Changeset - r11721:79e133af4f6f
[Not reviewed]
master
0 55 0
rubidium - 15 years ago 2009-04-21 20:20:53
rubidium@openttd.org
(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused strings
55 files changed with 11 insertions and 199 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/ai/api/ai_error.hpp
Show inline comments
 
@@ -108,7 +108,7 @@ public:
 
		ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY,                       // [STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY, STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY, STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY, STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY]
 

	
 
		/** Site is unsuitable */
 
		ERR_SITE_UNSUITABLE,                          // [STR_0239_SITE_UNSUITABLE, STR_304B_SITE_UNSUITABLE]
 
		ERR_SITE_UNSUITABLE,                          // [STR_0239_SITE_UNSUITABLE]
 

	
 
		/** Too close to the edge of the map */
 
		ERR_TOO_CLOSE_TO_EDGE,                        // [STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP]
src/ai/api/ai_error.hpp.sq
Show inline comments
 
@@ -87,7 +87,6 @@ void SQAIError_Register(Squirrel *engine
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY,                 AIError::ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY,             AIError::ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_0239_SITE_UNSUITABLE,                 AIError::ERR_SITE_UNSUITABLE);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_304B_SITE_UNSUITABLE,                 AIError::ERR_SITE_UNSUITABLE);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP,        AIError::ERR_TOO_CLOSE_TO_EDGE);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT,          AIError::ERR_STATION_TOO_SPREAD_OUT);
 

	
src/ai/api/ai_station.hpp
Show inline comments
 
@@ -33,7 +33,7 @@ public:
 
		ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS,            // [STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING, STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS, STR_TOO_MANY_BUS_STOPS]
 

	
 
		/** There are too many stations, airports of docks in a town */
 
		ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN,    // [STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING]
 
		ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN,    // []
 
	};
 

	
 
	/**
src/ai/api/ai_station.hpp.sq
Show inline comments
 
@@ -47,7 +47,6 @@ void SQAIStation_Register(Squirrel *engi
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING,    AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS,              AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_TOO_MANY_BUS_STOPS,                AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
 
	AIError::RegisterErrorMap(STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING,    AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN);
 

	
 
	AIError::RegisterErrorMapString(AIStation::ERR_STATION_TOO_LARGE,                    "ERR_STATION_TOO_LARGE");
 
	AIError::RegisterErrorMapString(AIStation::ERR_STATION_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION, "ERR_STATION_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION");
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1725,7 +1725,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plaas teken
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Boome
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...boom reeds daar
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plek ongeskik
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...te veel tekens
 
@@ -1747,7 +1746,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Verhoog lengte
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Te veel treinstasie deele
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Te veel bushalte
 
@@ -1791,7 +1789,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plek ongeskik
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Moet eers werf afbreek
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie
 
@@ -2853,7 +2850,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip in die pad
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :زراعة اشجار
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :وضع علامات
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE} اشجار
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}عدد المسارات
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}طول المحطة
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}محطات شركة  {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION}  {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}-  بدون  -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غير مناسب
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
 
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن  {TOWN}
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árvores
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar placas
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árvores
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...árvore já plantada aqui
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local impróprio
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...muitas placas
 
@@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Número de linhas
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}A estação já tem muitas partes
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Muitas estações de ônibus
 
@@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 
@@ -2921,7 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossível construir embarcação...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1755,7 +1755,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Засаждане на дървета
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Поставяне на знак
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Дървета
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...вече има дърво
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...твърде много знаци
 
@@ -1777,7 +1776,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Брои на пътищата
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Дължина на платформата
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Твърде много части на гара
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
 
@@ -1821,7 +1819,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
 
@@ -2888,7 +2885,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Не може да купиш кораба...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Кораб на пътя
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Situa una senyal
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbres
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lloc inadequat
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...massa senyals
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Mida de les andanes
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació de tren
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Massa parades d'autobús
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de mercaderies
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Cap -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lloc inadequat
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tren
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Cap a la drassana de {TOWN}.
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1841,7 +1841,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće posaditi drvo...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...previše znakova
 
