Changeset - r25303:86d9cc64b565
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 3 years ago 2021-04-29 17:52:22
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
norwegian (bokmal): 16 changes by Anolitt
finnish: 2 changes by hpiirai
2 files changed with 20 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -4460,13 +4460,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION       
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
 

	
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva asema tai kuormausalue.
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... asema liian levittäytynyt
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
 
@@ -4493,13 +4493,13 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
 

	
 
# Waypoint related errors
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Liittää useamman kuin yhden reittipisteen
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva reittipiste.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Liian lähellä toista reittipistettä
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1991,12 +1991,13 @@ STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                 
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :Krage:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Endre krage
 
STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Ørering:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Endre slips eller ørering
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Offentlig
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Flerspiller
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Spillernavn:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
 

	
 
@@ -2054,12 +2055,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION        
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Spillnavn:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Sett passord
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Synlighet
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maks antall klienter:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.small                :dra og slipp
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Velg maks antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firma{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks antall firmaer:
 
@@ -2121,14 +2123,27 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION  
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Liste over klienter
 

	
 
# Network client list
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Navn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Om andre mennesker kan se serveren din i den offentlige oppføringen
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Spiller
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Navn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Rediger ditt spillernavn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Ditt spillernavn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Administrative handlinger å utføre for denne klienten
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Bli med i dette firmaet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Send en melding til alle spillerne i dette firmaet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Send en melding til alle tilskuerne
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Opprett et nytt firma og bli med i det
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Spark
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Er du sikker på at du vil utestenge spiller '{STRING}'?
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tjener
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
@@ -3043,12 +3058,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Gå til sprite
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Feil: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}En fatal NewGRF-feil har oppstått:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}En NewGRF feil har oppstått:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versjonen som er rapportert av OpenTTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} er laget for bruk med {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Ugyldig parameter for {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} må lastes inn før {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} må lastes inn etter {STRING}.
0 comments (0 inline, 0 general)