Changeset - r18911:8e3a1eef50cf
[Not reviewed]
master
0 8 0
translators - 12 years ago 2012-01-07 18:45:39
translators@openttd.org
(svn r23771) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by Wowanxm
catalan - 23 changes by arnau
finnish - 2 changes by jpx_
latvian - 65 changes by Tranzistors
romanian - 3 changes by tonny
russian - 2 changes by Lone_Wolf
spanish - 9 changes by Terkhen
tamil - 72 changes by aswn
8 files changed with 183 insertions and 53 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -2116,6 +2116,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Доступ на гэты сэрвэр вам забаронены
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Вас выкінулі з гульні
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Махлярства не дазволена на гэтым сэрвэры
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Вы дасылалi да сэрвэра занадта шмат камандаў
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Вы задоўга ня можаце ўвесьцi пароль
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Ваш кампутар занадта доўга ня можа далучыцца
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :агульная памылка
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -447,7 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Canvia al terminal
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :IA / Depuració de l'script del joc
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Ampliació en la captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Zoom màxim en la captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Zoom predeterminat en les captures de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura de pantalla de tot el mapa
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Quant a 'OpenTTD'
 
@@ -1800,6 +1800,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}T'han fet fora del joc
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}No es permet fer trampes en aquest servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Estaves enviant massa ordres al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Has tardat massa a introduir la contrasenya
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}El teu ordenador ha tardat massa a unir-se
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :error general
 
@@ -2455,6 +2457,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG      
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Llicència
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Estableix paràm.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Mostra els paràmetres
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Commuta paleta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Commuta la paleta del NewGRF seleccionat.{}Fes això quan els gràfics del NewGRF en el joc siguin rosats
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplica els canvis
 
@@ -2669,6 +2672,29 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Objectius de la companyia:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Clica sobre l'objectiu per centrar la vista principal sobre la indústria/poble/cel·la. Ctrl+clic per obrir una nova vista sobre la indústria/poble/cel·la
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION                                       :{WHITE}Pregunta
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Cancel·la
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :No
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Si
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Declina
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Accepta
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignora
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Reintenta
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Anterior
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Següent
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Para
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Comença
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Ves
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Continua
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Reinicia
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Postposa
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Rendir-se
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Tanca
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvencions
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts:
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,6 +1799,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED         
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Lähetit liian monta komentoa palvelimelle
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Käytit liian paljon aikaa salasanan syöttämiseen
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tietokoneesi käytti liian paljon aikaa liittymiseen
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :yleinen virhe
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -23,7 +23,7 @@
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinēta rinda)
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinēta virkne)
 
STR_JUST_NOTHING                                                :Nekā
 

	
 
# Cargo related strings
 
@@ -59,7 +59,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Burbuļi
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Īriss
 
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Baterijas
 
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastmasa
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Dzirkstošie dzērieni
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Limonādes
 

	
 
# Singular cargo name
 
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 
@@ -93,7 +93,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Burbuļi
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Īriss
 
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Baterijas
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastmasas
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Dzirkstošais dzēriens
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Limonāde
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
@@ -107,7 +107,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN                      
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} kokmateriālu
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} dzelzsrūdas
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} tērauda
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} mais{P s i u} ar vērtspapīriem
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} mais{P s i u} ar vērtslietām
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} vara rūdas
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} kukurūzas
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} augļu
 
@@ -126,8 +126,8 @@ STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                 
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuļi
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} īrisa konfekšu
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a as u}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} plastmasu
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} burbuļūdens
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} plastmasas
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} limonād{P e s žu}
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :Nav info
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
@@ -142,17 +142,17 @@ STR_ABBREV_GRAIN                        
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}KM
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}DZ
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}TR
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VP
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VL
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}VR
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}KU
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}AU
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}PP
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PS
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ZE
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}ŪD
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}KV
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}GU
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}CU
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}RT
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SA
 
@@ -162,7 +162,7 @@ STR_ABBREV_BUBBLES                      
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}CP
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BT
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}BU
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}LM
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}NAV
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}VISI
 