@@ -1863,7 +1862,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Broj tračnica
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dužina platforme
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj postaji
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće postaje/terminala
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}U ovom gradu ima previše postaja/terminala
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Previše postaja/terminala
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Previše dijelova željezničke stanice
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Previše autobusnih postaja
 
@@ -1907,7 +1905,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti teretnu tramvajsku postaju
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} postaj{P a e a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti pristanište
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Odaberi smjer željezničke postaje
 
@@ -2975,7 +2972,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Smeta brod
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1843,7 +1843,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Umístit nápis
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Stromy
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}... strom už tu je
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... nepoužitelné místo
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Zde nemůžeš vysadit strom...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... příliš mnoho popisků
 
@@ -1865,7 +1864,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Počet nástupišť
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Délka nástupiště
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu...
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
 
@@ -1909,7 +1907,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Je nutné nejdříve zbourat nákladní tramvajovou stanici
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nic -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... nepoužitelné místo
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Musíš nejprve zničit dok
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Zvolit orientaci nádraží
 
@@ -2984,7 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nelze koupit loď...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Loď v cestě
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní depo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1780,7 +1780,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant træer
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placer skilt
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Træer
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...der er allerede træer her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er ikke egnet
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilte
 
@@ -1802,7 +1801,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Længde af perron
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For tæt på en anden banegård
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Banegården er i for mange dele
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}For mange busterminaler
 
@@ -1846,7 +1844,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er uegnet
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For tæt på en anden havn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vælg retning af banegård
 
@@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plaats bord
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Bomen
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}....er staat hier al een boom
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plek niet geschikt
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...teveel borden
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengte
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Te dicht bij een ander station
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze plaats
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Teveel (laad)stations
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Te veel bushaltes
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Geen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plaats ongeschikt
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Verwijder eerst haven
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecteer treinstation richting
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schip in de weg
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
src/lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Place sign
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trees
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tree already here
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site unsuitable
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Can't plant tree here...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...too many signs
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platform length
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Too close to another railway station
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Too many railway station parts
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Too many bus stops
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- None -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site unsuitable
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Too close to another dock
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Must demolish dock first
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Select railway station orientation
 
@@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Place sign
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trees
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tree already here
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site unsuitable
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Can't plant tree here...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...too many signs
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platform length
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Too close to another railroad station
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Too many stations/loading areas
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Too many railroad station parts
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Too many bus stops
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- None -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site unsuitable
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Too close to another dock
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Must demolish dock first
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Select railroad station orientation
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1564,7 +1564,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Metu afiŝon
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arboj
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...jam estas arbo
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...loko ne uzeblas
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...tro da afiŝoj
 
@@ -1585,7 +1584,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platforma longo
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj en la urbo
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Tro da bushaltejoj
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj
 
@@ -1624,7 +1622,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Antaŭe forigu ŝarĝstacion
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Neniu -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...loko ne uzeblas
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Tro proksime al alia haveno
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Antaŭe forigu havenon
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Elektu stacidoman direkton
 
@@ -2546,7 +2543,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1836,7 +1836,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Sildi paigaldamine
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puud
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...siin on juba puu olemas
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa puud istutada...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liiga palju silte
 
@@ -1858,7 +1857,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Perrooni pikkus
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamu
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
 
@@ -1902,7 +1900,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
 
@@ -2987,7 +2984,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tässä on jo puu.
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka.
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ratojen määrä
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Asemalaiturin pituus
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laiva on tiellä.
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placer un panneau
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbres
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...il y a déjà des arbres
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Plantation impossible...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...trop de panneaux
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Longueur du quai
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Trop près d'une autre gare
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Trop de gares
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Trop de parties de gare
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Aucun -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Trop près d'un autre port
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire
 
@@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1700,7 +1700,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árbores
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar sinal
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árbores
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...xa hai unha árbore aí
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...emprazamento inadecuado
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...demasiados sinais
 
@@ -1722,7 +1721,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Número de vías
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Demasiadas paradas de bus
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Demasiadas estacións de camións
 
@@ -1765,7 +1763,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Debes demole-la estación de carga primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ningún -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...emprazamento inadecuado
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril
 
