Changeset - r10511:8cd4bc3e2635
[Not reviewed]
master
0 8 0
translators - 15 years ago 2008-12-29 18:40:59
translators@openttd.org
(svn r14768) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-29 18:40:47
dutch - 13 fixed, 5 changed by Excel20 (18)
french - 13 fixed by glx (13)
hebrew - 22 fixed, 1 changed by yitzc (16), davidx123 (7)
italian - 13 fixed by lorenzodv (13)
norwegian_nynorsk - 94 fixed, 20 changed by Grilldyret (114)
portuguese - 14 fixed by rmrebelo (8), SnowFlake (6)
serbian - 32 fixed by nummer (32)
ukrainian - 1 fixed by mad (1)
8 files changed with 246 insertions and 28 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1381,7 +1381,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelernaam:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Was is je naam
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Vul je naam in
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbinding:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies tussen een internet spel of een lokaal netwerk spel
 

	
 
@@ -1547,6 +1547,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING      
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Verbinding verbroken
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Geef de hoeveelheid geld die je wilt geven in
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in.
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in.
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Spelers Lijst
 
@@ -1586,6 +1587,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED           
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :probeerde vals te spelen
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server is vol
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Spel gepauzeerd (te weinig spelers)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Spel hervat (genoeg spelers)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Spel gepauzeerd (inkomende client)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Spel hervat (client verbonden)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Spel hervat (client kon geen verbinding maken)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :vertrekt
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} heeft zijn/haar naam gewijzigd naar {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} gaf je bedrijf {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Je gaf {2:CURRENCY} aan {1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
@@ -1846,9 +1861,9 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY        
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Betaal nieuwe gebouwen
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Koop exclusieve transportrechten
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Koop de gemeenteraad om
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad.{}  Kosten: {CURRENCY}
 
@@ -3196,7 +3211,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP   
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Heb je een hoge lening?
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instellingen
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1548,6 +1548,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko téléchargés
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Déconnecter
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Entrer le montant que vous voulez donner
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste des clients
 
@@ -1587,6 +1588,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :jeté par le serveur
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a tenté de tricher
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :Serveur complet
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Partie suspendue (pas assez de joueurs)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Partie reprise (assez de joueurs)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Partie suspendue (connexion d'un client)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Partie reprise (client connecté)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Partie reprise (echec de connexion du client)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :départ
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} a rejoint la partie
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} a quitté la partie ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} a changé son nom en {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} a donné {2:CURRENCY} à votre compagnie
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Vous avez donné {2:CURRENCY} à {1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Equipe] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Equipe] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Equipe] A {STRING}: {GRAY}{STRING}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING      
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Disconnetti
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Inserire la quantità di denaro da donare
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server protetto. Inserire la password
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Compagnia protetta. Inserire la password
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Elenco dei client
 
@@ -1588,6 +1589,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED           
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :ha provato a usare un trucco
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server pieno
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Partita in pausa (giocatori insufficienti)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Partita ripresa (giocatori sufficienti)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Partita in pausa (connessione client in corso)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Partita ripresa (client connesso)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Partita ripresa (connessione client fallita)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :abbandono della partita
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} è entrato nella partita
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} ha abbandonato la partita ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} ha donato alla tua compagnia {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Hai donato {2:CURRENCY} a {1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Squadra] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Squadra] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Squadra] A {STRING}: {GRAY}{STRING}
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -9,8 +9,8 @@
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utføre kartet
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For nært kanten av kartet
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utanfor kartet
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For nære kanten av kartet
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Du har ikkje nok pengar - du treng {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
@@ -30,7 +30,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK                      
 
STR_0014_GOODS                                                  :Gods
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Korn
 
STR_0016_WOOD                                                   :Tømmer
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Jernmalm
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Jarnmalm
 
STR_0018_STEEL                                                  :Stål
 
STR_0019_VALUABLES                                              :Verdisaker
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Koparmalm
 
@@ -45,7 +45,7 @@ STR_0022_WHEAT                          
 
STR_0023_RUBBER                                                 :Gummi
 
STR_0024_SUGAR                                                  :Sukker
 
STR_0025_TOYS                                                   :Leiketøy
 
STR_0026_CANDY                                                  :Søtsakar
 
STR_0026_CANDY                                                  :Søtsaker
 
STR_0027_COLA                                                   :Cola
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
 
