Changeset - r28640:849585ab85e4
[Not reviewed]
master
! ! !
translators - 10 months ago 2024-02-02 18:35:20
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
chinese (simplified): 49 changes by WenSimEHRP
russian: 47 changes by Ln-Wolf
catalan: 71 changes by J0anJosep
dutch: 114 changes by Afoklala
portuguese: 46 changes by azulcosta
portuguese (brazilian): 29 changes by pasantoro
50 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -482,24 +482,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :skakel beperkte bokse
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Skakel inkleur van vuil blokke
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ste
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ste
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15de
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1ste
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2de
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -483,24 +483,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :موائم العفريتات
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :اضهار /اخفاء مربح الحوارات/الخيارات
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :تبديل ألوان الكتل المتسخة
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -468,24 +468,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Kaxen neurriak aldatu
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Txandakatu bloke zikinen kolorea
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -791,24 +791,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Выраўноўваньне спрайтаў
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Пераключыць абмежавальныя рамкі
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Падфарбоўваць блёкі, якія патрабуюць перамалёўкі
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-е
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1-е
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2-е
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -291,7 +291,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                      
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Alternar entre janela de tamanho grande/pequena
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista para esquerda/direita
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolir edifícios etc. em um quadrado do terreno. Ctrl+Clique+Arratar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolir edifícios etc. em um quadrado do terreno. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 

	
 
# Show engines button
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -426,9 +426,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION    
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Construir ou gerar indústrias
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Contrução de rodovias
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construir infraestrutura de bondes
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Colocar placa
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -538,24 +538,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Alterna a colorização dos blocos sujos
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Alterna o contorno do elemento
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1º
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
 
@@ -1064,7 +1046,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Driver de vídeo atual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :{BLACK}Tamanho da interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Arraste o controle deslizante para definir o tamanho da interface. Ctrl+Arrastar para um ajuste contínuo
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :{BLACK}Arraste o controle deslizante para definir o tamanho da interface. Ctrl+Arraste para um ajuste contínuo
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :{BLACK}Detectar tamanho automaticamente
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :{BLACK}Marque esta caixa para detectar o tamanho da interface automaticamente
 

	
 
@@ -2815,9 +2797,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construir depósito de trem (para aquisição e manutenção de trens). Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Construir ponto de controle na ferrovia. Ctrl+Clique para selecionar outro ponto de controle e unir  com esse. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir  com essa. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construir sinal na ferrovia. Ctrl+Clique para construir o sinal com estilo diferente{}Clique+Arraste para preencher a seção selecionada da ferrovia com os sinais no espaçamento escolhido. Ctrl+Clique+Arraste para colocar sinais até a próxima junção, estação ou sinal. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Presionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Manter Ctrl pressionado também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de controle e estações. Pressionar Ctrl+Clique remove os trilhos de pontos de controle e das estações
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de trilho. Pressione Shift para somente mostrar o custo estimado
 

	
 
STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Ferrovia
 
@@ -2868,7 +2850,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de pré-sinais combo ou de entrada
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Sinal Combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações de pré-sinais
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Sinal de trajeto (Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados pelo lado de trás
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Converter sinal{}Clique em um sinal existente para convertê-lo para o tipo e variante de sinal selecionado. Ctrl+Clique anterna a variante existente. Shift+Clique mostra estimativa de custo da conversão
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Converter sinal{}Clique em um sinal existente para convertê-lo para o tipo e variante de sinal selecionado. Ctrl+Clique anterna a variante existente. Shift+Clique mostra o custo estimado da conversão
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais
 
@@ -2894,25 +2876,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular, Silício
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construir rodovias
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construção de Bonde
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construir trecho de estrada. Ctrl alterna construir/remover estradas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl alterna entre construir/remover linhas. Shift altera construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construir trecho de estrada. Ctrl+Clique remove trecho da estrada. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl+Clique remove trecho da linha. Pressionar Shift mostra o  custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Construir estrada usando o modo Autoestrada. Ctrl+Clique remove um trecho da estrada. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl alterna construir/remover linhas de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl+Clique remove uma seção da linha. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construir depósito para veículo rodoviário (para aquisição e manutenção de veículos). Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construir depósito para bondes (para compra e manutenção de bondes). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Construir estação de ônibus. Ctrl+Click para selecionar outra estação e unir com essa. Pressione Shift para mostrar estimativa de custo
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construir depósito para bondes (para compra e manutenção de bondes). Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Construir estação de ônibus. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir com essa. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Construir estação de bonde para passageiros. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir com essa. Pressionar Shift mostra o  custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Construir estação de caminhões. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir  com essa. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Constuir estação para bondes de carga. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Constuir estação para bondes de carga. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir com essa. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift alterna construir/mostrar cutso estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Construir ponte para bondes. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Construir túnel para bondes. Shift alterna construir/mostar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Construir ponte para bondes. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Construir túnel para bondes. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Alternar entre construir/remover linhas de bonde
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Converter/Atualizar o tipo de estrada. Pressione Shift para mostrar somente o custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Converter/Atualizar o tipo de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Converter/Atualizar o tipo de bonde. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 

	
 
STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Estrada
 
STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Bonde
 
@@ -2940,7 +2922,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLT
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir eclusas. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir depósito naval (para aquisição e manutenção de embarcações). Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir a essa. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Colocar uma bóia que pode ser usada como ponto de controle. Pressionar Shift mostra estimativa de custo
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Colocar uma bóia que pode ser usada como ponto de controle. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Construir aqueduto. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Contruir canal. Ctrl+Clique no nível do mar para inundar com água do mar
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Colocar rios. Ctrl+Clique para selecionar diagonalmente
 
@@ -2981,14 +2963,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
 

	
 
# Landscaping toolbar
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Terreno
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rebaixar um canto do terreno. Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rebaixar um canto do terreno. Clique+Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK} Elevar um canto do terreno. Clique+Arraste para elevar o primeiro canto selecionado e nivelar a área selecionada à nova altura do primeiro canto. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl seleciona uma área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna entre construir/mostrar custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl+Clique-Arrastar seleciona uma área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Seleção de Objeto
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl+Clique+Arrastar seleciona a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Selecione uma categoria de objeto para construir
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pré-visualização do objeto
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
 
@@ -3000,7 +2982,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS                   
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Árvores
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selecionar um tipo de árvore para plantar. Se o local já tiver uma árvore, isso irá adicionar mais árvores do tipo misto indepentendemente do tipo selecionado
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente pelo terreno
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Normal
 
@@ -4145,7 +4127,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOO
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Compra e modifica o trem selecionado. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Comprar e converter o veículo rodoviário selecionado. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Comprar e converter a embarcação selecionada. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Comprar e converter aeronave seleccionada. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Comprar e converter a aeronave selecionada. Pressionar Shift mostra o custo estimado
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Renomear
 
@@ -4517,7 +4499,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Custo da adaptação: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Lucro vindo da adaptação: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Custo da adaptação: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Lucro da adaptação: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecione os veículos para modificar. Clique+Arrastar para seleionar vários veículos. Clique em espaço vazio para selecionar todo o veículo. Ctrl+Clique para selecionar um veículo e a sequência restante
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecione os veículos para modificar. Clique+Arrastar para selecionar vários veículos. Clique em espaço vazio para selecionar todo o veículo. Ctrl+Clique para selecionar um veículo e a sequência restante
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -474,24 +474,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Подравнител на спрайтове
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Активиране слепване на прозорците
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Превключва оцветяване на замърсените блокове
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1-ви
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2-ри
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-и
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-и
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-и
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-и
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-ти
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1-ви
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2-ри
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -333,7 +333,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE                        
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :% transportat
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Benefici darrer any
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Benefici durant l'últim període
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Benefici aquest any
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Benefici durant aquest període
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Antiguitat
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilitat
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capac. total per tipus de càrrega
 
