Changeset - r22144:82120648e4ca
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 9 years ago 2015-06-24 17:45:14
translators@openttd.org
(svn r27317) -Update from WebTranslator v3.0:
frisian - 458 changes by BAJansen
1 file changed with 506 insertions and 105 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -86,48 +86,48 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sûker
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Boartersguod
 
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Snobbersguod
 
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
 
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Sûkerspin
 
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bûle
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee
 
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Batterij
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plestik
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Frisdrinken
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passazjier{P "" s}
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}passazjier{P "" s}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} fan stienkoal
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} tas{P "" sen} mei post
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}tas{P "" sen} mei post
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} fan oalje
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} In stikmennich bist{P "" en}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} krat{P "" ten} guod
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}Bist{P "" en}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten} guod
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} fan nôt
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} fan hout
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} fan izererts
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} fan stiel
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} kostberheden
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} fan kopererts
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} stynske weet
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} fan fruit
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} diamanten
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} fan iten
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} fan papier
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sek{P "" ken} goud
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} goud
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} fan wetter
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} fan weet
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} fan rubber
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} fan sûker
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} boartersguod
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sek{P "" ken} snobbersguod
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten} boartersguod
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} snobbersguod
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} fan kola
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} fan sûkerspin
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bûle{P "" n}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} fan toffee
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batterij{P "" en}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} fan plestik
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} frisdrink{P "" en}
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/B
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}PZ
 
@@ -156,81 +156,81 @@ STR_ABBREV_TOYS                         
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SG
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}KL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}SS
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BU
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}TF
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}FD
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}NE
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}AL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} passazjier{P "" s}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} sek{P "" ken}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} Ton
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} liter{P "" s}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} foarwerp{P "" en}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} kret{P "" ten}
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}passazjier{P "" s}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}Ton
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}foarwerp{P "" en}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten}
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donkerblau
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Ljochtgrien
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rôze
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Giel
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Read
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ljochtblauw
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grien
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Donkergrien
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blauw
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krêm
 
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Ljochtpears
 
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Pears
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranje
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :Brún
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :Griis
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :Wyt
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mpo
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/o
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hk
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hk
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" nen}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}mpo
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}km/o
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}ton
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}ton{P "" nen}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP}ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtertekst:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Foer filter namme yn
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Typ in wurd yn om de list te filterjen
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Groepearfolchoarder selektearje
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Selektear skiftnoarm
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Selekear filternoarm
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Skifte op
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokaasje
 
@@ -240,25 +240,32 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Slút finster
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Skaad finster - allinne titel balke sjen litte
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Lit NijeGRF debug ynformaasje sjen
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Feroarje finster nei de standerdgrutte. Ctrl+Klik om de hjoeddeiske grutte as standerd yn te stellen
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Finster as net-slútber markearje mei de knop 'Slút alle finsters'
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Wikselje tusken lyts/grutter skermgrutte
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skowbalke - skow de list op/del
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skowbalke - skow list links/rjochts
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Brek gebouen ensafierder ôf op in stikje lân. Ctrl selektearet it gebiet diagonaal. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
 

	
 
# Show engines button
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Ferburgen treinen sjen litte
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Ferburgen weinen sjen litte
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Ferburgen skepen sjen litte
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Ferburgen fleanmasines sjen litte
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen weinen toand
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen skepen toand
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen fleantúgen toand
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Standert
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Annulearje
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lingte: {NUM}
 
@@ -355,24 +362,25 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT       
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Senario opslaan
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Senariobouwer lade
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Hichtekaart bewarje
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Hichtekaart lade
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Senariobouwer ôfslute
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Ofslute
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spulopsjes
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Ynstellings
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI/Spulskriptynstellings
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-ynstellings
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Trochsichtigensopsjes
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Stêdsnammen sjen litte
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stasjon nammen sjen litte
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Nammen fan kontrôleposten sjen litte
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Buordsjes sjen litte
 
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Lit boerden en nammen fan tsjinstanners sjen
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Folsleine animaasjes
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Folsleine details
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Trochsichtige gebouwen
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Trochsichtige nammen
 
@@ -961,25 +969,28 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Taal
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektearje de interfacetaal
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Folslein skerm
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Finkje dit fakje oan om OpenTTD te boartsje yn in folslein skerm
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Skermresolusje
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selektearje de skermresolutje om te brûken
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oars
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interfacegrutte
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normaal
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Dûbele grutte
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basisset for ôfbyldings
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektearje de basis ôfbyldingsset om te brûken
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar ôfbyldings
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Basisset foar lûdseffekten
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektearje de basislûdsset om te brûken
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basislûdsset
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Basisset foar musyk
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Selektearje de basisset foar musyk om te brûken
 
