Changeset - r20160:7ad4834e18a9
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 11 years ago 2013-04-01 17:45:20
translators@openttd.org
(svn r25137) -Update from WebTranslator v3.0:
faroese - 17 changes by FastNinja
galician - 38 changes by Michi
hungarian - 1 changes by IPG
vietnamese - 6 changes by nglekhoi
4 files changed with 66 insertions and 10 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -454,6 +454,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Achegar área capturada
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Zoom de captura de pantalla por defecto
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura de pantalla do mapa completo
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Acerca de 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Aliñador de sprites
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -587,7 +588,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cartos gañados no trimestre co beneficio máis baixo dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cartos gañados no trimestre co beneficio máis alto dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Unidades de carga entregadas nos últimos catro trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Número de tipos de carga entregados no último trimestre
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Cantidade de diñeiro que esta compañía ten no banco
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Cantidade de cartos que esta compañía ten no banco
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Puntos totais de puntos posíbeis
 

	
 
@@ -1324,27 +1325,62 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Cando estea activado, a partida pausarase automaticamente no comezo dun novo xogo, permitindo un estudo detallado do mapa
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Permitir {STRING} durante pausa
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Selecciona qué accións poderán ser realizadas cando a partida estea pausada
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Sen accións
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Tódalas accións excepto as referidas a modificacións de paisaxe
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tódalas accións
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Usa-la lista avanzada de vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostra-lo horario en ticks en lugar de días: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostra chegadas e saídas no horario: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Amosar chegadas e saídas anticipadas nos horarios
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Creación rápida de ordes para vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Raíl por defecto (nova partida/cargar partida): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Primeiro dispoñible
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Último dispoñible
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Máis usado
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Mostra-las vías reservadas: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mante-las ferramentas de construcción activas tralo uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mante-las ferramentas de construcción abertas para pontes, túneles, etc. tralo uso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Reproducir son para as mensaxes resumidas de noticias
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Xornal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Fin do ano: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Reproducir efecto de son ó final dun ano, comparando o resultado anual da empresa co ano anterior
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Construción: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Reproducir efecto de son para construcións rematadas exitosamente ou outras accións
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Desastres/accidentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Reproducir efecto de son para accidentes e desastres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son ambiente de paisaxe, industrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactivar construción de infraestruturas cando non haxa vehículos adecuados dispoñibles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cando estea activado, unha infraestrutura estará dispoñible se hai tamén vehículos dispoñobles, previndo desperdicios de tempo e cartos nunha infraestrutura inutilizable
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nº máximo de trens por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trens que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de vehículos de estrada que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Nº máximo de avións por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de avíons que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Nº máximo de barcos por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Número máximo de navíos que unha compañía pode ter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Deshabilita-los trens para o ordenador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Activando esta opción, o xogador controlado por computador non pode construir trens
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Activando esta opción, o xogador controlado por computador non pode construir vehículos de estrada
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Deshabilita-los avións para o ordenador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Activando esta opción, o xogador controlado por computador non pode construir avións
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Deshabilita-los barcos para o ordenador: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Activando esta opción, o xogador controlado por computador non pode construir navíos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Fácil
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Medio
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Difícil
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Permitir IA en multixogador: {STRING}
 

	
 
@@ -1790,7 +1826,7 @@ STR_NETWORK_SERVER                      
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro que queres dar
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Introduce a cantidade de cartos que queres dar
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Non graba lo contrasinal introducido
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -319,7 +319,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Lakosság
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Név
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dátum
 
# These are used in dropdowns
 
@@ -352,6 +351,8 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Üzemeltetési ktsg.
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Telj./Üzemeltetési ktsg.
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Szállítási kapacitás
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Hatótávolság
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Lakosság
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Értékelés
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Játék szüneteltetése
src/lang/unfinished/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1366,6 +1366,12 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT                  
 

	
 
##id 0x8000
 
# Vehicle names
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Cargo skip
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Cargo skip
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Cargo skip
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Cargo skip
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
 
@@ -1421,9 +1427,20 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} Waypoint
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} Waypoint #{COMMA}
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tok Goymsla
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tok Goymsla #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Veg Akfars Goymsla
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Veg Akfars Goymsla #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Skipa Goymsla
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Skipa Goymsla #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarur
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :ókend støð
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Skelti
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :onkur
 

	
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Eygleiðari, {1:STRING}
 

	
 
# Viewport strings
 
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -289,10 +289,11 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Chi phí Năng lượng/Chạy
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Khả năng chở hàng
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Tầm xa
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Dân số
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Đánh giá
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Game tua nhanh
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Tua nhanh trò chơi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Tuỳ chọn
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Lưu, bỏ ván chơi, thoát chương trình
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Hiển thị bản đồ
 
@@ -332,16 +333,16 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Tạo địa hình
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Tạo thị trấn
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tạo nhà máy
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Trồng cây. Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Trồng cây. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng. Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Lưu màn chơi kịch bản
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Nạp màn chơi kịch bản
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Lưu bản đồ địa hình
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Tải bản đồ địa hình
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Thoat khỏi trình biên tập
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Thoát khỏi trình biên tập
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Thoát
 
############ range for SE file menu starts
 
@@ -1605,6 +1606,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... từ chối gói đồ họa chuẩn '{STRING}': không tìm thấy
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... từ chối gói âm thanh chuẩn '{STRING}': không tìm thấy
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... từ chối gói nhạc chuẩn '{STRING}': không tìm thấy
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Hết bộ nhớ
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Phân bổ {BYTES} cho spritecache thất bại. Spritecache đã được giảm còn {BYTES}. Điều này có thể làm giảm hiệu năng của OpenTTD. Để giảm yêu cầu bộ nhớ, bạn có thể thử tắt gói đồ họa 32bpp và/hoặc mức độ phóng to
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
0 comments (0 inline, 0 general)