Changeset - r15337:8cf43c227601
[Not reviewed]
master
0 10 0
translators - 14 years ago 2010-06-14 17:45:34
translators@openttd.org
(svn r19988) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 12 changes by Hadez
dutch - 12 changes by habell
finnish - 11 changes by jpx_
hungarian - 11 changes by alyr
irish - 44 changes by tem
italian - 11 changes by lorenzodv
luxembourgish - 14 changes by Phreeze
serbian - 11 changes by etran
slovenian - 11 changes by ntadej
vietnamese - 11 changes by nglekhoi
10 files changed with 165 insertions and 3 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -2316,6 +2316,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Uložit
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Uložit současnou hru se zvoleným jménem
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Nahrát
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Rozehrát vybranou hru
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Vlastnosti hry
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Není dostupná žádná informace
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}Grafiky: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Zadej jméno pro uloženou hru
 

	
 
@@ -2494,6 +2500,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Chybějící grafiky byly vypnuty
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :bez
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :všechny nalezeny
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}jsou dostupné kompatibilní
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}některé chybějí
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Chování grafiky '{0:STRING}' by mohlo způsobit desynchronizaci a/nebo pád hry.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Mění délku vozidla '{1:ENGINE}', které není v depu.
 
@@ -3410,6 +3422,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Uložená hra je z novější verze
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Soubor je nečitelný
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Do souboru nelze zapisovat
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Kontrola integrity dat selhala
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<nedostupné>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní.
 

	
 
# Map generation messages
 
@@ -3716,6 +3729,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Letadlo není dostupné
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Příliš mnoho vozidel ve hře
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Nelze změnit interval oprav...
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... vozidlo bylo zničeno
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nelze nechat vlak projet semafory v nebezpečí...
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Opslaan
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Laad
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Laad het geselecteerde spel
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spel details
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Geen informatie beschikbaar.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Voer een naam in voor het spel dat moet worden opgeslagen
 

	
 
@@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING             
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ontbrekend(e) GRF-bestand(en)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen bugs als het spel vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Geen
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Alle bestanden aanwezig
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Compatibel bestanden gevonden
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Ontbrekende bestanden
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is.
 
@@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Bestand is niet leesbaar
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Bestand is niet schrijfbaar
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Data-integriteitscontrole mislukt
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<niet beschikbaar>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
 

	
 
# Map generation messages
 
@@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE        
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... voertuig is vernietigd
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Tallenna
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Lataa
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lataa valittu peli
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Tietoja Pelistä
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Tietoja ei ole saatavilla.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle
 

	
 
@@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Ei mitään
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Kaikki tiedostot saatavilla
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Löydettiin yhteensopivia tiedostoja
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Puuttuvia tiedostoja
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla.
 
@@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Tiedostoa ei voi lukea
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ei saatavilla>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu.
 

	
 
# Map generation messages
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -2310,6 +2310,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Töröl
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}A kijelölt mentés törlése
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Ment
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Betölt
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Betölti a kiválasztott játékmentést
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Részletek
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Nincs elérhető információ.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Add meg a játékmentés nevét
 

	
 
@@ -2488,6 +2494,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájlokat kikapcsoltam
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nincs
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Minden fájl
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Talált kompatibilis fájlok
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Hiányzó fájlok
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Megváltoztatja '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nincs bent a járműtelepen.
 
@@ -3398,6 +3410,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :A játékállást újabb verzió mentette el
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :A fájl nem olvasható
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :A fájl nem írható
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Adat integritás hiba
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<nem elérhető>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat. Az összes villamos törölve lett.
 

	
 
# Map generation messages
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2248,6 +2248,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina il salvataggio selezionato
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Salva
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salva la partita corrente, usando il nome scelto
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Carica
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Carica la partita selezionata
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Dettagli partita
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Informazioni non disponibili.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Inserire un nome per il salvataggio
 

	
 
@@ -2427,6 +2433,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE        
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nessuno
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Tutti i file presenti
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Trovati file compatibili
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}File mancanti
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
 
@@ -3338,6 +3348,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Salvataggio creato con una versione più recente
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :File non leggibile
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :File non scrivibile
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Controllo integrità dati fallito
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<non disponibile>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
 

	
 
# Map generation messages
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lescht den momentan gewielten Spillstand
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Späicheren
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Späichert dei aktuell Partie ënnert dem gewielten Numm
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Lueden
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lued d'ugewielten Spill
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Spill Detailer
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Keng Informatioun do.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Gidd en Numm an fir den Späicherstand
 

	
 
@@ -2321,8 +2327,8 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparéiren Spill
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Astellungen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailléiert NewGRF Informatioun
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiv NewGRF Files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiv NewGRF Files
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiv NewGRF Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiv NewGRF Dateien
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Wiel Preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter string:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Selectéierten Preset lueden
 
@@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING             
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fehlend GRF Datei(en)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Entpausen cann OpenTTD crashen.{} Wellsde wierklech entpausen ?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Keng
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :All Dateien fonnt
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Kompatibel Dateien fonnt
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Dateien fehlen
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Changéiert Gefierlengt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot.
 
