Changeset - r22343:784377a23aa6
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 8 years ago 2016-04-13 17:45:37
translators@openttd.org
(svn r27538) -Update from Eints:
hebrew: 18 changes by dnd_man
luxembourgish: 1 change by Phreeze
2 files changed with 19 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -756,192 +756,193 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}הצג/הסתר שמות ערים
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}מרכז את המפה הקטנה על המיקום הנוכחי
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}({1:NUM}){0:STRING}
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}השתק את כולן
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}הצג את כולן
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}הצג גובה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}אל תציג תעשיות על המפה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}הצג את כל התעשיות על המפה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}שנה מצב הצגה של מפת גבהים
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}הצג נכסיה של אף חברה על גבי המפה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}הצג את כל נכסי החברות על גבי המפה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}אל תציג מטענים במפה
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}הצג את כל המטענים במפה
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  המשחק מושהה  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}שמירה אוטומטית
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  שומר משחק  *  *
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}היסטוריית ההודעות
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}רשימת ההודעות האחרונות
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{1:STRING}  -  {0:STRING}
 

	
 
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}הודעה
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}רכבת ראשונה הגיעה ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית נוסעים ראשונה הגיעה ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}ספינה ראשונה הגיעה ל{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}מטוס ראשון הגיע ל{STATION}!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות{}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס{}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}!!! כלי רכב התרסק בהתנגשות עם עצם בלתי מזוהה
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}פיצוץ בבתי הזיקוק ליד {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}בית החרושת בסמוך ל{TOWN} הושמד בנסיבות מיסתוריות!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}עב"מ נחת בסמוך ל{TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK} שרידי פיצוץ מכרה פחם משאירים עקבות הרס ליד {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}נעדרים,חשש גדול לחייהם {COMMA} מבול ! שיטפון ! לפחות
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}!!!חברת תחבורה בקשיים
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} תימכר או תוכרז כפושטת רגל אם לא תשפר את ביצועיה בקרוב!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}!איחוד חברות
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} נמכרה ל-{STRING} עבור {CURRENCY_LONG}!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}!פשיטת רגל
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}!נסגרה ע"י הנושים וכל נכסיה נמכרו {STRING}
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}חברת תחבורה חדשה הוקמה
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}חברת {STRING} החלה בבנייה ליד {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}!{STRING} רכשה את {STRING}
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(מנהל)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} מימן הקמה של עיר חדשה בשם {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש/ה בבנייה בסמוך ל{TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{G=m}{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש ננטע בסמוך ל{TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} הכריז/ה על סגירה בקרוב!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}בעיות בהספקת חומרי גלם גרמו ל{STRING}להכריז על סגירה בקרוב!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל{STRING} להכריז על סגירה בקרוב!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך{} האיחוד המוניטרי האירופאי
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}שיטות חקלאות מתקדמות ב{INDUSTRY} צפויות להכפיל את הייצור!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} תפוקת {STRING} ב{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :תפוקת {BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} ירדה ב-50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK} ייצור {STRING} חודשי ב{INDUSTRY} ירד ב-{COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}ממתינה במבדוק {VEHICLE}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
 

	
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}ל{VEHICLE} חסר(ים) יעד(ים) במסלול הנסיעה של
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}ל{VEHICLE} יעד שאינו קיים עוד עבור
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}ל{VEHICLE} כפילות ברשימת היעדים של
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} יעד בלתי חוקי במסלול הנסיעה של
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :ל{WHITE}{VEHICLE} יש בהוראות שדה תעופה בעל מסלול קצר מידי
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}מתיישן {VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE}
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} הל לאיבוד
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של {WHITE}{VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{1:STRING}{}נכשל {NBSP}{0:VEHICLE} חידוש אוטומטי עבור
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש זמין!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}{STRING} חדש זמין כעת  -  {ENGINE}!
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING} או {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING} ו{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}הרשות המקומית של {TOWN} חותמת חוזה עם {STRING} המעניק זכויות תעבורה בלעדיות למשך שנה!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}השקפה {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}העתק להשקפה
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הראשי לחלון תצוגה זה
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}עבור למיקום שנמצא בחלון התצוגה
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הזה אל חלון התצוגה הראשי
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}אפשרויות משחק
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}מטבע
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}בחירת מטבע
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :(GBP) לירה שטרלינג
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :(USD) דולר אמריקאי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :(EUR) יורו
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :(JPY) ין יפני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :(ATS) שילינג אוסטרלי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :(BEF) פרנק בולגרי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :(CHF) פרנק שוודי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :(CZK) קרונה צ'כית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :(DEM) מרק גרמני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :(DKK) קרונה דנית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :(ESP) פזטה ספרדית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :(FIM) מרק פיני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :(FRF) פרנק צרפתי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :(GRD) דרכמה יוונית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :(HUF) פורינט הונגרי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :(ISK) קרונה איסלנדית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :(ITL) לירה איטלקית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :(NLG) גילדן הולנדי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :(NOK) קרונה נורווגית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :(PLN) זלוטי פולני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :(RON) ליו רומני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :(RUR) רובל רוסי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :(SIT) טולר סלובני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :(SEK) קרונה שוודית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :(TRY) לירה טורקית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :(SKK) קורונה סלובקית
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :(BRL) ריל ברזילאי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :(EEK) קרוני אסטוני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :(LTL) ליטאס ליטאי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :(KRW) וון דרום קוריאני
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :(ZAR) ראנד דרום אפריקאי
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :אחר...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :לארי גאורגי (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :ריאל איראני (IRR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}רכבי כביש
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}בחר את צד הכביש בו יסעו כלי הרכב
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :סע בצד שמאל
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :סע בצד ימין
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}שמות הערים
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :אנגלית
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :צרפתית
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :גרמנית
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :אנגלית
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :אמריקאי-לטיני
 
@@ -994,192 +995,193 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ערכת מוזיקת בסיס
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר בערכת מוזיקת הבסיס לשימוש
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}מטבע מותאם אישית
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}שער חליפין: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
 
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
 
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
 

	
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך
 

	
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך
 

	
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{ORANGE}{NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו
 
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר
 
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר
 

	
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :תצוגה מקדימה
 
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}שנה פרמטר עבור מטבע מותאם אישית
 

	
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} : מספר מתחרים מירבי
 

	
 
STR_NONE                                                        :ללא
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :מימון בלבד
 
STR_MINIMAL                                                     :מזערי
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :נמוך מאוד
 
STR_NUM_LOW                                                     :נמוך
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :רגיל
 
STR_NUM_HIGH                                                    :גבוה
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :אחר
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :אחר ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :ללא
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :נמוך מאוד
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :נמוך
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :בינוני
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :גבוה
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :גבוה מאוד
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :איטי ביותר
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :איטי
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :בינוני
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :מהיר
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :מהיר ביותר
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :נמוך מאוד
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :נמוך
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :בינוני
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :גבוה
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :אחר
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :אחר ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :ללא
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :מעט
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :בינוני
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :הרבה
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :ללא
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :מופחת
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :רגיל
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :שטוח ביותר
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :שטוח
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :נוף גבעות
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :הררי
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :מתירני
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :סביר
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :עויין
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}הגדרות
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}מחרוזת סינון:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}הרחב הכל
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}צמצם הכל
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(אין הסבר זמין)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ערך ברירת מחדל: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}סוג הגדרה: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :הגדרת לקוח (לא מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על כל המשחקים)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על המשחק הנוכחי בלבד)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על החברה הנוכחית בלבד)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}קטגוריה:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}סוג:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}מגביל את הרשימה להלן תוך שימוש בסינון שהוגדר מראש.
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :הגדרות בסיסיות (הצג רק הגדרות חשובות)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :הגדרות מתקדמות (הצג את רוב ההגדרות)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :הגדרות מומחה (הצג את כל ההגדרות, כולל הגדרות משונות)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :הגדרות בעלות ערך השונה מברירת המחדל
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :הגדרות בעלות ערך השונה מזה אשר בהגדרות המשחק החדש שלך
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :כל ההגדרות
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :הגדרות משתמש (לא מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות על כל המשחקים)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על משחק נוכחי)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על חברה נוכחית)
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה{} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג{} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת{SILVER}הקטגוריה{} {BLACK}ל{WHITE}{STRING} {BLACK}וגם את {SILVER}הסוג {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
 