@@ -362,8 +364,11 @@ STR_SORT_BY_RATING                                              :Qualificació
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Nombre de vehicles
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Benefici total de l'any passat
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Benefici total d'aquest any
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Benefici total d'aquest període
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Benefici mitjà de l'any passat
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD                          :Benefici mitjà de l'últim període
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Benefici mitjà aquest any
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Benefici mitjà durant aquest període
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Cap
 
@@ -441,6 +446,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Configuració
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Configuració de la IA
 
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Configuració de l'script de partida
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Extensions NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS                               :Opcions del mode lliure
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opcions de transparència
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Mostra els noms de les poblacions
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Mostra els noms de les estacions
 
@@ -531,24 +537,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Commuta l'acoloriment de blocs bruts
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Commuta les línies delimitadores dels widgets
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1r
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2n
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3r
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4t
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14è
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15è
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
 
@@ -624,8 +612,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Unitats de càrrega entregada
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Ratis de rendiment de la companyia (rati màxim: 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Gràfic del valor de les companyies
 

	
 
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}Últims 72 minuts
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Tarifes de pagament de càrregues
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS                              :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS                           :{TINY_FONT}{BLACK}Segons en trànsit
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot
 
@@ -822,6 +813,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}DESADA AUTOMÀTICA
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  DESANT PARTIDA  *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(espectador)
 
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY                                    :{WHITE}(diners infinits)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historial de missatges
 
@@ -906,6 +898,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} és molt vell
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} és molt vell i necessita ser substituït urgentment
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} s'ha perdut
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR                              :{WHITE}El benefici de {VEHICLE} durant l'últim any ha estat de {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD                            :{WHITE}El benefici de {VEHICLE} durant l'últim període ha estat de {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} no pot arribar al proper destí perquè és fora del seu abast
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}El {VEHICLE} s'ha parat perquè l'ordre de remodelació ha fallat
 
@@ -922,7 +916,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST 
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia en transportar {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà una subvenció durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} per part de l'autoritat local
 
###length 4
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el doble de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el triple de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el quàdruple de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
 

	
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli de transports
 

	
 
@@ -1263,6 +1262,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}segon{P 0 "" s}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Diners infinits: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Préstec inicial màxim: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació)
 
@@ -1289,6 +1289,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION     
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Establiu el nombre d'anys que duren els subsidis.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Sense subsidis
 

	
 
@@ -1386,6 +1387,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT     
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Mostra la finestra de balanç al finalitzar cada any: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD                          :Mostra la finestra de finances al final d'aquest període: {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Si el paràmetre està activat, la finestra de finances apareix al final de cada any per permetre una inspecció fàcil de l'estat financer de la companyia.
 
@@ -1481,9 +1483,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR                   :Calendari
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK                  :Rellotge de paret
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR                             :Minuts per any: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (temps de calendari parat)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Escala la producció de càrrega de les poblacions: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT                    :Escala la producció de càrrega de les poblacions segons aquest percentatge.
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Escala la producció de càrrega de les indústries segons aquest percentatge.
 
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}{NBSP}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Autorenova el vehicle quan sigui vell: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Quan està activat, un vehicle que arriba al final de la seva vida útil és automàticament substituït quan es compleixen les condicions d'autorenovació.
 
@@ -1739,6 +1748,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Reprodueix un so quan apareix una notícia
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Cap d'any: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD                             :Fi del període: {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Reprodueix un efecte de so al final de l'any quan apareix el resum financer de l'any de la companyia en comparació amb l'anterior
 
@@ -2042,6 +2052,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Quan es mostren velocitats a la interfície d'usuari, presenta-les en les unitats seleccionades
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Mètric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS   :Unitats de la partida (caselles/dia)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS   :Unitats de la partida (caselles/segon)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS            :Nusos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unitats de potència dels vehicles: {STRING}
 
@@ -2353,6 +2365,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Mida del mapa de la partida{}Clica per ordenar per àrea
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Data
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Data actual
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}{NBSP}h{NBSP}{NUM}{NBSP}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Temps de joc
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versió de servidor, etc.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clica en una partida de la llista per triar-la
 
@@ -2368,6 +2382,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Codi d'invitació: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Temps de joc: {WHITE}{NUM}{NBSP}h{NBSP}{NUM}{NBSP}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Script de partida: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Protegit per contrasenya!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT
 
@@ -2724,6 +2739,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED         
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} per a transportar de tornada ({COMMA}{NBSP}% de capacitat)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Temps de viatge mitjà: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Marca l'àrea de cobertura
 
@@ -2733,6 +2749,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}No marcar l'àrea de cobertura del lloc proposat
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Marcar l'àrea de cobertura del lloc proposat
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Accepta: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Provisions: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Cost de manteniment: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/any
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Cost de manteniment: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/període
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Ajuntar estació
 
@@ -3580,12 +3598,15 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Ciutat)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Cases: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} l'últim mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  (màx. {ORANGE}{COMMA}{BLACK})
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX                             :{BLACK}{CARGO_LIST} l'últim minut: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  màx.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Càrrega requerida per tal que la població creixi:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} requerides
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerit a l'hivern
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregat
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (encara requerit)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregat)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (finançant edificis nous)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}La població {RED}no {BLACK} està creixent
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Límit de soroll a la ciutat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  màx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centra la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població
 
@@ -3679,6 +3700,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE          
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a la indústria/població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria/població
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE                               :fins el {DATE_SHORT}
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME                               :abans de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE                            :fins el {DATE_SHORT}
 

	
 
# Story book window
 
@@ -3719,6 +3741,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ratis
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra els ratis de l'estació
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH                     :{BLACK}Subministrament mensual i rati local:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Agrupa per
 
@@ -3779,6 +3802,8 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Any
 
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Període
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Ingressos
 
@@ -3880,6 +3905,8 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS  
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Estacions:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Cel·les d'estació
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Aeroports
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/any
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/període
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Indústries
 
@@ -3940,6 +3967,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES       
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Envia a fer una revisió
 
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP                                   :Crea un grup
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Benefici enguany: {CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{TINY_FONT}{BLACK}Benefici durant aquest període: {CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :[{CARGO_LIST}]
 
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{STRING} {STRING}
 

	
 
@@ -3985,7 +4013,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES           
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Canvia de nom el grup
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Benefici d'enguany:
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD                                    :Benefici durant aquest període:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Benefici de l'any passat:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD                                    :Benefici durant l'últim període:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Ocupació actual:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%
 

	
 
@@ -4012,6 +4042,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Velocitat al mar: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Velocitat al canal/riu: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR                              :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/any
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD                            :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/període
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(remodelable)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s}
 
@@ -4204,6 +4236,18 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE         
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=Masculin}avió
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :{G=Masculin}vaixell
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3                                        :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4                                        :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Cost: {CURRENCY_LONG}  Pes: {WEIGHT_SHORT}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Cost: {CURRENCY_LONG}  Velocitat màxima: {VELOCITY}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}  E.T. màx.: {FORCE}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Tipus d'aeronau: {STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Tipus d'aeronau: {STRING}   Abast:{NBSP}{COMMA}{NBSP}caselles
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR                                 :Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD                               :Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/període
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY                                     :Capacitat: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2                                   :Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substitueix {STRING} - {STRING}
 
