Changeset - r20139:76bd3432c33b
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 12 years ago 2013-03-21 18:45:13
translators@openttd.org
(svn r25112) -Update from WebTranslator v3.0:
english_AU - 1 changes by mrtux
serbian - 17 changes by ivan_mile
2 files changed with 20 insertions and 8 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF             
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Population
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Name
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Date
 
# These are used in dropdowns
 
@@ -289,6 +288,8 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST                
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Power/Running Cost
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Cargo Capacity
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Range
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Population
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Rating
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pause game
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -405,7 +405,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unes filter niske
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtriraj po:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unesite tekst za filter
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Unesite ključnu reč kako bi se filtriralo spisak
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
 
@@ -418,7 +419,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                       
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Zatvori prozor
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Zamotaj prozor - prikazuje se samo naslov
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Prokazuje NewGRF podatake o otklanjanju grešaka
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Prikazuje NewGRF podatake o otklanjanju grešaka
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
 
@@ -443,7 +444,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Naseljenosti
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Imenu
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Datumu
 
# These are used in dropdowns
 
@@ -476,6 +476,8 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Troškovima održavanja
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snazi/Troškovima održavanja
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Nosivosti tovara
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Dometu
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Naseljenosti
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Rejtingu
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauziranje partije
 
@@ -1169,7 +1171,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Postavite prefiks za vašu monetu
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Postavite sufiks za vašu monetu
 

	
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pelazak na Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Prelazak na Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Prelazak na Euro: {ORANGE}nikada
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Odredite godinu za prelazak na euro
 
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Raniji prelazak na euro
 
@@ -1351,20 +1353,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :istraživački
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Ravna površina oko industrija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Količina ravne površine u okružini jedne industrije. Ovo osigurava da će u okolini industrije biti dovoljno slobodnog mesta za konstrukciju pruga, i tako dalje.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Dozvoljeno više industrija iste vrste na teritoriji jednog naselja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Naselje uobičajeno ne dozvoljava više industrija iste vrste. Sa ovim podešavanjem će biti dozvoljeno više industrija iste vrste na teritoriji jednog naselja
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Prikaži signale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Odaberi na kojoj strani koloseka se postavlja signalizacija
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Na levoj
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Na strani na kojoj se vozi
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Na desnoj
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Prikazivanje finansijskog stanja na kraju godine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Ako je omogućeno, na kraju svake godine će se prikazati prozor sa finansijskim stanjem što omogućava lakše praćenje finansija preduzeća
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nove naredbe su postavljene sa 'direktno': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Vozilo će uobičajeno stati u svakoj stanici kroz koju prolazi. Ako se ovo podešavanje omogući, vozilo će samo proći kroz stanicu bez zaustavljanja sve do krajnje stanice. Ovo podešavanje menja samo podrazumevanu vrednost za nove naredbe. Pojedinačne naredbe mogu da imaju i jedno i drugo ponašanje
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Nove naredbe zaustavljaju voz na {STRING} stanice
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :kraj
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredinu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :početak
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Mesto gde će se voz zaustaviti u stanici. 'početak' znači blizu ulaska, 'sredina' znači na sredini platforme a 'kraj' znači najdalje od ulaska. Ovo podešavanje menja samo podrazumevanu vrednost za nove naredbe. Pojedinačne naredbe za vozove mogu da imaju bilo koje od ova tri ponašanja
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :početak
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredina
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :kraj
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Vozila čekaju u koloni (na zauzetim stanicama): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Čini da drumsko vozilo čeka ispred zauzetih stanica dok se ne raščiste
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pomeranje prozora kada miš priđe ivicama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Glavni prikaz
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Svaki prikaz
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Dozvoljava preduzećima da pokušaju da podmite lokalne vlasti. Ako inspektor primeti podmićivanje, preduzeće neće moći da deluje u naselju sledećih šest meseci
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Dozvoljena kupovina ekskluzivnih prava prevoza: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Dozvoljeno finansiranje zgrada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Dozvoljeno finansiranje rekonstrukcije lokalnih puteva: {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)