Changeset - r5342:7f4ec6c75613
[Not reviewed]
master
0 7 0
miham - 18 years ago 2006-12-19 06:14:29
miham@openttd.org
(svn r7509) WebTranslator2 update to 2006-12-19 07:13:46
bulgarian - 5 fixed by kokobongo (5)
catalan - 1 fixed, 4 changed by arnaullv (5)
esperanto - 24 fixed by LaPingvino (24)
estonian - 5 fixed by vermon (5)
french - 1 fixed by glx (1)
portuguese - 1 fixed by izhirahider (1)
russian - 1 fixed by Smoky555 (1)
ukrainian - 16 fixed by znikoz (16)
7 files changed with 53 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -290,13 +290,13 @@ STR_CAPACITY_MULT                       
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega el Joc
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jugador individual
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugadors
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
STR_128                                                         :128
 
STR_256                                                         :256
 
STR_512                                                         :512
 
STR_1024                                                        :1024
 
@@ -1015,26 +1015,26 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES        
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permet un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permet l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activa l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ajunta estacions de tren fetes al costat d'una altra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Marxar de l'estació quan un tipus de càrrega és ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Marxa de l'estació quan un tipus de càrrega estigui ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Utilitza algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Carrega els vehicles gradualment: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflació: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entrega càrreges en una estació només quan ho demana: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permet construir ponts molt llargs: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permet ordres anar a cotxeres: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permet fabricar material no processat en indústries: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permet vàries indústries similars per població: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Permet construir a prop indústries del mateix tipus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostra sempre la data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostra senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Mostra finestra de balanç al finalitzar cada any: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Gestió de funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Gestió de la funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cues d'automòbils (amb efectes quàntics): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permet subornar a les autoritats locals: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nova cerca de rutes global (NPF, anul·la NTP): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de pes per contenidor per simular trens pesats: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1305,12 +1305,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adreça del servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data inicial:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegit per contrasenya!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR PLÉ
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}LA VERSIÓ NO COINCIDEIX
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NO COINCIDÈNCIA DE NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Connectar-se al joc
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Inicia un nou joc multijugador
 

	
 
@@ -1625,13 +1626,13 @@ STR_2028_BY                             
 
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Cap
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serveis ja subvencionats:
 
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION} ja no està subvencionat.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei oferida:{}{} Primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local!
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per un servei oferta:{}{} El primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} l'autoritat local denega el permís de construir un altre aeroport en aquesta població
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Xalets
lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1915,12 +1915,13 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...vi jam posedas ĝin!
 

	
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Malfacilec-nivelo
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Konservu
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Facile
 
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Meze
 
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Malfacile
 
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Ŝanĝite
 
@@ -2414,12 +2415,13 @@ STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT      
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novaj Veturiloj
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trajno tro longas
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vojveturiloj
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kreu Veturilon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonu Veturilon
 
@@ -2554,12 +2556,13 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE        
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nomu vojveturilon
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua buso alvenas en {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomu
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ne povas renomi vojveturilan tipon...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Iru al {TOWN} Vojveturila Deponejo
 

	
 
@@ -2719,19 +2722,35 @@ STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Karbmineja terŝoviĝo lasas trakon da detruado ĉe {TOWN}!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Fluegoj!{}Almenaŭ {COMMA} mankas kaj verŝajne mortis pro signifoplena fluego!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Via subaĉeta provo estas
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detala rendimento
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaloj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Malpleja gajno:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Malpleja enspezo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Pleja enspezo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Liverite:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Ŝarĝo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Prunto:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Agordoj de NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Apliku ŝanĝojn
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Agordu parametrojn
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listo da ĉiuj instalitaj Newgrf-aj aroj. Alklaku aron por ŝanĝi la agordojn
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nun ne estas instalitaj newgrf-dosieroj! Bonvolu legi la manlibron por ekscii kiel instali novajn grafikaĵojn
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Aldonu
 
