Changeset - r10139:92cccf8ef8c9
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 16 years ago 2008-09-14 17:42:25
translators@openttd.org
(svn r14325) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-14 17:42:18
czech - 2 fixed, 31 changed by Hadez (33)
english_US - 211 fixed by WhiteRabbit (211)
galician - 193 fixed, 10 changed by Condex (203)
german - 2 fixed, 38 changed by sulai (40)
swedish - 60 fixed by ChrillDeVille (60)
5 files changed with 573 insertions and 79 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -498,11 +498,11 @@ STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam lodí spolecnosti
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Přiblížit pohled
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddálit pohled
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Stavět koleje
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Stavět silnice
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Stavět doky
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Budovat železnici
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Budovat silniční síť
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Budovat vodní cesty
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Stavět letiště
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Zasadit stromy, umístit cedule, atd..
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Vysadit stromy
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informace o zemi
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Možnosti
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
@@ -638,15 +638,15 @@ STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Ukaž skladbu ve výběrovém okně
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazení města/průmyslu
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Obtížnost ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslední zpráva / článek
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslední zpráva nebo článek
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavení zpráv
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historie zpráv
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Ukázat poslední zprávu / článek, možnosti zpráv
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo článek, možnosti zpráv
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Možnosti zpráv
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy zpráv:
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do hráčovy stanice
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do konkurenční stanice
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nehody / katastrofy
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nehody a katastrofy
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informace o společnosti
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otevírání průmyslu
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zavírání průmyslu
 
@@ -654,7 +654,7 @@ STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Změny v ekonomice
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Změny produkce průmyslu obsluhovaného hráčem
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Změny produkce průmyslu obsluhovaného konkurencí
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Jiné změny produkce průmyslu
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rady / informace o hráčových vozidlech
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rady a informace k hráčovým vozidlům
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nový dopravní prostředek
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Změny příjmu zboží
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Dotace
 
@@ -692,7 +692,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné hráči?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generování krajiny
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generování měst
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generování průmyslu
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Výstavba silnic
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Výstavba silniční sítě
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generování měst
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nové město
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Vytvoř nové město
 
@@ -853,7 +853,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Průhledná jména stanic
 
############ range for menu starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informace o zemi
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Zobrazit / skrýt konzoli
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Zobrazit nebo skrýt konzoli
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Obrovský screenshot (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
 
@@ -1094,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s NTP (New Train Pathfinder), zastaralým hledačem cesty)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Použít vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1109,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Průmysl stejného druhu může být budován poblíž sebe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liště: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Ukazovat semafory na straně, kde jezdí silniční vozidla: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Ukazovat finanční okno na konci každého roku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Vydávat nové příkazy jako 'bez zastavení': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Povolit úplatek místní správě: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1131,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všech vozidel
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1347,7 +1348,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Hodně náhodného průmyslu
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným průmyslem
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nemůžu generovat průmysl...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otevřít nástrojovou lištu na snížení / zvýšení terénu, výsadbu stromů, atd.
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otevřít nástrojovou lištu na úpravu terénu, výsadbu stromů, atd.
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Úpravy krajiny
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Srovnat terén
 

	
 
@@ -1372,7 +1373,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Souřadnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 

	
 
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nemůžu odstranit část stanice...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Zde nemohu změnit typ kolejí...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Změnit / vylepšit typ kolejí
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Změnit nebo vylepšit druh kolejí (na tento)
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Celý vlak prodáš lokomotivy na toto místo
 

	
 
@@ -1804,8 +1805,8 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Postavit silniční most
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Postavit tramvajový most
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Postavit silniční tunel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Postavit tramvajový tunel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Stavět / nestavět jednosměrné silnice
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Přepnout stavba / odstranění silnice
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Stavět nebo nestavět jednosměrné silnice
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Stavět nebo bourat silnici nebo zastávku
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Přepínání mezi výstavbou a bouráním tramvajové tratě
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Výběr orientace garáže
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Zvol směr tramvajového depa
 
@@ -2134,7 +2135,7 @@ STR_482F_COST                           
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tento druh průmyslu zde nemohu postavit...
 
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}... lesy lze vysadit jen nad sněhovou čáru
 
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ohlašuje okamžité uzavření!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zásobovací problémy způsobily uzavření {STRING}!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zásobovací problémy způsobily uzavření {STRING.gen}!
 
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromů způsobil uzavření {STRING}!
 
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvyšuje produkci!
 
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nové ložisko uhlí nalezené v {INDUSTRY}!{}Zdvojnásobí se produkce!
 