@@ -4349,6 +4393,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Anomena avió
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/any
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD                        :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/període
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Vel. màx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Velocitat màx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipus d'aeronau: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -4358,6 +4403,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. màx: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. màx.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Benefici d'aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Benefici aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (l'any passat: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4376,6 +4422,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :Última revisió: fa {LTBLUE}{NUM} minut{P "" s}
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Canvia el tipus d'interval de les revisions
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :{G=Masculin}Predeterminat
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dies
 
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Minuts
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Percentatge
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -5674,6 +5722,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                                             :{G=Femenin}estació desconeguda
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :{G=Femenin}Senyal
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :Desconegut
 

	
 
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}{NBSP}h{NBSP}{NUM}{NBSP}m
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :{G=Masculin}Espectador, {1:STRING}
 

	
 
@@ -5707,6 +5756,10 @@ STR_TOWN_NAME                           
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}k
 
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}M
 
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}G
 
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}T
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -273,24 +273,6 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Сасӑ/Юрӑ-кӗвӗ
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Экран сӑнӗ
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' çинчен
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-мӗш
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-мӗш
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1мӗш
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2мӗш
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -580,24 +580,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Odaberi granične okvire
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Mijenjaj boju blatnih blokova
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -580,24 +580,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Zarovnávání spritů
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Přepnout ohraničení
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Přepnout zbarvení špinavých bloků
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -526,24 +526,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Slå afgrænsningsrammerne til/fra
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Slå farvning af beskidte blokke til/fra
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Skift widget konturer
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -332,7 +332,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE                        
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Vervoerd
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Winst vorig jaar
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Winst vorige periode
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Winst dit jaar
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Winst deze periode
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Leeftijd
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Betrouwbaarheid
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totale capaciteit per vrachttype
 
@@ -360,9 +362,13 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                  
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Waardering
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Aantal voertuigen
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Totale winst vorig jaar
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD                            :Totale winst laatste periode
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Totale winst dit jaar
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Totale winst deze periode
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Gemiddelde winst vorig jaar
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD                          :Gemiddelde winst vorige periode
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Gemiddelde winst dit jaar
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Gemiddelde winst deze periode
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Geen
 
@@ -387,7 +393,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENE
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Verhaal weergeven
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Doellijst weergeven
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Bedrijfsgrafieken en vrachtprijzen weergeven
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Bedrijfsscoretabel weergeven
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Bedrijfsscoretabel openen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Industrieën onderzoeken of bouw van nieuwe industrie financieren
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Lijst met treinen van het bedrijf weergeven. Ctrl+klik schakelt tussen lijst van groepen/voertuigen.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Lijst met wegvoertuigen van het bedrijf weergeven. Ctrl+klik schakelt tussen lijst van groepen/voertuigen.
 
@@ -421,7 +427,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION  
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Tramsporen bouwen
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Bomen planten. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Bord plaatsen
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl+klik+slepen selecteert een diagonaal gebied. Voeg Shift toe voor alleen verwachte kosten
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -440,6 +446,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE  
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AI-instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Spelscript-instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS                               :Zandbakopties
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Doorzichtigheidsopties
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Plaatsnamen weergeven
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stationsnamen weergeven
 
@@ -530,24 +537,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Kleuren van vuile blokken in-uitschakelen
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Widgetkaders in-uitschakelen
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15e
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
 
@@ -623,8 +612,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION       
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score = 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Grafiek bedrijfswaarde
 

	
 
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}Laatste 72 minuten
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Vrachtprijzen
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS                              :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen onderweg
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS                           :{TINY_FONT}{BLACK}Seconden onderweg
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10.000 liter) vracht over een afstand van 20 vakjes
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Alles aan
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Alles uit
 
@@ -673,7 +665,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN             
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totaal:
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS                   :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Dit zijn wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS                 :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in de afgelopen periode. Dit zijn wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stations. Alle treinstations, busstations, vliegvelden enz. worden meegeteld, ook als deze tot hetzelfde station behoren.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS                 :{BLACK}De winst van het voertuig met de laagste verdiensten (alleen voertuigen ouder dan twee jaar)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS               :{BLACK}De winst van het voertuig met de laagste verdiensten (alleen voertuigen ouder dan twee perioden)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Het aantal eenheden vracht dat in de afgelopen vier kwartalen is afgeleverd
 
@@ -821,6 +817,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                  
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPEL WORDT OPGESLAGEN  *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(toeschouwer)
 
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY                                    :{WHITE}(onbeperkt geld)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Berichtengeschiedenis
 
@@ -905,6 +902,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD    
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR                              :{WHITE}Winst van {VEHICLE} afgelopen jaar was {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD                            :{WHITE}Winst van {VEHICLE} vorige periode was {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kan niet naar de volgende bestemming omdat deze buiten bereik ligt
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} is gestopt omdat een ombouworder is mislukt
 
@@ -921,9 +920,18 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST 
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie ingetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} lang subsidie van de gemeente!
 
###length 4
 

	
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} 50% extra betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} dubbel betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} driedubbel betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} vierdubbel betaald!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreconstructie gefinancierd door {STRING} zorgt voor 6 maanden ellende voor bestuurders!
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES                                :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreconstructie gefinancierd door {STRING} zorgt voor 6 minuten ellende voor bestuurders!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopolie!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS                    :{BIG_FONT}{BLACK}Plaatselijk gemeentebestuur {TOWN} tekent contract met {STRING} voor 12 maanden exclusieve transportrechten!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES                   :{BIG_FONT}{BLACK}Plaatselijk gemeentebestuur {TOWN} tekent contract met {STRING} voor 12 minuten exclusieve transportrechten!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
 
@@ -1262,6 +1270,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}seconde{P 0 "" n}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Onbeperkt geld: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Je kunt onbeperkt geld uitgeven en bedrijven gaan niet failliet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maximale beginlening: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Maximaal bedrag dat een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
 
@@ -1287,7 +1297,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Duur van subsidie: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Bepaal het aantal jaar dat de subsidie wordt verleend
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS            :Stel het aantal perioden in waarvoor een subsidie geldt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Geen subsidie
 

	
 
@@ -1385,9 +1397,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT     
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Financieel overzicht aan het einde van het jaar weergeven: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD                          :Financieel overzicht aan het einde van de periode weergeven: {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Indien dit is ingeschakeld, verschijnt het venster met financiën aan het eind van elk jaar. Zo kun je gemakkelijk de financiële status van het bedrijf in de gaten houden.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD                 :Indien dit is ingeschakeld, verschijnt het venster met financiën aan het eind van elk periode. Zo kun je gemakkelijk de financiële status van het bedrijf in de gaten houden.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normaal gesproken stopt een voertuig op elk station dat wordt gepasseerd. Wanneer je deze instelling inschakelt, passeert het alle stations op weg naar de eindbestemming zonder te stoppen. Merk op dat deze instelling alleen een standaardwaarde voor nieuwe orders bepaalt. Individuele opdrachten kunnen expliciet worden ingesteld op elk gewenst gedrag.
 