@@ -1055,50 +1066,52 @@ STR_DISASTER_NONE                       
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Minder
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Gewoan
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1,5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Hiel Sljocht
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Sljocht
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Heuvelich
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergich
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tajouwend
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fijannich
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtertekst:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Alles útklappe
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Alles ynklappe
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(gjin útlis beskikber)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standerdwaarde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Ynstellingstype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Kliïntynstellings (wurdt net per spul opslein; hat ynvloed op alle spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategory:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Type:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Behein de ûndersteande list ta feroare ynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Basisynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Wiidweidige ynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Ekspêrynstelltings / alle ynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Basisynstellings (allinich wichtige ynstellings sjen litte)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Wiidweidige ynstellings (measte ynstellings sjen litte)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Ekspêrynstelltings (alle ynstellings sjen litte, wêrûnder fremde)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Ynstellings dy't net op de standerdwaarde stean
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Ynstellings dy't in oare waarde hawwe as dy foar it nije spul
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Behein de ûndersteande list ta bepaalde ynstellingtypes
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Alle ynstellingtypes
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Kliïntynstellings (wurdt net per spul opslein; hat ynvloed op alle spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Lit alle sykresultaten per ynstelling sjen{}{SILVER}Katagory {BLACK}oant {WHITE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Lit alle sykresultaten per ynstelling sjen{}{SILVER}Type {BLACK}oant {WHITE}Alle ynstellingtypes
 
@@ -1135,24 +1148,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsydzjefermannichfâldiger: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Stel yn hoefolle der betelle wurdt foar subsidiearre ferbinings
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Boukosten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Stel hichte bouw- en oankeapkosten yn
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Resesjes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :By ynskeakeljen kinne der om de safolle jier resesjes plakfine. Under in resesje nim de produksje op alle flakken ôf (sadree in resesje oergean is giet de produkje wer nei it âlde nivo omheech)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Ferbied treinen te draaien yn stasjons: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :By ynskeakeljen sille treinen net draaie op net kopstasjons, ek net as der in koarter paad is nei de folgjende bestimming by it wol omdraaien
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Rampen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Skeakel rampen oan/út. Rampen kinne sa no en dan fiertugen en ynfrastruktuer sawol blokearje as ferneatigje
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Hâlding gemeenten tsjinoer werstrukturearring: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kies hoe grut ympact fan lûdsoerlêst en omwrâldskea toch bedriuwen is op har reputaasje by de lokale bestjoeren en takomstige konstruksje yn harren mêd
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Maksimale kaarthichte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Stean lânskipsbewurkings ûnder gebouwen en spoarbanen ta sûnder dat dizze ferwidere wurde
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebrûk meer realistyske hannelsgebieten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Brûk ferskillende opheinbewâlden foar ferskillende typen stasjons en fleanfjilden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Stjin ferwiderje fan stedelike dyken, brêgen en tunnels ta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Meitsje it makliker om gebouwen en ynfrastruktuer dy't yn it besit fan in stêd binne te ferwiderjen
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maksimale treinlingte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stelt de maksimale lingte fan treinen yn
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} teil{P 0 "" en}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Utjefte fan steam/fonken by treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Stel yn hoefolle smoke as fonken fiertugen útstjitte
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Treinakseleraasjemodel: {STRING}
 
@@ -1249,46 +1263,51 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Ferfang âlde fiertugen automatysk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :By ynskeakeljen wurden fiertugen dy't hast op harren ein binne automatyske ferfongen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Ferfang in fiertúch at dizze {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Leeftiid wêrop in fiertúch yn oanmerking komt foar automatysk fernije
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} moanne fan te foaren
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} moannen letter
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimumbedrach benedicht foar automatysk fernije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Bedrach wat oerbliuwe moat foardat der oer neitocht wurdt in fiertúch automatysk te ferfangen
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Doer flatermeldings: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Doer fan reade flatermeldings. Guon krityske flater wurde net automatysk ôfsluten
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} seconde{P "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Arktips sjen litte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Tiid wernei arktips sjen litten wurde at jo de mûs de boppe hâlde. Arktips kinne ek oan de rjochtermûsknop bûn wurde
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sweve foar {COMMA} seconde {P "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sweve foar {COMMA} milliseconde{P "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Rjochtsklikje
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Ynwennertal sjen litte by steden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Lit it ynwennteral fan steden in harren labels sjen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Groute fan grafyklijnen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Widens dan de linen yn de grafiken. Tinne linen binne presyser, groutere linen binne makliker te sjen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Lânskip: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Lângenerator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orizjineel
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Terreintype: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimale ôfstan fanôf de râne fan 'e kaart foar oaljeraffinaderijen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Oaljeraffinaderijen wurde allinnich tichtoan de râne fan 'e kaart bout
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sniehichte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Rûgens fan it terrein (allinnich TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Rûgens fan it terrein: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Tige glêd
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glêd
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Rûch
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Tige rûch
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Tal rivieren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Gjin
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Orizjineel
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Ferbettere
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Weinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Kies riidkant
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Hichtekaartrotaasje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Tsjin de klok yn
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Mei de klok mei
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :De hichte fan in plat senario wurdt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ien as meardere teilen oan de noardkant binne net leech
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Ien as meardere teilen oan de kant binne gjin wetter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maksimale sprieding stasjons: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maksimaal gebiert weroer't de parten fan in stasjon útspriede wêze meie. Hegere weardes meitje it spul stadiger
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopters automatysk reparearje op helipads: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Helikopters nei eltse landing in beurt jaan, ek al bestiet der gjin depot op it landingsplak
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Ferbyn de lânskipsarkbalke oan dy foar spoar/dyken/wetter/fleanfjilden: {STRING}
 