@@ -2220,10 +2221,10 @@ STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} výšina
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} polesí
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} jezero
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} centrála
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} letiště
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} ropná plošina
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Letiště {STRING}
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Ropná plošina {STRING}
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} doly
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} přístav
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Přístav {STRING}
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bójka 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bójka 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bójka 3
 
@@ -2236,11 +2237,11 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bójka 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} přípojné
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} odstavné
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} odbočka
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :horní {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :dolní {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} heliport
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Horní {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Dolní {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliport {STRING}
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} les
 
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stanice #{NUM}
 
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stanice č. {NUM}
 

	
 
############ end of savegame specific region!
 

	
 
@@ -2332,8 +2333,8 @@ STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Jméno společnosti
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Jméno prezidenta
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nemohu změnit jméno společnosti.
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nemohu změnit jméno prezidenta.
 
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Příjmy / výdaje
 
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Finance - {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Příjmy a výdaje
 
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Výstavba
 
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nové dopravní prostředky
 
@@ -2416,7 +2417,7 @@ STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nemohu koupit společnost...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Doba přepravy ve dnech
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Zobrazit / skrýt graf pro určitý druh nákladu
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Zobrazit nebo skrýt graf pro určitý druh nákladu
 
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER                                               :Strojvůdce
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Manažer dopravy
 
@@ -2428,7 +2429,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN                                               :Předseda
 
STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezident
 
STR_706E_TYCOON                                                 :Magnát
 
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Ředitelství
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Vybudovat ředitelství společnosti / ukázat ředitelství společnosti
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Vybudovat ředitelství společnosti nebo ho ukázat
 
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Sídlo společnosti můžeš vystavit jinde za 1 % její hodnoty
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemohu postavit ředitelství společnosti
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Ředitelství
 
@@ -2854,6 +2855,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Údržba v železničním depu {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (neplatný příkaz)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :neznámá stanice
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prázdný
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2895,7 +2897,7 @@ STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE   
 
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Nakládání / vykládání
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Nakládá nebo vykládá
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Odjíždí
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak musí stát v depu
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
 
@@ -3065,8 +3067,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nelze přestavet silniční vozidlo...
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber typ nákladu, který má vozidlo převážet
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Výstavba vodních kanálů
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Výstavba vodních kanálů
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Výstavba vodních cest
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Výstavba vodních cest
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vodní kanály
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Zde nelze postavit přístav...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -15,8 +15,10 @@ STR_EMPTY                               
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flat land required
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Waiting: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} en-route from {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepts: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepts: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Supplies: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passengers
 
STR_0010_COAL                                                   :Coal
 
@@ -376,6 +378,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximum speed
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Value
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Length
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Station type
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Waiting cargo value
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Cargo rating
 
@@ -483,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A              
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Owner: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Road owner: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Streetcar track owner: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Railroad owner: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Local authority: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :None
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Name
 
@@ -584,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Company information
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Opening of industries
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Closing of industries
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Economy changes
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Production changes of industries served by the player
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Production changes of industries served by competitor(s)
 
@@ -723,6 +731,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE               
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Place transmitter
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define desert area.{}Press and hold CTRL to remove it
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define water area.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Place rivers.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Delete this town completely
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Save scenario
 
@@ -769,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK                           
 
############ range for menu starts
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Game options
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Difficulty settings
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Advanced settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf settings
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Transparency options
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -853,6 +863,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY              
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Fund new industry
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...can only be built in towns
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...can only be built in rainforest areas
 
@@ -931,6 +942,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP                    
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullscreen
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Fullscreen mode failed
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Screen resolution
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -976,6 +988,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Can't copy order list...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - End of Shared Orders - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Train {COMMA} can't find a path to continue.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Train {COMMA} is lost.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Train {COMMA}'s profit last year was {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union!{}{}The Euro is introduced as the sole currency for everyday transactions in your country!
 
