Changeset - r25093:68192277157a
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 3 years ago 2021-03-31 17:53:48
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
luxembourgish: 1 change by phreeze83
serbian: 59 changes by nkrs
2 files changed with 62 insertions and 13 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1854,13 +1854,13 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Beschtelëscht uweisen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Displayastellungen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF Astellungen uweisen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Check op neien Inhalt kann downgeload gin
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Weis KI an Spill-Script-Astellungen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Aus 'OpenTTD' eraus goen
 

	
 
STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Srite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen.
 
STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Sprite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen.
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Dës Iwwersetzung huet {NUM} String{P "" s}. Hëllef OpenTTD besser ze man andems du dech als Iwwersetzer mells! Lies readme.txt fir d'Detailer.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Eraus
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Bass du sécher, dass du aus OpenTTD eraus wëlls?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Jo
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1192,13 +1192,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Ceo ekran
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Pritisnite ovde kako biste igrali OpenTTD na celom ekranu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Veličina ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Hardversko ubrzanje
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veličina interfejsa
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(automatska detekcija)
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normalna veličina
 
@@ -1210,15 +1214,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Izaberi veličinu fonta za interfejs
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                        :(automatska detekcija)
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Uobičajen
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dvostruka veličina
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Četvorostruka veličina
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Grafike
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostalo
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Osnovni skup grafika
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu grafika
 

	
 
@@ -1308,13 +1316,14 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Ravničarski
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Brdski
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Brdsko-planinski
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Planinski
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Planinar
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Zasebna visina
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Posebna visina
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Posebna visina ({NUM})
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Popustljiv
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantan
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Neprijateljski
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nisu dostupne odgovarajuće VI...{}Možete preuzeti nekoliko VI preko sistema za preuzimanje dodataka
 
@@ -1390,13 +1399,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Onemogući okretanje voza u stanicama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Ako je uključeno i ako postoji kraća putanja do sledećeg odredišta, vozovi se neće okretati u neterminalnim stanicama
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Uključuje i isključuje katastrofe koje s vremena na vreme mogu blokirati ili uništiti vozila i infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Ne mozete namestiti maksimalnu visinu mape ovoj vrednosti. Barem još jedna planina je veća
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Ograničenje visine mape: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Podešava maksimalnu visinu terena mape. Sa "(automatski)" će prikladna vrednost biti odabrana nakon generisanja terena
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(automatski)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Ne možete dodeliti ovu vrednost maksimalnoj visini mape. Barem jedna planina na ovoj mapi je viša
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Dozvoli iskopavanja ispod građevina i pruge bez da se uklone
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Realističnije veličine prihvatnih površina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Drugačije veličine podnožja za različite vrste stanica i aerodroma
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Kompanijeske stanice mogu da usluže industriej sa povezanim neutralnim stanicama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Kada je uključeno, industrije sa povezanim stanicama (kao što su naftne platforme) mogu biti uslužene od strane kompanijskih stanica koje su izgrađene u blizini. Kada je isključeno, ove industrije mogu biti uslužene samo od strane njihovih stanica. Nijedna kompanija u blizini neće moći da usluži industriju, niti će povezane stanice služiti bilo čemu osim inudtriji.
 
@@ -1534,13 +1547,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE         
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Samo TerraGenesis) Brdovitost terena
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Gustoća industrije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Odaberite koliko industrije treba da se generiše i koji nivo treba da se održava tokom igre
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Najveće rastojanje od ivice za Rafinerije Nafte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Rafinerije nafte se grade samo u blizini ivice karte, to jest uz obalu za otočne karte
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Nivo snežnog pokrivača: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Odredite na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Određuje na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova. Može se promeniti samo kroz Editor scenarija ili se drugačije izračunava kroz "pokrivenost snega"
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Pokrivenost snegom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Kontroliše približnu veličinu snega u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na generisanje industrija i na uslove za rast gradova. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape. Zemlja odmah iznad nivoa mora je uvek bez snega
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Pokrivenost pustinjom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Kontroliše približnu veličinu pustinje u tropskoj klimi. Pustinja takođe utiče na generisanje industrija. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa, ali šira brda. Teži tereni imaju mnogo brda koja bi mogla da izgledaju kao da se ponavljaju
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ravnomerna
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Malo valovita
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Valovita
 
@@ -1845,18 +1863,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Broj nepridenutih otvorenih prozora pre nego se stariji prozori ne počnu automatski zatvarati da bi napravili mesta za nove prozore
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Najbliži nivo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i upotrebu memorije
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Najudaljeniji nivo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Najmanji nivo zumiranja prema van u prikazima. Veći nivo zumiranja prema van može uzrokovati usporavanje igre
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN                              :Sprajtovi najviše rezolucije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT                     :Ograničava maksimalnu rezoluciju sprajtova. Ovim ograničenjem izbegava se korišćenje grafike visoke rezolucije čak i kada je takva grafika dostupna. Na ovaj način se može zadržati jedinstven izgled igre čak i kada se koristi mešavina GRF datoteka sa i bez grafika visoke rezolucije.
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Uobičajen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Brzina razvoja naselja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina kojom se naselje razvija
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nimalo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
 