STR_0029_BUBBLES                                                :Bobler
 
@@ -54,7 +54,7 @@ STR_002B_BATTERIES                      
 
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastikk
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Brus
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Passasjerar
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Passasjer
 
STR_0030_COAL                                                   :Kol
 
STR_0031_MAIL                                                   :Post
 
STR_0032_OIL                                                    :Olje
 
@@ -62,7 +62,7 @@ STR_0033_LIVESTOCK                      
 
STR_0034_GOODS                                                  :Gods
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Korn
 
STR_0036_WOOD                                                   :Tømmer
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Jernmalm
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Jarnmalm
 
STR_0038_STEEL                                                  :Stål
 
STR_0039_VALUABLES                                              :Verdisaker
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Koparmalm
 
@@ -77,7 +77,7 @@ STR_0042_WHEAT                          
 
STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
 
STR_0044_SUGAR                                                  :Sukker
 
STR_0045_TOY                                                    :Leiketøy
 
STR_0046_CANDY                                                  :Søtsaker
 
STR_0046_CANDY                                                  :Søtsak
 
STR_0047_COLA                                                   :Cola
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :Boble
 
@@ -154,13 +154,13 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillingar
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinnstillingar
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding frå {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta av {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheiter reservert
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsett av -
 
@@ -170,7 +170,7 @@ STR_00C6                                
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nei
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå attende til {STRING}?
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte OpenTTD og gå attende til {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
@@ -204,15 +204,15 @@ STR_00E8_ROUTES                         
 
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigarar
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamnar/Hamnar
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jarnbaner
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamner/Hamner
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tog
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skip
 
@@ -226,8 +226,8 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY                   
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bondegard
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkjeri
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønnar
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jarngruve
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
 
@@ -489,6 +489,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må bytast ut snøggast råd
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY}
 
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Salsinntekt når den er nullstilt: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Veg eigar: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -736,6 +737,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Plasser elver.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
 
@@ -937,6 +939,7 @@ STR_CURR_SEK                            
 
STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lira (YTL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk koruna (SKK)
 
STR_CURR_BRL                                                    :Brasiliansk real (BRL)
 
STR_CURR_EEK                                                    :Estiske kroner (EEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigendefinert...
 

	
 
@@ -1064,6 +1067,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS  
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillat å køyre gjennom stoppestadar på vegar som byane eig: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillat å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Slå på fleire sett NewGRF grafikkmotorar: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1174,6 +1178,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjar i andre selskap
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg semaforer automatisk før: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Bruk signal GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokker signal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Vegsignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einvegs vegsignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Sjå gjennom signaltypar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Kun blokkeringssignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kun vegsignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Byoppsettet " ingen fleire vegar" kan ikkje brukast i scenarioredigeringsprogrammet
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Velg oppsett for byvegar: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1215,12 +1226,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nokon eller alle standard-vedlikehaldsintervalla under er ikkje kompatible med valde innstillingar! 5-90 % og 30-800 dagar er gyldige
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Vegfinnar for tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ikkje anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Vegfinnar for køyretøy på vegar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Orginal {RED}(Ikkje anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Vegfinnar for skip: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Orginal {BLUE}(Anbefalt)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ikkje anbefalt)
 
@@ -1294,6 +1308,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kan ikkje plassere elver her...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Elv
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøye er i bruk!
 
@@ -1389,11 +1404,13 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientar på nett / maks. antal klientar{}Firma på nett / maks. antal firma
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartstørrelse
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spelets kartstorleik{}Klikk for å sortere etter område
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Dato
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Aktuell dato
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}År
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Antal år{}spelet har pågått
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELOVERSIKT
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientar:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
@@ -1478,6 +1495,7 @@ STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS              
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroatisk
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalansk
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estisk
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Gælisk
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Gresk
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvisk
 