@@ -1005,8 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED        
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} is too long after replacement
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}No autoreplace/renew rules applied.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(money limit)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Advanced Settings
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Display advanced settings
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Advanced Settings
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Off
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :On
 
@@ -1034,6 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE         
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}New orders are 'non-stop' by default: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1041,8 +1059,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE      
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Allow sending money to other companies: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Weight multiplier for freight to simulate heavy trains: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Plane speed factor: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Allow drive-through road stops on town owned roads: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Allow building adjacent stations: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1119,6 +1139,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAG
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :First available
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Last available
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Most used
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Show reserved tracks: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Show building tools when no suitable vehicles are available: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1154,6 +1175,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES         
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatically build semaphores before: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Enable the signal GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Signal type to build by default: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Advanced
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :One-way advanced
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Cycle through signal types: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Normal only
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Advanced only
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :All
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}The town layout "no more roads" isn't valid in the scenario editor
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Select town-road layout: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1162,6 +1191,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT  
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :better roads
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 grid
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 grid
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :random
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Left
 
@@ -1194,6 +1224,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Change setting value
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Some or all of the default service interval(s) below are incompatible with chosen setting! 5-90% and 30-800 days are valid
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Pathfinder for trains: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Not recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Pathfinder for road vehicles: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Not recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Pathfinder for ships: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Not recommended)
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperate landscape
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arctic landscape
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropical landscape
 
@@ -1226,6 +1269,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Select waypoint type
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Train{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Edit waypoint name
 
@@ -1262,6 +1306,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Build locks
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Lock
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Can't place rivers here...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :River
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... buoy is in use!
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Co-ordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
@@ -1307,6 +1354,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                 
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transported)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Industry names - click on name to center view on industry
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...too close to another industry
 

	
 
@@ -1328,6 +1376,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Player name:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}This is the name other players will identify you by
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Enter your name
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connection:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game
 

	
 
@@ -1338,6 +1387,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME                   
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Name of the game
 
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Language, server version, etc.
 
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Click a game from the list to select it
 
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}The server you joined last time:
 
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Click to select the server you played last time
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Find server
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Search network for a server
 
@@ -1348,6 +1399,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clients
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients online / clients max
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Map size
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Map size of the game{}Click to sort by area
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Date
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Current date
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Years
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Number of years{}the game is running
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Language:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -1370,6 +1432,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW           
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Game name:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Enter a name for the network game
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Set password
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Select a map:
 
@@ -1426,6 +1489,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH                
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Swedish
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkish
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainian
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Croatian
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalan
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonian
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Greek
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvian
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer game lobby
 
@@ -1524,6 +1594,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] To {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Enter text for network chat
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :has changed his name to
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} The server closed the session
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} The server is restarting...{}Please wait...
 
@@ -1587,6 +1658,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH                       
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}No suitable railroad track
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...already built
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Must remove railroad track first
 
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Road is one way or blocked
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Railroad Construction
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Electrified Railroad Construction
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorail Construction
 
@@ -1619,12 +1691,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS  
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Railroad track with pre-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Railroad track with exit-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Railway track with combo-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Railroad track with advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Railroad track with one-way advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Railway track with normal and pre-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Railway track with normal and exit-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Railway track with normal and combo-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Railroad track with normal and advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Railroad track with normal and one-way advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Railway track with pre- and exit-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Railway track with pre- and combo-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Railroad track with pre- and advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Railroad track with pre- and one-way advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Railway track with exit- and combo-signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Railroad track with exit- and advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Railroad track with exit- and one-way advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Railroad track with combo- and advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Railroad track with combo- and one-way advanced signals
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Railroad track with advanced and one-way advanced signals
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Must remove railway station first
 

	
 

	
 
@@ -1674,6 +1757,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS         
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Tree-lined road
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Road vehicle depot
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Road/rail grade crossing
 
STR_TRAMWAY                                                     :Streetcar track
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Can't remove bus station...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Can't remove truck station...
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Can't remove passenger tram station...
 
@@ -1689,6 +1773,7 @@ STR_2002                                
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Building must be demolished first
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (City)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Houses: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Rename Town
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Can't rename town...
 
@@ -1796,6 +1881,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE          
 
STR_280A_SIGN                                                   :Sign
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Edit sign text
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Can't change sign name...
 
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Can't delete sign...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Select tree type to plant
 
STR_280E_TREES                                                  :Trees
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :Rainforest
 
@@ -1898,6 +1984,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION  
 
STR_3804_WATER                                                  :Water
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Coast or riverbank
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Ship depot
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Aqueduct
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Can't build on water
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Must demolish canal first
 

	
 
@@ -1925,6 +2012,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE           
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generate random new game
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Load Heightmap
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Enter a name for the savegame
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} in the way
 
@@ -2321,6 +2409,8 @@ STR_LIVERY_EMU                          
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passenger/Mail Car (Steam)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passenger/Mail Car (Diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passenger/Mail Car (Electric)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passenger Car (Monorail)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passenger Car (Maglev)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Freight Car
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Truck
 
