Changeset - r26335:734cb9682af1
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 2 years ago 2022-08-22 18:57:23
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
hungarian: 31 changes by andrejmoltok
romanian: 27 changes by andrejmoltok
2 files changed with 58 insertions and 21 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Jelenlegi meghajtó: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Felület mérete
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
 
@@ -1217,9 +1218,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Egyéni magasság
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Egyéni magasság ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Részrehajló
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toleráns
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ellenséges
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Engedékeny
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Engedékeny (nincs hatással a cég tevékenységére)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
 

	
 
@@ -1320,8 +1322,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Ha engedélyezve van, a vonatok nem fordulnak vissza egy (nem vég-) állomáson, még ha lenne egy rövidebb út is visszafordulva
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katasztrófák: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ha engedélyezve van, néha katasztrófa történhet, ami megállíthatja vagy megsemmisítheti a járműveket és az infrastruktúrát
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Helyi hatóság hozzáállása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire az adott városban
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Térkép magasságkorlátja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Beállíthatod a térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságát. "(automatikus)" esetén az értéket a térképgenerátor határozza meg.
 
@@ -1591,7 +1593,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Zöld
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Sötétzöld
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Sötétkék
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Rakományáramlási átfedési színek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Rakományáramlási átfedési színséma beállítása.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Zöldről pirosra (eredeti)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Zöldből kékbe
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Szürkéről pirosra
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Szürkeárnyalat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :A látkép mozgatása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :A látkép mozgatásának módja
 
@@ -3676,22 +3684,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Jövedelem
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Működési Költségek
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Tőke Költségek
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Építkezés
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Új járművek
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Vonat működtetési költség
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Repülőgép műk. költség
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Hajó működtetési költség
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Vonatok
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Közúti Járművek
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Repülőgép
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Hajók
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastruktúra
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Vonatok
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Közúti Járművek
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Repülőgép
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Hajók
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kölcsön kamata
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Egyéb
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Nettó Profit
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banki egyenleg
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Saját források
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kölcsön
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Banki hitel Kamat: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Kölcsönkér {CURRENCY_LONG}
 
@@ -4273,8 +4292,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Teljes szállítási kapacitása ennek a vonatnak:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Üres
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} {STATION} állomásról
 
@@ -4513,7 +4532,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}A menetrend még nincs megkezdve
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}A menetrend megkezdésének dátuma {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Indulás dátuma
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Menetrend kezdeti dátumának kiválasztása. A ctrl+kattintás azon kívül, hogy beállítja ennek a menetrendnek a kezdetét, egyenletesen elosztja az ezen a menetrenden osztozó járműveket a jelenlegi utasításuk alapján, amennyiben a menetrend teljesen időzítve van.
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Menetrend kezdeti dátumának kiválasztása. A ctrl+kattintás egyenletesen elosztja az ezen a menetrenden osztozó járműveket a kezdeti dátumtól fogva a jelenlegi utasításuk alapján, amennyiben a menetrend teljesen időzítve van.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Idő megváltoztatása
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}A kijelölt utasítás végrehajtási idejét változtatja meg
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Driver curent: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Mărime interfată
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
 
@@ -1528,7 +1529,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde închis
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mov
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Anvelopā de culori pentru flux încārcāturā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Schemă de culori pentru anvelopă flux încărcătură.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Din verde în roșu (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Din verde în albastru
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Din gri în roșu
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Tonuri de gri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Comportament derulare vizor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamentul derulării hărții
 
@@ -3613,22 +3620,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Venit
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Cheltuieli operaționale
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Cheltuieli Capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcţii
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Vehicule noi
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costuri trenuri
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costuri de exploatare autovehicule
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costuri aeronave
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costuri nave
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trenuri
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Autovehicule
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aeronave
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Nave
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastructură
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trenuri
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Autovehicule
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Avion
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Nave
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Dobânda la credit
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altele
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Profit Net
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanţă curentă
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fonduri proprii
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Credite
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Dobândā la credit: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Împrumută {CURRENCY_LONG}
 
@@ -4210,8 +4228,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Gol
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de la {STATION}
 
@@ -4450,7 +4468,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Acest orar nu a început încă
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Dată pornire
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege o dată ca punct de pornire pentru acest orar. Ctrl+clic setează punctul de pornire al acestui orar și distribuie uniform comanda tuturor vehiculelor în cu comenzi similare, dacă comenzile au un orar complet
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege o dată ca punct de pornire pentru acest orar. Ctrl+clic distribuie toate vehiculele uniform de la data setată bazată pe comenzile relative, dacă comenzile au un orar complet
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifică timpul
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifică durata de timp alocată comenzii selectate
0 comments (0 inline, 0 general)