	
 
@@ -204,7 +204,7 @@ STR_UNITS_POWER_SI                      
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonna{P "" s ""}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonna{P "" s u}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
@@ -215,30 +215,30 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} p
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} pēdas
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Ievadīt filtra rindu
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Ievadiet filtra virkni
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Izvēlieties atlasīšanas nosacījumus
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Kārtot pēc
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Izvietojums
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Atrašanās vieta
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Pārdēvēt
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Aizvērt logu
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Aizēnot logu - rādīt tikai nosaukumu
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Aizēnot logu  rādīt tikai nosaukumu
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klikšķiniet un velciet, lai mainītu šī loga lielumu
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu attēlošanu
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu augšup/lejup
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu pa kreisi/labi
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes pleķa. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu attēlošanu
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Noklusējums
 
@@ -251,9 +251,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS            
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Garums: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Laukums: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {HEIGHT}
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {HEIGHT}
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Laukums: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
@@ -266,8 +266,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION                  
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Veida
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportētā
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numura
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Ienākumiem pērn
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Ienākumiem šogad
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Peļņas pērn
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Peļņas šogad
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vecuma
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Uzticamības
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kopējās ietilpības pēc kravas veida
 
@@ -286,23 +286,23 @@ STR_SORT_BY_COST                        
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Jaudas
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vilcējspēka
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Ieviešanas datuma
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Lietošanas izmaksas
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Jaudas/lietošanas izmaksas
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Kārtējās izmaksas
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Jaudas/kārtējās izmaksas
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kravnesības
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Apgabals
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Apgabala
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauzēt spēli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Paātrināta spēle
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opcijas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, iziet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Rādīt karti, papildus skatvietu vai zīmju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Rādīt karti, papildu skatvietu vai zīmju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Rādīt pilsētu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Rādīt subsīdijas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Parādīt grafikus
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Rādīt uzņēmuma staciju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Rādīt vispārēju informāciju par uzņēmumu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Rādīt diagrammas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz starp grupu/transportlīdzekļu sarakstu
 
@@ -1325,7 +1325,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :nav {RED}(izbojā kokzāģētavu)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :tikai lietusmežos
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :visur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas novietojums: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Statusa joslas novietojums: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikse{P 0:1 lis ļi ļu}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
 
@@ -1801,6 +1801,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jūs esat izraidīts no šī severa
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Jūs esat izmests no šīs spēles
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Uz šī servera blēdības nav atļautas
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Jūs sūtījāt uz serveri pārak daudz rīkojumu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Jūs pārāk ilgi neievadījāt paroli
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Jūsu dators pārāk ilgi mēģināja pievienoties
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :galvenā kļūda
 
@@ -2587,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<nepareiza rūpnīca>
 
# NewGRF scanning window
 
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}Skenē NewGRF
 
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}Skenē NewGRF. Atkarībā no apjoma, tas var aizņemt kādu laiciņu...
 
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF noskanēja apmēram {NUM} NewGRF
 
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Skenē arhīvus
 

	
 
# Sign list window
 
@@ -2623,6 +2626,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams ziemā
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} piegādāts
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (joprojām pieprasīts)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Pilsēta aug katr{P u s u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u s u}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Pilsēta aug katr{P u s u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u s u} (finansēta)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Pilsēta {RED}ne{BLACK}aug
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
 
@@ -2807,6 +2812,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE          
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastruktūra:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} sliežu gabal{P s i u}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} ceļa gabal{P s i u}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} ūdens lauciņ{P š i u}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} stacijas lauciņ{P š i u}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lidosta{P "" s u}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nekas
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Celt biroju
 