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- אין -
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :כבוי
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :דלוק
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :מנוטרל
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :כבוי
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :עבור החברה שלי
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :עבור כל החברות
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ללא
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :מקורי
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :מציאותי
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :שמאל
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :מרכז
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ימין
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :סכום הלוואה ראשוני: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :סכום מירבי שחברה יכולה ללוות (מבלי לקחת בחשבון אינפלציה)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ריבית: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :ריבית עבור הלוואות; שולטת גם באינפלציה אם זו מאופשרות
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :עלויות תפעול: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :קבע את רמת התחזוקה ועלויות התפעול של רכבים ותשתיות
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :מהירות בנייה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :הגבל את כמות פעולות הבנייה עבור שחקני מחשב
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :קלקולי כלי רכב: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :שלוט באיזו תדירות כלי רכב אשר אינם מתוחזקים כראוי יכולים להתקלקל
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :מכפיל עבור סובסידיה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :קבע כמה משולם עבור חיבורים מסובסדים
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :עלויות בנייה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :קבע את רמת העלויות של בנייה ורכישה
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :מיתונים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :אם מאופשר מיתונים עלולים להתרחש מדי כמה שנים. בתקופת מיתון כל הייצור קטן יותר באופן משמעותי (הוא חוזר לרמתו הקודמת בסוף המיתון)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :מנע החלפת כיוון רכבות בתחנות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :אם מאופשר רכבות לא יחליפו כיוון בתחנות שאינן סופיות, גם אם עקב החלפת כיוון יש נתיב קצר יותר אל היעד הבא
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :אסונות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :אפשר/מנע אסונות אשר עלולים מדי פעם לחסום או להרוס כלי רכב או תשתיות
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :יחס מועצת העיר כלפי שינוי מבנה אזורי: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :בחר באיזו מידה רעש ונזק סביבתי ע"י חברות משפיעים על הדירוג העירוני שלהן ופעולות בנייה עתידיות באזור
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :גובה מפה מקסימלי: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :קבע את הגובה המקסימלי להרים במפה
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}לא ניתן לקבוע את הגובה המקסימלי במפה לערך זה. קיים לפחות הר אחד גבוה יותר
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :אפשר יצירת מילוי עפר תחת מבנים, פסי רכבת וכו': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :אפשר שינוי פני השטח מתחת לבניינים ולמסילות ללא הסרתם
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :אפשר לאזורי אגירת מים להיראות יותר ריאליסטיים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :אזורי אגירה בגדלים שונים עבור סוגים שונים של תחנות ונמלי תעופה
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :אפשר הסרה של יותר כבישים גשרים וכו' שבבעלות עיירות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :הקל על הסרת מבנים ותשתיות בבעלות עיירות
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :אורך מירבי של רכבות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :קבע את האורך המירבי של רכבות
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{P 0 " אריח" ""}{COMMA}{P 0 "" " אריחים"}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :כמות עשן/ניצוצות של כלי רכב: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :קבע כמה עשן או כמה ניצוצות נפלטים ע"י כלי רכב
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{STRING} :מודל האצת רכבות
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון אורך ומאמץ משיכה
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :מודל האצת כלי רכב: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון "מאמץ משיכה"
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :תלילות מדרון עבור רכבות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :תלילות של משבצת מדרון עבור רכבת. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :תלילות מדרון עבור רכבי כביש: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :תלילות של משבצת מדרון עבור רכב כביש. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :אסור על רכבות וספינות לבצע פניות של 90 מעלות: {STRING}
 
@@ -1520,273 +1522,277 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :בעת גרירה, הצב רמזורים בכל: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :קבע את המרחק בו רמזורים ייבנו על מסילה עד המכשול הבא (רמזור, צומת), אם רמזורים נגררים
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{P 0 "משבצת " ""}{COMMA}{P "" " משבצות"}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :בעת גרירה, שמור על מרחק קבוע בין רמזורים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :בחר את התנגהות הצבת הרמזורים בעת גרירת רמזורים תוך לחיצה על מקש Ctrl. אם מבוטל, רמזורים מוצבים סביב מנהרות וגשרים כדי למנוע קטעים ארוכים ללא רמזורים. אם מאופשר, רמזורים מוצבים בכל N משבצות, כך שיישור רמזורים במסילות מקבילות הוא קל יותר
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{STRING} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :הצג חלון לבחירת סוג הרמזור להצבה, במקום רק מעבר בין האפשרויות באמצעות Ctrl+לחיצה על רמזורים בנויים
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{STRING} :ברירת מחדל לבניית רמזורי רכבת
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :סוג רמזור לשימוש בברירת מחדל
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :רמזורי בלוק
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :רמזורי נתיב
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :רמזורי נתיב חד סיטרי
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{STRING} :הצג חלופות עבור רמזורים
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :בחר בין אילו סוגי רמזורים לעבור כאשר מקליקים על "בנה רמזור" תוך לחיצה על מקש Ctrl
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :רמזורי בלוק בלבד
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :רמזורי נתיב בלבד
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :הכל
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :פריסה עבור רשת הכבישים של עיירות
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :מקורי
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :כבישים משופרים
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 רשת
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 רשת
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :אקראי
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :אפשר לעיירות לסלול כבישים לצורך גדילה. בטל/י כדי למנוע מרשויות עירוניות לסלול כבישים לעצמן
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :עיירות מורשות לבנות מפגשי כביש/מסילה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :אפשור הגדרה אז תרשה לעיירות לבנות מפגשי כביש/מסילה
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :כאשר הגדרה זו מבוטלת, יכולים להיות שני נמלי תעופה בכל עיירה. כאשר הגדרה זו מאופשרת, מספר נמלי התעופה מוגבל ע"י רף קבלת הרעש של העיירה, התלוי באוכלוסיה, בגודל נמל התעופה ובמרחקו מהעיירה
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ייסוד ערים במשחק: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :אפשור הגדרה זו מרשה לשחקנים לייסד עיירות חדשות במשחק
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :אסור
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :מותר
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :מותר, מתווה עיר מותאם אישית
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :מיקום עצים במהלך המשחק: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :שלוט בהופעה אקראית של עצים במהלך המשחק. זה עלול להשפיע על תעשיות המסתמכות על צמיחת עצים, לדוגמא מנסרות
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ללא {RED}(שובר מנסרת עץ)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :רק ביערות גשם
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :בכל מקום
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{STRING} :מיקום הסרגל העיקרי
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :מיקום אופקי של סרגל הכלים הראשי בראש המסך
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :מיקום שורת המצב: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :מיקום אופקי של שורת המצב בתחתית המסך
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :רדיוס הצמדת חלון: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :מרחק מירבי בין חלונות בו החלון המוזז מיושר אוטומטית אל חלונות קרובים
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{P 0 "פיקסל " ""}{COMMA}{P "" " פיקסלים"}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :מבוטל
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Window soft limit (non-sticky): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :מספר חלונות לא דביקים פתוחים לפני שחלונות ישנים נסגרים אוטומטית כדי לפנות מקום לחלונות חדשים
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :מבוטל
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :רמת הגדלה מירבית: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :רמת ההגדלה המירבית עבור חלונות תצוגה. יש לשים לב כי אפשור רמות הגדלה גבוהות יותר מגדיל את דרישות הזיכרון
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :רמת הקטנה מירבית: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :רמת התרחקות מירבית עבור חלונות תצוגה. רמות התרחקות גבוהות עלולות לגרום לאיטיות בזמן שהן בשימוש
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :פי 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :פי 2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :רגילה
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :פי 2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :פי 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :פי 8
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{STRING} : קצב ההתרחבות של העיירות
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :מהירות גדילת עיירות
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :מבוטל
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :איטי
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :רגיל
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :מהיר
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :מהיר מאוד
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :החלק מן העיירות אשר יהפכו לערים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :כמות העיירות אשר יהפכו לערים, כך עיירה אשר מתחילה גדולה יותר וגדלה מהר יותר
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ב-{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ללא
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :עדכן את הגרף מדי {STRING} {P 0:2 יום ימים}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :זמן לחישוב מחדש של גרף הקישור. כל חישוב מחדש מחשב את התכניות של פריט יחיד בגרף. כלומר, בהגדרה של ערך X אין הכרח שכל הגרף יתעדכן מדי X ימים. רק פריט ממנו יתעדכן. ערך קטן יותר דורש יותר זמן מעבד לחישוב. ערך גבוה קובע זמן ארוך יותר עד שחלוקת המטען מתחילה בנתיב חדש.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :המתן {STRING} י{P 0:2 ום מים} לחישוב מחדש של גרף החלוקה
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :הזמן לחישוב מחדש של נקודה בגרף. החישוב מורשה לרוץ במשך מספר ימים זה. בקביעת זמן קצר, החישוב עלול שלא להסתיים במועד. המשחק נעצר עד הסיום (השהיה). בקביעת זמן ארוך, עדכון הערך יתעכב זמן ארוך יותר לאחר שינוי מסלולים.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ידני
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :אסימטרי
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :סימטרי
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :אופן החלוקה עבור נוסעים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"סימטרי" הכוונה שמספר הנוסעים מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותו מספר הנוסעים מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שמספר נוסעים שרירותי יכול ליסוע כל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור נוסעים.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :אופן החלוקה עבור דואר: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"סימטרי" הכוונה שכמות הדואר מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות הדואר מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות דואר שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור דואר.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :אופן החלוקה עבור מחלקה משוריינת: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :מחלקה משוריינת מובילה חפצי ערך באקלים ממוזג, יהלומים באקלים טרופי וזהב באקלים קר. קבצי שדרוג גראפי עלולים לשנות חלוקה זו. "סימטרי" הכוונה שכמות המטען מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות המטען מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען. באקלים קר מומלץ לקבוע למצב אסימטרי או ידני כי בנקים לא שולחים זהב חזרה למכרות יהלומים. באקלים ממוזג או טרופי ניתן לבחור גם במצב סימטרי כאשר בנקים ישלחו חפצי ערך חזרה למקור של אותם חפצי ערך.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :אופן החלוקה עבור מטענים אחרים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :דיוק החלוקה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :כמות המטען החוזר עבור מצב סימטרי: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :יחידות מהירות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :כאשר מוצגת מהירות השתמש ביחידות הנבחרות
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :בריטית (מייל לשעה)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :מטרי (קמ"ש)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :בינלאומית (מטר לשניה)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :יחידות הספק כלי תחבורה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :כאשר מוצג הספק כלי תחבורה השתמש ביחידות הנבחרות
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :בריטית (כ"ס)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :מטרי (כ"ס)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :בינלאומית (קילו וואט)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :יחידות משקל: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים משקלים השתמש ביחידות הנבחרות
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (טון)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :מטרי (טון)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :בינלאומית (קילוגרם)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :יחידות נפח: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :כאשר מוצגים נפחים השתמש ביחידות שנבחרו
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :בריטית (גלון)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :מטרי (ליטר)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :בינלאומית (מטר מעוקב)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :יחידות כח גרר: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :כאשר מוצג כח גרר השתמש ביחידות הנבחרות
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :בריטית (ליברות כח)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :מטרי (קילוגרם כוח)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :בינלאומית (קילו ניוטון)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :יחידות גובה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :בריטית (רגל)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :מטרי (מטר)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (מטר)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}הגדרות מיקום
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}גרפיקה
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}צלילים
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}ממשק חזותי
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}בנייה
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}כלי תחבורה
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}ניתוב
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}רשויות
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}ערים
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}תעשיות
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}התפלגות המטען
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}מתחרים
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}שחקני מחשב
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :מקורי
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(מומלץ)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור כלי שייט
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :אלגוריתם איתור נתיב עבור אוניות
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :החלפת כיוון אוטומטית ברמזורים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :אפשר לרכבות להחליף כיוון ברמזור, אם הן חיכו שם זמן ממושך
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}שנה ערך
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}שגיאה בנוגע לקובץ התצורה...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... שגיאה במערך '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ערך לא חוקי '{STRING}' עבור '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... תווים עוקבים בסוף ההגדרה '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF '{STRING}': מזהה GRF משוכפל לעומת '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF לא חוקי '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :לא נמצא
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :לא בטיחותי עבור שימוש סטטי
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF מערכת
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :לא תואם גרסה זו של OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :לא ידוע
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... רמת דחיסה '{STRING}' אינה חוקית
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... פורמט שמירת משחק '{STRING}' אינו זמין. עובר להשתמש ב-'{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... מתעלם מערכת גרפיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... מתעלם מערכת צלילים בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... מתעלם מערכת מוסיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE} הקצאת {BYTES} בתים של מטמון נכשלה. המטמון הופחת ל-{BYTES} בתים. דבר זה יפחית את הביצועים של OpenTTD. כדי להפחית את דרישות הזיכרון ניתן לנסות לבטל את הגרפיקה ב-32bbp ו/או רמות ה-זום-אין
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}משחק חדש
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}טען משחק
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}שחק תרחיש
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}שחק במפת גבהים
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}עורך השלבים
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}משחק מרובה שחקנים
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}אפשרויות
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}טבלת ניקוד מירבי
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}(NewGRF)הגדרות שדרוג גראפי
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK} בדוק תוכן מקוון
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}צא
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}התחל משחק חדש. Ctrl+לחיצה מדלג על תצורת מפה
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}טען משחק שמור
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}התחל משחק חדש בשימוש מפת גבהים כנוף.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}התחל משחק חדש עם תרחיש מותאם אישית
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}צור עולם/תרחיש מותאמים אישית
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}אקלים ממוזג
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}אקלים קר
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}אקלים טרופי
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}ארץ הצעצועים
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}הצג הגדרות משחק
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}הצג טבלת ניקוד מירבי
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} הצג הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}צא מ-'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}בתרגום זה חסרים {P 0 "מחרוזת " ""}{NUM}{P "" " מחרוזות"}. אנא עזור לשפר את OpenTTD ע"י הצטרפות כמתרגם. קרא בקובץ readme.txt לפרטים.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}צא
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}אתה בטוח שברצונך לצאת ולחזור ל{STRING}?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}כן
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}לא
 