@@ -1409,11 +1423,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEW
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Omkopen van gemeentebestuur toestaan: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Toestaan dat bedrijven mogen proberen de plaatselijke autoriteiten om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, zal de onderneming niet in staat zijn om in de stad actie te ondernemen voor zes maanden
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Toestaan dat bedrijven mogen proberen het gemeentebestuur om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, mag de onderneming zes maanden lang geen actie ondernemen in de stad
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES                       :Toestaan dat bedrijven mogen proberen het gemeentebestuur om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, mag de onderneming zes minuten lang geen actie ondernemen in de stad
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Wanneer een bedrijf de exclusieve transportrechten van een stad koopt, ontvangen de stations (zowel passagiers als vracht) van de tegenstanders geen vracht voor één heel jaar.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES             :Als een bedrijf de exclusieve transportrechten voor een stad koopt, krijgen de stations van tegenstanders twaalf minuten lang geen vracht of passagiers.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Financieren van gebouwen toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor de financiering van nieuwe huizen.
 
@@ -1471,7 +1487,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON      
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Waarschuwen als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuwsbericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD             :Wanneer ingeschakeld, krijg je een nieuwsbericht wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt gedurende een periode
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen niet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie
 
@@ -1482,9 +1499,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT                   :Selecteer de tijdbasis voor het spel. Dit kan later niet meer worden gewijzigd.{}{}Kalender is het klassieke OpenTTD, met een jaar met 12 maanden en maanden met 28-31 dagen.{}{}Bij Muurklok worden voertuigbewegingen, vrachtproductie en financiën gebaseerd op stappen van één minuut, ongeveer zolang als maanden van 30 dagen in Kalender-modus. Deze worden gegroepeerd in perioden van 12 minuten, equivalent aan een jaar in Kalender-modus.{}{}In beide modi heb je altijd een klassieke kalender die wordt gebruikt voor de introductiedatums van voertuigen, huizen en andere infrastructuur.
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR                   :Kalender
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK                  :Muurklok
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR                             :Minuten per jaar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT                    :Kies het aantal minuten in een kalenderjaar. Standaard is 12 minuten. Bij 0 wijzigt de kalendertijd niet. Deze instelling heeft geen invloed op de economische simulatie van het spel en is alleen beschikbaar met tijdbasis Muurklok.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (kalendertijd bevroren)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Schaal vrachtproductie van stad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT                    :Schaal de vrachtproductie van steden met dit percentage.
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE                         :Schaal vrachtproductie van industrie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Schaal de vrachtproductie van industrieën met dit percentage.
 
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Voertuig automatisch vernieuwen wanneer dit oud wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig dat het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de voorwaarden voor vernieuwing wordt voldaan
 
@@ -1740,9 +1766,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT  
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Einde jaar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD                             :Einde van periode: {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Speel geluidseffecten af bij jaaroverzicht van bedrijf t.o.v. vorig jaar
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT                    :Speel een geluid aan het einde van een periode met een overzicht van de prestaties van het bedrijf gedurende de periode in vergelijking met de vorige periode.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Bouw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Speel geluidseffecten af wanneer constructies of andere acties zijn gelukt
 
@@ -2043,6 +2071,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VE
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperiaal (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisch (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS   :Speleenheden (tegels/dag)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS   :Speleenheden (tegels/sec)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS            :Knopen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Voertuigkrachteenheden: {STRING}
 
@@ -2354,6 +2384,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Kaartgrootte van het spel{}Klik om te sorteren op oppervlakte
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Huidige datum
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}u {NUM}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Speeltijd
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP               :{BLACK}Tijd gespeeld terwijl{}het spel niet was gepauzeerd
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Taal, serverversie, etc.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om dit te selecteren
 
@@ -2369,6 +2402,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Uitnodigingscode: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Speeltijd: {WHITE}{NUM}u {NUM}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Spelscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER OFFLINE
 
@@ -2724,7 +2758,10 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED          
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Overbelast
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH                               :{BLACK}{CARGO_LONG} moet worden getransporteerd per maand van {STATION} naar {STATION} ({COMMA}% van capaciteit){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE                              :{BLACK}{CARGO_LONG} moet worden getransporteerd per minuut van {STATION} naar {STATION} ({COMMA}% van capaciteit){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} voor retourtransport ({COMMA}% van capaciteit)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Gemiddelde reistijd: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
 
@@ -2734,6 +2771,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOL
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Accepteert: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Biedt aan: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/jaar
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/periode
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Station samenvoegen
 
@@ -2838,7 +2877,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTI
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramsporen bouwen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Weg bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Bouw tramsporen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Wegen bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Wegen bouwen met de automatische methode. Ctrl+klik voor verwijderen van de weg. Voeg Shift toe voor inschatting van de kosten.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Bouw tramsporen met de Autotram-methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramrails. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Garage bouwen (voor het kopen en onderhouden van wegvoertuigen). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramremise bouwen (voor het kopen en onderhouden van trams). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
@@ -2884,7 +2923,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTI
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Haven bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Boei plaatsen, deze kan gebruikt worden voor extra tussenstops. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Aquaduct bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Hiermee plaats je watermassa's.{}Maakt een kanaal, tenzij je Ctrl vasthoudt op zeeniveau, dan overstroomt de omgeving.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kanaal bouwen. Ctrl+klik op zeeniveau zorgt voor overstroming met zeewater
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Hiermee maak je rivieren. Ctrl selecteert het gebied diagonaal
 

	
 
# Ship depot construction window
 
@@ -3581,12 +3620,15 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Groeistad)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Huizen: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} vorige maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX                             :{BLACK}{CARGO_LIST} vorige minuut: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Vracht nodig voor groei van stad:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} noodzakelijk
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} noodzakelijk in de winter
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgeleverd
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (nog nodig)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgeleverd)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (gefinancierd)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
 
@@ -3626,8 +3668,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE        
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Begin een kleine reclamecampagne om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Zorgt voor een tijdelijk hogere stationswaardering in een klein gebied rondom het centrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Begin een middelgrote reclamecampagne om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Zorgt voor een tijdelijk hogere stationswaardering in een middelgroot gebied rondom het centrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Begin een grote reclamecampagne om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Zorgt voor een tijdelijk hogere stationswaardering in een groot gebied rondom het centrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financier een lokale wegreconstructie.{}Zorgt voor aanzienlijke verstoring van het wegverkeer gedurende 6 maanden.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financier een lokale wegreconstructie.{}Zorgt voor aanzienlijke verstoring van het wegverkeer gedurende 6 minuten.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Zorgt voor een blijvend hogere stationswaardering in deze stad.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financier de bouw van nieuwe gebouwen in de stad.{}Zorgt voor een tijdelijk hogere groei van deze stad.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Koop exclusieve transportrechten voor de stad gedurende 12 maanden.{}Het gemeentebestuur verbiedt het gebruik van stations van je concurrenten voor vracht en passagiers. Concurrenten kunnen dit annuleren door omkoping.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Koop exclusieve transportrechten voor de stad gedurende 12 minuten.{}Het gemeentebestuur verbiedt het gebruik van stations van je concurrenten voor vracht en passagiers. Concurrenten kunnen dit annuleren door omkoping.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Koop het plaatselijk gemeentebestuur om om je reputatie te verhogen en de exclusieve rechten van een concurrent te annuleren. Dit met het risico op een ernstige sanctie wanneer je gepakt wordt.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
@@ -3680,7 +3726,9 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE          
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik op de dienst om het dorp/industrie te centreren. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het dorp/industrie
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE                               :op {DATE_SHORT}
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME                               :binnen {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE                            :tot {DATE_SHORT}
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME                            :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} resterend
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} - verhaal
 
@@ -3720,6 +3768,8 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Scores
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Bekijk de score van stations
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH                     :{BLACK}Toevoer per maand en lokale reputatie:
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE                    :{BLACK}Toevoer per minuut en lokale reputatie:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Groeperen op
 