############ End of leave-in-this-order
 
@@ -1560,10 +1578,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord for til spelet
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :feil bedrifts-id i DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :freista å jukse
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :tenaren er full
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
@@ -1670,12 +1691,20 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS  
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Togspor med vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale- og pre-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale- og exit-spor
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbane med vanlege og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Togspor med blokkerings- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med pre- og exit-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbane med pre- og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Togspor med inngangs- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbane med utgangs- og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Togspor med utgangs- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Togspor med utgangs- og einvegs vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Togspor med kobinasjons- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Togspor med kombinasjons- og einvegs vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Togspor med vegsignal og einvegs vegsignal
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Må fjerne togstasjon først
 

	
 

	
 
@@ -2377,6 +2406,8 @@ STR_LIVERY_EMU                          
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasjervogn (damp)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasjervogn (diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasjervogn (elektrisk)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passasjervogn (Monorail)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passasjervogn (Maglev)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvogn
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastebil
 
@@ -2668,6 +2699,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                    
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vegen
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Utan stopp
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Køyr til
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Køyr utan stopp til
 
@@ -2682,18 +2715,47 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                   
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Overfør
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ikkje last av
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Last fullt)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Last fullt, uavhengig av kva type last det er)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ikkje last)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Last av og plukk opp ny last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Last av og vent til lasten er full)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Last av og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Last av utan å laste opp meir)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør og plukk opp ny last)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Overfør og vent til lasten er full)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Overfør og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Overfør utan å laste opp meir)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Ikkje last av, men plukk opp ny last)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ikkje last av, og vent til lasten er full)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ikkje last av, og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Endre stopp-oppførselen til den merkte rekkefølgja
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Endre opplastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Endre avlastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Set inn ei avansert rekkjefølgje
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Køyr til næraste depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Fly til næraste hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :næraste
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :den næraste hangaren
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Service i
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Service utan stopp i
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Togstall
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Garasje
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Skipsdokk
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Reis alltid
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Service om naudsynt
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stopp
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Korleis samanlikne informasjon frå køyretøyet til den gjevne verdien
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Verdien som informasjon frå køyretøyet vert samanlikna med
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Skriv inn verdi å samanlikne med
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Lasteprosent
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pålitelegdom
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimal fart
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Alder køyrety (år)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Treng service
 
@@ -2704,11 +2766,17 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_TH
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :er mindre eller lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :er meir enn
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :er meir eller lik
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :er rett
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :er feil
 
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Hopp til rekkjefølgje {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (ikke på rutetabell)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis i  {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :stå i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og reis for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} Tjukk{P "" s}
 

	
 
@@ -2750,6 +2818,7 @@ STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Køyr til
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
 
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Tilpass {STRING} og stopp)
 
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stopp)
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rutetabell
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Bytt til rutetabellvinauge
 
@@ -2763,6 +2832,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                    
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar på/av
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Reiser
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vere stoppa i togstallen
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
 
@@ -2832,6 +2902,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Fjern Tid
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Still attende teljaren for forseining
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Endre namnet på waypoint
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
 
@@ -2845,6 +2917,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE                    
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selge øydelagd køyretøy
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje tilpasse øydelagt køyretøy...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Køyretøy kan berre venta på stasjonar
 
@@ -2856,6 +2929,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette køyretøyet er {STRING} for tidleg
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatisk utfylling
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll timeplanen automatisk med verdiar frå neste reise (CTRL-klikk for å prøve å halde ventetider)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
 
@@ -2900,6 +2974,7 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje køyretøy
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
 
@@ -2924,6 +2999,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T            
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Konstruksjon av kanalar
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Konstruksjon av kanalar
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Kanalar
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
 
@@ -2976,6 +3054,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje plassere bøye her...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Bygg kanal
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge kanal her...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endre namn
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
 
@@ -3075,6 +3155,7 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Freistinga di på bestikking
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}er oppdaga av ein regional inspektør.
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stasjonsklasse: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stasjontype: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
@@ -3110,6 +3191,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-innstillingar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringane
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Vis palett
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Vis paletten til den valde NewGRF.{}Gjer dette når grafikken frå denne NewGRF ser rosa ut i spelet
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Set parametrar
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Ei liste over alle dei nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på ei pakke for å endre innstillingane
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det er for tida ikkje nokon nye grafikkfiler installert! Manualen inneheld instruksjonar for installering av ny grafikk
 