@@ -2823,7 +2820,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Non se construí-lo barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hay un barco no camiño
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Bäume pflanzen
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Schild aufstellen
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Bäume
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...zu viele Schilder
 
@@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Bahnsteiglänge
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
 
@@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Keine -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...Gelände ungeeignet
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ausrichtung des Bahnhofs auswählen
 
@@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schiff ist im Weg
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Werft unauffindbar
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1760,7 +1760,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :טע עצים
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :מקם סימניות
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}עצים
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...קיימים עצים במשבצת זו
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...אתר לא מתאים
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}...לא יכול לטעת עצים במשבצת זו
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...יותר מידי סימניות
 
@@ -1782,7 +1781,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}מספר המסילות
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}אורך רציף
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}קרוב מידי לתחנה אחרת
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה בעיר זאת
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
 
@@ -1826,7 +1824,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}תחנות{NBSP} {1:COMMA}  - {0:COMPANY}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW} {1:STATIONFEATURES}{0:STATION}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- כלום -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...אזור לא מתאים
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}חובה להסיר קודם את המזח הקיים
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
 
@@ -2894,7 +2891,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE} {TOWN} בדרך אל המבדוק ב
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות ,  {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המבדוק ב
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN} טיפול במבדוק
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Faültetés
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Felirat lerakása
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Fák
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...már van itt
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...túl sok a felirat
 
@@ -1838,7 +1837,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Vágányok száma
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Vágányok hossza
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Túl sok vasútállomás-rész
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Túl sok buszmegálló
 
@@ -1882,7 +1880,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nincs -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
 
@@ -3004,7 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Gróðursetja tré
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Setja skilti
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Tré
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...hér er nú þegar tré
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...óhentugur staður
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...of mörg skilti
 
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Fjöldi lestarspora
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lengd lestarstöðvar
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
 
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Verður að rífa farmsporvagnastöð fyrst
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöðvar
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ekkert -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...óhentug staðsetning
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
 
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip er fyrir
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Memasang pengenal
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Pepohonan
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...pohon sudah ada disini
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak tanda
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Panjang peron
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Terlalu banyak stasiun di kota ini
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Tidak ada -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta api
 
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kapal sedang berjalan
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1784,7 +1784,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Posiziona cartello
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Alberi
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...albero già qui
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sito inadatto
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossibile piantare l'albero qui...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...troppi cartelli
 
@@ -1806,7 +1805,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lunghezza banchina
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
 
@@ -1850,7 +1848,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nessuna -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sito inadatto
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione ferroviaria
 
@@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Nave di mezzo
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :木を植林
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :標示を設置
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木は既にあります
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な位置です
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}ここに木を植林できません...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...標示が多すぎます
 
@@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームの長さ
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}他の駅に近すぎます
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}バス停が多すぎます
 
@@ -1823,7 +1821,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}先に貨物用路面電車駅を破壊しなければなりません
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- なし -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...不適当な立地
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}他の埠頭に近すぎます
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}駅の配置を選択
 
@@ -2877,7 +2874,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}船舶が購入できません...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}船舶があります
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1779,7 +1779,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :나무 심기
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :팻말 달기
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}나무
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...알맞지 않은 장소
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
 
@@ -1801,7 +1800,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}트랙 수
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}플랫폼 길이
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}이 도시에 너무 많은 역이 있습니다
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}역이 너무 많습니다
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
 
@@ -1845,7 +1843,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 없음 -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...알맞지 않은 장소
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
 
@@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Stādīt kokus
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Novietot zīmi
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Koki
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...šeit jau aug koks
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nepiemērota vieta
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformas garums
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nav -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...vieta nav piemērota
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
 
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kuģis ir ceļā
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1791,7 +1791,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Sodinti medžius
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Statyti ženklą
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Medžiai
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...medis jau yra
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkama vieta
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...per daug ženklų
 
@@ -1813,7 +1812,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Kelių kiekis
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformos ilgis
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Per daug stotelių
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
 
@@ -1857,7 +1855,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nieko -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...netinkama vieta
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją
 
