Changeset - r11679:85c8ce63beba
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 15 years ago 2009-04-16 17:52:41
translators@openttd.org
(svn r16069) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-16 17:52:36
brazilian_portuguese - 12 fixed by tucalipe (12)
korean - 8 fixed by darkttd (8)
slovenian - 10 fixed by Necrolyte (10)
3 files changed with 30 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -318,12 +318,13 @@ STR_015D_LOAD_GAME                      
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonar jogo
 
STR_015F_QUIT                                                   :Sair
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Tem certeza que deseja abandonar este jogo?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonar jogo
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecionar forma de ordenação (descendente/ascendente)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecionar um critério de classificação
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Selecionar critério para filtração
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produção
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado
 
@@ -340,12 +341,14 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidade máxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Tamanho
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Vida útil restante
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estação
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga aguardando
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Maior avaliação de carga
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Menor avaliação de carga
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :No de Reg (padrão)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Custo
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potência
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data de Introdução
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Custo de Manutenção
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potência por Custo
 
@@ -935,12 +938,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Novas ordens são 'sem parar' por padrão: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Novas ordens de trem param no {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} da plataforma
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :início
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :meio
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :fim
 
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras empresas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2237,12 +2244,13 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Aceitar seleção do novo rosto
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Rostos masculinos
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Rostos femininos
 
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
 
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
 
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Exibir legenda dos gráficos
 
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Exibir avaliações de performance detalhadas
 
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
 
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico
 
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
 
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valor da empresa
 
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Classificação de Empresas
 
@@ -2611,12 +2619,15 @@ STR_8804                                
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Sem parar
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Vá para
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Ir sem parar para
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Vá via
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Ir sem parar via
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[início]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[meio]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[fim]
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Carregar qualquer carga
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Carregar se disponível
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Carregar tudo
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Carregar completamente qualquer carga
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Não carregar
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Descarregar tudo
 
@@ -3168,12 +3179,13 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção.
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador: {STRING}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -935,12 +935,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}새 경로는 기본으로 직통 처리: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}새 기차 명령에 대해 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지합니다
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :가까운쪽
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :중간
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :먼쪽
 
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}독점 운송권 구입 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2236,12 +2240,13 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}새 얼굴 선택을 취소합니다.
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}이 얼굴을 선택합니다.
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}남성의 얼굴을 선택합니다.
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}여성의 얼굴을 선택합니다.
 
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
 
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}키
 
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
 
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
 
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
 
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
 
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}수송 화물량
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
 
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}회사 가치
 
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}회사 성취도 순위
 
@@ -2610,12 +2615,15 @@ STR_8804                                
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}통과 설정
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :완행
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :직행
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :완행 경유
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :직행 경유
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[가까운쪽]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[중간]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[먼쪽]
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}아무 화물이나 가득 싣기
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :가능한것만 적재
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :모든 화물을 가득 실음
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :아무 화물이나 가득 싣기
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :싣지 않기
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}모든 화물 하차
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -359,12 +359,13 @@ STR_015D_LOAD_GAME                                              :Naloži igro
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Zapusti igro
 
STR_015F_QUIT                                                   :Izhod
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti igro?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Zapusti igro
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoče/naraščajoce)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Izberi način filtriranja
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Prebivalstvo
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Proizvodnja
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tip
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Prepeljano
 
@@ -381,12 +382,14 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Največja hitrost
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednost
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dolžina
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Ostala življenjska doba
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tip postaje
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Čakanje vrednosti tovora
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Najvišja ocena tovora
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Najnižja ocena tovora
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID motorja (klasično urejanje)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Moč
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uvedbe
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cena delovanja
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Moč/Cena delovanja
 
@@ -976,12 +979,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUC
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrije enakega tipa lahko stojijo skupaj: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vedno pokaži dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Prikaz okna financ na koncu leta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Novi ukazi so privzeti 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Novi ukazi predvidevajo postanek vlaka na {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} perona
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :začetni strani
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredini
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :koncu
 
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cestna vozila v vrsti (s quantum efekti): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Premakni okno, ko je miška na robu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Dovoli podkupovanje mestnih oblasti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Dovoli nakup ekskluzivnih prevoznih dovoljenj: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Dovoli pošiljanje denarja drugim podjetjem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Neenake postaje: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2691,12 +2698,15 @@ STR_8804                                
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Pojdi do
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Pojdi non-stop do
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Pojdi preko
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Pojdi non-stop preko
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[začetna stran]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[sredina]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[konec]
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Napolni vse vrste tovora
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Napolni, če je na voljo
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Napolni ves tovor
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Napolni kakršenkoli tovor
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Brez polnjenja
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Razloži vse
0 comments (0 inline, 0 general)