Changeset - r28289:68720b667b9f
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 6 months ago 2023-12-14 18:38:27
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
korean: 20 changes by telk5093
danish: 13 changes by bscargo
portuguese (brazilian): 18 changes by pasantoro
3 files changed with 57 insertions and 8 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}pé{P "" s}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 
STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s}
 
STR_UNITS_SECONDS                                               :{COMMA}{NBSP}sedundo{P "" s}
 
STR_UNITS_TICKS                                                 :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s}
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtro:
 
@@ -720,6 +723,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Clique na faixa de música para remover do programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Melhores empresas
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Empresário
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empreendedor
 
@@ -1656,7 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ativa o uso da listagem avançada para agrupamento de veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veículos (des)carregando
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE                               :Unidades de tempo para as ordens: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :Selecionar as unidades de tempo usadas nas ordens dos veículos
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :Dias
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :Segundos
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS                         :Tiques
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar chegada e saída nos planos de horário: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário
 
@@ -4573,8 +4582,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando pontualmente
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} atrasado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} adiantado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este horário ainda não começou
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Essa ordem irá iniciar às {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Essa ordem irá iniciar em {COMMA} segundos
 

	
 
STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Iniciar Ordem
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Selecionar quando essa ordem inicia. Ctrl+Click distribui igualmente a partida de todos os veículos que compartilham essa ordem com base em sua ordem relativa, se a ordem for totalmente programada
 

	
 
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Segundos até a ordem iniciar
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mudar horário
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mudar a duração do tempo que a ordem em destaque deve durar. Ctrl+Clique define o tempo para todas as ordens
 
@@ -4598,6 +4612,10 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Agendado
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Trocar entre esperado e agendado
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :A: {COLOUR}{COMMA} segundos
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE                       :D: {COLOUR}{COMMA} segundos
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 
STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s}
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtrer udtryk:
 
@@ -719,6 +720,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Top virksomheder
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Forretningsmand
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenør
 
@@ -1655,7 +1657,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Aktiver brug af avancerede køretøjs-lister for gruppering af køretøjer
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Benyt laste-indikatorer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vælg om lastnings-indikatorer vises ved pålæsning og aflæsning af køretøjer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :Vælg de tidsenheder, der skal bruges til køreplaner
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :Dage
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :Sekunder
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Vis ankomst og afgang i tidsplaner: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vis forventede ankomst-og afgangstider i tidsplaner
 
@@ -4572,8 +4577,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Denne tidsplan er endnu ikke begyndt.
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Denne tidsplan starter kl {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Denne tidsplan starter om {COMMA} Sekunder
 

	
 
STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Start tidsplan
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vælg, hvornår denne tidsplan starter. Ctrl+klik fordeler starten af alle køretøjer, der deler denne rækkefølge, jævnt baseret på deres relative rækkefølge, hvis ordren er fuldstændig tidsplanlagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Sekunder til tidsplanen starter
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+Click angiver tidspunktet for alle ordrer
 
@@ -4597,6 +4607,9 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planlagt
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Skift mellem forventet og tidslagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :A: {COLOUR}{COMMA} sek
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}피트
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}m
 

	
 
STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}일
 
STR_UNITS_SECONDS                                               :{COMMA}초
 
STR_UNITS_TICKS                                                 :{COMMA}틱
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}검색:
 
@@ -720,6 +723,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}배경 음악 목록에 음악을 추가하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}배경 음악 목록에서 음악을 제거하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}최고의 회사
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :{G=f}초보자
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :{G=f}사업가
 
@@ -1656,7 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :고급 차량 목록 사용 여부를 설정합니다
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :적재율 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :적재나 하차하는 차량 위에 적재/하차율을 표시할지 말지를 선택합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE                               :시간표에 사용할 시간 단위: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :차량 시간표에 사용할 시간 단위를 선택합니다
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :일
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :초
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS                         :틱
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :시간표에서 출발일과 도착일 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :열차 시간표에서 예상 출발 & 도착 시간을 표시합니다.
 
@@ -2345,7 +2354,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}비밀번호 설정
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}서버에 공개적으로 접근하는 것을 막고 싶을 때 비밀번호를 걸어 보호합니다.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}공개 여부
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}공개 여부:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}서버 목록에 이 서버를 공개할 지 여부를 설정합니다
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM}명
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}최대 접속자 수:
 
@@ -4566,15 +4575,20 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} 동안 운행, 시간표 작성 안 됨)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :& {STRING} 동안 정차
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :& 다음 목적지({STRING})로 이동
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다.
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸립니다
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}이 시간표는 아직 시작되지 않았습니다
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}이 시간표는 {STRING}에 시작합니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}이 시간표는 {COMMA}초 뒤에 시작합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}시간표 시작
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}이 시간표가 언제 시작할지 선택합니다. CTRL+클릭하면, 만약 모든 경로에 시간표가 작성되어 있는 경우 이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 차량의 상대적인 순서에 따라 동일하게 배치시킵니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :시간표를 이 시간(초) 뒤에 시작
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간값 변경
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 변경합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로에 그 시간 값을 설정합니다
 
@@ -4598,6 +4612,10 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}예정일 기준
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}예정 소요시간 기준
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}시간표 검사 기준을 도착 예정일과 도착 예정 시간 기준 중에서 선택합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :착: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :발: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :착: {COLOUR}{COMMA}초
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE                       :발: {COLOUR}{COMMA}초
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
0 comments (0 inline, 0 general)