	
 
# Supported OSes
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :חלונות
 
STR_OSNAME_DOS                                                  :דוס
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :יוניקס
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :מערכת הפעלה בי
 
STR_OSNAME_HAIKU                                                :הייקו
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :מערכת הפעלה מורפ
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :מערכת הפעלה אניגמה
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :מערכת הפעלה או.אס שתיים
 
STR_OSNAME_SUNOS                                                :סולריס
 

	
 
# Abandon game
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}עזוב משחק
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}?האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את המשחק
 
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}האם אתה בטוח שברצונך לצאת משלב זה?
 

	
 
# Cheat window
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}(cheats) טריקים
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}תיבות הסימון מציינות האם השתמשת בטריק הנתון בעבר
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}אזהרה! את/ה עומ/ת לבגוד בחבריך למשחק. קח/י בחשבון שחרפה כזו תיזכר לנצח.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}- הגדל את כמות הכסף במאזנך ל
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} :שחק כבעלי החברה
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}טרקטור אימתני (הסרת מפעלים, רכיבים שאי אפשר להזיז): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}ערוך את הגובה המקסימלי במפה: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :ערוך את הגובה המקסימלי של הרים במפה
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :אקלים ממוזג
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :אקלים קר
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :אקלים טרופי
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ארץ הצעצועים
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את השנה הנוכחית
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}הגדרות צבע חדשות
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}הצג הגדרות צבע כלליות
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבות
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבים
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי שייט
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי טייס
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}בחר/י צבע עיקרי עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר/י צבע משני עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK} .CTRL+click בחר הגדרת צבע שברצונך לערוך או מספר הגדרות ע"י
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :צבע כללי
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :קטר קיטור
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :קטר דיזל
 
@@ -1836,192 +1842,193 @@ STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       ::{WHITE}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}המספר הסידורי של תוי הפנים הוחלף
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}לא ניתן לקבוע מספר פנים של השחקן - חייב להיות מספר בין 0 ל-4,294,967,295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}שמור
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שמור את הפנים לקובץ
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}פנים אלה ישמרו כהעדפה אישית שלך בקובץ ההגדרות של המשחק
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}אירופאי
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}בחר תווי פנים אירופאיים
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}אפריקני
 
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}בחר תווי פנים אפריקניים
 
STR_FACE_YES                                                    :כן
 
STR_FACE_NO                                                     :לא
 
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}אפשר זקן/עגילים
 
STR_FACE_HAIR                                                   ::שיער
 
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה שיער
 
STR_FACE_EYEBROWS                                               ::גבות
 
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}שנה גבות
 
STR_FACE_EYECOLOUR                                              ::צבע עיניים
 
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}שנה צבע עיניים
 
STR_FACE_GLASSES                                                ::משקפיים
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}אפשר משקפיים
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK} שנה משקפיים
 
STR_FACE_NOSE                                                   :: אף
 
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה אף
 
STR_FACE_LIPS                                                   ::שפתיים
 
STR_FACE_MOUSTACHE                                              ::שפם
 
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שפתיים או שפם
 
STR_FACE_CHIN                                                   ::סנטר
 
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}שנה סנטר
 
STR_FACE_JACKET                                                 ::חליפה
 
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה חליפה
 
STR_FACE_COLLAR                                                 ::צווארון
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}שנה צווארון
 
STR_FACE_TIE                                                    ::עניבה
 
STR_FACE_EARRING                                                ::עגילים
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK} שנה עניבה/עגילים
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}משחק רשת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK} :שם השחקן
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}זהו שמך כפי שיצפה ע"י המשתתפים האחרים
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}שם
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}שם המשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}לקוחות
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}לקוחות מחוברים / מקסימום לקוחות{}חברות מחוברות / מקסימום חברות
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}גודל המפה
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}גודל המפה במשחק{}לחץ למיון לפי שטח
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}תאריך
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}תאריך נוכחי
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}שנים
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מספר שנים{}המשחק נמשך
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}'שפה, גירסת שרת וכו
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}בחר משחק מהרשימה
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}השרת אליו התחברת לאחרונה
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}מידע על המשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}מוגן בסיסמה!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}שרת מנותק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}שרת מלא
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}גרסה לא תואמת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}אי התאמת קבצים גרפיים
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}הצטרף למשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}רענן שרת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}רענן את המידע המוצג לגבי השרת
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}אתר שרת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}סרוק את הרשת לאיתור שרת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}הוסף שרת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מוסיף שרת לרשימה שתמיד תבדק למשחקים פעילים.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}הפעל שרת
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}הפעל שרת חדש
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK} :שמך
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}הזן את הכתובת של השרת
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}התחל משחק רב-משתתפים חדש
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}שם המשחק:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}השם שיוצג למשתתפים אחרים בתפריט משחק רשת
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}קבע סיסמה
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}הגן על המשחק שלך עם סיסמה אם אתה לא רוצה שהוא יהיה זמין לכולם
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :כן
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} לקוח{P "" "ות"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}מספר מקסימלי של לקוחות:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}מספר מקסימלי של חברות:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} צופ{P "ה" "ים"}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}מספר צופים מירבי:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}הגבלת השרת למספר צופים מסויים
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}שפת דיבור:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}שחקנים אחרים ידעו איו שפה מדוברת בשרת
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :כלשהו
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :אנגלית
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :גרמנית
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :צרפתית
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ברזילאית
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :בולגרית
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :סינית
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :צ'כית
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :דנית
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :הולנדית
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :אספרנטו
 