@@ -1985,12 +2008,14 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignoriram osnovni set grafike '{STRING}': nije pronađen
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}...ignoriram osnovni skup zvukova '{STRING}': nije pronađen
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignoriram osnovni set muzike '{STRING}': nije pronađen
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Nema više memorije
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Dodela {BYTES} predmemorije sprajtova nije uspelo. Predmemorija sprajtova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTDa. Kako bi smanjili memorijske zahteve možete pokušati da isključite 32bpp grafiku i/ili nivo zumiranja
 

	
 
# Video initalization errors
 
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR                                          :{WHITE}Greška sa podešavanjima videa...
 
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... kompatibilan GPU nije pronađen. Hardversko ubrzanje je isključeno
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova Partija
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Učitavanje Partije
 
@@ -2516,12 +2541,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Nedostajuće grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD zahteva grafike kako bi radio ali nijedne nisu nađene. Da li dozvoljavate da OpenTTD preuzme i instalira te neophodne grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, preuzmi grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ne, napusti OpenTTD
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}Neuspešno preuzimanje
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}Preuzimanje grafike nije uspelo.{}Pokušajte da preuzmete grafiku ručno.
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}Napusti OpenTTD
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Promena prozirnosti znakova. Sa Ctrl+Klik se zaključava
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava
 
@@ -3066,12 +3094,23 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION     
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Veličina terena:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izaberite veličinu mape u pločicama. Broj dostupnih pločica će biti neznatno manji
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Broj naselja:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Broj fabrika:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Najviši vrh:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Pokrivenost snegom:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Povećaj pokrivenost snegom za deset procenata
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Smanji pokrivenost snegom za deset procenata
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Pokrivenost pustinjom:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}Povećaj pokrivenost pustinjom za deset procenata
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Smanji pokrivenost pustinjom za deset procenata
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Oblikovanje reljefa:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Vrsta terena:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Nivo mora:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Broj reka:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Postepenost:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Raznolikost:
 
@@ -3091,12 +3130,16 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Podešeno
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Orijentacija elevacione karte:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Naziv elevacione karte:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Veličina:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Ciljna visina vrha
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Najviši vrh
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Pokrivenost snegom (u %)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Pokrivenost pustinjom (u %)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promena početne godine
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Vrsta scenarija
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Ravan teren
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Postavlja ravno zemljište
 
@@ -3368,25 +3411,29 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Veća reklamna kampanja
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Finansiranje rekonstrukcije puteva
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Izgradnja statue vlasnika preduzeća
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finansiranje novih zgrada
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Kupovina ekskluzivnih prava prevoza
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Podmićivanje lokalne vlasti
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana, osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u malom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u prečniku srednje veličine oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u velikom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva.{}Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{}Trajno povećava rejting stanica u gradu tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih objekata u naselju.{}Privremeno povećava brzinu rasta grada u ovom gradu.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana.{}Grad osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Davanje mita lokalnoj vlasti kako bi porastao rejting vašeg preduzeća, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Opšti ciljevi
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Opšti ciljevi
 
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON                                         :{BLACK}Opšte
 
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT                                :{BLACK}Prikaži opšte ciljeve
 
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON                                        :{BLACK}Kompanija
 
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT                               :{BLACK}Prikaži ciljeve kompanije
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nema -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klikom na cilj premešta se glavni pogled na fabriku/naselje/pločicu. Ctrl+Kilk otvara novi pogled na lokaciju fabrike/naselja/pločice
 

	
 
@@ -3755,12 +3802,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED            
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motorni vagoni: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prepravljivo za: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Nijedan
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Samo lokomotive
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve sem {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Najveća vučna snaga: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK} Tip aviona: {GOLD} {STRING}
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Spisak probranih šinskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
 
@@ -4518,12 +4566,13 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Preterana promena veličine karte nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje?
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Pronađen je samo rezervni skup zvukova. Ukoliko želite zvukove, preuzmite skup zvukova preko sistema za dodatke
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Ogromna slika ekrana
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Slika ekrana će imati rezoluciju {COMMA} x {COMMA} tačaka. Snimanje slike će možda malo potrajati. Da li hoćete da nastavite?
 

	
 
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}Visinska mapa uspešno sačuvana kao '{STRING}'. Najviši vrh je {NUM}
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Slika nije snimljena!
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Poruka
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
0 comments (0 inline, 0 general)