@@ -3780,6 +3830,8 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Jaar
 
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Periode
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Inkomsten
 
@@ -3881,6 +3933,8 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS  
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stations:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Stationstegels
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Vliegvelden
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jaar
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/periode
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrielijst
 
@@ -3900,6 +3954,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE      
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Productie vorige maand:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE                  :{BLACK}Productie vorige minuut:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% vervoerd)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van de industrie. Ctrl+klik opent een nieuws venster op de locatie van de industrie
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
 
@@ -3941,6 +3996,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES       
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Voor onderhoud sturen
 
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP                                   :Groep maken
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{TINY_FONT}{BLACK}Winst deze periode: {CURRENCY_LONG} (vorige periode: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :[{CARGO_LIST}]
 
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{STRING} {STRING}
 

	
 
@@ -3986,7 +4042,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES           
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Groep hernoemen
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Winst dit jaar:
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD                                    :Winst deze periode:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Winst vorig jaar:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD                                    :Winst laatste periode:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Huidig gebruik:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%
 

	
 
@@ -4013,6 +4071,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER           
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Snelheid op oceaan: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Snelheid op kanaal/rivier: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR                              :{BLACK}Lopende kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/jaar
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD                            :{BLACK}Lopende kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/periode
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ombouwbaar)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
 
@@ -4205,6 +4265,18 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE         
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :vliegtuig
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :schip
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3                                        :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4                                        :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Kosten: {CURRENCY_LONG}  Gewicht: {WEIGHT_SHORT}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Kosten: {CURRENCY_LONG}  Max.snelheid: {VELOCITY}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Snelheid: {VELOCITY}  Vermogen: {POWER}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Snelheid: {VELOCITY}  Vermogen: {POWER}  Max. T.E.: {FORCE}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Vliegtuigtype: {STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Vliegtuigtype: {STRING} Bereik: {COMMA} tegels
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR                                 :Lopende kosten: {CURRENCY_LONG}/jaar
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD                               :Lopende kosten: {CURRENCY_LONG}/periode
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY                                     :Capaciteit: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2                                   :Capaciteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING} - {STRING}
 
@@ -4276,7 +4348,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van deze trein, inclusief wagons. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van dit wegvoertuig. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van dit schip. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van dit vliegtuig. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van dit vliegtuig. Ctrl+klik deelt de orders. Voeg Shift toe voor de verwachte kosten
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Forceer trein om verder te rijden zonder te wachten op een groen sein
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Trein omkeren
 
@@ -4349,7 +4421,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME     
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jr
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD                        :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lopende kosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/periode
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuigtype: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -4359,6 +4432,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. prestatie: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{BLACK}Winst deze periode: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vorige periode: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Winst deze periode: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vorige periode: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. prestatie: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Aantal keren motorpech sinds laatste onderhoud: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4374,9 +4449,17 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_M
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE                           :Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :Laatste onderhoud: {LTBLUE}{NUM} minuten geleden
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijn met 10 dagen. Ctrl+klik voor een verhoging met 5 dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijng met 5 minuten. Ctrl+klik voor een verhoging met 1 minuut
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijn met 10 procent. Ctrl+klik voor een verhoging met 5 procent
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Verklein de onderhoudstermijn met 10 dagen. Ctrl+klik voor een verlaging met 5 dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Verklein de onderhoudstermijn met 5 minuten. Ctrl+klik voor een verlaging met 1 minuut
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Verklein de onderhoudstermijn met 10 procent. Ctrl+klik voor een verlaging met 5 procent
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Wijzig onderhoudsintervaltype
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Standaard
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Minuten
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Percentage
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -5675,6 +5758,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Bord
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :iemand
 

	
 
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}u {NUM}m
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Toeschouwer, {1:STRING}
 

	
 
@@ -5708,6 +5792,10 @@ STR_TOWN_NAME                           
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}k
 
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}mj
 
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}md
 
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}bn
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -537,24 +537,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Toggle colouring of dirty blocks
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Toggle widget outlines
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2nd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3rd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15th
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1st
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2nd
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -537,24 +537,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Toggle coloring of dirty blocks
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Toggle widget outlines
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2nd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3rd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15th
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1st
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2nd
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -581,24 +581,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Montri/ne montri limigujo
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :(Mal)ŝalti la kolorigon de malpuraj blokoj
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15a
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1a de
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2a de
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -558,24 +558,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Kontuuride kuvamine
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Vaheta toon määrdunud plokil
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -451,24 +451,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Skift millum bindingar kassar
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Skift millum liting av skitnum blokkum
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -536,24 +536,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Rajakehikot päälle/pois
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Likaisten lohkojen värjäys päälle/pois
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Käyttöliittymäkomponenttien ääriviivat päälle/pois
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -538,24 +538,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Activer/Désactiver la colorisation des blocs foireux
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Afficher/Cacher la bordure des fenêtres
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1er
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1er
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -474,24 +474,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Skeakel seleksjekaders oan/út
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Kleurjen smoarge tegels oan/út
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14e
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15e
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1st
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2e
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -660,24 +660,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Toglaich bogsaichean-iadhaidh
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Toglaich dathadh nam blocaichean salach
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ad
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2na
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3a
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11ad
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12na
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13s
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14mh
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15mh
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1ad
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2na
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -523,24 +523,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Activa/desactiva a coloración de bloques modificados
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Alternar a contorna dos Widgets
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14º
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15º
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1º
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2º
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -522,24 +522,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Hüllquader anzeigen/ausblenden
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Neugezeichnete Felder farbig markieren
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Widget-Umrisse anzeigen/ausblenden
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -561,39 +561,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Ευθυγραμμιστής στοιχεών
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Εναλλαγή πλαισίου οριοθέτησης
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Εναλλαγή χρωματισμού λερωμένων τετραγωνίδιων
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST.date                                     :1η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND.date                                     :2η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD.date                                     :3η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH.date                                     :4η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH.date                                     :5η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH.date                                     :6η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH.date                                     :7η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH.date                                     :8η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH.date                                     :9η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH.date                                    :10η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH.date                                    :11η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH.date                                    :12η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH.date                                    :13η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH.date                                    :14η
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15ος
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH.date                                    :15η
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1ος
 
STR_DAY_NUMBER_1ST.date                                         :1η
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -490,24 +490,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :מיישר ספרייטים
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :הדלק/כבה הצגת תיבות גבול של ספרייטים
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :הפעל/כבה צביעת בלוקים לא מעודכנים
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -168,10 +168,6 @@ STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :विद्युतिकृत रेलवे निर्माण
 

	
 
# About menu
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :द्वितीय
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :१४
 
STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :१५
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -584,24 +584,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Befoglaló doboz ki/bekapcsolása
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Widget körvonalak ki/bekapcsolása
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -450,24 +450,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Sýna/fela afmörkunar kassa
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Sýna/fela litun á endurteiknuðum hlutum
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -336,9 +336,6 @@ STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH    
 

	
 
# About menu
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 

	
 
###length 31
 

	
 