@@ -2906,7 +2903,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laivas kelyje
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1742,7 +1742,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Schëld opstellen
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Beem
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...schon Beem hei
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...Plaatz nët geegent
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kann d'Beem hei nët planzen...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...ze vill Schëlder
 
@@ -1764,7 +1763,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Längt
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Ze noo un enger aanerer Gare
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenzt un mei wei eng Gare un
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Zevill Garen an der Stadt
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Zevill Garen
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Zevill Garen
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Zevill Busgaren
 
@@ -1808,7 +1806,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Muss d'Tramstatioun fir d'éischt oofrappen
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statioun{P "" en}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Näischt -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...Plaatz nët passend
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Muss den Hafen fir déischt oofrapen
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Wielt Gare Richtung
 
@@ -2822,7 +2819,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schëff am Wee
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Schëffdock bauen
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten)
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant trær
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trær
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allerede et tre her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...uegnet område
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
 
@@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}For mange bussholdeplasser
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}For mange lasteterminaler
 
@@ -1822,7 +1820,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon for frakt først
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må rive havn først
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
 
@@ -2890,7 +2887,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er et skip i veien
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Tre
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allereie eit tre her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...uhøveleg område
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
 
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Plattformlengd
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}For mange togstasjon-delar
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}For mange busshaldeplassar
 
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Må fjerne trikkestajon først
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nær ei anna hamn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må rive hamn først
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen
 
@@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er eit skip i vegen
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
src/lang/piglatin.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aceplay ignsay
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Eestray
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...eetray alreadyway erehay
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...itesay unsuitableway
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}An'tcay antplay eetray erehay...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...ootay anymay ignssay
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Atformplay engthlay
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ailwayray ationstay
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Adjoinsway oremay anthay oneway existingway ationstay/oadinglay areaway
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway inway isthay owntay
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Ootay anymay ailwayray ationstay artspay
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Ootay anymay usbay opsstay
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ation{P "" s}stay
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Onenay -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...itesay unsuitableway
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ockday
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Ustmay emolishday ockday irstfay
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Electsay ailwayray ationstay orientationway
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1818,7 +1818,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadź drzewa
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Umieść napis
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drzewa
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...drzewo już tu jest
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nie można posadzić drzewa...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...zbyt wiele napisów
 
@@ -1840,7 +1839,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ilość peronów
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Długość peronu
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Za duzo stacji
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych
 
@@ -1884,7 +1882,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć tramwajową stację załadunkową
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nic -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Należy najpierw usunąć port
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji
 
@@ -2994,7 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nie można wybudować statku...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Statek na drodze
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árvores
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar sinal
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árvores
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...árvore já plantada aqui
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local impróprio
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...demasiados sinais
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Número de linhas
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Precisa demolir estação de eléctricos primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sítio inadequado
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária
 
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantează arbori
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Număr de linii
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de altă gară
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Staţia are prea multe componente
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea gării
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navă în cale
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,7 +1777,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Высадить деревья
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Поставить знак
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Деревья
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...уже есть дерево
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...слишком много знаков
 
@@ -1799,7 +1798,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Число путей
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Длина платформы
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
 
@@ -1843,7 +1841,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Нет -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Слишком близко к другому доку
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Сначала удалите док
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
 
@@ -2922,7 +2919,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Невозможно построить корабль...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабль на пути
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Невозможно найти док
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :植树
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :放置标志
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}树木
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}……此处已经有树木了
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}……地点不合适
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}不能在这里植树……
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}……标志太多了
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}轨道数量
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台长度
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}距离另一火车站过近
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}与另一车站相连
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}这个城镇中的车站过多
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}车站过多
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}分体站台太多
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}公共汽车站过多
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}请先移除货运电车车站
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 没有 -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}地点不合适……
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}距离另一码头过近
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必须先拆除码头
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}选择火车站的方向
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}不能建造船只……
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有另一艘船只……
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船坞
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞,{VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1842,7 +1842,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Umiestnenie popisu
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Stromy
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}... strom tu uz je
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... nevhodne miesto
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... prilis vela popisov
 
@@ -1864,7 +1863,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dlzka nastupista
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
 
