Changeset - r12517:7dc8402d745b
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 15 years ago 2009-07-26 17:45:18
translators@openttd.org
(svn r16964) -Update from WebTranslator v3.0:
greek - 303 changes by fumantsu
italian - 1 changes by lorenzodv
russian - 1 changes by Lone_Wolf
spanish - 25 changes by Terkhen
turkish - 1 changes by niw3
5 files changed with 339 insertions and 87 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -680,8 +680,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS       
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opzioni trasparenza
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Mostra nomi città
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Mostra nomi stazioni
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Waypoint mostrati
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Mostra cartelli
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Waypoint mostrati
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animazione completa
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Massimo dettaglio
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Edifici trasparenti
 
@@ -3605,6 +3605,7 @@ STR_AI_AUTHOR                           
 
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versione: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Una delle IA in funzione è andata in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore della IA con uno screenshot della finestra Debug IA.
 
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'.
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -3278,7 +3278,7 @@ STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Копировать
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Копировать
 

	
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с оющими заданиями.
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями.
 

	
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -407,7 +407,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUT
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Poner/quitar nombres de pueblos en el mapa
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
 
@@ -659,7 +659,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Tamaño pueblo:
 
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Patrón de carretera:
 
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este pueblo
 
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Original
 
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Mejores carreteras
 
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Mejorado
 
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Rejilla de 2x2
 
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Rejilla 3x3
 
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Aleatorio
 
@@ -679,7 +679,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Configuración Newgrf
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opciones de transparencia
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Ver nombres de pueblos
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Ver puntos de ruta
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Ver carteles
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animación completa
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Detalle completo
 
@@ -1066,9 +1066,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Solo señales de bloque
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Solo señales de ruta
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Todas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Patrón de construcción de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Patrón de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :por defecto
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :mejores carreteras
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :mejorado
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :rejilla 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :rejilla 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleatorio
 
@@ -1145,7 +1145,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1154,25 +1154,25 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ir vía {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ir directo via {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Punto de paso {TOWN}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Punto de paso {TOWN} #{COMMA}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ir sin paradas via {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Punto de ruta {TOWN}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Punto de ruta {TOWN} #{COMMA}
 
STR_BUOYNAME_CITY                                               :Boya {TOWN}
 
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :Boya {TOWN} #{COMMA}
 
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Punto de paso
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punto de paso
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso
 
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Punto de ruta
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punto de ruta
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Seleccione tipo de punto de ruta
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
 

	
 
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
 
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nombre del punto de ruta
 

	
 
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Convertir raíl a punto de ruta
 
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}No se puede construir punto de ruta para trenes aquí...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta aquí...
 

	
 
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
 

	
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Renombrar pueblo
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}No se puede renombrar pueblo...
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan esto
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nombres de pueblo - click sobre el nombre para centrar la vista en el pueblo
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrar vista sobre el pueblo
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cambiar nombre del pueblo
 
@@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Mantén pulsado Ctrl para seleccionar varios elementos
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(cadena sin determinar)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estación por defecto
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Puntos de paso
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Puntos de ruta
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientación del astillero
 
@@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}No se puede invertir dirección del vehículo...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Limpiar Horario
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetear Retrasos
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Cambiar nombre del punto de ruta
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parándose
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parándose, {VELOCITY}
 
@@ -2798,7 +2798,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Colocar boya que puede ser usada como punto de ruta
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Construir acueducto
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí
 
@@ -3385,7 +3385,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC              
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de ruta. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear.
 
@@ -3553,13 +3553,13 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Selección de Señales
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Señal de bloque (semáforo){}Este es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existe una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existen una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Señal de salida (semáforo){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Señal combo (semáforo){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Señal de ruta (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. No pueden ser traspasadas desde atrás.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Señal de bloque (eléctrica){}Es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía. Si no, mostrará el rojo.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existen una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía, de lo contrario estará en rojo
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
 
@@ -3652,7 +3652,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Descripción: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Tamaño descarga: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seleccionado por: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seleccionado debido a: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}
 

	
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Newgrf ayarları
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Şeffaflık seçenekleri
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Şehir isimlerini göster
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}İstasyon isimlerini göster
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Yolimlerini göster
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Tabelaları göster
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Yolimlerini göster
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Tüm animasyonlar
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Tam detay
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Şeffaf binalar
 
@@ -3603,6 +3603,7 @@ STR_AI_AUTHOR                           
 
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Sürüm: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Çalışan YZ'lerden biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte YZ'nin yazarına bildirin.
 