@@ -1325,24 +1344,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dûbel klikken
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Inkele klik (ûnder fokus)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Inkele klik (direktst)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Rjochtsklikemulaasje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Selektearje de metoade dy't brûkt wurdt om rjochts-klikken mûlk te meitsjen
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Kommando+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Ut
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Scrolle mei lofter mûsknop: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Skeakel scrollen mei de lofter mûsknop oan. Dit is brûksum foar scollen op oanreitsskermen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automatysk bewarje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Selektearje de tiid tusken automatysk bewarje fan it spul
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Brûk it {STRING} datumformaat yn de nammen fan opsleine splullen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Datumformaat foar de bestânsnammen fan opsleine spullen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lang (31 Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :koart (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatysk skoftsje by de start fan in nij spul: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :By ynskeakeljen sil it spul autmatysk skofte wurde at der in nij spul starte wurdt. Dit jout tiid om earst de kaart te besjen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Under skoft tastean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Selektearje hokker aksjes tastien binne ûnder in skoft
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Gjin aksjes
 
@@ -1383,49 +1404,57 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Lit in lûd heare at der op in knop klikke wurdt
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Rampen/ûngemakken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Lit lûdseffekten heare ûnder rampen en ûngemakken
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Fiertugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Lit lûdseffekten fan fiertugen heare
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omjouwing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Lit omjouwingslûd fan bygelyks it lânskip, yndustryen en stêden heare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Stean bouwen fan ynfrastruktuer net ta at der gjin geskikte fiertugen beskikber binne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimaal oantal auto's per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimaal oantal auto's dat in bedriuw hawwe kin
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimaal oantal fleanmasines per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimaal oantal fleanmasines dat in bedriuw hawwe kin
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimaal oantal skepen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maksimaal oantal skepen dat in bedriuw hawwe kin
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Ferbied treinen foar computerspilers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :By ynskeakeljen is it ûnmooglik foar kompjûterspilers om treinen te bouwen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Ferbied auto's foar kompjûterspilers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :By ynskeakeljen is it ûnmooglik foar kompjûterspilers om auto's te bouwen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Ferbied fleanmasines foar kompjûterspilers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :By ynskeakeljen is it ûnmooglik foar kompjûterspilers om fleanmasines te bouwen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Ferbied skippen foar kompjûterspilers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :By ynskeakeljen is it ûnmooglik foar kompjûterspilers om skippen te bouwen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Standerd ynstellingsprofyl: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Kies hokker ynstellingsprofyl brûkt wurde moat foar ien of oare AI of foar begjinweardes by it tafoegjen fan in nije AI of Spulskript
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Maklik
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Middel
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Dreech
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Standert reparaasjeskema foar treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije treinen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}{P 0 dei dagen}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Útskeakele
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Standert reparaasjeskema foar weinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije weinen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Standert reparaasjeskema foar fleantúgen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije fleantugen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Standerd reparaasjeskema foar skippen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Stel it standerd reparaasjeskema yn foar nije skippen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :By ynskeakeljen sille fiertugen gjin ûnderhâld krije at sy net kapot gean kinne
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Wagon snelheids limiet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :By ynskeakeljen sille de faasjelimyten fan de weinen meinaam wurde by it bepalen fan de maksimale faasje foar in trein
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :skeakelje elektryske spoaren út: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :By ynskeakeljen ferfalt de ferplichting spoar te elektrifisearjen foardat dizze troch elektryske treinen brûkt wurde kin
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Lit in kranteberjocht sjen at der foar it earst in fiertúch oankomt op in nij stasjon fan de spiler
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander: {STRING}
 
@@ -1457,24 +1486,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTE
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Algemiene ynformaasje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Lit in kranteberjocht sjen by algemiene foarfallen sa as de oankeap fan eksklusive ferfiersrjochten of dykwerkonstruksjes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Ut
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Gearfetting
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Folslein
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Krante verskient yn kleur yn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :It jier wêrop kranteberjochten oergean op kleur. Foar dit jier oan binne sy swart/wyt
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Begjin jier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Jou de ekonomy mear lytse veroarings: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Stea it keapjen fan oandielen ta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :By slepe, pleats seinen eltse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bou semafoor seinen foar it jier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Brûk sein wurkbalk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Type sein dat standaard boud wurdt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :blok seinen
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :route seinen
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :ien rjochting seinen
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Gea langs alle sein soarten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :blok seinen allinech
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :route seinen allinech
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Allegear
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Manier fan dyken bouen foar doarpen en stêden: {STRING}
 
@@ -1489,37 +1520,42 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Wetten oer maximale lûdesdruk foar fleanfjilden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Yn stêd boue meie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Ferbean
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Tastean
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Tastean, oanpast strittepatroan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Bouen fan beamen yn it spul: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Gjin {RED}(brekt houtseachmûne)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Allinich yn reinwâlden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Oerol
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Plak fan de haad wurkbalk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Posysje fan statusbalke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximum oantal non-sticky finsters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Útskeakele
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maksimaal oantal non-sticky finsters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :útskeakele
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Tempo fan stêdsútwreiding: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Tempo fan stêdsútwreiding
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :gjin
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :langsaam
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :gewoan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :snel
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Hiel snel
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Gjin
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :hânmjittich
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asymmetrysk
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symmetrysk
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Distribusjemodus foar pazzazjiers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Distribusjemodus foar post: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Distribúsjemodus foar de PANSERFRACHT-klasse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Distribusjemodus foar oare frachtklassen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Distribusjekrektens: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effekt fan ôfstan op fraach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tal tebekkearende frach foar de symmetryske modus: {STRING}
 