@@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Späicherstand ass mat méi neier Versioun gemaacht
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datei net liesbar
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Datei net beschreiwbar
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Datenintegritéitfehler
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<keent do>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spill gouf an enger Versioun ouni Tram support gesaved. All Tram gouf wechgeholl.
 

	
 
# Map generation messages
 
@@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Fliger net verfügbar
 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Ze vill Gefierer am Spill
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Den Service-Intervall kann net geännert ginn...
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... Gefiert ass zerstéiert
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kann den Zuch net bei Gefohr lanscht d'Signal schecken...
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -2441,6 +2441,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Obriši
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obriši trenutno označenu sačuvanu poziciju
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Sačuvaj
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Učitaj
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Učitava označenu partiju
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Detalji partije
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Podaci nepostoje.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Unesite naziv sačivane partije
 

	
 
@@ -2619,6 +2625,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nema
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Sve datoteke su prisutne
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Pronađene su kompatibilne datoteke
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Nedostaju datoteke
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
 
@@ -3539,6 +3551,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Partija je sačuvana sa novijom verzijom igre
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datoteka se ne može pročitati
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ne može se upisivati u datoteku
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritet podataka je narušen
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<nije dostupno>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni.
 

	
 
# Map generation messages
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -2288,6 +2288,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Izbriši
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Shrani
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Naloži
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naloži izbrano igro
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Podrobnosti igre
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro
 

	
 
@@ -2466,6 +2472,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Brez
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Vse datoteke so prisotne
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Najdene ujemajoče datoteke
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Manjkajoče datoteke
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Spremeni dolžino vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži.
 
@@ -3376,6 +3388,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datoteke ni mozno brati
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :V datoteko ni mozno pisati
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Preverba podatkov ni uspela
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ni na voljo>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
 

	
 
# Map generation messages
src/lang/unfinished/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1593,6 +1593,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beidh a fhios ag imreoirí eile cén teanga a labhraítear ar an bhfreastalaí
 
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Tosaigh Cluiche
 
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Tosaigh cluiche líonra nua ó léarscáil randamach, nó ó scéal
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Lódáil Cluiche
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Atosaigh cluiche ilimreoirí a sábháladh níos luaithe (déan cinnte go nascfaidh tú leis an imreoir ceart)
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche líonra
 

	
 
@@ -1637,8 +1638,10 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Forsheomra cluichí ilimreoirí
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Ag ullmhú le dul isteach: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Liosta de gach cuideachta sa chluiche seo faoi láthair. Is féidir leat dul isteach i gceann acu nó cuideachta nua a thosú má tá spás saor do chuideachta
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}FAISNÉIS CUIDEACHTA
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Ainm na cuideachta: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1711,6 +1714,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Úsáid an pasfhocal cuideachta seo mar réamhshocrú do chuideachtaí nua
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Téigh isteach
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Téigh isteach agus bí ag imirt leis an gcuideachta seo
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Pasfhocal
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Cosain do chuideachta le pasfhocal le nach mbeidh úsáideoirí neamhúdaraithe in ann dul isteach.
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Socraigh pasfhocal cuideachta
 

	
 
# Network chat
 
@@ -1727,13 +1731,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Níor aimsíodh aon ghléas líonra nó tiomsaíodh gan ENABLE_NETWORK é
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Níorbh fhéidir aon chluiche líonra a aimsiú
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Níor thug an freastalaí freagra don iarratas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh de bharr mímheaitseáil NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Theip ar sioncronú Líonra-Cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Cailleadh an nasc idir an líonra agus an cluiche
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Am istigh ar nasc #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasfhocal mícheart
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Tá an freastalaí lán
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Tá cosc ort ón bhfreastalaí seo
 
@@ -1749,6 +1758,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :earráid prótacail
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :Mímheaiseáil NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :gan údarú
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :fuarthas paicéad neamhbhailí nó gan choinne
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :leasú mícheart
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ainm in úsáid cheana féin
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :pasfhocal mícheart
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :cuideachta mícheart in DoCommand
 
@@ -1764,6 +1774,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED  
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Cluiche fós ar sos ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Deireadh an tsosa ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :líon na n-imreoirí
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :cliaint á nascadh
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :de láimh
 
@@ -1771,6 +1782,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :de láimh
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :ag fágáil
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** Tháinig {STRING} isteach sa chluiche
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** Tháinig {STRING} isteach sa chluiche (Cliant #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** Chuaigh {STRING} isteach i gcuideachta #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** Tá {STRING} i measc na bhféachadóirí anois
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** Thosaigh {STRING} cuideachta nua (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** D'fhág {STRING} an cluiche ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** D'athraigh {STRING} a (h)ainm go {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** Thug {STRING} {2:CURRENCY} dod' chuideachta
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** Thug tú {2:CURRENCY} do {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Dhún an freastalaí an seisiún
 