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz.
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
src/lang/unfinished/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -51,20 +51,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Ζάχαρη
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Παιχνίδια
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Γλυκίσματα
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Κόλα
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Ινοποιημένη ζάχαρη
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Μαλλι της γριας
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Φυσαλίδες
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Καραμέλα
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Ζαχαρωτά
 
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Μπαταρίες
 
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Πλαστικά
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Ανθρακούχα ποτά
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Αναψυκτικά
 
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Επιβάτης
 
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Κάρβουνο
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Ταχυδρομείο
 
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Πετρέλαιο
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ζώα
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Βιομηχανικα Προϊόντα
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Σιτάρι
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Αγαθά
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Σιτηρά
 
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Ξυλεία
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Σιδηρομετάλλευμα
 
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Χάλυβας
 
@@ -83,9 +83,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Ζάχαρη
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Παιχνίδι
 
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Γλυκό
 
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Κόλα
 
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Ινοποιημένη ζάχαρη
 
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Μαλλί της γριάς
 
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Φυσαλίδα
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Καραμέλα
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Ζαχαρωτά
 
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Μπαταρία
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Πλαστικό
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Αναψυκτικό
 
@@ -94,15 +94,15 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} άνθρακα
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} πετρελαίου
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} σιτηρά
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} τεμάχι{P ο α} ζώων
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} κιβώτι{P ο α} αγαθών
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} σιτηρών
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ξύλου
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ατσαλιού
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} αραβόσιτου
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} καλαμποκιού
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} φρούτων
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} τροφίμων
 
@@ -115,51 +115,51 @@ STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ζάχαρης
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} κόλας
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλιού της γριάς
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} τόφυ
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ζαχαρωτών
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} πλαστικού
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ΕΠ
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ΑΓ
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}ΠΤ
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ΖΩ
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}ΧΡ
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ΣΡ
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ΞΛ
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ΣΜ
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ΑΣ
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}ΤΜ
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}ΧΜ
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ΚΛ
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ΦΡ
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}ΔΜ
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ΦΓ
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ΧΤ
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ΧΡ
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ΝΕ
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ΣΤ
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}ΚΤ
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ΖΧ
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ΠΧ
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}ΓΛ
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}ΚΟ
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ΜΓ
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ΦΥ
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}ΖΤ
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}ΜΠ
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ΠΛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ΑΨ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ΤΠ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ΟΛΑ
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Μήνυμα
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Προσχή!
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Προσοχή!
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
 
@@ -359,8 +359,8 @@ STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
 
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
 

	
 
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Στείλε στο υπόστεγο
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Στείλε στο υπόστεγο
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Στείλε στο υπόστεγο
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Στείλε στο αμαξοστασίο
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Στείλε στο ναυπηγείο
 
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Στείλε στο υπόστεγο
 

	
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
@@ -1080,7 +1080,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλεων: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Αργός
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Κανονικός
 
@@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}Καμία
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Περιβάλλον λειτουργίας
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Κατασκευή
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Οχήματα
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Σταθμοί
 
@@ -1100,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Ανταγωνιστές
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Σηματοδότες
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Χειρισμός φορτίων
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Χειρισμός εμπορευμάτων
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων
 
@@ -1134,8 +1134,8 @@ STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Πολικό τοπίο
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Υποτροπικό τοπίο
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Παιχνιδιάστικο τοπίο
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Κλεψιές
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheats
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -1150,7 +1150,7 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN}
 
@@ -1617,9 +1617,15 @@ STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Τροχιόδρομος(τραμ)
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Πόλεις
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Πόλη)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Μετονομασία Πόλης
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
 
@@ -1629,6 +1635,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης:
 
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται
 
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Συγκρότημα γραφείων
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
 
@@ -1665,6 +1674,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Χωράφια
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Σπίτια
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Διαμερίσματα
 
@@ -1688,6 +1698,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Δωροδοκίστε την τοπική αρχή
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}'Eναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
@@ -1695,6 +1706,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY}
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
@@ -1705,6 +1717,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Σπίτι-Καφετιέρα
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Τράπεζα-κουμπαράς
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Μορφοποίηση εδάφους
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Φύτευση δέντρων
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Τοποθέτηση σηματοδότη
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Δέντρα
 
@@ -1757,6 +1770,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Καταπληκτική
 
############ range for rating ends
 

	
 
### station view strings
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
 
@@ -1784,6 +1801,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
 
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Σιδηροδρομικός σταθμός
 
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Υπόστεγο Αεροσκαφών
 
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Αεροδρόμιο
 
@@ -1798,9 +1816,11 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Σημαδούρα
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(αποσδιόριστο)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Εξ ορισμού σταθμός
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Σημείο καθοδηγήσης
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
 
@@ -1958,6 +1978,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Ανώνυμο
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Τραίνο {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Όχημα {COMMA}
 
@@ -2292,19 +2313,184 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Φορτηγό Σιδήρου
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Φορτηγό Χαλκού
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Φορτηγό ζαχαρωτών
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Ελικόπτερο Tricario
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Ελικόπτερο Guru X2
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Ελικόπτερο Powernaut
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Μύνημα από τον κατασκευαστή οχήματων
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδιάση ενός νέου {STRING} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο;
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :Όχημα δρόμου
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :αεροπλάνου
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :πλοιού
 