@@ -3132,10 +3215,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} må være lasta etter {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fila den var laga for å omsetje
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :For mange NewGRF lasta
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Å laste {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake desyncs.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Uforventa grafikk (sprite).
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Ukjent Handling 0 eigedom.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Forsøk på å bruka ugyldig ID.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} inneheld ein øydelagt grafikk. All øydelagt grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?).
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Last det valde oppsettet
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Lagre oppsettet
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Lagre den noverande lista som oppsett
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Skriv inn namnet på oppsettet
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Slett oppsett
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Slett det valde oppsettet
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
 
@@ -3166,6 +3257,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manglar ein eller fleire GRF-filer for å kunne laste inn spelet
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manglar GRF fil(er)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsake desyncs og/eller krasj.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i depot.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFer. Spelet kan bli desynkronisert eller krasja.
 

	
 
@@ -3308,6 +3400,7 @@ STR_RANDOM_HELP                         
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer ei verd
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
 
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv inn tilfeldig seed
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotering av høgdekart:
 
@@ -3520,6 +3613,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP     
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne ut-signal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Ut-Signal (semaphore){}Virker på samme måte som normale signal, men er naudsynte for å få rett farge på inn og combo pre-signal.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}Combo signal fungerer som både inn og ut signal. Det gjer deg moglegheit til å bygge store "tre" av presignal.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Vegsignal(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Standard vegsignal kan passeraste frå baksida.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Einvegs vegsignal (semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Einvegs vegsignal kan ikkje passerast frå baksida.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standard Signal (elektrisk){}Signals er naudsynte for at tog ikkje skal kollidere når det er meir en ett på linja.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}In-Signal (elektrisk){}Grøn så lenge det er eit eller fleir grønne ut signal fra den følgande seksjonen. Ellers synar det raudt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ut-Signal (elektrisk){}Verker på samme måte som vanlege signal, men er naudsynt for å gje rett farge på in og combo pre-signal
 
@@ -3531,6 +3626,7 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP   
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :|1234567890+\qwertyuiopå¨asdfghjkløæ'<zxcvbnm,.-
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -488,6 +488,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY}
 
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Receitas apuradas: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/D
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -1546,6 +1547,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes obtidos até agora
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Desligar
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor protegido. Introduza palavra-chave
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companhia protegida. Introduza palavra-chave
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clientes
 
@@ -1585,6 +1587,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED           
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :estava a tentar usar batota
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheio
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Jogo em pausa (não existem jogadores suficientes)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Jogo a decorrer (número de jogadores suficiente)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Jogo em pausa (conexão cliente em curso)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Jogo a decorrer (cliente ligado)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Jogo a decorrer (falhou conexão cliente)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :a sair
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} entrou no jogo
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} deixou o jogo ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} mudou o seu nome para {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} deu à sua companhia {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Deu {1:STRING} {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Equipa] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Equipa] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Equipa] Para {STRING}: {GRAY}{STRING}
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -613,6 +613,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Інформація про ділянку
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Вартість очистки: {RED}{CURRENCY}
 
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Дохід при очистці: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :немає
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Власник дороги: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -1710,6 +1711,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :відключено сервером від гри
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :спроба грати нечесно
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :сервер переповнений
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Команда] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Команда] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Команда] до {STRING}: {GRAY}{STRING}
src/lang/unfinished/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :דירוג הסחורה
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :מספר קטר
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :מחיר
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :כח
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :תאריך התחלת ייצור
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :עלות הפעלה
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :כח/עלות הפעלה
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :קיבולת סחורה
 
@@ -423,6 +424,7 @@ STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}צא, עזוב משחק, שמור
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}תראה רשימת התחנות
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}הראה מפה,נקודת מבת נוספת או רשימת השלטים
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}תראה מפה,רשימת עיירות
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}הצג רשימת ערים
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}הצג מידע כספי של החברה
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}הצג מידע כללי של החברה
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}הצג גרפים
 