###length 12
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -521,24 +521,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Menampilkan pewarnaan dari area kotor
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Alihkan kerangka widget
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -490,24 +490,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Ailínóir spriteanna
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Scoránaigh boscaí imill
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Scor anaigh dath na mbloc salacha
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14ú
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15ú
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1ú
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2ú
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -526,24 +526,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Attiva/disattiva colorazione blocchi invalidati
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Alterna i contorni dei widget
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14*
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15*
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -502,24 +502,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :スプライトを整列
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :バウンディングボックスの表示切替
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :ダーティーブロックの色付け切替
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -538,24 +538,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :박스 경계선 보기 전환
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :시각적 업데이트 블록 표시 전환
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :위젯 경계선 켜기/끄기
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -663,24 +663,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Monstrare celareve arcas finitionum
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Incipere desinereve pictura sordidorum laterculorum
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :Primum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :Secundum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :Tertium
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :Quartum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :Quintum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :Sextum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :Septimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :Octavum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :Nonum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :Decimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :Undecimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :Duodecimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :Tertium Decimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :Quartum Decimum
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :Quintum Decimum
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :I
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :II
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -526,24 +526,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Pārslēgt saistītās kastes
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Pārslēgt netīru bloku krāsojumu
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Pārslēgt logrīku kontūras
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -692,24 +692,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Spruklių lygiuoklė
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Rodyti/slėpti apvadus
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Perjungti paveiktų blokų spalvinimą
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -501,24 +501,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite Alignéirer
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Zeechen-Boxen un/aus
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Knaschteg blocks fierwen un/aus
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14ten
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15ten
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1ten
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2ten
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -445,24 +445,6 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :За 'ОтвориTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :самовила усогласат
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Вклучи одблеснува кутии
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1-в
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2-ор
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-ет
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-рт
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-ми
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-ми
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-ти
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-ти
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1-в
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2-ор
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -454,24 +454,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Papar atau padamkan kotak
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Tukar warna blok kotor
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -305,9 +305,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR        
 

	
 
# About menu
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 

	
 
###length 31
 

	
 
###length 12
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -435,24 +435,6 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :जागाची माहिती
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :द्श्य
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :ओपेन टीटीडी बद्दल
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :१
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :२
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :३
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :४
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :५
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :६
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :७
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :८
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :९
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :१०
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :११
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :१२
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :१३
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :१४
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :१५
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :१
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :२
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -494,24 +494,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Vis/skjul markeringsramme
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Veksle mellom farger på skitne blokker
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -474,24 +474,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Syne/gøym markeringsramme
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Slå av/på farging av skitne blokkar
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -464,24 +464,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :تراز کردن تصویر گرافیکی
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :باز/بسته کردن محدوده جعبه ها
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :نمایش/حذف بلوکهای کثیف
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -903,24 +903,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Włącz/wyłącz ramki
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Włącz/wyłącz kolorowanie brudnych bloków
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Włącz/wyłącz obrysy widżetów
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -265,6 +265,7 @@ STR_UNITS_TICKS                         
 
STR_UNITS_MONTHS                                                :{NUM}{NBSP}{P "mês" "meses"}
 
STR_UNITS_MINUTES                                               :{NUM}{NBSP}minuto{P "" s}
 

	
 
STR_UNITS_YEARS                                                 :{NUM}{NBSP}ano{P "" s}
 
STR_UNITS_PERIODS                                               :{NUM}{NBSP}período{P "" s}
 

	
 
# Common window strings
 
@@ -332,7 +333,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE                        
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Lucros do último ano
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Lucro no último período
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Lucros deste ano
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Lucro neste período
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Idade
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilidade
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacidade total por tipo de carga
 
@@ -360,6 +363,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                                          :População
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Classificação
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Número de veículos
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Lucro total no ano passado
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD                            :Lucro total no último período
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Lucro total deste ano
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Lucro total neste período
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Lucro médio no ano passado
 
@@ -399,7 +403,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ampliar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Reduzir
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Construir estradas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}Construir carris para elétricos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Construir docas para navios
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Construir aeroportos
 
@@ -420,7 +424,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Gerar terreno
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Gerar localidades
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Gerar indústrias
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construir estradas
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construção de carris para elétricos
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantar árvores. "Ctrl" seleciona a área na diagonal. "Shift" alterna construir/mostrar custo estimado
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Colocar sinais
 
@@ -534,24 +538,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES    
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Ativar coloração de blocos sujos
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Alternar contornos de "widget"
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
 
@@ -630,6 +616,8 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa
 
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Tarifas por carga
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS                              :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS                           :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo
 
@@ -830,6 +818,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                  
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  A GUARDAR JOGO *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(espectador)
 
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY                                    :{WHITE}(dinheiro ilimitado)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Histórico de Mensagens
 
@@ -932,12 +921,14 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST 
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não será subsidiada.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não é subsidiada.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro {STRING} de {STRING} para {STRING} irá receber {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de subsídio pela autoridade local!
 
###length 4
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de sofrimento aos motoristas!
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES                                :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 minutos de sofrimento aos motoristas!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Monopólio de Transporte!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS                    :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 meses de direitos exclusivos de transporte!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES                   :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 minutos de direitos exclusivos de transporte!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Visualizador {COMMA}
 
@@ -955,6 +946,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS                                   :Gráficos
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT                                :{BLACK}Escolher definições gráficas
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND                                      :Som
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT                                   :{BLACK}Escolher definições de sons e música
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL                                     :Social
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT                                  :{BLACK}Escolher as definições de integração social
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME                                         :Volume
 
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME                                     :Efeitos sonoros
 
@@ -1274,6 +1267,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}segundo{P 0 "" s}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Dinheiro ilimitado: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Permitir gastos ilimitados e desabilitar a falência de empresas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Valor máximo do empréstimo inicial: {STRING}
 
@@ -1508,7 +1502,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALU
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (tempo do calendário congelado)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Escalar a produção de carga da localidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT                    :Escalar a produção de carga das localidades nesta percentagem.
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE                         :Escalar a produção de carga da indústria: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Escalar a produção de carga das indústrias nesta percentagem.
 
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
 
@@ -1883,7 +1880,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas pelo jogador
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por oponentes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Mudanças na produção de outras industrias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Alterações na produção de outras indústrias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por ninguém
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Avisos / informações sobre os veículos da empresa: {STRING}
 
@@ -2208,7 +2205,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "subárctico"
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "subtropical"
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecionar terreno do estilo "terra dos brinquedos"
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Mostrar opções de jogo
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Abrir opções de jogo
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Mostrar tabela de classificações
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP                                          :{BLACK}Obter acesso a documentação e recursos online
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Mostrar definições
 
@@ -2385,6 +2382,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION    
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Data de hoje
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Tempo de jogo
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP               :{BLACK}Tempo jogado enquanto{}o jogo não esteve em pausa
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar
 
@@ -2400,6 +2398,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Código de convite: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Tempo de jogo: {WHITE}{NUM}h {NUM}m
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Script de Jogo: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Protegido por palavra-chave!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
 
@@ -2756,7 +2755,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED         
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH                               :{BLACK}{CARGO_LONG} para ser transportado por mês de {STATION} para {STATION} ({COMMA}% de capacidade){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE                              :{BLACK}{CARGO_LONG} para ser transportado por minuto de {STATION} para {STATION} ({COMMA}% de capacidade){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} a ser transportado de volta ({COMMA}% da capacidade)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Tempo médio de viagem: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Exibir área de cobertura
 
@@ -2766,6 +2767,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Não exibir área de cobertura do sítio proposto
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Exibir área de cobertura do sítio proposto
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Aceita: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Fornecimentos: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/ano
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/período
 

	
 
# Join station window
 
@@ -3621,6 +3623,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{BLACK}No inverno, é necessário {ORANGE}{STRING}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregue
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ainda necessário)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregue)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (financiada)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Localidade {RED}não{BLACK} está a crescer
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limite de ruído na localidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrar visualização na localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da localidade
 