@@ -2612,10 +2702,85 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                    
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Train in the way
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Go to
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Go non-stop to
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Go via
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Go non-stop via
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Full load any cargo
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Load if available
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Full load all cargo
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Full load any cargo
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :No loading
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Unload all
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Unload if accepted
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Unload all
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transfer
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :No unloading
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full load)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full load any cargo)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(No loading)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Unload and take cargo)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Unload and wait for full load)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Unload and wait for any full load)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Unload and leave empty)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transfer and take cargo)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transfer and wait for full load)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transfer and wait for any full load)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transfer and leave empty)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(No unload and take cargo)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(No unload and wait for full load)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(No unload and wait for any full load)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Change the stopping behaviour of the highlighted order
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Change the loading behaviour of the highlighted order
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Change the unloading behaviour of the highlighted order
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Insert an advanced order
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Go to nearest depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Go to nearest hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :the nearest
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :the nearest Hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Service at
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Service non-stop at
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Train Depot
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Road Vehicle Depot
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Ship Depot
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Conditional order jump
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}How to compare the vehicle data to the given value
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}The value to compare the vehicle data against
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Enter value to compare against
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Load percentage
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Reliability
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maximum speed
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Vehicle age (years)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Requires service
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Always
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is not equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :is less than
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is less or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :is more than
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is more or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :is true
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :is false
 
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Jump to order {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Jump to order {COMMA} when {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Jump to order {COMMA} when {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}No travel
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Travel (not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :and travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} day{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" s}
 

	
 
@@ -2626,6 +2791,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL 
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Invalid Order)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :unknown station
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Empty
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2658,6 +2824,8 @@ STR_REFIT_TIP                           
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Refit to {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Timetable
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Switch to the timetable view
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Orders
 
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Switch to the order view
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - End of Orders - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
 
@@ -2666,6 +2834,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                    
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Loading / Unloading
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Leaving
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Train must be stopped inside a depot
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Can't send train to depot...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}No more space for orders
 
@@ -2735,18 +2904,22 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Clear Time
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset Late Counter
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Change waypoint name
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopping
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopping, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Incompatible rail types
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}No power
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :This track lacks catenary, so the train can't start
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Waiting for free path
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}New {STRING} now available!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Can't sell destroyed vehicle...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Can't refit destroyed vehicle...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Can't timetable vehicle...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehicles can only wait at stations.
 
@@ -2803,6 +2976,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD     
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehicle{P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name road vehicle
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Can't name road vehicle...
 
@@ -2827,6 +3003,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T            
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Select type of cargo for road vehicle to carry
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Waterways construction
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Waterways construction
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Waterways
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Can't build dock here...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}New Ships
 
@@ -2879,6 +3058,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Place a buoy which can be used as a waypoint
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Can't place buoy here...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Build aqueduct
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Can't build aqueduct here...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Rename
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Rename ship type
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Rename ship type
 
@@ -2978,6 +3159,10 @@ STR_BRIBE_FAILED                        
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}discovered by a regional investigator
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Station class: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Station type: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detailed performance rating
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detail
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
@@ -3010,10 +3195,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf settings
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Apply changes
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Toggle palette
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Toggle the palette of the selected NewGRF.{}Do this when the graphics from this NewGRF look pink in-game
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Set parameters
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}A list of all the Newgrf sets that you have installed. Click a set to change the settings.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}There are currently no newgrf files installed! Please refer to the manual for instructions to install new graphics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filename: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
 
@@ -3031,7 +3219,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER             
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} requires OpenTTD version {STRING} or better.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :the GRF file it was designed to translate
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Too many NewGRFs are loaded.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Loading {STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Unexpected sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Unknown Action 0 property.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Attempt to use invalid ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Add
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Add a NewGRF file to the list
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remove
 
@@ -3059,6 +3257,14 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED            
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Missing GRF file(s) to be able to load game
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Missing GRF file(s)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash.
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed.
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Custom currency
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3183,6 +3389,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES             
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :All but {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Tractive Effort: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 
STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generate
 
@@ -3191,6 +3403,7 @@ STR_RANDOM_HELP                         
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}World generation
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Random Seed:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Click to enter a random seed
 
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter a random seed
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Land generator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Tree algorithm:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Heightmap rotation:
 
@@ -3281,7 +3494,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC         
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Toggle transparency for buildables like stations, depots, waypoints and catenary
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for bridges
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas, maybe in future for eyecandy
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Toggle transparency for catenary. CTRL+click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3337,6 +3552,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                 
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Go to next sign
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Go to previous sign
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Enter a name for the sign
 