@@ -1538,89 +1574,112 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_PO
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrysk (pk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Wicht-ienheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Wannear't der wichten sichtber binne yn de interface de selektearre ienheiden brûke
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Ymperiaal (koarte ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metrysk (t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Folume-ienheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Wannear't der folumes sichtber binne yn de interface de selektearre ienheiden brûke
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Ymperiaal (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metrysk (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Ymperiaal (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metrysk (kgf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Hichte-ienheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Wannear't der hichten sichtber binne yn de interface de selektearre ienheiden brûke
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Ymperiaal (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrysk (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Lokalisaasje
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Ôfbyldings
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Lûd
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Algemien
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}konstruksje
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Nijs / Adviseurs
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Bedriuw
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Auto's
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Natuerkundig model
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Route
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Beheinings
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Rampen / Ûngelokken
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Wrâldgeneraasje
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Omwrâld
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Autoriteiten
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Stêd
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}yndustryen
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Frachtdistribusje
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Tsjinstânners
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computer spilers
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Orizjiniel
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Recommended)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Pathfinder foar treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pathfinder foar auto's: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pathfinder foar skippen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Omkeare fan treinen by seinen: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}veroarje wearde
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Feroarje wearde
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... flater in reeks '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ûnjildige wearde '{STRING}' foar '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ûnbekind
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nei Spul
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Laad Spul
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Spylje Scenario
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Spylje hichtekaart
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Lânskipferbouer
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multispiler
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spul Opsjes
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Topskoretabel
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Ynstellings
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF ynstellings
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Sikje online ynhâld
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI/Spulskriptynstellings
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Ôfslúte
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Laad in opslein spul
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Begjin in multiplayer spul
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Topskoretabel sjen litte
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Ynstellings sjen litte
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Lit NewGRF ynstellings sjen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Strún ynternet ôf om nije ynhâld del te heljen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}AI/Spulskriptynstellings sjen litte
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Ôfslúte
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ja
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Nee
 

	
 
# Supported OSes
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
 
@@ -1637,24 +1696,25 @@ STR_OSNAME_SUNOS                        
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Ferlit Spul
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
 
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
 

	
 
# Cheat window
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Falsk spielje
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Kontrôle finster om te sjen of dast al falsk spiele hast
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Stoart jild by{CURRENCY_LONG}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spielje as bedriuw: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Gigantyske sloopmodus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnels Meie inoar krúse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Grutte fleantúgen stoarte net faak del op lytse fleanfjilden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Feroarje de maksimale kaarthichte: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Gêrs lânskip
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Snie lânskip
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropysk lânskip
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Boartersguodlânskip
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Veroarje tiidstip: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Wizigje dit jier
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Stea oanpassen fan produksje ta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nei Kleurenskema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Lit gewoane kleurskemas sjen
 
@@ -1683,93 +1743,125 @@ STR_LIVERY_TRUCK                        
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Fearboat
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Frachtskip
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Wjukkelmasjiene
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lyts fleantúg
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Grut fleantúg
 
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passazjier Tram
 
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Fracht Tram
 

	
 
# Face selection window
 
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Gesicthseleksje
 
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje
 
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje
 
STR_FACE_RANDOM                                                 :{BLACK}Samar wat
 

	
 
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Man
 
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Selektear manlike gesichten
 
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Frou
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Selektear froulike gesichten
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nei Gesicht
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Meitsje samar in nij gesicht
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Afansjearre
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Wiidweidige gesichtseleksje
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simpel
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ienfâldige gesichtseleksje
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Laad
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Laad standaard gesicht
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Spielers gesicht noemer
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Opslaan
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Favorite gesicht opslaan
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Jeropeesk
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Selektearje jeropeeske gesichten
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikaans
 
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Selektearje Afrikaanske gesichten
 
STR_FACE_YES                                                    :Ja
 
STR_FACE_NO                                                     :#
 
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}Snorren en earbellen
 
STR_FACE_HAIR                                                   :Hier:
 
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Veroarje hier
 
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Wynbrauwen:
 
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Wynbrauwen feroarje
 
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Kleur eagen:
 
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Feroarje eechkleur
 
STR_FACE_GLASSES                                                :Bril:
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}Bril oansette
 
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}Bril feroarje
 
STR_FACE_NOSE                                                   :Noas:
 
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Noas feroarje
 
STR_FACE_LIPS                                                   :Lippen:
 
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Snor:
 
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Feroarje lippen of snor
 
STR_FACE_CHIN                                                   :Kin:
 
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Feroarje kin
 
STR_FACE_JACKET                                                 :Jas:
 
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Feroarje jas
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :Kraach:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Feroarje kraach
 
STR_FACE_TIE                                                    :Strik:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Earbel:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Feroarje strik of earbel
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multiplayer
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Advertearre
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies tusken in advertearre (ynternet) of in net-advertearre (LAN) spul
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Nee
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Ja
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Namme fan spieler:
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Namme
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Namme fan dit spul
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Lângrutte
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}Jieren
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server wert dast it lêst op spiele hast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Spul INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Tsjinneradres: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER VOL
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}FERKEARDE NEWGRF
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Server sykje
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Tsjinner tafoegje
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Start tsjinner
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Fier dyn namme in
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Start in spul foar multispilers
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Spulnamme:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Wachtwurd ynstelle
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Nee
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Ja
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} taskôger{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Sprutsen taal:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Alle
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Ingelsk
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Dútsk
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frânsk
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Braziliaansk
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgaarsk
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Sinees
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tsjechysk
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Deensk
 
