Changeset - r21601:753be70a2bef
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 10 years ago 2014-08-15 17:47:51
translators@openttd.org
(svn r26731) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 6 changes by telanus
belarusian - 3 changes by KorneySan
catalan - 5 changes by juanjo
korean - 2 changes by telk5093
russian - 2 changes by Lone_Wolf
5 files changed with 22 insertions and 8 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -303,7 +303,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                  
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Waardering
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pouseer spel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Onderbreek spel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Vinnig vooruit die spel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opsies
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat
 
@@ -1364,8 +1364,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel gepousseer wees wanneer die spel begin.
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Wanneer gepouseer laat toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel geonderbreek wees wanneer die spel begin.
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Wanneer geonderbreek laat die toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Selekteer watter aksies mag gedoen word terwyl die speletjie onderbreek word
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Geen aksies
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Alle nie-konstruksie aksies
 
@@ -4120,7 +4120,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB  
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... te naby aan 'n ander dorp
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... te veel dorpe
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... daar is nie meer spasie oor op die kaart nie
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Die dorp gaan nie paaie bou nie. Gaan na Gevorderde Verstellings->Ekonomie->Dorpe om dit te verander
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Die dorp gaan nie paaie bou nie. Gaan na Gevorderde Verstellings->Omgewing->Dorpe om dit te verander
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Pad werke in verloop
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Kan nie die dorp verwyder nie... {}'n Stasie of depot verwys na die dorp of die blok wat deur die dorp besit word kan nie verwyder word nie.
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... daar is geen plek vir 'n standbeeld in die middel van die dorp
 
@@ -4144,6 +4144,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED    
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kan slegs bo sneeu-lyn gebou word
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kan slegs onder sneeu-lyn gebou word
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Daar was geen geskikte plek vir '{STRING}' nywerhede
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Verander die kaart generasie parameter om 'n beter kaart te kry
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Kan nie treinstasie hier bou nie...
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -4472,7 +4472,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... занадта блізка да краю мапы
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... занадта блізка да іншага горада
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... занадта шмат гарадоў
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... няма месца на мапе
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Гарады ня будуць будаваць дарогі. Вы можаце ўключыць будаўніцтва дарог у мэню: Пашыр. наладкi->Эканоміка->Гарады.
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Гарады ня будуць будаваць дарогі. Вы можаце ўключыць будаўніцтва дарог у мэню: Пашыр. наладкi->Навак. асяроддзе->Гарады.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ідуць дарожныя работы...
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Немагчыма зьнішчыць горад:{}да яго адносіцца станцыя або дэпо, альбо немагчыма ачысьціць адну з занятых ім клетак.
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... у цэнтры горада няма месца для статуі
 
@@ -4496,6 +4496,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... лес можна саджаць толькі вышэй за сьнегавую лiнiю
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... магчыма пабудаваць толькi вышэй за сьнегавую лiнiю
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... магчыма пабудаваць толькi нiжэй за сьнегавую лiнiю
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Няма прыдатных месцаў для прамысловасьці "{STRING}"
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Змяніце наладкі стварэньня мапы для атрыманьня лепшай мапы
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць чыгуначную станцыю...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць аўтобусны прыпынак...
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -277,7 +277,7 @@ STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Benefici darrer any
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Benefici aquest any
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Antiguitat
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Rendibilitat
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilitat
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capac. total per tipus de càrrega
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocitat màxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
@@ -3354,7 +3354,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/any
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(remodelable)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Màx. Rendiment: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Màx. Fiabilitat: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
 
@@ -3619,7 +3619,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY      
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK}   Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA} dies{BLACK}   Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5
 
@@ -4144,6 +4144,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... els boscos només es poden plantar sota la cota de neu
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... només es pot construir per sobre la cota de neu
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... només es pot construir per sota la cota de neu
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}No hi havia llocs adequats per a indústries '{STRING}'
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Canvia els paràmetres de generació de mapa per a obtenir-ne un de millor
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Aquí no es pot construir una estació de tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}No es pot construir una parada d'autobús...
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -4144,6 +4144,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... 숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 위에만 지을 수 있습니다
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 아래에만 지을 수 있습니다
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}적당한 장소가 없어 '{STRING}'{G 0 "이" "가"} 지어지지 않았습니다.
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}더 나은 지도가 생성되도록 설정 값을 변경해보십시오.
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다...
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -4333,6 +4333,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... лес можно сажать только выше линии снега
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... можно строить только выше снеговой линии
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... можно строить только ниже снеговой линии
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Нет подходящего места для {STRING.gen}
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Измените настройки создания карты для получения более подходящей карты
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Здесь невозможно построить остановку...
0 comments (0 inline, 0 general)