@@ -3664,6 +3668,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede urbana de estradas.{}Provoca uma perturbação considerável no tráfego rodoviário até 6 meses.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede urbana de estradas.{}Provoca uma perturbação considerável no tráfego rodoviário até 6 minutos.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua empresa.{}Providencia um incremento permanente na avaliação das estações nesta localidade.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Financiar a construção de novos edifícios na localidade.{}Providencia um incremento temporário no crescimento desta localidade.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Comprar os direitos exclusivos de transporte na localidade por 12 meses.{}A autoridade local não permitirá que passageiros e cargas usem as estações dos concorrentes. Um suborno bem sucedido feito por um concorrente irá cancelar este contrato.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Comprar os direitos exclusivos de transporte na localidade por 12 minutos.{}A autoridade local não permitirá que passageiros e cargas usem as estações dos concorrentes. Um suborno bem sucedido feito por um concorrente irá cancelar este contrato.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação e anular o direito de transporte exclusivo da concorrência, correndo o risco de uma penalidade severa se for apanhado.{}{POP_COLOUR}Custo: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
@@ -3710,12 +3716,15 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE          
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsídios
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({STRING})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Nenhum -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Serviços já subsidiados:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/localidade
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE                               :em {DATE_SHORT}
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME                               :dentro de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE                            :até {DATE_SHORT}
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME                            :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} restante{P "" s}
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Livro de História
 
@@ -3756,6 +3765,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Classificações
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Exibir classificações da estação
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH                     :{BLACK}Fornecimento por mês e avaliação local:
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE                    :{BLACK}Fornecimento por minuto e avaliação local:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Agrupar por
 
@@ -3816,6 +3826,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Ano
 
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Período
 

	
 
###length 3
 
@@ -3854,7 +3865,7 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE               
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pedir empréstimo {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possível
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Pagar empréstimo {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possível
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pagar uma parte do empréstimo. Ctrl+Clique para pagar o máximo de empréstimo possível
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Infraestrutura
 

	
 
# Company view
 
@@ -3919,6 +3930,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Estações:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Mosaicos de estações
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Aeroportos
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ano
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/período
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Indústrias
 
@@ -4028,6 +4040,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION                
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Lucro deste ano:
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD                                    :Lucro neste período:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Lucro no último ano:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD                                    :Lucro no último período:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Utilização actual:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%
 

	
 
@@ -4055,6 +4068,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED                 
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Velocidade no oceano: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Velocidade no canal/rio: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR                              :{BLACK}Custo de Circulação: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ano
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD                            :{BLACK}Custo de Circulação: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/período
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(adaptável)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} ano{P "" s}
 
@@ -4251,6 +4265,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3                
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4                                        :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Custo: {CURRENCY_LONG}  Velocidade Máx.: {VELOCITY}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração Máx.: {FORCE}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Tipo de aeronave: {STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Tipo de aeronave: {STRING} Alcance: {COMMA} mosaicos
 
@@ -4431,12 +4446,15 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE                           :Última manutenção: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :Última manutenção: {LTBLUE}{NUM} minutos atrás
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 10 dias. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 5 dias
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 5 minutos. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 1 minuto
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 10%. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 5%
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 10 dias. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 5 dias
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 5 minutos. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 1 minuto
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reduzir o intervalo de manutenção em 10 por cento. Ctrl+Clique para reduzir o intervalo de manutenção em 5 por cento
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Padrão
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dias
 
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Minutos
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Percentagem
 

	
 
@@ -4690,7 +4708,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Este horário tem início às {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Este horário tem início em {COMMA} segundos
 

	
 
STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Iniciar Horário
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Selecionar quando este horário começa. Ctrl+Clique distribui uniformemente o arranque de todos os veículos que partilham esta ordem com base na sua ordem relativa, se a ordem estiver completamente programada
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Selecionar quando este horário começa. Ctrl+Clique para distribuir uniformemente o arranque de todos os veículos que partilham esta ordem com base na sua ordem relativa, se a ordem estiver completamente programada
 

	
 
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Segundos até o horário iniciar
 

	
 
@@ -5736,6 +5754,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                                             :estação desconhecida
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Sinal
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :alguém
 

	
 
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}h {NUM}m
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Espectador, {1:STRING}
 

	
 
@@ -5769,7 +5788,10 @@ STR_TOWN_NAME                           
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}k
 
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}m
 
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}bn
 
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}tn
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -521,24 +521,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Afișează/ascunde casetele de încadrare
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Comutator pentru colorarea secțiunilor murdare
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Comutați contururile widgetului
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -460,6 +460,7 @@ STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Номер
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Прибыль в прошлом году
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Прибыль в прошлом цикле
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Прибыль в текущем году
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Доход в текущем цикле
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Возраст
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Надёжность
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Вместимость груза
 
@@ -487,11 +488,13 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Население
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Рейтинг
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Количество транспортных средств
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Общая прибыль в прошлом году
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Общая прибыль в этом году
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD                            :Общая прибыль в прошлом цикле
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Доход в этом году
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Прибыль в текущем цикле
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Средняя прибыль в прошлом году
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD                          :Средняя прибыль в прошлом цикле
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Средняя прибыль в этом году
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Средний доход в текущем периоде
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Средняя прибыль в текущем цикле
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Нет
 
@@ -660,24 +663,6 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Переключить ограничивающие рамки
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Подкраска блоков, требующих перерисовки
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Выделение границ виджетов
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-е
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-е
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1-е
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2-е
 
@@ -765,6 +750,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Количество доставленного груза
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}График изменения стоимости компании
 

	
 
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}Последние 72 минуты
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Оплата за перевозку 10{NBSP}единиц (10{NBSP}000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
 
@@ -816,7 +802,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всего:
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS                   :{BLACK}Количество транспортных средств, оказавшихся прибыльными в прошлом году. Это число включает в себя автомобили, поезда, водные и воздушные суда.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS                 :{BLACK}Количество транспортных средств, оказавшихся прибыльными в прошлом цикле. Это число включает в себя автомобили, поезда, водные и воздушные суда.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Количество обслуживаемых станций. Если несколько типов станций связаны в одну, они все учитываются отдельно.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS                 :{BLACK}Наименьший доход среди транспортных средств возрастом более двух лет
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Наименьший квартальный доход за последние 3 года
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Наибольший квартальный доход за последние 3 года
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Количество груза, доставленного за последние 4 квартала
 
@@ -1056,6 +1044,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» сильно устарело
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» не может найти путь для продолжения движения
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» заблудилось
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR                              :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом году составил {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD                            :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом периоде: {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» не может достичь пункта назначения - слишком далеко
 

	
 
@@ -1080,8 +1069,10 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в двойном размере в течение {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в тройном размере в течение {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах г.{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорожной сети, профинансированная компанией «{STRING}», принесёт водителям полгода страданий!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортный монополист!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS                    :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 месяцев!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES                   :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 минут!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
 
@@ -1424,6 +1415,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :справа
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}секунд{P 0 а ы ""}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Неограниченные финансы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Разрешить компаниям неограниченные расходы; банкротство им в таком случае грозить не будет.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максимальная сумма кредита: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максимальная сумма кредита для компании (без учета инфляции)
 
@@ -1449,6 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Установите множитель оплаты за субсидируемые перевозки
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Длительность субсидий: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Время, в течение которого выплачиваются субсидии.
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS            :Количество циклов, в течение которого выплачиваются субсидии.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
 