@@ -1796,229 +1888,305 @@ STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN              
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaansk
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroätysk
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalaansk
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estlânsk
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galisysk
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Gryksk
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Letsk
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}BEDRIUWSYNFORMAASJE
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Bedriuwsnamme: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Nei Bedriuw
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Nei bedriuw oprjochtsje
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Spul taskôgje
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Spul besjen as taskôger
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Ferbyning meitsje...
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorisearje...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Wachtsje...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lân delhelje...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Data ferwurkje...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrearje...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Spulynformaasje ophelje...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Bedriuwsynformaasje ophelje...
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} Delhelle oant
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Ferbining ferbrekke
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tsjinner is beskerme. Fier wachtwurd yn
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Bedriuw is beskerme. Fier wachtwurd yn
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Taskôgje
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nei Bedriuw
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Skoppe
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Jouw jild
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Priveeberjocht
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tsjinner
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Taskôgers
 

	
 
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR                              :{BLACK}Taskôger
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Bedriuwswachtwurd
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Mei spielje
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Wachtwurd
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Bedriuwswachtwurd ynstelle
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Stjoer
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privee] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Yderiin] :
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Koe opslein spul net laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De tsjinner is vol
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :algemiene flater
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :koe it lân net lade
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :ferbining kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :Ferkearde NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :net autorisearre
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ûnjildich of ûnferwacht pakket ûnfange
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :ferkearde revyzje
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :namme is al beset
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :ferkeard wachtwurd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :joech tevolle opdrachten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :kaart delheljen duorret te lang
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :kaart ferwurkje duorret te lang
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Mooglik ferbinning kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}De lêste{NUM} secondes {P "" s} is gjin data oankom fan e server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}De lêste{NUM} seconde{P "" s} is gjin data oankom fan e server
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :hânmjittich
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :spulskript
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} is in neie taskôger
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Tsjinner hat de ferbining sluten
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Ynhâld delheljen
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Type
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namme
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Alles selektearje
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Alles deselektearje
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Webside besykje
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Webside foar dizze ynhâld besykje
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Delhelje
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Beskriuwing: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Bestângrutte: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... delheljen fan dizze ynhâld is net mooglik
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Lânskip
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hichtemap
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Spulskript
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Ynhâld delheljen...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Freechet bestânen an...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Besich met delheljen fan {STRING} ({NUM} fan {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Delheljen dien
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} fan {BYTES} delhelle ({NUM} %)
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Delheljen net slagge...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ferbining kwyt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Missende ôfbyldings
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Ja, ôfbyldings delheljen
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Nee, OpenTTD ôfslute
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Trochsichtigenopsjes
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Frachtstreamleginda
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Alle
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Gjin
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Selektearje bedriuwen om sjen te litten
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}net brûkt
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}fersêde
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}oerbeladen
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Ut
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Oan
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Levert: {GOLD}{CARGO_LIST}
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Stasjon gearfoegje
 
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}In apart stasjon bouwe
 

	
 
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}Kontrôlepost gearfoegje
 
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
 

	
 
# Rail construction toolbar
 
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Spoarwei Konstruksje
 
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Elektrifisearre Spoarwei Bouwe
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Monorail Konstruksje
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Maglev Konstruksje
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bou spoarwei
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bou treinstasjon
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bou spoarseinen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bou in spoarbrêge
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bou in spoartunnel
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
 

	
 
STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Spoarwei
 
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Elektrifisearre spoarwei
 
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Monorail
 
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Maglev
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Treindepot Rjochting
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Kontrôlepost
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
 

	
 
# Rail station construction window
 
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
 
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Rjochting
 
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Selektearje oriïntaasje fan treinstasjon
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Oantal banen
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Stasjon lengte
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
 

	
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Selektearje type stasjon om te bouwe
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Standert stasjon
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Kontrôleposten
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Seinseleksje
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Bloksein (semafoar){}Dit is it ienfâldigste type sein wat mar ien trein in in blok tasteat
 

	
 
# Bridge selection window
 
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Selektear brêge
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Hingbrêge, Stiel
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Brêge mei balken, Stiel
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Fakwurkbrêge, Stiel
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Hingbrêge, Beton
 
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Hout
 
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Beton
 
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Buis, Stiel
 

	
 

	
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Wegenbou
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramwei Konstruksje
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bou wei
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bou busstasjon
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bou autobrêge
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bou autotunnel
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Autodepot rjochting
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Tramdepot Rjochting
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies rjochting foar tramdepot
 

	
 
# Road vehicle station construction window
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Busstation Rjochting
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Selektearje rjochting fan busstasjon
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Frachtstasjon Rjochting
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Rjochting fan Tramstasjon
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Kies rjochting fan frachttramstasjon
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Wetterwei Konstruksje
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Wetterwei
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Bou akwadukt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Rivier pleatse.
 