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :פינית
 
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :הונגרית
 
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :איסלנדית
 
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :איטלקית
 
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :יפנית
 
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :קוריאנית
 
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :לטבית
 
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :נורבגית
 
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :פולנית
 
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :פורטוגזית
 
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :רומנית
 
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :רוסית
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :סלובקית
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :סלובנית
 
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :ספרדית
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :שבדית
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :טורקית
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :אוקראינית
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :אפריקנית
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :קרואטית
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :קטלונית
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :אסטונית
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :גליציאנית
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :יוונית
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :לטבית
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}לובי של משחק רשת
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{ORANGE}{STRING} {BLACK} :מתכונן להצטרף אל
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}רשימת החברות המשתתפות במשחק. ניתן להצטרף לחברה קיימת או ליצור חברה חדשה במידה וקיים מקום פנוי
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}פרטי חברה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}שם החברה: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{WHITE}{NUM}{SILVER} :שנת הקמה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}ערך החברה: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :מאזן נוכחי
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :הכנסות בשנה האחרונה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{WHITE}{NUM}{SILVER} :מדד הביצועים
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :כלי תעבורה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :תחנות
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{WHITE}{STRING} {SILVER} :שחקנים
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}חברה חדשה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}יצירת חברה חדשה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}צפה במשחק
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}הצטרף למשחק כצופה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}הצטרף לחברה
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}הצטרף להנהלת חברה זו
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}מתחבר...
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) מתחבר...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) מקבל הרשאה...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) ממתין...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) טוען מפה...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) מעבד נתונים...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) נרשם...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}טוען מידע על המשחק...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}טוען מידע על החברה...
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{P 0 "שחקן " ""}{NUM}{P "" " שחקנים"} לפניך
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} הורדו עד כה
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} :הורדו
 
@@ -2075,263 +2082,265 @@ STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[קבוצה] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[קבוצה] אל {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[פרטי] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[פרטי] ל {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[לכולם] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}לא נמצאה רשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}השרת אינו מגיב
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}הקשר לשרת נותק
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}שגיאת התקשרות
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}ססמה שגוייה
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}השרת מלא
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}הינך מודח משרת זה
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}שימוש בטריקים אסור בשרת זה
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}שלחת יותר מדי פקודות אל השרת
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}לקח לך יותר מדי זמן להכניס את הסיסמא
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}המחשב שלך איטי מדי כדי לעמוד בקצב של השרת
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להוריד את המפה
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להצטרף אל השרת
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :שגיאה כללית
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :שגירת סינכרון
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :טעינת מפה נכשלה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :הקשר נותק
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :בעיה בפרוטוקול
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF חוסר התאמת
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :אין אישור
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :התקבלה חבילת מידע לא תקינה או לא צפויה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :גרסא שונה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :השם שבחרת תפוס
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :סיסמא שגוייה
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :המספר המזהה של החברה שגוי
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :נזרקת על ידי הסרבר
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :ניסית להשתמש בקודים
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :השרת מלא
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :שלח יותר מדי פקודות
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :לא קיבל אף סיסמא בזמן
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :פקיעת זמן כללית
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :הורדת המפה ארכה זמן רב מדי
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :עיבוד המפה ארך זמן רב מדי
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}איבוד קשר אפשרי
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}ב- {NUM} שני{P "יה" "ות"} האחרוות לא התקבל מידע מהשרת
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :המשחק הופסק ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :משחק עדיין מושהה ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :המשחק הומשך ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :מספר שחקנים
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :מתחבר ללקוחות
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ידני
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :סקריפט משחק
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :עוזב
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :הצטרף למשחק {STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} הצטרף למשחק (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :{2:NUM} .הצטרף לחברה מס {NBSP}{0:STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :.הצטרף למשחק כצופה {STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :{2:NUM} הקים חברה חדשה {NBSP}{0:STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :({2:STRING}) עזב את המשחק {NBSP}{0:STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :{STRING} שינה את שמו ל {STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :{2:CURRENCY_LONG} נתן לחברתך {NBSP}{0:STRING} ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :{2:CURRENCY_LONG} {1:STRING} נתת ל ***
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}השרת סגר את המשחק
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}הורדת תוכן
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}סוג
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} סוג התוכן
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}שם
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} שם התוכן
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK} לחץ על פריט לצפייה במידע, סמן להורדה
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK} בחר הכל
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK} בחר את כל התכנים להורדה
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK} בחר שידרוגים
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK} בחר את כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK} בטל בחירה
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
 
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE} התנאים להורדת תוכן מאתר חיצוני השתנו.{}עלייך לפנות לאתרים חיצוניים להנחיות כיצד להתקין את התוכן לתוך OpenTTD.{}האם ברצונך להמשיך?
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}סינון תוית\שם:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}בקר באתר האינטרנט
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}בקר באתר האינטרנט עבור התוכן הזה
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK} הורד
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER} פרטי תוכן
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}לא בחרת בפריט זה להורדה
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}בחרת בפריט זה להורדה
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER} פריט תלוי זה נבחר להורדה
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER} כבר יש לך את זה
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER} תוכן זה לא מוכר ואינו ניתן להורדה ב-OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}זוהי חלופה ל{STRING} קיים
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :שם
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{WHITE}{STRING}{SILVER} :גירסה
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תיאור
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :כתובת
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :סוג
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} :נבחר בגלל
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תלויות
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תגים
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD נבנה ללא תמיכה ב-"zlib"...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... הורדת תוכן אינה אפשרית
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :גרפיקה בסיסית
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :(NewGRF)שדרוגים גרפיים
 
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :בינה מלאכותית
 
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :ספריית בינה מלאכותית
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :תרחיש
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :מפת גבהים
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :צלילים בסיסיים
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :מוזיקת בסיס
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :סקריפט משחק
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :ספריית סקריפטי משחק
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}מוריד תוכן...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}דורש קבצים...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}({2:NUM} מתוך {NBSP}{1:NUM}) {NBSP}{0:STRING} :מוריד
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}הורדת קבצים הסתיימה
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... הקשר נותק
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}גרפיקה חסרה
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD דורש גרפיקה כדי לפעול אבל כזו לא נמצאה. האם לאפשר ל-OpenTTD להוריד ולהתקין את הגרפיקה הזו?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}כן, הורד את הגרפיקה
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}לא, צא מ-OpenTTD
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}הגדרות שקיפות
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK} שנה שקיפות עבור שלטי תחנות. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה שקיפות עבור עצים. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}שנה שקיפות עבור בניינים Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור תעשיות. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבני תחבורה כמו תחנות, מוסכים ונקודות ציון. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור גשרים. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבנים כגון מיגדלור ואנטנה. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}שנה שקיפות עבור עמודי חשמל. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}הסתר במקום הפוך לשקוף
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}מקרא זרימת מטענים
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}בחר חברות להצגה
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}הדגשת שטח הכיסוי
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}מופסק
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}מופעל
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}בטל הדגשת השטח המכוסה ע"י התחנה
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}הדגש את השטח המכוסה ע"י התחנה
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}מקבלת: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}מספקת: {GOLD}{CARGO_LIST}
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}חבר לתחנה קיימת
 
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת
 

	
 
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}חבר נקודות ציון
 
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת
 

	
 
# Rail construction toolbar
 
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות חשמליות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :בניית מסילות חד פסיות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :בניית מסילות מגנטיות
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}בניית מסילת רכבת. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}בנה מסילה במצב בנייה אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}בניית מוסך רכבות (לרכישה וטיפול ברכבות). Shift בורר בנייה/הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון. Ctrl מאפשר איחוד נקודות ציון. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}בניית תחנת רכבת. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}בניית גשרים למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
 

	
 
STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :מסילת ברזל
 
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :מסילת ברזל חשמלית
 
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :רכבת חד-פסית
 
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :מסילת ברזל מגנטית
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}כיוון המוסך
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר את הכיוון של מוסך הרכבת
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}נקודת ציון
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון
 

	
 