@@ -3079,7 +3089,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Jūs grasāties pārdot visus transportlīdzekļus, kuri atrodas depo. Vai esat pārliecināts?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Mēs tikko esam izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēts iegūt izņēmuma tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to izmēģināt pirms tas kļūst pieejams visiem?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Mēs tikko esam izstrādājuši jaunu transportlīdzekli — {STRING}. Vai esat ieinteresēts iegūt izņēmuma tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to izmēģināt pirms tas kļūst pieejams visiem?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :dzelzceļa lokomotīve
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :automobilis
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :lidmašīna
 
@@ -3409,6 +3419,14 @@ STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Auto-pielāgot uz {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Pilnībā pielādēt ar auto-pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Pilnībā pielādēt ar jebkuru kravu ar auto-pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Izkraut un paņemt kravu ar auto-pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Izkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar auto-pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar auto-pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Pārsūtīt un paņemt kravu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Pārsūtīt un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Pārsūtīt un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Neizkraut un ņemt kravu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Neizkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisko pielāgošanu uz {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :pieejamā krava
 

	
 
@@ -3440,7 +3458,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :un braukt līdz {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dien{P a as u}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik{P s i u}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING} lai pabeigtu
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING}, lai pabeigtu
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Šis saraksts aizņems vismaz {STRING} lai pabeigtu (nav viss pēc saraksta)
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik iekļaujas laikā
 
@@ -3459,7 +3477,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Notīrīt laiku
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku atlasītajam norīkojumam
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-aizpildīšana
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-kikšķis lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
 
@@ -4028,7 +4046,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS            
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Rotaļlietu veikals
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Rotaļlietu fabrika
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastmasas strūklakas
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Dzirkstošo dzērienu ražotne
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Limonādes ražotne
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Burbuļu ģenerators
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Īrisa lauztuves
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Cukura raktuve
 
@@ -4127,7 +4145,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_T
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Saldumu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Rotaļlietu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Bateriju vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Dzirkstošo dzērienu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Limonādes vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastmasas vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektriskā)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektriskā)
 
@@ -4157,7 +4175,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CO
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Saldumu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Rotaļlietu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Bateriju platforma
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Dzirkstošo dzērienu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Limonādes kravas automašīna
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastmasas vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektriskā)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektriskā)
 
@@ -4189,7 +4207,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Saldumu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Rotaļlietu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Bateriju vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Dzirkstošo dzērienu vagons
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Limonādes kravas automašīna
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastmasas vedējs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal autobuss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard autobuss
 
@@ -4270,9 +4288,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow saldumu pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover bateriju pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught bateriju pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow bateriju pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover gāzēto dzērienu pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaughtgāzēto dzērienu pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow gāzēto dzērienu pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover limonādes kravas automašīna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught limonādes kravas automašīna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow limonādes kravas automašīna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover plastmasas pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught plastmasas pārvadātājs
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow plastmasas pārvadātājs
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,6 +1799,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Accesul tău este interzis pe acest server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Trimiteai prea multe comenzi către server
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}A expirat timpul pentru introducerea unei parole
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea calculatorului dvs.
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :eroare generală
 
@@ -2806,7 +2808,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} pătrățele de cale ferată
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeropor{P "" uri}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeroport{P "" uri}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nici una
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Constr. sediu
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1955,6 +1955,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Вас забанили на этом сервере
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Вас выкинули из игры
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Вы посылали на сервер слишком много команд
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Вы не успели ввести пароль
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Ваш компьютер не успел подключиться
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :общая ошибка
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,6 +1800,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED         
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Estabas enviando demasiados comandos al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Tardaste demasiado en introducir la contraseña
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Su ordenador tardó demasiado tiempo en conectar
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :error general
 
@@ -2803,11 +2805,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE          
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infraestructura:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} trozos de ferrocarril
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} trozos de carretera
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} casillas de agua
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} casillas de estación
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeropuertos
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} trozo{P "" s} de ferrocarril
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} trozo{P "" s} de carretera
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de agua
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de estación
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeropuerto{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Ninguna
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Construir Sede
 
@@ -2831,7 +2833,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP 
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vender 25% de acciones
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del precio sin comprar ninguna acción
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del precio sin vender ninguna acción
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del beneficio sin vender ninguna acción
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Nombre Empresa
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nombre del Presidente
 