	
 
# Ship depot construction window
 

	
 
# Dock construction window
 
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Haven
 

	
 
# Airport toolbar
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Fleanfjilden
 

	
 
# Airport construction window
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies grutte/type fleanfjild
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Patroan {NUM}
 

	
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Lyts
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :Stêd
 
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Ynternasjonaal
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Forins
 
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Ynterkontinentaal
 
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Helipoart
 
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Helidepot
 
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :Helistasjon
 

	
 
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :Lyts fleanfjild
 
@@ -2046,24 +2214,25 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS                   
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Beammen
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selektear soart beam. As it fakje al in beam hat, sil dit mear beamen tafoege fan it mixed soart ûnôfhinklike fan it selekteare soart
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Samar wat beammen
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Plantsje beammen samar troch it lânskip
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Lân Generaasje
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Meitsje samar wat lân
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Nij senario meitsje
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Set it lânskip werom
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Lânskip weromsette
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Stêd Generaasje
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Nije Stêd
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bou nije stêd
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Samar in stêd
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
 
@@ -2085,47 +2254,55 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Strjittenpatroan
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Orizjiniel
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Bettere diken
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 raster
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 raster
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Samar
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Betelje nije yndustry
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Bouwe
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Finansierje
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Yndustry aksepteare
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Hûzen
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Lit produksjeketting sjen
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Link ny de lytse map
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Fracht selektearje
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Selektearje de fracht om sjen te litte
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Selektearje yndustry
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Selektearje de yndustry om sjen te litte
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/B
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Neat
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Boud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Faasjelimyt spoar: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Faasjelimyt dyk: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
# Description of land area of different tiles
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Rotsen
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Rûch lân
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Leech lân
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Gers
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Fjilden
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Snie
 
@@ -2226,40 +2403,44 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO              
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Laad Scenario
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Laad Hichtemap
 
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Hichtekaart bewarje
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
 
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} frij
 
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
 
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Op dit stuit selektearre namme foar opslein spul
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Fuortsmite
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}It no selektearre opsleine spul fuortsmite
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Opslaan
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}It hjoeddeisk spul opslaan ûnder de selektearre namme
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Laad
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Laad selektjeare spul
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Laad selektearre spul
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Laad de selektearre hichtekaart
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spul Details
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Fier in namme yn foar it opsleine spul
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Wrâldgeneraasje
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Lângrutte:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Selektearje de grutte fan de kaart yn tegels. It tal beskikbere tegels sil leger lizze.
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Oantal stêden:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datum:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Oantal yndustrien:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Maksimale kaarthichte:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Ferheegje de maksimale hichte fan bergen op de kaart mei 1
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Ferleegje de maksimale hichte fan bergen op de kaart mei 1
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Hichte sniegrins:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Sniegrins ien omheech ferpleatsje:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Sniegrins ien nei beneden ferpleatsje:
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Lângenerator:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Boskalgoritme:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terreintype:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Seenivo:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Rivieren:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Sljochtens:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Lânskipsfariaasje:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Generearje
 

	
 
@@ -2271,24 +2452,25 @@ STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Súdeast
 
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Súdwest
 
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Frij foarmje
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Wetter
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Samar wat
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Samar wat
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Hânmjittich
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Rotaasje hichtekaart:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Namme hichtekaart:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Grutte:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Maksimale kaarthichte oanpasse
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{BLACK}Sniehichte oanpasse
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{BLACK}Startjier oanpasse
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Type Senario
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Sljocht lân
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}In sljocht lânskip generearje
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Samar in lânskip
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Hichte sljocht lânskip:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}De hichte fan it sljochte lânskip oanpasse
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Hichte sljocht lânskip ien omheech ferpleatse
 

	
 
@@ -2313,36 +2495,37 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME           
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}útgebreide NewGRF ynformaasje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selektearje ynstellings:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter namme:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Selektearre ynstellings lade
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sla ynstellings op
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Verwiderje ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ferwiderje ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tafoeging
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Fourthelje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Fuorthelje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Smyt de selektearre NewGRF út de list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Pleats heger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Pleats leger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Upwurdearje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}In list fan ynstalearre NewGRF bestânen
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parameters ynstelle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parameters sjen litte
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Skeakel palet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Skeakel it palet fan de selektearre NewGRF.{}Dit kinst dwaan at de ôfbyldings út de NewGRF der rôze útsjoche
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Feroarings tapasse
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Gean nei oft de missende ynhâld online fûn wurde kin
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Bestânsnamme: {SILVER}{STRING}
 
@@ -2350,24 +2533,29 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID              
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Ferzje: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Leechte noch wurkjende ferzje: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Keppelt bestând koe net fûn wurde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Útskeakele
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Sla ynstellings op
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Annulearje
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ynstellings net feroarje
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Opslaan
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Feroarje NewGRF-parameters
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Slút
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Set werom
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Tal parameters: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Ynspektearje - {STRING}
 
