Changeset - r22112:7281abbae213
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 9 years ago 2015-05-11 17:45:26
translators@openttd.org
(svn r27283) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 4 changes by KorneySan
brazilian_portuguese - 20 changes by Tucalipe
2 files changed with 27 insertions and 7 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -3212,6 +3212,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Папярэдні спрайт
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга звычайнага спрайта, прапускаючы змяняючыя колер, шрыфтавыя, псэўдаспрайты. Пераход з пачатку сьпісу да апошняга спрайта.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Прадстаўленьне выбранага спрайта. Выраўноўваньне не ўлічваецца пры прарысоўцы гэтага спрайта.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Рухайце спрайт, зьмяняючы зрушэньне па X і па Y
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Скід зрушэння
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Скінуць значэнні адноснага зрушэння
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (абсалютнае)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (адноснае)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Выбраць спрайт
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Абярыце любы спрайт на экране
 

	
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -373,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opções do jogo
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Configurações
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configurações de IA /Script do jogo
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Definições do NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opções de Transparência
 
@@ -984,6 +985,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolução da tela
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outra
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamanho da interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normal
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Dobro
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Quádruplo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s}
 
@@ -1077,6 +1085,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT              
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plano
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Acidentado
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montanhoso
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
@@ -1084,7 +1093,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE               
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
 

	
 
# Advanced settings window
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :[WHITE}Configurações
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Maximizar tudo
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Minimizar tudo
 
@@ -1100,9 +1110,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME  
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categoria:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tipo:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Restringe a lista abaixo a mostrar apenas filtros pré-definidos
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Configs. básicas
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Configs. avançadas
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Configs. expert / todas as configs.
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Básico (apenas configs. importantes)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Avançado (maior parte das configs.)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Expert (mostra todas as configs. inclusive as estranhas)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Configs. com valor diferente do padrão
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Configs. com um valor diferente das configs. para novos jogos
 

	
 
@@ -1730,6 +1740,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER                   
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Opções do Jogo
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Pontuações
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Configurações
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurar NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Checar conteúdo on-line
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurações de IA / Script do jogo
 
@@ -1749,6 +1760,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland'
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Exibir opções de jogo
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Exibe as pontuações
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Config. de exibição
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Exibe configurações de IA e script do jogo
 
@@ -2680,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :O terreno é propriedade de uma empresa
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 A equipe do OpenTTD
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 A equipe do OpenTTD
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Salvar Jogo
 
@@ -2868,6 +2880,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON      
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Retorna ao "sprite" normal anterior, pulando quaisquer "sprites" falsos, recoloridos ou de fontes, e junta tudo do primeiro ao último
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representação do "sprite" atualmente selecionado. O alinhamento é ignorado ao desenhar esse "sprite"
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Resetar relativo
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta os offsets relativos atuais
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluto)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativo)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Escolher "sprite"
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Escolhe um "sprite" de qualquer lugar na tela
 

	
 
@@ -3476,7 +3492,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Clonar Automóvel
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Clonar Embarcação
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Clonar Aeronave
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
 
@@ -4158,7 +4174,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB  
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... muito perto de outra cidade
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... cidades demais
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... não há mais espaço no mapa
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Config. Avançadas>Ambiente>Cidades
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Configurações->Ambiente->Cidades
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade
0 comments (0 inline, 0 general)