@@ -3510,7 +3512,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                      
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online'
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Una de las IA ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana Depuración de IA
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de IA / Script
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor
 

	
 
# AI configuration window
src/lang/unfinished/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1390,6 +1390,10 @@ STR_GOALS_TEXT                          
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ஏதுமில்லை -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}நிறுவனத்தின் குறிக்கோள்கள்:
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 

	
 
# Station list window
 
@@ -1780,26 +1784,98 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :இரயில கிளம்ப ஆற்றல் இல்லை
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} விமான நிலையம்
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} எண்ணெய் வயல்
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} சுரங்கங்கள்
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} துறைமுக மேடைகள்
 
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 
##id 0x6020
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} பிரிவு
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :மேல் {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :கீழ் {STRING}
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} காடு
 
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} நிலையம் #{NUM}
 
############ end of savegame specific region!
 

	
 
##id 0x8000
 
# Vehicle names
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (டீசல்)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :பிலாடிபுட் சூ-சூ
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :பவர்னாட் சூ-சூ
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :மைட்டிமூவர் சூ-சூ
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :பிலாடிபுட் டீசல்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :பவர்னாட் டீசல்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :வில்ஸ் 2-8-0 (நீராவி)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :சனே 'ஜூபிலி' (நீராவி)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :கின்சு 'அ4' (நீராவி)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (நீராவி)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :மேன்லீ-மாரேல் DMU (டீசல்)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'டாஷ்' (டீசல்)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/ஹென்றி '25' (டீசல்)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (டீசல்)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :பயணிகள் பெட்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :நிலக்கரி வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :எண்ணெய் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :பண்ணை வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :சரக்கு வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :தானிய வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :மர வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :இரும்புத் தாது வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :எஃகு வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :உறுதிப்படுத்தப்பட்ட வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :உணவு வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :காகித லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :செம்புத் தாது வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :தண்ணீர் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :பழ வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :ரப்பர் வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :சர்க்கரை வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :பஞ்சு மிட்டாய் வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :இனிப்பு வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :மின்கல வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :பிளாஸ்டிக் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS ரீகல் பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :ஹியர்போர்ட் லியோபார்ட் பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :ப்பாஸ்டர் பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :பாஸ்டர் MkII பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :பிலோடிபுட் MkI பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :பிலோடிபுட் MkII பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :பிலோடிபுட் MkIII பேருந்து
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :பாலாக்ஃ நிலக்கரி வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl நிலக்கரி வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW நிலக்கரி வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :ரேய்னார்டு அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :பெர்ரி அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :மைட்டிமூவர் அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :பவர்நாட் அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :வீஸவொவ் அஞ்சல் வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :விட்கோம்ப் எண்ணெய் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :பாஸ்டர் எண்ணெய் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :பெர்ரி எண்ணெய் லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :தால்பாட் பண்ணை வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl பண்ணை வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :பாஸ்டர் பண்ணை வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :பாலாக்ஃ சரக்கு வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :க்ரேய்க் சரக்கு வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :கொஸ் சரக்கு வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :ஹியர்போர்ட் தானிய வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :தாமஸ் தானிய வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :கொஸ் தானிய வண்டி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :விட்கோம்ப் மர ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :பாஸ்டர் மர ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :மோர்லாந்து மர ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS இரும்புத் தாது ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl இரும்புத் தாது ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :சிப்பி இரும்புத் தாது ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :பாலாக்ஃ எஃகு லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl எஃகு லாரி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :கெல்லிங் எஃகு பாரஊர்தி
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :பாலொகஃ உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :பாஸ்டர் உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :பாஸ்டர் உணவு வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :பெர்ரி உணவு வாகனம்
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :சிப்பி உணவு வாகனம்
0 comments (0 inline, 0 general)