@@ -2381,24 +2569,26 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAI
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF fariabele 60+x parameter (heksadesimaal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Rjochted ôfbylding {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Folgend flak
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gean fierder nei de folgjende ôfbylding, sla pseudo/werkleure/lettertype ôfbyldings oer en begjin wer oernei at it ein berikke is
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Gean nei ôfbylding
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gean nei de ôfbylding yn kwestje. Sla net 'normale' ofbyldings oer
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Foarig flak
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Gean tebek nei de foarige ôfbylding, sla pseudo/werkleure/lettertype ôfbyldings oer en begjin wer oernei at it begjin berikke is
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Represintaasje fan de no selektearre ôfbylding. Dizze wurdt net rjochte by it tekenjen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ferweech de ôfbylding, feroarje de X en Y útslach
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X útslach: {NUM}, Y útslach: {NUM} (Absolút)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X útslach: {NUM}, Y útslach: {NUM} (Relatyf)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Kies ôfbylding
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Pak in ôfbylding fan alle lokaasjes op it skerm ôf
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Gea ny flak
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Flater: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatale flater: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Der hat in fatale NewGRF-flater plakfûn: {}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} sil net wurkje kinne mei de TTDPatch-ferzje dy't troch OpenTTD meldt wurdt
 
@@ -2479,26 +2669,26 @@ STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wrâldpopulaasje: {COMMA}
 
# Town view window
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (City)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Guod nedich foar stêdsgroei:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} ferplichte
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ferplichte yn de winter
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} ôflevere
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (noch nedich)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (ôflevere)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dei dagen}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dei dagen} (subsidearre)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dei dagen}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dei dagen} (subsidearre)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Stêd groeit{RED}net{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Lûdslimyt yn dizze stêd: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Gemeente
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Grutter
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Fergrutsje stêd
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Fuort
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
 

	
 
@@ -2523,67 +2713,96 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRA
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Keapje it lokale bestjoer om
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Subsidearje de fernijing fan it dikenstelsel yn dizze stêd. Jout tsjin de seis moannen grutte oerlêst foar it ferkear {}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Subsidearje de bou fan nije kommersjele gebouwen yn dizze stêd.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Globalde doelen
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Gjin -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- Net fan tapassing -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Fraach
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Ynformaasje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Warskôging
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Flater
 

	
 
############ Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Annulearje
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Okee
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Nee
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Ja
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Ofwize
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Akseptearje
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Negearje
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Opnij
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Foarrige
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Folgjende
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Stopje
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Start
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Gean
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Trjochgean
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Utstelle
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Oerjaan
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Slute
 
############ End of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsydzjes
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Gjin -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op yndustry/stêd lokaasje
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Ferhalenboek
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Globaal ferhalenboek
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Pagina {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ljep nei in spesifike pagina troch him út dizze list te selektearjen.
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Foarige
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Gean nei de foarige pagina
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Folgjende
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Gean nei de folgjende pagina
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Hâld CTRL yndrukt om meardere objekten te selektearje
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" s}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Gjin -
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Akseptearre fracht sjen litte
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Dit stasjon hat eksklusyfe transportrjochten in dizze plak.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Stasjonwurdearing sjen litte
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Groepearje by
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :Stasjon: Wachtsjend
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :Tal: Wachtsjend
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :Stasjon: Pland
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :Tal: Pland
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} fanôf {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} fia {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} nei {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} fan in ûnbekind stasjon
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} nei elts stasjon
 
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} fia elts stasjon
 
@@ -2594,33 +2813,38 @@ STR_STATION_VIEW_NONSTOP                
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :Boarne-Fia-Bestimming
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :Boarne-Bestimming-Fia
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :Fia-Boarne-Bestimming
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :Fia-Bestimming-Boarne
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :Bestimming-Boarne-Fia
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :Bestimming-Fia-Boarne
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Ferskriklik
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Hiel Min
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Min
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Midsmjittich
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Goed
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Hiel Goed
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Geweldich
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Poerbêst
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Feroarje stasjonsnamme
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Jow stasjon in nije namme
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Fleanfjild slute
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze kontrôlepost
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze boei
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
@@ -2635,66 +2859,89 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ynkomsten Treinen
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ynkomsten Auto's
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ynkomsten Skepen
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Rinte fan Liening
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Oaren
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totaal:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Jild
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Liening
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Lien {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Betelje {CURRENCY_LONG} werom
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Ynfrastruktuer
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Kleurenskema:
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Fiertúchen:
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} Wein{P "" en}
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} fleantugen
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Gjin
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Ynfrastruktuer:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} fleanfjild{P "" en}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Gjin
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bou haadkantoar
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Haadkantoar bouwe
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Sjoch haadkantoar
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Haadkantoar besjen
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Haadkantoar ferpleatse
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Details
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nei Gesicht
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Kleurenskema
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Bedriuwsnamme
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Namme fan Direkteur
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te keapje
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te ferkeapje
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Bedriuwsnamme
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Namme fan Direkteur
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY_LONG} keapje?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Ynfrastruktuer fan {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Seinen
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}Dyk
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}Tramwei
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stasjons:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Fleanfjilden
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Yndustryen
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Gjin -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportearre)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportearre)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produksje lêste moanne:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze yndustry
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Yndustry kundicht drigend sluten oan!
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
@@ -2702,255 +2949,408 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO  
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Wein{P "" en}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P Skip Skepen}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fleantúch
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Treinen - klik op trein foar ynformaasje
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Weinen - klik op wein foar ynformaasje
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skepen - klik op skip foar ynformaasje
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Fleantúgen - klik op fleantúch foar ynformaasje
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY_LONG} (ferline jier: {CURRENCY_LONG})
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Beskikbere Treinen
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Beskikbere Weinen
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :Beskikbere Skepen
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :Beskikbere Fleantúgen
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Fiertugen ferfange
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Stjoer nei depot
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Stjoer nei depot
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Stjoer nei depot
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Stjoer nei hangaar
 