# Rail station construction window
 
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת תחנת רכבת
 
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}כיווניות
 
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}מספר המסילות
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר מספר של רציפים לתחנת רכבת
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}אורך רציף
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}בחר אורך של תחנת רכבת
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}גרירה ושחרור
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}בניית תחנה ע"י גרירה ושחרור
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}בחר את סוג התחנה שיוצג
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}בחר את סוג התחנה לבנייה
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :תחנת בחירת מחדל
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :נקודות דרך
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}בחירת רמזורים
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור בלוק (מכאניים){}זהו הרמזורי הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור){}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור יציאה (סמפור){} מתנהג בדומה לרמזור הבלוק, אבל נחוץ להצגת הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}רמזור משולב (סמפור){}מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. דבר זה מאפשר יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור נתיב (סמפור){} מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזור נתיב מאחורה
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (סמפור){} רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד-סטריים מאחור
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור בלוק (חשמלי){}זהו הרמזור הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור כניסה (חשמלי){}ירוק כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק אחד בקטע המסילה העוקב. אחרת-אדום
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}רמזור יציאה (חשמלי){} מתנהג בדומה לרמזור בלוק, אבל נחוץ לשינוי הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}רמזור משולב (חשמלי){}הרמזור המשולב מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. מאפשרים יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}רמזור נתיב (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב רגילים מאחור
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד סטריים מאחור
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}החלפת סוג הרמזור{}בחר סוג חדש ולחץ על רמזור קיים להחלפה. Ctrl+לחיצה בורר את הוריאציה של הסוג הנוכחי. Shift+לחיצה מראה הערכת עלות להחלפה
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}צפיפות הרמזורים הנוצרים בעת גרירה
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הקטן צפיפות
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}הגדל צפיפות
 

	
 
# Bridge selection window
 
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחר סוג הגשר עליו תעבור המסילה
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}בחירת גשר לכביש
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK} בחירת סוג הגשר – בחר את הסוג שברצונך לבנות
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :גשר תלוי, ברזל
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :גשר קורות, ברזל
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :גשר זיז, פלדה
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :גשר תלוי, בטון
 
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :מעץ
 
@@ -2735,193 +2744,194 @@ STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}יצירת נהרות
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}יצירת עצים
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}מריץ סקריפט
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}מכין את המשחק לפעולה
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}(NewGRF) הגדרות שדרוג גראפי
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}מידע NewGRF מפורט
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}קבצי NewGRF פעילים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}קבצי NewGRF לא פעילים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}בחר הגדרות מוכנות:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}מחרוזת סינון:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}טען סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}שמור סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}תן שם לסביבה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}מחק סביבה גראפית
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}הוסף
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}מוסיף את הקובץ שנבחר לרשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}רענן רשימת קבצים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}מרענן את רשימת הקבצים הזמינים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}הסר
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}מסיר את הקובץ שנבחר מהרשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}העבר למעלה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מעלה ברשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}העבר למטה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}עדכן
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}עדכן קבצי NewGRF שלהם הגרסה המותקנת חדשה יותר
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}קבע ערכים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}הצג פרמטרים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}החלף פלטת צבעים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}החל הגדרות
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK} מצא תוכן חסר אונליין
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK} בדוק האם ניתן לאתר את התוכן החסר בשרת
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{SILVER}{STRING}{BLACK}: שם קובץ
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}גרסא: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}גירסה מינימלת תואמת: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{SILVER}{STRING}{BLACK}: פלטת צבעים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{SILVER}{STRING}{BLACK} :פרמטריֿם
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}לא קיים מידע
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}לא נמצא קובץ מתאים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}מושתק
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}אינו תואם גרסא זו של OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}שמור סביבה גראפית
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}הצג את כל הסביבות הגראפיות, בחר אחת כדי להעתיק את שמה לשמירה
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}הכנס שם לסביבה הגראפית
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}השם הנבחר לשמירת הסביבה הגראפית
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}ביטול
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}אל תשנה את הסביבה הגראפית
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}שמור
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}שמור את הסביבה הגראפית עם השם שנבחר
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}שנה/י פרמטרים של NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}סגור
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}אתחל
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :פרמטר {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}בדוק - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}הורה
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}בחן את העצם של ההיקף שמעל
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ב-{HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :אוביקט
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :סוג מסילה
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}משתנה NewGRF פרמטר 60+x (הקסה-דצימלי)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}מיישר ספרייט {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}הספרייט הבא
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הבא, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ולבסוף נחזור לתחילת הרשימה
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}דלג לספרייט
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לספרייט הנתון. אם הוא אינו ספרייט רגיל, עבור לספרייט הרגיל הראשון שבא אחריו
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}הספרייט הקודם
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור מתחילת הרשימה לסופה
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}הייצוג של הספרייט הנבחר. בעת ציור הספרייט, נתעלם מהיישור שלו
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי מיקום על צירי ה-X וה-Y
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי ההיסט של צירי ה-X וה-Y. לחץ עם ctrl כדי להזיז את הספרייט שמונה יחידות בבת אחת
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}איפוס יחסית
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}בחר ספרייט
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר ספרייט מנקודה כלשהיא במסך
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}עבור לספרייט
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}אזהרה: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} נועד להיות בשימוש יחד עם {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :פרמטר לא חוקי עבור {1:STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} חייב להיטען לפני {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} חייב להיטען אחרי {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ספרייט לא מצופה (ספרייט {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :מאפיין Action 0 לא ידוע {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :ניסיון שימוש ב-ID לא תקין (ספרייט {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} מכיל אלמנט גרפי שגוי. כל האלמנטים הגרפיים השגויים יוצגו כסימן שאלה אדום (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :מכיל מספר רשומות Action 8 (ספרייט {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :קראת אחר סוף הפסאודו-ספרייט (ספרייט {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}בערכת גרפיקה הבסיסית חסרים מספר ספרייטים.{}אנא עדכן את הערכה הגרפית הבסיסית
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}בערכת גרפיקה הבסיסית חסרים מספר ספרייטים.{}אנא עדכן את הערכה הגרפית הבסיסית.{}מכיוון שהינך משחק {YELLOW}גרסת פיתוח של OpenTTD{WHITE}, אולי תצטרך {YELLOW}גרסת פיתוח של ערכת הגרפיקה הבסיסית{WHITE}
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :משאב GRF המבוקש אינו זמין (ספרייט {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} נהפך ללא זמין ע"י {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :מבנה פורמט ספרייט לא תקין/לא ידוע (ספרייט {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}!אזהרה
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינויים במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. נא לא לדווח על בעיות אלה.{} האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
 
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}לא ניתן להוסיף את הקובץ: מספר קבצי שדרוג גראפי מקסימאלי
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}קבצים חסרים
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ללא
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :כל הקבצים נמצאים
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}נמצאו קבצים מתאימים
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}חסרים קבצים
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}שינה את מצב קרון מונע עבור '{1:ENGINE}' כאשר לא נמצא במוסך
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}זה שינה את אורך הרכב ל'{1:ENGINE}' כאשר לא במוסך
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}רכבת '{VEHICLE}' השייכת לחברת '{COMPANY}' בעלת אורך לא חוקי. דבר זה נגרם ככל הנראה בעקבות בעיות ב-NEWGRF. המשחק עלול לצאת מסנכרון או לקרוס
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' סיפק מידע לא נכון
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}מידע מטען/התאמה מחדש עבור '{1:ENGINE}' שונה מרשימת הרכישה לאחר הבניה. דבר זה עלול לגרום לכישלון חידוש אוטומטי/החלפה בצורה נכונה
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}קריאה חוזרת {1:HEX} החזירה תוצאה לא מוכרת / לא תקינה {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<מטען לא חוקי>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} של <מטען לא חוקי>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<דגם כלי רכב לא תקין>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<תעשייה לא תקינה>
 

	
 
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
 
STR_INVALID_VEHICLE                                             :<כלי תחבורה שגוי>
 

	
 
# NewGRF scanning window
 
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}סורק NewGRF-ים
 
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}סורק NewGRF-ים. כתלות בכמות זה עלול לארוך זמן מה...
 
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" "-ים"} נסרק {P 0 "" "ו"} מתוך כ-{NUM} NewGRF{P "" "-ים"}
 
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :סורק עבור ארכיונים
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}התאם רישיות
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}אפשר/בטל התאמת רישיות בעת השוואת שמות שלטים אל מחרוזת הסינון
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}שנה את המלל של הסימניה
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}עבור לסימניה הבאה
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}עבור לסימניה הקודמת
 

	
 
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}הכנס שם סימניה
 

	
 
# Town directory window
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}ערים
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- אין -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}שמות ערים - לחץ על שם כדי למקד את התצוגה על העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר
 
@@ -2936,219 +2946,222 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :שקי דואר בחודש שעבר
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} דרוש
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} דרוש בחורף
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} נמסר
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (עדיין דרוש)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (נמסר)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"} (ממומנת)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}העיירה {RED}איננה{BLACK} גדלה
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום העיר
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}רשות מקומית
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג מידע על הרשות המקומית
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}שנה את שם העיר
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}הרחב
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK} הרחב את העיירה
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}מחק
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}מחק את העיר
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :שנה את שם העיר
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}רשות מקומית {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK} :מדד הביצועים של החברות
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}: פעולות זמינות
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}רשימת דברים שניתן לעשות בעיר זאת - לחץ על פריט לפרטים נוספים
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}עשה זאת
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}ביצוע הפעולה שנבחרה
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום קטן
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :קמפיין פירסום בינוני
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :קמפיין פירסום גדול
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :מימון של שיפוץ הכבישים המקומיים
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :בניית פסל של בעל החברה
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :ממן מבנים חדשים
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :קניית זכויות הובלה בלעדיות
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :שחד את העיריה המקומית
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}התחל מסע פרסום מקומי גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורות לשירותי התחבורה שלך..{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} ממן שיפוץ של מערכת הכבישים העירונית. הדבר גורם להפרעות תנועה ניכרות במשך כ-6 חודשים.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} מטרות
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}מטרות גלובליות
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}מטרות גלובליות:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- אין -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- לא זמין -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}מטרות חברה:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}הקלק על מטרה כדי למרכז את התצוגה הראשית על תעשיה/עיירה/משבצת. קליק תוך כדי לחיצה על מקש Ctrl פותח חלון תצוגה חדש במיקום התעשיה/העיירה/המשבצת
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :שאלה
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :מידע
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :אזהרה
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :שגיאה
 

	
 
############ Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ביטול
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :אישור
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :לא
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :כן
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :דחה
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :קבל/י
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :התעלם/י
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :נסה/י שוב
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :הקודם
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :הבא
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :עצור
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :התחל
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :סע
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :המשך
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :אתחל
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :דחה
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :היכנע
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :סגור
 
############ End of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}סובסידיות
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- כלום -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK} :שירותים מסובסדים
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}קפוץ לדף ספציפי באמצעות בחירתו ברשימה נפתחת זו.
 
