafsymol y trenau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uchafswm cerbydau ffordd cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Uchafswm nifer y cerbydau ffordd i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Nifer uchafsymol y cerbydau ffordd y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Uchafswm awyrennau cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Uchafswm nifer yr awyrennau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Nifer uchafsymol yr awyrennau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Uchafswm llongau cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Uchafswm nifer y llongau i bob cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Nifer uchafsymol y llongau y gall cwmni fod yn berchen arnynt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Mae galluogi'r gosodiad yma'n ei gwneud yn amhosib i chwaraewr cyfrifiadur adeiladu trenau
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Mae galluogi'r gosodiad yma'n ei gwneud yn amhosib i chwaraewr cyfrifiadur adeiladu cerbydau ffordd
 
@@ -1493,13 +1492,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID 
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Ar hap
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Caiff trefi adeiladu ffyrdd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Caniatáu i drefi adeiladu ffyrdd er mwyn tyfu. Bydd analluogi yn rhwystro awdurdodau trefi rhag adeiladu ffyrdd eu hunain
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Caniatáu i drefi adeiladau croesfannau rheilffordd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Galluogwch y gosodiad yma i ganiatáu i drefi adeiladu croesfannau rheilffordd
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Caniatáu i drefi reoli lefel swn meysydd awyrenau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Os analluogir y gosodiad yma, gellir cael dwy faes awyr ymhob tref. Os y galluogir, fe gyfyngir y nifer o feysydd awyr gan dderbyniath sŵn y dref, sydd yn dibynnu ar y boblogaeth, ynghŷd â maint a phellter maes awyr
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Os analluogir y gosodiad yma, gellir cael dau faes awyr ymhob tref. Os y galluogir, fe gyfyngir y nifer o feysydd awyr gan y lefel sŵn mae'r dref am dderbyn, sydd yn dibynnu ar y boblogaeth a maint a phellter y maes awyr
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Sefydlu trefi mewn gêm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Mae galluogi'r gosodiad yma'n caniatáu i chwaraewyr sefydlu trefi newydd yn y gêm
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Gwahardd
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Caniatáu
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Caniatáu, cynllun tref addasiedig
 

	
 
@@ -1603,20 +1602,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Pan y dangosir uchder yn y rhyngwyneb defnyddiwr, ei ddangos yn yr unedau a ddewiswyd
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrig (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Unedau Lleol
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Effeithiau sŵn
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Graffeg
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Sain
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Rhyngwyneb
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Cyffredinol
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Ffenestri Golygfa
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}Adeiladu
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Newyddion a Chyngor
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}Cyfrifo
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Ffiseg
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Llwybro
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Cyfyngiadau
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Trychinebau a Damweiniau
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Cread byd
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Amgylchedd
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Awdurdodau
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Trefi
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Diwydiannau
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Dosraniad Cargo
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Dosraniad cargo
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Cystadleuwyr
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Chwaraewyr Cyfrifiadurol
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Gwreiddiol
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Argymellir)
 
@@ -1890,19 +1901,19 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bydd y gêm yn weladwy i chwaraewyr amlchwaraewr eraill yn y ddewislen dewis gêm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Gosod cyfrinair
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Na
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Ia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} gwestai
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Uchafswm gwesteion:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Uchafswm nifer gwesteion:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Dewiswch uchafswm y gwesteion. Does dim rhaid llanw pob slot
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} cwmni
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uchafswm cwmnïau:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Uchafswm nifer cwmnïau:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} gwyliwr
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Uchafswm gwylwyr:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Uchafswm nifer gwylwyr:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl gwyliwr mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Iaith i'w siarad:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Rhoi gwybod i'r chwaraewyr pa iaith y dylid ei siarad ar y gweinydd
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm rhwydwaith
 

	
 
@@ -3651,14 +3662,14 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                   
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Trosglwyddo
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Dim dadlwytho
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Newid ymddygiad dadlwythio'r gorchymyn a amlygwyd
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Ailffitio
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth yr hoffech chi ailffitio gyda'r gorchymyn hwn. Cliciwch Ctrl-clic er mwyn diddymu'r cyfarwyddyd hwn.
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Awto-ailffitio
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dewis y math o lwyth i awto-ailffitio ar ei gyfer yn y gorchymyn yma. Mae Ctrl+Clic yn tynnu'r gorchymyn. Bydd awto-ailffitio ond yn digwydd os yw'r cerbyd yn caniatáu hynny
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Ailffitio mewn gorsaf
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dewis y math o lwyth i ailffitio ar ei gyfer yn y gorchymyn yma. Mae Ctrl+Clic yn tynnu'r gorchymyn. Bydd ailffitio ond yn digwydd os yw'r cerbyd yn caniatáu hynny
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Llwyth gosodedig
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Llwythi ar gael
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Gwasanaeth
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Mynd bob tro
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Gwasanaethu os oes angen
 
@@ -3743,24 +3754,24 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY        
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Trosglwyddo a gadael yn wag)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Dim dadlwytho ond llwytho)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Dim llwytho na dadlwytho)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Llwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Llwyth llawn o unrhyw gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Dadlwytho a llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn o gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio o {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Trosglwyddo a llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Trosglwyddo ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Dim dadlwytho ond llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Dim dadlwytho ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Dim dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Llwyth llawn gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Llwyth llawn o unrhyw gargo gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Dadlwytho a llwytho gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn o gargo gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan ailffitio o {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Trosglwyddo a llwytho gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Trosglwyddo ac aros am unrhyw lwyth llawn gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Dim dadlwytho ond llwytho gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Dim dadlwytho ac aros am lwyth llawn gan ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Dim dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan ailffitio i {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :llwythi ar gael
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[ochr agos]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[canol]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[ochr bell]
 
@@ -3783,12 +3794,16 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                   
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Dim teithio
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Teithio (awtomatig; amserlennir gan y gorchymyn defnyddiwr nesaf)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Teithio (heb ei amserlenu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Teithio heb oresgyn {2:VELOCITY} (heb ei amserlenu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Teithio am{STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Teithio am {STRING} heb oresgyn {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Teithio (am {STRING}, heb ei amserlennu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Teitho (am {STRING}, heb ei amserlennu) dim cyflymach na {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(aros am {STRING}, heb ei amserlennu)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(teitiho am {STRING}, heb ei amserlennu)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :aros am {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :a theithio am {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} diwrnod
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tic
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau
0 comments (0 inline, 0 general)