Changeset - r11742:7d57d3abba1e
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 15 years ago 2009-04-24 17:43:53
translators@openttd.org
(svn r16137) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-24 17:43:46
catalan - 15 fixed by arnaullv (15)
czech - 2 changed by Hadez (2)
estonian - 28 changed by kristjans (28)
german - 2 changed by planetmaker (2)
luxembourgish - 32 fixed by Gubius (32)
5 files changed with 85 insertions and 38 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -731,6 +731,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Desa automàticament
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecciona l'interval en que el joc es desa automàticament
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Inactiu
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Cada mes
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Cada 3 mesos
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Cada 6 mesos
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Cada 12 mesos
 
@@ -851,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Cada mes
 
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
 

	
 
STR_MONTH_JAN                                                   :Gener
 
@@ -2800,6 +2800,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}, {CARGO}{}Cost d'utilització: {CURRENCY}/any
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost d'utilització: {CURRENCY}/any
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Guanys d'aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Avariat
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Parat
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Accident!
 
@@ -3257,6 +3270,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY           
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Remodelable a: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Totes les càrregues
 
@@ -3549,6 +3563,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI                                                :IA Aleatòria
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Paràmetres IA
 
STR_AI_AUTHOR                                                   :Autor: {STRING}
 
STR_AI_VERSION                                                  :Versió: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :URL: {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Una de les IAs s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de la IA amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA.
 
########
 

	
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -5,10 +5,10 @@
 
##grflangid 0x15
 
##plural 10
 
##textdir ltr
 
##digitsep {NBSP}
 
##digitsepcur {NBSP}
 
##case nom gen dat acc voc loc ins big small
 
##gender m f n
 
##digitsep {NBSP}
 
##digitsepcur {NBSP}
 

	
 
#
 

	
 
@@ -411,8 +411,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH                                              :délky
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :zbývající životnosti
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :druhu stanice
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :množství čekajícího nákladu
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :nejlepší hodnocení přepravy
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :nejhorší hodnocení přepravy
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :nejlepšího hodnocení přepravy
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :nejhoršího hodnocení přepravy
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID vozu (klasické pořadí)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :ceny
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :výkonu
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -5,9 +5,9 @@
 
##grflangid 0x34
 
##plural 0
 
##textdir ltr
 
##case g in
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##case g in
 

	
 
#
 

	
 
@@ -226,7 +226,7 @@ STR_SILVER_CROSS                        
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Mängust väljumine
 
STR_YES                                                         :{BLACK}Jah
 
STR_NO                                                          :{BLACK}Ei
 
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa soovid sellest mängust lahkuda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
 
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Kas soovite OpenTTD sulgeda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
 
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
 
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
 
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
 
@@ -370,8 +370,8 @@ STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salvesta mäng
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Laadi mäng
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Lahku mängust
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Välju
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad sellest mängust lahkuda?
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Mängust lahkumine
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Kas te soovite lõpetada selle mängu?
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Mängu lõpetamine
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Vali sõelumisalused
 
@@ -696,8 +696,8 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Kõrguskaardil mängimine
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Väike
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Keskmine
 
@@ -957,7 +957,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}Sõiduki {VEHICLE} käskudes on väär jaam
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Uuendus ebaõnnestus sõidukil {VEHICLE} {}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Sõiduk {VEHICLE} on pärast asendamist liiga pikk
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Automaatse asendamise/uuendamise reegleid ei ole rakendatud
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahapiirang)
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahapiir)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Täpsemad seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Näidata täpsemaid seadeid
 
@@ -975,12 +975,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MO
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistlik
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Eemalasetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Täiustatud laadimisalgoritm: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Veovahendite järkjärguline laadimine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Väga pikkade sildade ehitamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Põhitööstuse rajamismeetod: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -990,7 +990,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUC
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Mitu samalaadset tööstust ühes linnas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Samalaadsete tööstuste lähestiku ehitamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Täispikk kuupäev olekuribal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Paiguta signaalid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Uute rongikäskude kohaselt peatutakse vaikimisi platvormi osas {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
 
@@ -1007,7 +1007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS       
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lennuki kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Jaamade ehitamine kõrvuti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta.
 

	
 
@@ -1048,9 +1048,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurim jaamaala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1058,7 +1058,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Mitte ühelgi
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Oma ettevõtel
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Igal ettevõttel
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Vajutades <ENTER> eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER> vajutades meeskonnavestluse eelistamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Kaardi suurendamine
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kaardi kerimine
 
@@ -1077,8 +1077,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lühike (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Uut mängu alustades seisatatakse automaatselt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Mängu seiskamine alguses: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Laiendatud sõidukinimekiri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Oma ettevõte
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Kõik ettevõtted
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY       
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Teiste ettevõtete aktsiate ostmine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Signaalide liides sisse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Signaaliliides: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Vaikimisi ehitatav signaalide liik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Tavaline
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Täiustatud
 
@@ -1151,7 +1151,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 võrgustik
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 võrgustik
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :suvaline
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Lennujaaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Lennujaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vasakul
 