@@ -636,14 +638,20 @@ STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}תחנת חשמל
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}מנסרה
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}יער
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}מזקקת נפט
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}אסדת קידוח
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}מפעל
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}מפעל לייצור מתכת
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}חווה
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}מכרה ברזל
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}בארות נפט
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}בנק
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}בית-חרושת לנייר
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}מפעל מזון
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}בית דפוס
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}מכרה זהב
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}מנסרה
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}מטע פירות
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}מטע גומי
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}הספקת מים
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}מגדל מים
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}מכרה יהלומים
 
@@ -664,6 +672,14 @@ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}בנה תחנת חשמל
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}בנה מנסרה
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}שטול עצים
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}בנה מפעל לזיקוק נפט
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}בנה אסדת קידוח (רק קרוב לצדדי המפה)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}בנה מפעל
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}בנה בית חרושת לייצור פלדה
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}בנה חווה
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}בנה מכרה ברזל
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}בנה בורות-נפט
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}בנה בנק (רק בערים שאוכלוסיותם מעל 1200 איש)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}בנה בית חרושת לנייר
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}בנה מכרה זהב
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}(בנה בנק (יכול להבנות רק ליד ערים
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}בנה מתקן הספקת מים
 
@@ -740,7 +756,7 @@ STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :אפשרויות שקיפות
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}שמות ערים שמוצגים
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}שמות תחנות שמוצגים
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}שלטים שמוצגים
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}נקודות דרך שמוצגות
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}נקודות ציון מוצגות
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}אנימציה מלאה
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}פרטים מלאים
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}בניינים שקופים
 
@@ -1014,7 +1030,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}אפשר שלחת כספים לחברות אחרות: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN}נקודות ציון
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} #{COMMA}נקות ציון
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}נקודת ציון
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} רכבת{P "" s}
 
@@ -1163,7 +1183,10 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :נזרקת על ידי הסרבר
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :ניסית להשתמש בקודים
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :השרת מלא
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :הצטרף למשחק
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :שינה את השם ל
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :({CURRENCY}) נתן לחברה שלך כסף
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :נתת {STRING} כסף ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[קבוצה] :
 
@@ -1175,7 +1198,6 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[פרטי] ל {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[לכולם] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[לכולם] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :שינה את השם ל
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} השרת סגר את המשחק
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} השרת עושה הפעלה מחדש{}אנא המתן...
 

	
 
@@ -1677,6 +1699,7 @@ STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :משאית עציים
 

	
 

	
 

	
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1721,6 +1744,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT              
 

	
 

	
 

	
 
STR_WAGONS                                                      :קרונות
 

	
 

	
 

	
src/lang/unfinished/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -374,7 +374,7 @@ STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD            
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Košta da se očisti: {RED}{CURRENCY}
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Košta da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Nije Dostupno
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -681,13 +681,29 @@ STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Napustiti
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD'
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izabrati 'umerena zona' krajolik stil
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Izabrati 'sub-arktički' krajolik stil
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izabrati 'sub-tropski' krajolik stil
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Izabrati 'igračka zemlja' krajolik stil
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fond građenje od novu industriju ili izabrati sve industrije
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Fond građenje od novu industriju
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Fond građenje od novu industriju
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...može samo da se gradi u kisne sume
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...može samo da se gradi u pustinje
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* * PAUZA * *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekranska slika uspešno se snimilo kao '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekranska slika nije uspela!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupiti zemlju za budućnost korist
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSNIMLJENO
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izabrati 'Ezy Ulica stil muzika' program
 

	
 

	
 
############ start of townname region
 
@@ -792,6 +808,8 @@ STR_0319_PAUSED                         
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 

	
 
@@ -807,8 +825,24 @@ STR_0319_PAUSED                         
 

	
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Vrednost: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Vrednost: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Predračunska Vrednost: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predračunska Zarada: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne može da se digne zemlja ovde...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne može da se dublji zemlja ovde...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Kameni
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Grub zemlja
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Prazna zemlja
 
STR_080D_GRASS                                                  :Trava
 
STR_080E_FIELDS                                                 :Polje
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snežna-prekrivana zemlja
 
STR_0810_DESERT                                                 :Pustinja
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Zemlja je na nagib u pogrešnu direkciju
 

	
 

	
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)