@@ -1908,7 +1906,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat nákladná elektricková stanica
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ziadne -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... miesto je nepouzitelne
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
 
@@ -2976,7 +2973,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Lod v ceste
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1825,7 +1825,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE} ... drevo je že posajeno
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE} ... preveč znakov
 
@@ -1847,7 +1846,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Število peronov
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dolžina perona
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Združi dve ali več postaj
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Preveč delov železniške postaje
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj
 
@@ -1891,7 +1889,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Najprej poruši tovorno tramvaj postajo
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Brez -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} ... neprimerna lokacija
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje
 
@@ -3000,7 +2997,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árboles
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar señal
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árboles
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...ya hay árboles aquí
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sitio no apropiado
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...demasiadas señales
 
@@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Número de andenes
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Longitud de andén
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
 
@@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Debe demoler la estación del tranvía de carga primero
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ninguna -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lugar inapropiado
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
 
@@ -2911,7 +2908,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco en camino
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantera träd
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placera skylt
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Träd
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...träd redan här
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plats olämplig
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...för många skyltar
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spår
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Längd på plattform
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}För många delar på järnvägsstationen
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}För många busshållplatser
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Måste ta bort frakt-spårvagnsstation först
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Inga -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plats olämplig
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}För nära en annan hamn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Måste riva hamn först
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
 
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vägen
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1771,7 +1771,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :植樹
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :放置標誌
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}樹木
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...這邊已經有樹了
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊植樹...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...太多標誌了
 
@@ -1793,7 +1792,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個火車站
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}太多車站/載貨區
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}太多火車站元件
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}太多公車站
 
@@ -1837,7 +1835,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}必須先移除載貨電車站
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀碼頭
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇火車站方向
 
@@ -2905,7 +2902,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}無法購買船舶...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有船舶
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}無法停止/起動船舶...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船塢
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Ağaç dik
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Tabela dik
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Ağaçlar
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...burada zaten ağaç var
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...yer uygun değil
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...çok fazla tabela
 
@@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ray sayısı
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platform uzunluğu
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Bu şehirde çok fazla istasyon var
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Çok fazla durak var
 
@@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Yok -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...yer uygun değil
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç
 
@@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Yemi yapılamaz...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Yolda gemi var
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1900,7 +1900,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Посадити дерево
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Зробити позначення
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Дерева
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...Тут вже росте дерево
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...невідповідне місце
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...дуже багато позначень
 
@@ -1922,7 +1921,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Кількість колій
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Довжина платформи
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничить з іншою станцією
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Дуже багато станцій
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Забагато частин залізничної станції
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Дуже багато зупинок
 
@@ -1966,7 +1964,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Спочатку треба знести вантажну трамвайну станцію
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- нема -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
 
@@ -3071,7 +3068,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабель на шляху
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -902,7 +902,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Set buordsje del
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Beammen
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...hjir stiet al in beam
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...bouplak net geskikt
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...te folle buordsjes
 
@@ -923,7 +922,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Stasjon lengte
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Te folle stasjons
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Te folle bushaltes
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Te folle frachtstasjons
 
@@ -954,7 +952,6 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION      
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Gjin -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...bouterrein net geskikt
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Te ticht by in oare haven
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
src/lang/unfinished/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1605,7 +1605,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Φύτευση δέντρων
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Τοποθέτηση σηματοδότη
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Δέντρα
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
 
@@ -1627,7 +1626,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Αριθμός γραμμών
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
 
@@ -1666,7 +1664,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Κανένα -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
src/lang/unfinished/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION             
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Pokok
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
 
@@ -1046,7 +1045,6 @@ STR_3033_ACCEPTS                        
 

	
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
src/lang/unfinished/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -734,7 +734,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :کاشتن درخت
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :قرار دادن علامت
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}درختان
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE} موقعیت مناسب نیست
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
 
@@ -754,7 +753,6 @@ STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK} جهت
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK} تعداد خطوط
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}طول ایستگاه
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
@@ -783,7 +781,6 @@ STR_303D                                
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
src/lang/unfinished/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1584,7 +1584,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...previše je znakova
 