	
 
########
 

	
 
@@ -3400,12 +3616,27 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP     
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Green as long as there is one or more green exit-signal from the following section of track. Otherwise it shows red.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Exit-Signal (semaphore){}Behaves in the same way as a normal signal but is necessary to trigger the correct color on entry & combo pre-signals.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}The combo signal simply acts as both an entry and exit signal. This allows you to build large "trees" of presignals.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Advanced Signal (semaphore){}An advanced signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. Advanced signals can be passed from the backside.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}One-way Advanced Signal (semaphore){}An advanced signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. One-way signals cannot be passed from the backside.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standard Signal (electric){}Signals are necessary to keep trains from crashing on railway networks with more than one train.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Entry-Signal (electric){}Green as long as there is one or more green exit-signal from the following section of track. Otherwise it shows red.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Exit-Signal (electric){}Behaves in the same way as a normal signal but is necessary to trigger the correct color on entry & combo pre-signals.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combo-Signal (electric){}The combo signal simply acts as both an entry and exit signal. This allows you to build large "trees" of presignals.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Advanced Signal (electric){}An advanced signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. Advanced signals can be passed from the backside.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}One-way Advanced Signal (electric){}An advanced signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. One-way signals cannot be passed from the backside.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signal Convert{}When selected, clicking an existing signal will convert it to the selected signal type and variant, CTRL-click will toggle the existing variant.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Dragging signal density
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Decrease dragging signal density
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Increase dragging signal density
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Allow town controlled noise level for airports: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Noise generated: {GOLD}{COMMA}
 
########
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1019,7 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA}{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}O tren {COMMA} e demasiado longo despois de substituír
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Non se aplicaron as regras de autoreemprazo/renovación
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Non se aplicaron as regras de autosubstitución/renovación
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(límite de diñeiro)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Opcións Avanzadas
 
@@ -1059,8 +1059,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permiti-la compra de dereitos de transporte exclusivos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permiti-lo envío de diñeiro a outras compañías: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para carga para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de velocidad dos avións: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Activar motor para múltiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1094,18 +1097,28 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED 
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotación do mapa de altura: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Esquerda
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Dereita
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Nivel de altitude dun escenario chairo: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Unir barra de paisaxe as barras de raíl/estrada/auga/aeroporto: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desprazamento: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Desprazamento de vista suave: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostra-la medida cando se usen as ferramentas de construír: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar esquemas de cor das compañías: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ningunha
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propia Compañía
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Tódalas compañías
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Charla de equipo o pulsar <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Función da roda do rato: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom no mapa
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Desprazar mapa
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Desconectado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Velocidade de desprazamento do mapa: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Emulación do botón dereito: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Tecla Command
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Tecla Control
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Apagado
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1127,7 +1140,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAG
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Primeiro dispoñible
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Último dispoñible
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Máis usado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Mostra-las vías reservadas: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construcción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1150,6 +1165,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deshabilita-lo servicio cando as roturas están a ningún: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactivar vías electrificadas: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en cor: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1159,14 +1175,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construír semáforos automáticamente antes de: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activa-la IGU de sinais: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo de sinal a construír por defecto: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Avanzado
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Avanzado de un sentido
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Circular polos tipos de sinais: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Só normais
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Só avanzadas
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Todas
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}O trazado de estradas "non máis estradas" non é válido no editor de escenarios
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Selecciona o trazado das estradas nas cidades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :non máis estradas
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :defecto
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :mellores estradas
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :Reixa 2x2
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :Reixa 3x3
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleatorio
 
@@ -1185,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rápido
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Moi rápido
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}1 de cada {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}Ningunha
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construcción
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfaz
 
@@ -1230,6 +1254,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permiti-la modificación dos valores de producción: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
@@ -1245,6 +1270,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Selecciona-lo tipo de punto de ruta
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Edita-lo nome do punto de control
 
@@ -1281,6 +1307,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construír peches
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Peche
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Río
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...a boia está en uso!
 