	
 

	
 

	
 
# Group window
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle treinen
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Alle weinen
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skepen
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fleantugen
 

	
 

	
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Klik om in groep oan te meitsje
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Smit de selektearre groep fuort
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Feroarje de namme fan de selektearre groep
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Ferwiderje groep
 

	
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Alle fiertugen weihelje
 

	
 

	
 
# Build vehicle window
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nije Weinen
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nije Skepen
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nije fleantugen
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Underhâldskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/jr
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(kin omboud wurde)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Ûntwurpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Libbensdoer: {GOLD}{COMMA} jier
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Betrouberens: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Kin omboud wurde nei: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle frachttypen
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Keapje auto
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Keapje auto
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Keapje boat
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Keapje fleantúg
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Keapje ferljochte trein
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Keapje ferljochte auto
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Keapje ferljochte boat
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Keapje ferljochte fleantúg
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Jow in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Jow in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}Jow in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}Jow in nije namme
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Jow trein in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Jow auto in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Jow boat type in nije namme
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Jow fleantúg type in nije namme
 

	
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Ferbergje
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Ferbergje
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Ferbergje
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Ferbergje
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Sjen litte
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Sjen litte
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Sjen litte
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Sjen litte
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart trein
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart wein
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart skip
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart fleanmasine
 

	
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}jou nije namme oan depot
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Jou nije namme oan depot
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nije fiertugen
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nije Weinen
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nije Skepen
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nije Fleantugen
 

	
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Nije wein keapje
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Nij skip keapje
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Nij fleantúch keapje
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Engine preview window
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Berjocht fan fiertúgenfabrikant
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Wy hawwe sakrekt in nije {STRING} ûntwurpen - bisto ynteressearre yn in jier lang eksklusyf gebrûk fan dit fiertúch, sadat wy kinne sjen oft it goed wurket foardat wy it wrâldwiid beskikber meitsjen?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotyf
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :wein
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :fleantúch
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :skip
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :monorail lokomotyf
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglevlokomotyf
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY}  Kracht: {POWER}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Trein
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Auto
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Skip
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Fleanmasine
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Fiertúgen dy't yn gebrûk binne
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Beskikbere fiertugen
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit fleantúch
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Laden / Losse
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Stikken
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Stoppe
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Stoppet, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Gjin enerzjy
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Te fier nei folgjende bestimming
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Ûnderweis nei {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Stoppe
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppe
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namme
 

	
 

	
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Gjin{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK}   Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Underhâldsinterval ferheegje mei 10. Ctrl+Klik ferheegt underhâldsinterval mei 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Tiid tusken ûnderhâldsbeurten ferleegje mei 10. Ctrl+Klik ferleegt de tiid tusken ûnderhâldsbeurten mei 5.
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Standert
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Persintaazje
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Treinnamme feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Namme fan wein feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Namme fan skip feroarje
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Namme fan fleantúch feroarje
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Leech
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION} (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Fracht
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Ynformaasje
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiteit
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Totale Fracht
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige
 

	
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Trein ombouwe
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Wein ombouwe
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Skip ombouwe
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Fleantúch ombouwe
 

	
 

	
 
# Order view
 

	
 
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}
 

	
 

	
 
# Order bottom buttons
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gean nei
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gean non-stop nei
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gean via
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gean non-stop fia
 

	
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Net laden
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Alles losse
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Alles losse
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Oerlade
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Net losse
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Ombouwe
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Beskikbere fracht
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Tsjinst
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Gean altyd
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop
 

	
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Verwiderje alle bestimmingen
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Betrouberens
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimale snelheid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Altyd
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Oerslaan
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Fuortsmite
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Selektearre oarder fuortsmite
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ferwiderje alle bestimmingen
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Stop dielde bestimmingen
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Stopje mei dielde bestimmingen
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Gean Nei
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Dielde Bestimmingen
 

	
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Lâns {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
 

	
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stop)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Ymplisyt)
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Folle fracht)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Folle fracht elke lading)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Gjin lading)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Afladen en nim lading
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Afladen en wacht foar folle fracht)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Afladen en wacht foar elke folle fracht)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Oflade en lit leech)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Oerladen en fracht meinimme)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Oerladen en lit leech)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Net losse en fracht meinimme)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Net losse en wacht foar folle fracht)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(net lade of losse)
 

	
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Ombouwe nei {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :beskikbere fracht
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Opdrachten
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Reizgje (automatic; timetabled by next manual order)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Reis {STRING} mei maksimum {VELOCITY}
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tsjinstregeling)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) mei maksimaal {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Tiid Feroarje
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Tiid Weihelje
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Feroarje maksimumfaasje
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Feroarje de maksimum reissnelheid fan de opljochte oarder
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :F:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Dag selektearje
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Moanne selektearje
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Jier selektearje
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Skriptnamme
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Ynstellings
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ynstellings fan it skript feroarje
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Trjochgean
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Spulskript
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/Spulskript debugskerm is allinich beskikber foar de tsjinner
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI/Spulskript konfiguraasje
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Minslike spiler
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Samar in AI
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(gjin)
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AIs
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AIs
 

	
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3743,24 +4143,25 @@ STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE           
 

	
 
STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}
 

	
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
 

	
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (ferburgen)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
 
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
0 comments (0 inline, 0 general)