@@ -1782,6 +1798,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Cineál
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Cineál inneachair
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ainm
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Ainm an inneachair
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Cliceáil ar líne chun na sonraí a fheiceáil{}Cliceáil ar an ticbhosca chun é a roghnú le híoslódáil
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Roghnaigh gach
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Marcáil an t-inneachar ar fad mar inneachar le híoslódáil
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Roghnaigh uasghráduithe
 
@@ -1873,10 +1890,15 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Tógáil Maglev
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Tó ráillí iarnróid. Déanann Ctrl tóg/bain a scoránú do thógáil iarnróid
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Tóg ráille iarnróid ag úsáid an mód Uathráillí. Déanann Ctrl tóg/bain a scoránú do thógail iarnróid
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Tóg iosta traenach (chun traenacha a cheannach agus a sheirbhísiú)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Athraigh ráille go pointe bealaigh. Is féidir pointí bealaí a chur le chéile le Ctrl
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Tóg stáisiún iarnróid. Is féidir stáisiúin a chur le chéile le Ctrl
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Tóg droichead iarnróid
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Tóg tollán iarnróid
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál ráille
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Treoshuíomh an Iosta Traenach
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an iosta iarnróid
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Pointe bealaigh
 
@@ -1887,16 +1909,20 @@ STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Stáisiún Iarnróid a Thógáil
 
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Treosuíomh
 
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an stáisiúin iarnróid
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Líon na ráillí
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Roghnaigh líon na n-ardán don stáisiún iarnróid
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Fad an ardáin
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Roghnaigh fad an stáisiúin iarnróid
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Tarraing & Scaoil
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Tóg stáisiún ag úsáid tarraing & scaoil
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Roghnaigh aicme stáisiúin le taispeáint
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Roghnaigh an cineál stáisiúin le tógáil
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Stáisiún réamhshocraithe
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Pointí bealaigh
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Comharthaí a Roghnú
 

	
 
# Bridge selection window
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Roghnaigh Droichead Bóthair
 
@@ -1949,6 +1975,7 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                 
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tírdhreachú
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ísligh cúinne talún
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ardaigh cúinne talún
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Cothromaigh talamh
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Ceannaigh talamh le húsáid amach anseo
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
@@ -1963,10 +1990,16 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Cuir crainnte go randamacha ar an tírdhreach
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Talamh a Chruthú
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Cuir ceantair charraige ar an tírdhreach
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Cuir síos teach solais
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Sainigh limistéar fásaigh.{}Brúigh agus coinnigh síos Ctrl chun é a bhaint
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Cur síos tarchuradóir
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Méadaigh an limistéar talún atá le hardú/le hísliú
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Laghdaigh an limistéar talún atá le hardú/le hísliú
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Cruthaigh talamh randamach
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Cruthaigh scéal nua
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Athshocraigh an tírdhreach
 

	
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Bain na maoine ar fad ar le himreoirí iad ón léarscáil
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Athshocraigh an Tírdhreach
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Baile Nua
 
@@ -2135,6 +2168,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON              
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Scrios an cluiche sábháilte atá roghnaithe faoi láthair
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Sábháil
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sábháil an cluiche reatha, ag úsáid an t-ainm roghnaithe
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Lódáil
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lódáil an cluiche roghnaithe
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Sonraí an Chluiche
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Níl aon fhaisnéis le fáil.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche sábháilte
 

	
 
@@ -2279,6 +2318,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Tá iontrálacha Gníomh 8 iolracha ann.
 

	
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Comha(i)d GRF ar lár
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Ceann ar bith
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Gach comhad ann
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Aimsíodh comhaid comhoiriúnacha
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Comhaid ar lár
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Cuireann an NewGRF '{0:STRING}' faisnéis mícheart ar fáil.
 
@@ -2622,6 +2667,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Cluiche sábháilte briste - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Rinneadh an cluiche sábháilte le leagan níos nuaí
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Níl an comhad inléite
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Níl an comhad inscríofa
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<níl sé ar fáil>
 

	
 
# Map generation messages
 

	
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Xoá bỏ
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Xoá bỏ file lưu ván chơi
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Lưu
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Nạp
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Không có thông tin gì cả.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Nhập tên của ván chơi để lưu
 

	
 
@@ -2425,6 +2431,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Thiếu GRF file
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Không
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Tất cả files tìm được
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Đã tìm thấy files thích hợp
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Thiếu files
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
 
@@ -3336,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Bản lưu ván chơi dành cho phiên bản mới hơn
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Không có quyền đọc file
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Không có quyền ghi file
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Kiểm tra thấy không toàn vẹn dữ liệu
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<không có sẵn>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Lưu ván chơi sẽ không có xe điện. Những công trình cho xe điện sẽ bị xoá bỏ
 

	
 
# Map generation messages
0 comments (0 inline, 0 general)