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}מטרה לא תקינה
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {P 1 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- כלום -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}בחר את כל המתקנים
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}(ברח את כל סוגי הסחורה (כולל סחורה שלא מחכה
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} בדרך מ{STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}מקבל
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג רשימת סוגי המטען שהתחנה מקבלת
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}מקבלת: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}לתחנה זו זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} רכשה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}דירוג
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}הצג את דירוג השירות
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}אספקה חודשית ודירוג מקומי:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}קבץ לפי
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :תחנה: בהמתנה
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :כמות: בהמתנה
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :תחנה: מתוכננת
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :כמות: מתוכננת
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} מ{STATION}
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} דרך {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} אל {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} מתחנה לא ידועה
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} אל תחנה כלשהי
 
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} דרך תחנה כלשהי
 
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} מתחנה זו
 
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} עוצר בתחנה זו
 
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} ליעד זה
 
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ללא עצירה
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :מקור-דרך-יעד
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :מקור-יעד-דרך
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :דרך-מקור-יעד
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :דרך-יעד-מקור
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :יעד-מקור-דרך
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :מקור-דרך-יעד
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :מחריד
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :דל מאד
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :דל
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :בינוני
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :טוב
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :טוב מאד
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :מצויין
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :מדהים
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום תחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום תחנה
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה שם של תחנה
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}הצג את כל הרכבות העוברות דרך תחנה זו
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}הצג את כל הרכבים העוברים דרך תחנה זו
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את כל כלי הטייס העוברים דרך תחנה זו
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את כל כלי השייט העוברים דרך תחנה זו
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :שנה שם של תחנה/אזור טעינה
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}סגור נמל תעופה
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}מנע ממטוסים לנחות בנמל תעופה זה
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום ציון הדרך. Ctrl+לחיצה פותח תצוגה חדשה על מיקום ציון הדרך
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}שנה שם נקודת ציון
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום מצוף. Ctrl+לחיצה פותח חלון תצוגה חדש על מיקום מצוף
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}שנה שם מצוף
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ערוך שם נקודת ציון
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}הוצאות/הכנסות
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}בנייה
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}עלות הפעלת רכבות
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}עלות תפעול רכבים
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}הוצאות אחזקה
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}הכנסת הרכבות
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}הכנסת כלי הרכב
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}הכנסת כלי הטייס
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}הכנסת כלי השייט
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ריבית על ההלוואה
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}אחר
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}:סה”כ
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}חשבון הבנק
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}הלוואה
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}לווה {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}החזר {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}תשתיות
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(מנהל)
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{WHITE}{NUM} {GOLD} :שנת הקמה
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}:הגדרות צבע
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD} :כלי רכב
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}רכבות {COMMA}
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}רכבים {COMMA}
 
@@ -3260,192 +3273,193 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK} ראה רשימה של קטרים זמינים לסוג כלי הרכב הזה
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}נהל רשימה
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}שלח הוראות לכל כלי הרכב ברשימה זו
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :החלף כלי רכב
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :שלח לטיפול
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :שלח רכבת למוסך
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :שלח כלי רכב למוסך
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :שלח אוניה למוסך
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :שלך כלי תעופה להנגר
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הכלים ברשימה
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הכלים ברשימה
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}רכבים עם יעדים מצומדים {COMMA}
 

	
 
# Group window
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :כל הרכבות
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :כל הרכבים
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :כל כלי השייט
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :כל כלי הטייס
 

	
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :רכבות לא משוייכות
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :רכבים לא משוייכים
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :כלי שייט לא משוייכים
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :כלי טייס לא משוייכים
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}קבוצות – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה. גרור כדי לסדר הירארכיה.
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה את שם הקבוצה
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}לחץ על מנת להגן על הכלים בקבוצה בפני החלפה אוטומטית
 

	
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :הוסף כלים
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :הסר את כל הכלים מהקבוצה
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}שנה שם קבוצה
 

	
 
# Build vehicle window
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :רכבות חדשות
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :רכבות חשמליות חדשות
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          ::רכבות חד-פס חדשות
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :רכבות פס מגנטי חדשות
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :רכבות זמינות
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :כלי רכב חדשים
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :כלי שייט חדשים
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :כלי טייס חדש
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{GOLD}{1:WEIGHT_SHORT}{BLACK} :משקל {GOLD}{0:CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}מהירות: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} הספק: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}מהירות על גבי אוקיינוס: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}מהחרות על גבי תעלה/נהר: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   ::לשנה {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות תפעולית
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ניתן להתאמה)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}{BLACK} משך חיים: {GOLD}{COMMA} שנ{P ה ים}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{GOLD}{1:VELOCITY}{BLACK} : מהירות {GOLD}{0:CURRENCY_LONG} {BLACK} :מחיר
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}קיבולת: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}קרונות ממונעים: {GOLD}+{POWER}{BLACK} משקל: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK} :ניתן להתאים ל{GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :כל סוגי המטען
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{CARGO_LIST} כל סוגי המטען למעט
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}כוח סחיבה מקסימלי: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}טווח: {GOLD}{COMMA} משבצות
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK} בחירת קרונות - לחץ על קרון לקבלת מידע
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}כלי טייס – בחר כלי לצפיה במידע
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}רכוש כלי רכב
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}רכוש כלי רכב
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}רכוש כלי שייט
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}רכוש כלי טייס
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}רכוש את קרון הרכבת שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}רכוש את כלי הרכב שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}רכוש את כלי השייט שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}רכוש את כלי הטייס שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}שנה שם
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}שנה שם
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}החלף שם
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}החלף שם
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}שנה את שם סוג הקרון
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף שם סוג כלי השייט
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}החלף שם סוג כלי הטיס
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}תצוגה
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :הסתר/הצג סוג של כלי שיט
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}הסתר/הצג סוג של כלי טיס
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}החלף שם סוג כלי השייט
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}החלף שם סוג כלי הטיס
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}שנה שם של מוסך
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :שינוי שם מוסך
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{P 0 "כלי רכב " ""}{NUM}{P "" " כלי רכב"}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}רכבות - לחצן ימני על רכבת לקבלת מידע, גרור עם לחצן שמאלי קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת. החזק Ctrl כדי לבצע את הפונקציות על השרשרת הבאה
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}כלי רכב - לחיצה ימנית על כלי רכב למידע
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}כלי שייט – לחיצה ימנית על כלי לצפיה במידע
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}כלי טייס – לחיצה ימנית על הכלי לצפיה במידע
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}גרור קרון/קטר לכאן כדי למכור אותו
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}גרור כלי שייט לכאן על מנת למכרו
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}גרור כלי טייס לכאן על מנת למכרו
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}גרור את הקטר לכאן כדי למכור את הרכבת
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}מכור את כל הרכבות שבמוסך
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}מכור את כל כלי הרכב שבמוסך
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}מכור את כל כלי השייט שבמבדוק
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}מכור את כל כלי הטייס שבסככה
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבות שבמוסך
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבים שבמוסך
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי השייט שבמבדוק
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}החלף אוטומאטית את כל כלי הטייס שבסככה
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}כלים חדשים
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}כלי רכב חדשים
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}כלי שייט חדש
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}כלי טייס חדש
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}רכוש קרון חדש
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}רכוש כלי רכב חדש
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}רכוש כלי שייט חדש
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}רכוש כלי טייס חדש
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}שכפל רכבת
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}שכפל רכב
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}שכפל כלי שייט
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}שכפל כלי טייס
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על רכבת בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה לשיתוף הוראות הרכבת. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי רכב. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי רכב בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הרכב. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי שייט חדש. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי שייט בתוך או מחוץ למבדוק. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי השייט. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי הטייס. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי טייס בתוך או מחוץ למוסך-המטוסים. Ctrl+לחיצה משתף את הוראות כלי הטייס. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום מוסך הרכבות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המבדוק
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום סככת המטוסים
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}מציג את רשימת הרכבות העוברות במוסך זה
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}מציג את כל הרכבים העוברים במוסך זה
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}מציג את כל האוניות העוברות במבדוק זה
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}מציג את כל כלי הטייס העוברים בסככת המטוסים בשדה תעופה זה
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבות במוסך
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבים במוסך
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי השייט במבדוק
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי הטייס בסככה
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבות מהמוסך
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבים מהמוסך
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי השייט מהמבדוק
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי הטייס מהסככה
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}?אתה עומד למכור את כל כלי הרכב במוסך. להמשיך
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}הודעה מיצרן הרכב
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}?חדש/ה! האם אתה מעוניין לבחון כלי זה באופן בלעדי לפני הוצאתו לשוק {STRING} זה עתה סיימנו את תכנונו של
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :קטר רכבת
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :כלי רכב
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :כלי טיס
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :כלי שייט
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :קטר חד-פס
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :קטר פס מגנטי
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל  {NBSP}{0:CURRENCY_LONG}  :מחיר{}  {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע   {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה  {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}{}מהירות: {VELOCITY}  הספק: {POWER}  מקסימלי T.E.: {6:FORCE}{}עלות תפעולית: {4:CURRENCY_LONG}/לשנה{}קיבולת: {5:CARGO_LONG}
 