	
 
##id 0x8800
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο τραίνο φτάνει στο στάθμο{STATION}!
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέριες)
 
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Χωρίς στάση
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Πήγαινε στο
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Πήγαινε χωρίς στάση στο
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Πήγαινε μέσω
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[κοντά στο τέλος]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[μέση]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[στην άκρη]
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Φορτώση εαν υπάρχει διαθεσίμο
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Πλήρης φόρτωση όλων των εμπορευμάτων
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Δίχως φόρτωση
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Ξεφόρτωμα όλων
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Ξεφόρτωμα έαν είναι αποδεκτό
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Ξεφόρτωμα όλων
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Μεταφορά
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Δίχως ξεφόρτωση
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Πλήρης φόρτωση)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Ξεφόρτωμα και φύγε άδειο)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :το κοντινότερο
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :το κοντινότερο Υπόστεγο
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Επισκευή στο
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Επισκευή χωρις στάση στο
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Αμαξοστάσιο τραίνων
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Αμαξοστάσιο οχημάτων
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Ναυπηγείο Πλοίων
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Υπόστεγο
 

	
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Πάντα πήγαινε
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Επισκευή έαν χρειάζεται
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Στάση
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Ποσοστό φόρτωσης
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Αξιοπιστία
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Μέγιστη ταχύτητα
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Ηλικία οχήματος (χρόνια)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Απαιτεί επισκευή
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Πάντα
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :είναι ίσο με
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :δεν είναι ίσο με
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :είναι μικρότερο από
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :είναι μικρότερο ή ίσο από
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :είναι περισσότερο από
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :είναι περισσότερο ή ισο από
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :είναι αληθές
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :είναι ψευδές
 
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Ταξίδεψε για {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :και μείνε για {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} μέρ{P α ες}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Μη Έγκυρη Εντολή)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :άγνωστος σταθμός
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Άδειο
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} (x{NUM})
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Τραίνο πολύ μεγάλο
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Τα τραίνα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο
 

	
 
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Παρέλειψε
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Διέγραψε
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Πήγαινε Στο
 
STR_STOP_ORDER                                                  :(Στάση)
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Προγραμματισμός
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Οδηγίες
 
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές)
 
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Επισκευή
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Αποχώρηση
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Δεν υπάρχει χώρος για εντολές
 
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Πάρα πολλές εντολές
 
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει εισαγώγη νέας εντολής...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Δεν μπόρει να διαγραφεί η εντολή...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Δεν μπορεί να τροποποιηθεί η εντολή..
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί η εντολή...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί η τρέχουσα εντολή...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για τη επιλεγμένη εντολή...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα...
 
STR_CARGO_N_A                                                   :Μ/Δ{SKIP}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK}   Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Αναγκάστε το τραίνο να προχωρήσει χώρις να περιμένει το σηματοδότη να ανοίξει
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Αναστροφή
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων μεταφερώμενων εμπορευμάτων
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY}  Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Τραίνων!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά την σύγκρουση
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
 

	
 
@@ -2317,6 +2503,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
 

	
 
##id 0x9000
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}Ο οδηγός σκοτώθησε σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία...
 

	
 

	
 
@@ -2347,16 +2535,50 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT              
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
############ End of order list
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} είναι για την {STRING} έκδοση του TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει πριν από το {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει μετά από το {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Πρόσθεσε
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Αφαίρεσε
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Απενεργοποιημένο
 

	
 

	
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει.
 

	
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Προσαρμοσμένο νόμισμα
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Ισοτιμία: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{2:STRING}
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{3:STRING}
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{4:STRING}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY}
 
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
 
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
 
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
 
@@ -2368,6 +2590,11 @@ STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
 
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
 
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
 
############ Vehicle lists
 

	
 
@@ -2438,18 +2665,27 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 
STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Δημιουργία
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Τυχαία δημιουργία
 

	
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Ελικοδρόμιο
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Υπόστεγο ελικοπτέρων
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Στάθμος ελικοπτέρων
 

	
 

	
 
############ Tooltip measurment
 
@@ -2457,8 +2693,20 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο
 

	
 

	
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
 

	
 
##### Mass Order
 
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Όλα τα τραίνα
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Όλα τα οχήματα δρόμου
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Όλα τα πλοία
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Όλα τα αεροπλάνα
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -2493,6 +2741,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG                    
 
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Εταιρία {COMMA})
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 

	
 
STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
 
@@ -2520,6 +2769,7 @@ STR_BLACK_5                             
 
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
 
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7
 

	
 
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
 

	
 
#### Improved sign GUI
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)