@@ -3174,10 +3174,10 @@ STR_NEWGRF_ADD                          
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eemalda
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Liiguta Üles
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas üles
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Liiguta Alla
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas alla
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Liiguta üles
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Liiguta alla
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Nimekiri installeerimata NewGRF failidest. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil.
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid
 
@@ -3357,8 +3357,8 @@ STR_DATE                                
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade sagedus:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste sagedus:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra üles
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra alla
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skaala hoiatus
 
@@ -3384,8 +3384,8 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                   
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Alusta uut stsenaariumit
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Stsenaariumi tüüp
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Lameda maa kõrguse langetamine ühe võrra
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Lameda maa kõrguse tõstmine ühe võrra
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
 

	
 
@@ -3618,7 +3618,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Tehismõistuse muutujad
 
STR_AI_AUTHOR                                                   :Autor: {STRING}
 
STR_AI_VERSION                                                  :Versioon: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :URL: {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanipildiga tehismõistuse silumise aknast.
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanipildiga tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -5,9 +5,9 @@
 
##grflangid 0x02
 
##plural 0
 
##textdir ltr
 
##gender m w n p
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##gender m w n p
 

	
 
#
 

	
 
@@ -27,7 +27,7 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO         
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Liefert: {GOLD}
 
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
 
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :{G=p}Passagiere
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :{G=p}Kohle
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :{G=w}Kohle
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :{G=w}Post
 
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :{G=n}Öl
 
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :{G=n}Vieh
 
@@ -50,7 +50,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                 
 
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :{G=m}Zucker
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :{G=p}Spielwaren
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :{G=p}Bonbons
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :{G=p}Cola
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :{G=w}Cola
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :{G=w}Zuckerwatte
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :{G=p}Luftblasen
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :{G=n}Karamell
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -320,6 +320,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Sidd dir sëcher das dir dëss Partie obginn wëllt?
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Spill opginn
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Richtung fir ze sortéieren (oofsteigend/opsteigend)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Argument fir ze sortéieren
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Filterkritère wielen
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortéier noo
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Bevölkerung
 
@@ -342,6 +343,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Längt
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Reschtlaafzäit
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Statiounstyp
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Luedungswert
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Héchsten Luedungsbewertung
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Nidregsten Luedungsbewertung
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :LokID (klassësch Sortéierung)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Käschten
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraaft
 
@@ -728,6 +731,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Autospäicheren
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wiel den Intervall aus fir d'Automatëschspäicherung
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Aus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :All Mount
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :All 3 Méint
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :All 6 Méint
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :All 12 Méint
 
@@ -848,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF                    
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Wielt den Basis Grafikset fir ze benotzen
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :All Mount
 
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Fehler beim Autospäicheren
 

	
 
STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
 
@@ -936,6 +939,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Ëmmer den laangen Datum an der Statusbar unweisen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Weist d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Weist d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Néi Opträg sinn 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :Noot Enn
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :Mëtt
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :Wäit Enn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Stroossengefiehrerschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}D'Fenster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1187,6 +1193,9 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS                   
 
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanal bauen.
 
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 

	
 
STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kann keen Schlass héi setzen...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Schlass sétzen
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Schlass
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Floss
 
@@ -2572,6 +2581,9 @@ STR_ORDER_GO_TO                                                 :Géi op
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Géi non-stop op
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Géi iwert
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Géi non-stop iwert
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[noot Enn]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[Mëtt]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[wäit Enn]
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Voll lueden mat der Wuer
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lueden wann méiglech
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Alles voll lueden
 
@@ -2745,6 +2757,11 @@ STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Optragslëscht - Klickt op en Optrag fir en ze selèctéieren. CTRL+Klick hëlt d'Unsiicht op d'Statioun
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wärt: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Gestoppt
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kann den Zuch nët bei Gefohr lanscht d'Signal schécken...
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Onfall!
 
@@ -2756,12 +2773,19 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH                    
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                               :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch nët äneren...
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Zuchgefiehrttyp ëmbenennen
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Kann den Zuchgefiehrttyp nët ëmbënennen...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Zäit läschen
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopt
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopt, {VELOCITY}
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keng Energie
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Néi {STRING} verfügbar!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Néi {STRING} verfügbar!  -  {ENGINE}
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zäit wiesselen
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofëllen
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee
 
@@ -2775,6 +2799,10 @@ STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DE
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Stroossendepot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Stroossendepot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Revisioun am {TOWN} Stroossendepot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Revisioun am {TOWN} Stroossendepot, {VELOCITY}
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                           :{WHITE}Kann d'Gefiehrt nët an den Depot schécken...
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Kann den Depot nët fannen
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP                                   :{BLACK}Stroossengefiehrer - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen
 
@@ -2790,6 +2818,10 @@ STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Zitt d'Stroossengefiehrt heihin fir ët ze verkaafen
 
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
 
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen
 
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_QUERY_ROAD_RENAME                                           :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD                                     :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen...
0 comments (0 inline, 0 general)