@@ -3498,192 +3512,194 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקומו של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הרכב בתצוגה הראשית
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כל השייט בתצוגה הראשית
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הטייס בתצוגה הראשית
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}.שלח את הרכבת למוסך
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}.שלח את כלי הרכב למוסך
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. Ctrl+לחיצה ישתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}הכרח את הרכבת להמשיך מבלי להמתין לרמזור
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת משא שונה
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}התאם כלי טייס לנשיאת מטען נתון
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}שנה את כיוון הנסיעה של הרכבת
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}הכרח את כלי הרכב להסתובב
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}הצג את הוראות הרכבת. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של הרכבת
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג את הוראות כלי הרכב. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הרכב
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג את הוראות כלי השייט. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי השייט
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}הצג את הוראות כלי הטייס. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הטייס
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}הצג את נתוני הרכבת
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}הצג את פרטי כלי הרכב
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}פעולה רכבת נוכחית - לחץ כדי לעצור/להפעיל את הרכבת. Ctrl+לחיצה על מנת לגרור ליעד
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}פעולת כלי רכב נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי הרכב. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}פעולת כלי שייט נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}פעולת כלי טייס נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}טעינה / פריקה
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE} עוזב/ת
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}!התרסק/הֿ
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}התקלקל
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}נעצרה
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY} ,עוצרת
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}סוג מסילה לא מתאים לרכבת זו
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}ממתינה לנתיב פנוי
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}מרחק גדול מדי עד ליעד הבא
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}פונה אל {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}אין הוראות, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE} {1:VELOCITY},{0:WAYPOINT} :בדרך אל
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}בדרך אל {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}קבלת שירות ב{DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}הופסק
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}הופסק
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}הותחל
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}הותחל
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}שם
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}תן שם לרכבת
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}תן שם לכלי השייט
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}מהירות מירבית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}טווח: {LTBLUE}{COMMA} משבצות
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. מקסימלי: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}רווח בשנה הנוכחת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (שנה שעברה: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}מהימנות: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}קלקול מאז טיפול אחרון: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}נבנה: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} ערך: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}אין{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}שנה סוג מרווח שירות
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :אחוז
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}תן שם לרכבת
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}תן שם לכלי השייט
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{2:CURRENCY_LONG}{BLACK}  :ערך {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK}  :נבנה {LTBLUE}{0:ENGINE}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{0:ENGINE}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ריקה
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}(x{2:NUM}){1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}משא
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}הצג פרטי המשא
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}מידע
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג פרטי הקרונות
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}קיבולות
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}הצג קיבולת לכל קרון
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}סה"כ סחורה
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה{}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}עלות אבזור מחדש: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר כלי רכב לאבזור מחדש. גרירה באמצעות העכבר מאפשרת לבחור מספר כלי רכב. קליק במקום ריק יבחר את כלי הרכב כולו. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יבחר כלי רכב ואת השרשרת העוקבת
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר את סוג המטען לנשיאה
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי טייס זה
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}התאם רכבת
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}התאם כלי רכב
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}התאם כלי שייט
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}התאם כלי טייס
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}התאם את כלי הרכב לנשיאת המטען שנבחר
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}}התאם את כלי השייט לנשיאת המטען שנבחר
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}התאם את כלי הטייס לנשיאת המטען שנבחר
 

	
 
# Order view
 
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}(יעדים) {VEHICLE}
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}לוח זמנים
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}עבור להצגת לוח זמנים
 

	
 
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}רשימת יעדים - לחץ על יעד על מנת להדגישו. Ctrl+לחיצה מתמקד ביעד
 
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - סוף רשימת היעדים - -
 
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - סוף של הוראות משותפות - -
 

	
 
# Order bottom buttons
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ללא עצירה
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :לך אל
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :לך אל ללא עצירה
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :עבור דרך
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :עבור דרך ללא עצירה
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}שנה את דפוס העצירה ביעד שנבחר
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}העמס מטען מסויים במלואו
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :העמס מטען זמין
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :העמס כל מטען במלואו
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :העמס כל סוג מטען במלואו
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :אל תעמיס
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}שנה את דפוס ההעמסה ביעד שנבחר
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}פרוק הכל
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :פרוק אם המשא מתקבל
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :פרוק הכל
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :העבר
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :אל תפרוק
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}שנה את דפוס הפריקה ביעד שנבחר
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}התאם מחדש
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}בחר את סוג המיטען אליו יותאם הכלי ביעד זה
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}אבזור מחדש בתחנה
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}בחרלאיזה סוג מטען לאבזר מחדש בפקודה זו. Ctrl+לחיצה כדי להסיר את הוראת האבזור מחדש. אבזור מחדש יתרחש רק אם כלי הרכב מאפשר זאת
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :מטען קבוע
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :מטען זמין
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}טיפול
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :עבור תמיד דרך
 
@@ -3719,192 +3735,193 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}דלג
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}דלג על היעד הנוכחי, עבור ליעד הבא
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}מחק
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}מחק את היעד המודגש
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}מחק את כל הפקודות
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}הפסק שיתוף
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}הפסק את שיתוף רשימת הפקודות. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl מוחק בנוסף את כל הפקודות עבור כלי רכב זה
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}עבור אל
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :עבור דרך המוסך הקרוב
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :עבור דרך סככת המטוסים הקרובה
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :דילוג מותנה על יעד
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :שתף פקודות
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}הכנס הוראה חדשה לפני ההוראה המודגשת, או הוסף הוראה לסוף הרשימה. Ctrl גורם להוראות של תחנות להיות 'טען מטען כלשהו במלואו', נקודות ציון להיות 'ללא עצירה' והוראות מוסכים להיות 'בשירות'. 'שתף הוראות' או Ctrl מאפשר שיתוף הוראות עם כלי הרכב הנבחר. לחיצה על כלי רכב מעתיקה את ההוראות ממנו. הוראה למוסך מבטלת את הטיפולים האוטומטיים של כלי הרכב
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}הצג את כל הרכבים אשר עבורם יעד זה הוא מצומד
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} :עבור דרך
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} :עבור ללא עצירה דרך
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :טיפול ב
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :טיפול ללא עצירה ב
 

	
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :הקרוב
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :סככת המטוסים הקרובה
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :מוסך רכבות
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :מוסך רכבים
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :מבדוק ספינות
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{2:STRING} {1:STRING} {0:STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING} התאם לנשיאת)
 
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ועצור {STRING} התאם לנשיאת)
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(עצור)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{2:STRING} {1:STATION} {0:STRING}
 

	
 
STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(משתמע)
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(העמס הכל)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(העמס כל סוג מטען במלואו)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(אל תעמיס)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(פרוק והטען מחדש)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(פרוק והמתן להעמסה מלאה)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(פרוק והמתן להעמסה מלאה של כל מטען)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(פרוק ועזוב ריק)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(העבר מטען קיים, הטען מחדש)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(העבר מטען קיים והמתן להעמסה מלאה)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(העבר מטען קיים והמתן עד להעמסה מלאה של כל סוג מטען)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(העבר מטען קיים ועזוב ריק)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(אל תפרוק והעמס מטען זמין)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(אל תפרוק והמתן להעמסה מלאה)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(אל תפרוק ואל תעמיס)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(מטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(מטען מלא של כל מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(פרוק וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(פרוק והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(פרוק והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(העבר וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(העבר והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(העבר והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ללא פריקה וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ללא פריקה והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ללא פריקה והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :מטען זמין
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[קצה קרוב]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[אמצע]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[קצה רחוק]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (היעד הבא נמצא מחוץ לטווח)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA} :דלג ליעד
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{3:COMMA} {2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA}{NBSP} דלג ליעד
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA} דלג ליעד
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED}(יעד שגוי)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}(לוח זמנים){VEHICLE}
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}יעדים
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}עבור להצגת יעדים
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}לוח זמנים – בחר יעד
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ללא מסע
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :סע (אוטומטי; לוח זמנים נקבע לפי הפקודה הידנית הבאה)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :(מסע (ללא לוח זמנים
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :סע במהירות שהיא לכל היותר {2:VELOCITY} (ללא לוח זמנים)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} ערוך מסע ל
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :סע למשך {STRING} במהירות שהיא לכל היותר {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(מסע עבור {STRING} ללא טבלת זמנים)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} והמתן למשך
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{STRING} וערוך מסע ל
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}כלי זה פועל לפי לוח זמנים
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}תאריך התחלה
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}שנה זמן
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}אפס זמן
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}שנה מגבלת מהירות
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}שנה את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}הסר מגבלת מהירות
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}הסר את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}אפס מונה איחורים
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}מילוי אוטומטי
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}מלא את לוח הזמנים אוטומטית עם הערכים מהנסיעה הבאה (Ctrl+לחיצה כדי לשמור על זמני ההמתנה)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}צפוי
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}מתוכנן
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}החלף בין מתוכנן וצפוי
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}קבע תאריך
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}קבע תאריך
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}השתמש בתאריך הנבחר כתאריך ההתחלה של לוח זמנים זה
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}בחר יום
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}בחר חודש
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}בחר שנה
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}דה-באג למשחק/בינה מלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}שם הבינה המלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}הגדרות
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}שנה את הגדרות הבינה המלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}טען מחדש בינה מלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK} הטען מחדש את הסקריפט ואתחל בינה מלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}אפשר/בטל עצירה כאשר הודעת לוג של AI מתאימה למחרוזת העצירה
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}עצירה פועלת:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}עצירה פועלת
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}כאשר הודעת לוג של הבינה המלאכותית מתאימה למחרוזת זו, המשחק יופסק
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}התאם רישיות
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}בחר התאמת רישיות בהשוואת הודעות לוג של AI כנגד מחרוזת העצירה
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}המשך
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}בטל הפסקה והמשך את הבינה המלאכותית
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}צפה בפלט הדיבאג עבור שחקן מחשב זה
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}סקריפט משחק
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}בדוק את הלוג של סקריפט המשחק
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך הדה-באג.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}הגדרות משחק/בינה מלאכותית
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}סקריפט המשחק אשר יטען במשחק הבא
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}שחקני המחשב אשר יטענו במשחק הבא
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :שחקן אנושי
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :בינה מלאכותית אקראית
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ללא)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}הזז מעלה
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר מעלה ברשימה
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}הזז מטה
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}סקריפט משחק
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}שחקני מחשב
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}בחר {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :שחקן מחשב
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :סקריפט משחק
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -2781,193 +2781,193 @@ STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Generéiren vu Flëss
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Baam Generatioun
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Objets-Generatioun
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generatioun vu knubbelegem a stengege Land
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Spill gëtt opgestallt
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Felder-Verdeelung
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Lafende Script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparéiren d'Spill
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Astellungen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailléiert NewGRF Informatioun
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiv NewGRF Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiv NewGRF Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Preset auswielen:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}String filteren:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Gewielte Preset lueden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuell Lëscht als Preset späichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Presetnumm uginn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Gewielte Preset läschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Baifügen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Ausgewielte NewGRF an d'Config bäisetzen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Dateien nei scannen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Update d'Lëscht vu verfügbare NewGRF Dateien.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Wechhhuelen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Ausgewielten NewGRF aus der Lëscht huelen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Rop
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Setzt den NewGRF an der Lëscht erop
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Rof
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Setzt d'NewGRF an der Lëscht erof
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Upgrade
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Upgrade NewGRF Dateien fir déis du eng méi nei Versioun installéiert hues
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Eng Lëscht vun NewGRF Dateien déi installéiert sinn.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parameter setzen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parameter uweisen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palette wiesselen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Wiessel d'Palette vun den ausgewielten NewGRF.{} Maach dat wann d'Grafiken vun deser NewGRF rosa am Spill ausgesinn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Ännerungen unhuelen
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Fehlenden Inhalt online downloaden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Check op den Inhalt de fehlt online ka fonnt ginn
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Dateinumm: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versioun: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. kompatibel Versioun: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Keng Info verfügbar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Datei net fonnt.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Ausgeschalt
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Onkompatibel mat deser Versioun vun OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Preset späichern
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lëscht vu Presets, wiel een den op den Numm ënnendrënner kopéiert gëtt
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Wiel en Numm fir de Preset
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Grad ausgewielten Numm fir de Preset dee gespäichert soll ginn
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Ofbriechen
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Den Preset net änneren
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Späichern
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Späicher de Preset op dee grad ausgewielten Numm
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF Parameter änneren
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Zoumaachen
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Setzt all Paramater op de Standard zréck
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Unzuel Parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspizéier - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspizéier den Objet vun der "parent scope"
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} op {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objet
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Schinnentyp
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF Variabel 60+x Parameter (hexadezimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Alignéiren d'Sprite {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Nächst Sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Géi weider op déi nächst normal Sprite, iwwersprang all pseudo/recolour/font Sprite an sprang un den Ufank no der leschter.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Géi op Sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Géi op d'Sprite. Wann d'Sprite keng normal Sprite ass, géi op déi nächst normal Sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Viregt Sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Géi weider op déi nächst normal Sprite, iwwersprang all pseudo/recolour/font Sprite an sprang zréck op den Ufank no der leschter.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representatioun vun der grad gewielter Sprite. Den Alignement gëtt ignoréiert wann d'Sprite gezun gëtt
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Beweg Sprite, X an Y offsets enneren sech
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Beweg Sprite, X an Y offsets enneren sech. Ctrl+Klick fir de Sprite8 Eenheete matenen ze bewegen.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Relativ zerécksetzen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Momentan relativ Offsets zerécksetzen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM} (Absolut)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM} (Relativ)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Wiel Sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Wiel en Sprite egalwou um Schierm aus
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Géi op Sprite
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Warnung: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}E fatalen NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} wärt net mat der TTDPatch Versioun déi vun OpenTTD erkannt gouf funktionéiren
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} ass fir {STRING} Versioun vun TTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ass designed fir mat {STRING} benotzt ze ginn
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Invalide Parameter fir {1:STRING}: Parameter {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} muss firun {STRING} geluede ginn
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} muss no {STRING} geluede ginn
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} brauch OpenTTD Versioun {STRING} oder méi nei
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF Datei déi designed gouf fir ze iwwersetzen
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Zevill NewGRFen gelueden.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING} als statesch NewGRF lueden mat {STRING} kann Desyncs verursaachen
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Onerwaarte Sprite (Sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Onbekannten Aktioun 0 property {4:HEX} (Sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Versicht invalid ID ze benotzen (Sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} huet eng korrupt Sprite. All korrupt Sprites ginn als Fragezeichen (?) duergestallt
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Huet eng Rei Action 8 Einträg (Sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Lanscht d'Enn vum Pseudo-Sprite gelies (Sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}D'momentan benotzten Grafikset huet e puer Sprites ze mann.{}W.e.g d'Basisgrafikset updaten
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}Am grad benotzten Basis-Grafikset fehlen e puer Sprites.{}W.e.g Basis-Grafikset updaten.{}Wellsde en {YELLOW}Development Snapshot vun OpenTTD spills{WHITE}, brauchsde och en {YELLOW}Development Snapshot vum Basis-Grafikset{WHITE}
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Ugefroten GRF Ressource net verfügbar (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} gouf ausgeschalt vun {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Invalid/onbekannten Sprite Layout Format (Sprite {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Opgepasst!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du mëss Ännerungen an engem lafende Spill. Dest kann OpenTTD crashen.W.e.g dest net als Bug melden.{}Bass du sécher?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kann Datei net bäisetzen: Duplikat GRF ID
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Passend Datei net fonnt (kompatibel GRF gelued)
 
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Kann Fichier net dobäisetzen : NewGRF Limite erreecht
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibel GRF(s) geluede fir fehlend Dateien
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fehlend GRF Datei(en) sinn ausgeschalt
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fehlend GRF Datei(en)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Entpausen kann OpenTTD crashen.{} Wellsde wierklech entpausen ?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Keng
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :All Dateien fonnt
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Kompatibel Dateien fonnt
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Dateien fehlen
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Ännert den Zoustand fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ännert d'Gefierlängt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp
 
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}Geännerte Gefierkapazitéit vun '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp oder amgaang emgebaut ze ginn
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Zuch'{VEHICLE}' vun der Firma '{COMPANY}' huet eng falsch Längt. Et kënnt wahrscheinlech wéinst den NewGRFs. Spill kann desyncroniséiren oder ofstierzen
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' huet Fehlinformatiounen
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en Autoerneirung/-ersetzen Fehler oprufen
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback {1:HEX} huet en onbekannten/invalid Resultat {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<invalid Wuer>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} vun <invalider Wuer>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<invalide Gefier-Modell>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<invalid Industrie>
 

	
 
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
 
STR_INVALID_VEHICLE                                             :<invalid Gefier>
 

	
 
# NewGRF scanning window
 
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}Scannen NewGRFen
 
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}Scannen NewGRFen. Dest kann eng Weil dauern...
 
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" en} gescanned vun ongeféier {NUM} NewGRF{P "" en}
 
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Archiver scannen
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er}
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Passende Fall
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Zoutreffend Fäll wiesselen wann Schëldernimm mam String-Filter verglach ginn
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Schëldtext änneren
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Géi bei d'nächst Schëld
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Géi bei d'Schëld firdrun
 

	
 
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Gëff en Numm fir d'Schëld an
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)