###setting-zero-is-special
 
@@ -1573,6 +1567,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :во всех окнах
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Разрешить подкупать местные власти: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Позволять компаниям подкупать городскую администрацию. Если факт подкупа раскроется, рейтинг компании в городе падает и взаимодействие с местной администрацией прекращается на 6 месяцев.
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES                       :Позволять компаниям подкупать городскую администрацию. Если факт подкупа раскроется, рейтинг компании в городе падает и взаимодействие с местной администрацией прекращается на 6 минут.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Разрешить покупать эксклюзивные транспортные права: {STRING}
 
###length 2
 
@@ -1642,12 +1637,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :При включении все транспортные средства остаются доступными для покупки в любое время после начала их производства
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT                   :Выбор системы отсчёта времени, используемой в игре. После старта сменить её невозможно.{}{}Календарь - это классическая система, изначально использовавшаяся в OpenTTD: год состоит из 12 месяцев, в каждом из которых 28-31{NBSP}день.{}{}В режиме реального времени расчёты производства, движения транспорта и финансовых показателей основаны на интервалах длительностью в 1{NBSP}минуту, что примерно соответствует 30{NBSP}дням в режиме календаря. Эти интервалы группируются в 12-минутные циклы, соответствующие 1{NBSP}году в классическом режиме.{}{}В любом случае, появление новых транспортных средств, зданий и инфраструктуры будет сопровождаться календарём с понятными датами.
 
###length 2
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT                    :Выберите, сколько минут реального времени длится год в игре. По умолчанию{NBSP}- 12{NBSP}минут. Установка «0» остановит календарное время. Эта настройка не влияет на расчёт экономической модели в игре, и работает только в режиме реального времени.
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR                   :Календарь
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK                  :Реальное время
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR                             :Продолжительность года: {STRING} мин.
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT                    :Выберите, сколько минут реального времени длится год в игре. По умолчанию{NBSP}- 12{NBSP}минут. Значение «0» остановит календарное время. Эта настройка не влияет на расчёт экономической модели в игре, и работает только в режиме реального времени.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (календарное время остановлено)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Множитель продуктивности городов: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE                         :Множитель производительности предприятий: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Умножить производительность предприятий на указанное значение.
 
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Автозамена изношенного транспорта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Включает автоматическую замену устаревших транспортных средств
 
@@ -1903,6 +1906,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Воспроизводить звуковые эффекты при публикации новостных статей
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Финансовый отчёт: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD                             :Конец цикла: {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Воспроизводить звуковой эффект при отображении финансового отчёта компании за прошедшие годы
 
@@ -2207,6 +2211,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Показывать значения скорости в выбранной системе единиц
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :английская (миль/ч)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :метрическая (км/ч)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :СИ (м/с)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS   :Внутренние единицы (клеток/день)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS            :узлы
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Система единиц для мощности: {STRING}
 
@@ -2518,6 +2523,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Размер карты
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Дата
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Текущая дата
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}{NBSP}ч. {NUM}{NBSP}мин.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Прошедшее время
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP               :{BLACK}Время, проведённое в игре{}(без учёта времени, когда игра была приостановлена)
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Язык, версия сервера и{NBSP}т.{NBSP}п.
 

	
 
@@ -2534,6 +2541,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Код-приглашение: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Время в игре: {WHITE}{NUM}{NBSP}ч. {NUM}{NBSP}мин.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Игровой скрипт: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Защищён паролем!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЁН
 
@@ -2901,6 +2909,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}загруж.
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}перегруз
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE                              :{BLACK}{CARGO_LONG}/мин. к транспортировке от {STATION} до {STATION} ({COMMA}% ёмкости){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} к возврату ({COMMA}% ёмкости)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Среднее время в пути: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
 

	
 
@@ -2913,6 +2922,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Показывать зону покрытия
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Принимается: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Отправляется: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Содержание: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/год
 
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/цикл
 

	
 
# Join station window
 
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Объединить станции
 
@@ -3825,7 +3835,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети.{}Работы, продолжительностью до 6 минут, приводят к значительным дорожным заторам.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Она добавит рейтинг вашим станциям.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Профинансировать строительство новых зданий.{}Это временно ускорит рост города.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Приобрести эксклюзивные транспортные права в городе сроком на 12{NBSP}месяцев.{}Городская администрация не позволит пассажирам и предприятиям использовать станции ваших конкурентов. Успешная дача взятки со стороны конкурента аннулирует этот контракт.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга и отмены эксклюзивных транспортных прав конкурирующей компании. Существует риск санкций, если факт подкупа раскроется.{}{POP_COLOUR}Цена: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Приобрести эксклюзивные транспортные права в городе сроком на 12{NBSP}минут.{}Городская администрация не позволит пассажирам и предприятиям использовать станции ваших конкурентов. Успешная дача взятки со стороны конкурента аннулирует этот контракт.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга и отмены эксклюзивных транспортных прав конкурирующей компании. Существует риск санкций, если факт подкупа раскроется.{}{POP_COLOUR}Стоимость: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Задачи компании «{COMPANY}»
 
@@ -3979,6 +3990,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Название точки пути
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Год
 
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Период
 

	
 
###length 3
 
@@ -4102,6 +4114,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Отсутствует
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Произведено в прошлом месяце:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE                  :{BLACK}Произведено за минуту:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Показать предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне.
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}%
 
@@ -4423,8 +4436,11 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3                
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4                                        :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Цена: {CURRENCY_LONG} Масса: {WEIGHT_SHORT}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Цена: {CURRENCY_LONG} Макс. скорость: {VELOCITY}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER} Макс. ТУ: {FORCE}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Тип воздушного судна: {STRING}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Возд. судно: {STRING} Дальность: {COMMA}{NBSP}клет{P ка ки ок}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR                                 :Стоимость обслуживания: {CURRENCY_LONG}/год
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY                                     :Ёмкость: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2                                   :Ёмкость: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 

	
 
@@ -4576,6 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Переименовать воздушное судно
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD                        :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/цикл
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тип возд. судна: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -4603,11 +4620,16 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}ТО при сниж. на {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}. {STRING}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE                           :ТО: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :ТО: {LTBLUE}{NUM}{NBSP}мин. назад
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Увеличить интервал ТО на 10{NBSP}дней. Ctrl+щелчок{NBSP}- увеличить на 5{NBSP}дней.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Увеличить интервал ТО на 5{NBSP}минут. Ctrl+щелчок{NBSP}- увеличить на 1{NBSP}минуту.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Увеличить интервал ТО на 10%. Ctrl+щелчок{NBSP}- увеличить на 5%.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Уменьшить интервал ТО на 10{NBSP}дней. Ctrl+щелчок{NBSP}- уменьшить на 5{NBSP}дней.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Уменьшить интервал ТО на 5{NBSP}минут. Ctrl+щелчок{NBSP}- уменьшить на 1{NBSP}минуту.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Уменьшить интервал ТО на 10%. Ctrl+щелчок{NBSP}- уменьшить на 5%.
 

	
 
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Изменить тип интервала прохождения технического обслуживания
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :По умолчанию
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Дней
 
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Минуты
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :В процентах
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -5943,6 +5965,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                                             :неизвестная станция
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Табличка
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :кто-то
 

	
 
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}{NBSP}ч. {NUM}{NBSP}мин.
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Зритель, {1:STRING}
 

	
 
@@ -5977,7 +6000,9 @@ STR_VEHICLE_NAME                        
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}тыс.
 
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}млн
 
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}млрд.
 
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}трлн.
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -694,24 +694,6 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER           
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Uključi/isključi granične linije
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Uključi/Isključi bojenje nesređenih blokova
 

	
 
# Place in highscore window
 
###length 15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 

	
 
###length 31
 
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1.
 
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2.

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)