Changeset - r5467:89085687ed0d
[Not reviewed]
master
0 1 0
miham - 18 years ago 2007-01-02 11:13:41
miham@openttd.org
(svn r7743) WebTranslator2 update to 2007-01-02 12:13:08
croatian - 128 fixed by knovak (128)
1 file changed with 128 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/unfinished/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -309,7 +309,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME                      
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
 
STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
 
@@ -558,7 +557,6 @@ STR_0296_QUIT                                                   :Završi
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš odustati od ovog scenarija?
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
 
@@ -1017,6 +1015,7 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Željeznička konstrukcija
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev konstrukcija
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
 
@@ -1027,21 +1026,87 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION          
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Željezničke tračnice
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Željezničke tračnice s kombo znakovima
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Rekonstrukcija ceste
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izaberi cestovni most
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Rekonstrukcija ceste
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Izgradi dio ceste
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
 
STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Gradovi
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Grad se ne može preimenovati...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Promijeni ime grada
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoki uredski blok
 
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
 
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Mali stambeni blok
 
STR_2012_CHURCH                                                 :Crkva
 
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Veliki uredski blok
 
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Gradske kuće
 
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
 
STR_2016_STATUE                                                 :Kip
 
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontana
 
STR_2018_PARK                                                   :Park
 
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
 
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine i uredi
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne uredske zgrade
 
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladište
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
 
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare kuće
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna samouprava
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga:
 
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}
 
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ništa
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Usluge već subvencionirane:
 
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
 
@@ -1068,15 +1133,24 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION 
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Izgradi kip vlasnika tvrke
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiraj nove građevine
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi ekskluzivna prijevozna prava
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podmiti lokalnu samoupravu
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{}  Trošak: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{}  Trošak: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (pod rekonstrukcijom)
 
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
 
STR_205A_TEPEES                                                 :Indijanski šator
 

	
 
STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
 
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
 
STR_STATION                                                     :{STATION}
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
 
@@ -1151,6 +1225,7 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Željeznička stanica
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Zrakoplovni hangar
 
STR_3060_AIRPORT                                                :Zračna luka
 
@@ -1162,6 +1237,7 @@ STR_3069_BUOY                                                   :Plutača
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
@@ -1278,6 +1354,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Viseći, betonski
 
STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
 
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
 
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cijevni, čelični
 
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cjevni, silikonski
 
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
 
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
 
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Željeznički tunel
 
@@ -1311,12 +1388,52 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!
 
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovan
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Cestovno vozilo {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Zrakoplov {COMMA}
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sjever
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Istok
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zapad
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrala
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Zaustav
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Visine
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Šume
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezero
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Burza
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Zračna luka
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftno polje
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudnici
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Pristaništa
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Plutača 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Plutača 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Plutača 3
 
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Plutača 4
 
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Plutača 5
 
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Plutača 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Plutača 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Plutača 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Plutača 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Aneks
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Krak
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Ogranak
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Gornji {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Donji {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliodrom
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Šuma
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težina igre
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spremi
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lagano
 
@@ -1343,8 +1460,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Ništa
 
STR_6816_LOW                                                    :Nisko
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
 
STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
 
@@ -1355,6 +1474,7 @@ STR_681C_SLOW                           
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Umjereno
 
STR_681E_FAST                                                   :Brzo
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Vrlo brzo
 
STR_VERY_LOW                                                    :Vrlo nisko
 
STR_6820_LOW                                                    :Nisko
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :Umjereno
 
STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
 
@@ -1419,10 +1539,12 @@ STR_701F                                
 
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
 
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
 
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
 
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 
STR_7024                                                        :{COMMA}
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf operativnih prihoda
 
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bankovna bilanca
 
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
 
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks zajam:  {BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
@@ -1431,6 +1553,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
 
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
 
@@ -1441,6 +1564,7 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN             
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
 
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
 
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
 
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
 
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
 
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
 
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
 
@@ -1472,7 +1596,9 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY        
 
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka!
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Isplatne rate tereta
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta
 
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Prijevozni upravitelj
 
@@ -1567,9 +1693,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT              
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)