Changeset - r26155:751a34f87b60
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 2 years ago 2022-01-09 18:49:57
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
croatian: 67 changes by srekoslav
1 file changed with 72 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -410,10 +410,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY              
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Domet
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Stanovništvo
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Rejting
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Broj vozila
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Prosječna dobit ove godine
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Otvori pregled naredbi
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
@@ -878,6 +881,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED                    
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPREMAM IGRU  *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(promatrač)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Povijest poruka
 
@@ -1045,7 +1049,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR           
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Vozi na lijevoj strani
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Vozi na desnoj strani
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Imena gradova
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Imena gradova:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Odaberi stil za imena gradova
 

	
 
###length 21
 
@@ -1091,8 +1095,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog zaslona
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Razlučivost zaslona
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi razlučivost zaslona
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veličina sučelja
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
 
@@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION         
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtriraj slijed:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Otvori sve
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Zatvori sve
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Ponovno postavi sve vrijednosti
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(nema dostupnog pojašnjenja)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Osnovna vrijednost: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Vrsta postavki: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1293,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Kontroliraj kako često se mogu pokvariti loše servisirana vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Množitelj za poticaje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Postavi koliko se plaća za subvencionirane veze
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Trajanje poticaja: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -1518,6 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT      
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Odredi na kojoj visini počinje snijeg u subarktičkoj klimi. Snijeg također utječe na stvaranje industrija i preduvjeta za rast gradova.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Pustinjska pokrivenost: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Grubost terena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa ali raširenija brda. Teži tereni imaju više brda koja bi mogla izgledati kao da se ponavljaju.
 
@@ -1676,7 +1685,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT      
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Ograničenje brzine premotavanja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% normalna brzina igre
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Bez ograničenje (onoliko brzo koliko tvoje računalo dopušta)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Skraćene novosti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Sviraj zvuk kod skraćenih poruka novosti
 
@@ -1826,6 +1838,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE    
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Nikada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Vrsta ekonomije: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
 
@@ -1853,6 +1866,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS     
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sve
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Samo putni signali
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Izgled cestovne mreže gradova
 
@@ -1916,6 +1930,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X      
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Brzina rasta gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina rasta gradova
 
@@ -2064,6 +2080,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY          
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Dodjeljivanje {BYTES} predmemorije spriteova nije uspjelo. Predmemorija spriteova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Za smanjivanje potreba memorije you možete pokušati isključiti 32bpp grafiku i/ili razine zumiranja.
 

	
 
# Video initalization errors
 
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR                                          :{WHITE}Pogreška video postavka...
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -2234,6 +2251,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu
 

	
 
# Matches ServerGameType
 
###length 3
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Samo poveznice
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Više igrača
 
@@ -2277,6 +2295,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Pridruži se igri
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Osvježi poslužitelj
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Pretraži internet za javne servere
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Pretraži LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Dodaj poslužitelj
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Pokreni poslužitelj
 
@@ -2324,16 +2344,27 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Unesite zaporku
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Popis klijenata
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Online igrači
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Promatraj
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Vrsta veze
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ime
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Tvoje ime igrača
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Promijeni vlastito ime igrača
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Ovo si ti
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Ovo je domaćin igre
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}Iza NAT-a
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Izbaci
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite izbrisati tvrtku '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Koristi relej?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Da, samo ovaj put
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Promatrači
 

	
 
@@ -2367,13 +2398,14 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Veza sa serverom je istekla ili je odbijena
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Tvoje ime igrača nije postavljeno. Ime se može namjestiti na vrhu Multiplayer prozora
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna zaporka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Poslužitelj je pun
 
@@ -2440,6 +2472,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} je izbačen. Razlog: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Drugi igrači se neće moći spojiti na tvoj server
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
 
@@ -2516,6 +2549,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD zahtijeva grafičke datoteke za rad, ali ništa nije pronađeno. Dopuštate li preuzimanje i instalaciju potrebne grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, preuzmi grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ne, izađi iz OpenTTD-a
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Postavke prozirnosti
 
@@ -2694,7 +2728,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao čvorište. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Izgradi akvadukt. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako Ctrl nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Postavi rijeke
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Postavi rijeke. Ctrl odabire područje dijagonalno
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Smjer spremišta brodova
 
@@ -2805,12 +2839,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Nasumično
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Financiraj novu industriju
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi prikladnu industriju s ovog popisa
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Brojne nasumične industrije
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Izradi nasumične industrije
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Cijena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Prospekt
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Izgradi
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Financiraj
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite obrisati sve industrije?
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Industrijski slijed za {STRING} industriju
 
@@ -3049,6 +3084,10 @@ STR_MAPGEN_BY                           
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Broj gradova:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Broj industrija:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Najviši vrh:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Povećaj pokrivenost snijega za deset posto
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Smanji pokrivenost snijega za deset posto
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Pustinjska pokrivenost:
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Vrsta terena:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Razina mora:
 
@@ -3074,6 +3113,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Veličina:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Najviši vrh
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Pustinjska pokrivenost (in %)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promijeni početnu godinu
 

	
 
# SE Map generation
 
@@ -3290,6 +3331,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP        
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
 
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju znaka
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idi do sljedećeg znaka
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Idi do prethodnog znaka
 

	
 
@@ -3365,6 +3407,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Podmiti lokalnu samoupravu kako bi povećao ugled, riskirajući ozbiljne kazne ako te uhvate.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Globalni ciljevi
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Globalni ciljevi
 
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON                                         :{BLACK}Globalno
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nijedan -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
@@ -3372,10 +3415,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE             
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/polje. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/polja
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Pitanje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Informacija
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Upozorenje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Greška
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}Pitanje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}Informacija
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}Upozorenje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}Greška
 

	
 
# Goal Question button list
 
###length 18
 
@@ -3742,6 +3785,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Ništa
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Samo lokomotive
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Najveća vučna sila: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polja
 
@@ -3969,12 +4013,15 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Željeznička vozila Maglev
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Cestovna vozila
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Tramvaji
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Uklanjanje vagona ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Automatska zamjena zadržava istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed), ako bi zamjena lokomotive učinila vlak dužim
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila. Dupli klik će pratiti vozilo u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji vozila
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju zrakoplova. Dupli klik će pratiti zrakoplov u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji zrakoplova
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Pošalji vlak u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
 
@@ -4011,6 +4058,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Pokaži detalje broda
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Trenutačna akcija vozila - klikni da zaustaviš/pokreneš vozilo
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Ukrcaj / Iskrcaj
 
@@ -4029,6 +4077,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Na putu za {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Servis u {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}Ne može doseći {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
@@ -4576,6 +4627,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED          
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} potrebno
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Nije moguće otplatiti zajam...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Nije moguće dati novac koji je pozajmljen od banke...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Nije moguće dati novac ovoj tvrtki...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Nije moguće kupiti tvrtku...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nije moguće izgraditi sjedište tvrtke...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Nije moguće kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
 
@@ -4702,6 +4754,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Pogrešna vrsta spremišta
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} je predugačko nakon zamjene
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove je primjenjeno
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(novčano ograničenje)
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO                        :{WHITE}Novo vozili ne može prevoziti {STRING}
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
 
@@ -5032,10 +5085,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen                                :rudnika šećera
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovan
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Cestovno vozilo {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Zrakoplov {COMMA}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak #{COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Cestovno vozilo #{COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod #{COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Zrakoplov #{COMMA}
 

	
 
###length 27
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
@@ -5344,6 +5397,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO                     
 

	
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Tvrtka {COMMA})
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Groupa {COMMA}
 
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 

	
 
###length 2
0 comments (0 inline, 0 general)