@@ -1605,7 +1604,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dužina platforme
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Previše je stanica
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
@@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nema -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lokacija neadekvatna
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES                    
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Gosod arwydd
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Coed
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...coeden eisoes yma
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...safle anaddas
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Methu plannu coeden yma...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...gormod o arwyddion
 
@@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS               
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Hyd y platfform
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Rhy agos i orsaf reilffordd arall
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho yn y dre hon
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho
 
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau
 
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus
 
@@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION    
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gorsaf{P "" oedd}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Dim -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...safle anaddas
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Rhaid dymchwel doc yn gyntaf
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Dewiswch gyfeiriad gorsaf reilffordd
 
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Llong yn y ffordd
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}
src/station_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -2024,10 +2024,10 @@ static CommandCost RemoveAirport(Station
 
 */
 
CommandCost CmdBuildBuoy(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32 p2, const char *text)
 
{
 
	if (!IsWaterTile(tile) || tile == 0) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
	if (!IsWaterTile(tile) || tile == 0) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 
	if (MayHaveBridgeAbove(tile) && IsBridgeAbove(tile)) return_cmd_error(STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST);
 

	
 
	if (GetTileSlope(tile, NULL) != SLOPE_FLAT) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
	if (GetTileSlope(tile, NULL) != SLOPE_FLAT) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 

	
 
	/* allocate and initialize new station */
 
	if (!Station::CanAllocateItem()) return_cmd_error(STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING);
 
@@ -2142,11 +2142,11 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile,
 
	if (distant_join && (!_settings_game.station.distant_join_stations || !IsValidStationID(station_to_join))) return CMD_ERROR;
 

	
 
	DiagDirection direction = GetInclinedSlopeDirection(GetTileSlope(tile, NULL));
 
	if (direction == INVALID_DIAGDIR) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
	if (direction == INVALID_DIAGDIR) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 
	direction = ReverseDiagDir(direction);
 

	
 
	/* Docks cannot be placed on rapids */
 
	if (IsWaterTile(tile)) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
	if (IsWaterTile(tile)) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 

	
 
	if (!CheckIfAuthorityAllowsNewStation(tile, flags)) return CMD_ERROR;
 

	
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile,
 
	TileIndex tile_cur = tile + TileOffsByDiagDir(direction);
 

	
 
	if (!IsTileType(tile_cur, MP_WATER) || GetTileSlope(tile_cur, NULL) != SLOPE_FLAT) {
 
		return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
		return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 
	}
 

	
 
	if (MayHaveBridgeAbove(tile_cur) && IsBridgeAbove(tile_cur)) return_cmd_error(STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST);
 
@@ -2169,7 +2169,7 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile,
 

	
 
	tile_cur += TileOffsByDiagDir(direction);
 
	if (!IsTileType(tile_cur, MP_WATER) || GetTileSlope(tile_cur, NULL) != SLOPE_FLAT) {
 
		return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
 
		return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
 
	}
 

	
 
	/* middle */
src/tree_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -369,7 +369,7 @@ CommandCost CmdPlantTree(TileIndex tile,
 
				/* FALL THROUGH */
 
				case MP_CLEAR:
 
					if (IsBridgeAbove(tile)) {
 
						msg = STR_2804_SITE_UNSUITABLE;
 
						msg = STR_0239_SITE_UNSUITABLE;
 
						continue;
 
					}
 

	
 
@@ -414,7 +414,7 @@ CommandCost CmdPlantTree(TileIndex tile,
 
					break;
 

	
 
				default:
 
					msg = STR_2804_SITE_UNSUITABLE;
 
					msg = STR_0239_SITE_UNSUITABLE;
 
					break;
 
			}
 
		}
src/vehicle.cpp
Show inline comments
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ CommandCost Vehicle::SendToDepot(DoComma
 
	TileIndex location;
 
	DestinationID destination;
 
	bool reverse;
 
	static const StringID no_depot[] = {STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO};
 
	static const StringID no_depot[] = {STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO};
 
	if (!this->FindClosestDepot(&location, &destination, &reverse)) return_cmd_error(no_depot[this->type]);
 

	
 
	if (flags & DC_EXEC) {
0 comments (0 inline, 0 general)