@@ -2801,12 +2820,14 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj aviadiloj kun ajna hangaro en ĉi tiu flughaveno en siaj ordenoj
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn trajnojn en la deponejo
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
 

	
 

	
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ne anstataŭante
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Maŝino ne kreeblas
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Maŝinoj
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
 
@@ -2819,12 +2840,13 @@ STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo
 
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro
 

	
 
STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo
 
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
 

	
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Relaj Veturiloj
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektraj Relaj Veturiloj
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Unurelaj Veturiloj
 
@@ -2837,12 +2859,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                     
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generu
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerilo:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Altecmapa turniĝo:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Kiom da urboj:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Kiom da industrioj:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala averto
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon?
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Altecmapa nomo:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generante mondon...
lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -2935,14 +2935,19 @@ STR_NEWGRF_MD5SUM                       
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisa
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eemalda
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Liiguta Üles
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Liiguta Alla
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informatsioon puudub
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Olemasolevad NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lisa valikule
 

	
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Väljas
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahe märk:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Eesliide:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Lõppuliide:
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1306,12 +1306,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS              
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Date de début :  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Date courante :  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protégée par mot de passe !
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVEUR PLEIN
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTS
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Rejoindre la partie
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Commencer une nouvelle partie
 

	
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1305,12 +1305,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Endereço do servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de início:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por password!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF INCOMPATÍVEL
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
 

	
lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1304,12 +1304,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Адрес сервера:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Дата начала:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Текущая дата:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защищено паролем!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться к игре
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
 

	
lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -392,12 +392,17 @@ STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Вартість експлуатації
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Потужність/Вартість експлуатації
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Місткість
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Оновлення
 
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Відправити до депо
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Відправити до депо
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Відправити до депо
 
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Відправити в ангар
 
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Відправити на техогляд
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Січ
 
STR_0163_FEB                                                    :Лют
 
STR_0164_MAR                                                    :Бер
 
STR_0165_APR                                                    :Кві
 
@@ -611,12 +616,13 @@ STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Випадковий ландшафт
 
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Очистити ділянку
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Зменшити область ділянки для підняття/опускання
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Створити випадкову ділянку
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Очистити ландшафт
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Очистити ландшафт
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Викортстовувати рельєф
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Взяти з карти висот
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ви дійсно бажаєте очистити ландшафт?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Створення ландшафту
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Створення міст
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Створення виробництва
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Будівництво доріг
 
@@ -1049,31 +1055,36 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидимі дерева і прозорі будівлі: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Класичний
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТерраГен
 
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс віддаленість від нафтової свердловини {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Дуже гладкий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Нема
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Класичний
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинниковї
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підсказці: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Жодна
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Моя компанія
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всі компанії
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Командний чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. літаків у гравця: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. кораблів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1470,12 +1481,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-розмір карти: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...файл не знайдено
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Неможу завантажити лашдшафт з BMP...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо претворити тип зображення
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Витрачено: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Витрачено: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Прибуток: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Прибуток: {CURRENCY}
 
@@ -1792,12 +1805,13 @@ STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Список пристроїв, каталогів і збережених файлів гри
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Поточне вибране ім'я файлу для збереження гри
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Видалити поточну вибрану збережену гру
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Виберіть новий тип гри
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерувати випадкову нову гру
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Завантажити ландшафт
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} на шляху
 
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_4802_COAL_MINE                                              :Вугільна шахта
 
STR_4803_POWER_STATION                                          :Електростанція
 
@@ -2603,12 +2617,13 @@ STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Пересадка
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Зупиняється
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Залізничні колій несумісні
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Неелектрифіковано
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Нема електрики, поїзд стоїть
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Авто депо
 
@@ -2656,13 +2671,13 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо назвати авто...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвати авто
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}:Жителі святкують  . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Зміна назви
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Перейменувати тип авто
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Перейменувати тип авто
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Неможливо перейменувати тип авто...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Їхати в {TOWN} депо
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Ремонтуватись в {TOWN} депо
0 comments (0 inline, 0 general)