@@ -1295,6 +1322,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arrastra a máquina do tren aquí para vender todo o tren
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrastrar e Soltar
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construír estación arrastrando e soltando
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecciona a clase de estación a mostrar
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecciona o tipo da estación a construir
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Avance rápido da partida
 
@@ -1327,6 +1355,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                 
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centra-la vista nela
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
 

	
 
@@ -1338,7 +1367,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE            
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Cambiar producción
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Benvido á nova IA en desenvolvemento. Se atopas problemas, fai unha captura de pantalla e publícaa no foro.
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}¡Advertencia: esta nova AI esta en estado alfa! ¡Neste momento só funcionan os camións e os buses!
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Aviso: a implementación é todavía experimental (usando nova IA).
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
@@ -1378,6 +1409,7 @@ STR_NETWORK_DATE_CAPTION                
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Data actual
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Anos
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Número de anos que{}leva a partida funcionando
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
@@ -1392,6 +1424,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}¡Protexido con clave!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEO
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIÓN INCORRECTA
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}PROBLEMA CON NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Unirse á partida
 

	
 
@@ -1400,6 +1433,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW           
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nome:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}O nome da partida mostraráse a outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Escribe o nome para a partida en rede
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Establecer contrasinal
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecciona un mapa:
 
@@ -1517,6 +1551,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST                 
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sincronización da partida en rede fallida
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Perdeuse a conexión da partida en rede
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Non se pode carga-la partida
 
@@ -1538,6 +1573,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :erro de descincronización
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :no se pode carga-lo mapa
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :perdeuse a conexión
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erro de protocolo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF erróneo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Non Autorizado
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recibiuse un paquete extraño
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisión errónea
 
@@ -1559,6 +1595,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] A {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Todos] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Escribe o texto para a charla en rede
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :cambiou o seu nome por
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} O servidor pechou a conexión
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} O servidor estase a reiniciar...{}Espera por favor...
 
@@ -1589,7 +1626,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Non se pode cargar o mapa do PNG...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...arquivo non atopado.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Non se pode carga-la paisaxe desde o BMP...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
 
@@ -1658,7 +1698,17 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vía de tren con sinais normais e presinalización
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vía de tren con sinais normais e de saída
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vía de tren con sinais normais e combo
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Vía de tren con sinais normais e avanzadas
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Vía de tren con sinais normais e avanzadas dun sentido
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vía de tren con presinalización e sinais de saída
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vía de tren con presinalización e sinais combo
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas dun sentido
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vía de tren con sinais de saída e sinais combo
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas dun sentido
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Vía de tren con sinais combo e avanzadas
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Vía de tren con sinais combo e avanzadas dun sentido
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Vía de tren con sinais avanzadas e avanzadas dun sentido
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}debes quita-la estación de tren primeiro
 

	
 

	
 
@@ -1689,6 +1739,7 @@ STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construír sección de tranvía usando o modo Autotranvía
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servicio os vehículos de estrada)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servicio ós vehículos)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construír estación de autobús
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Construír estación de tranvía de pasaxeiros
 
@@ -1699,6 +1750,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construír túnel de estrada
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construír túnel de tranvías
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activar/Desactivar estradas dun sentido
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Cambiar entre construír/quitar para a construcción de tranvías
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Selecciona a orientación do depósito de tranvías
 
STR_1814_ROAD                                                   :Estrada
 
@@ -1879,8 +1931,11 @@ STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientación da Estación
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientación da Estación
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orientación Tranvía Pasaxeiros
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientación da Estación de Carga
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Debes demole-la estación de autobús primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Debes demole-la estación de camións primeiro
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Debes demole-la estación de pasaxeiros primeiro
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Debes demole-la estación de carga primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ningún -
 
@@ -1892,6 +1947,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecciona-lo número de platafomas da estación de ferrocarril
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecciona-la lonxitude da estación de ferrocarril
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de autobús
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecciona-la orientación da bahía de carga de camións
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Selecciona a orientación da estación de tranvías de pasaxeiros
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Selecciona a orientación da estación de tranvías de carga
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da estación
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostra-las puntuacións da estación
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Cambia-lo nome da estación
 
@@ -1944,6 +2001,7 @@ STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Grabación da partida fallida{}{STRING}
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Non se pode borra-lo arquivo
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Carga da partida fallida{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Erro interno: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Partida grabada corrupta - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :A partida grabouse cunha versión máis nova do xogo
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Ficheiro ilexible
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Non se pode escribir no ficheiro
 
@@ -2005,6 +2063,7 @@ STR_4829_REQUIRES                       
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Carga esperando ser procesada:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
@@ -2040,6 +2099,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Os comezos da ponte non están o mesmo nivel
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel
 
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
@@ -2251,6 +2311,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...necesitas {CURRENCY}
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo...
 
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Non podes da-lo diñeiro prestado do banco...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecciona-la nova cara do presidente
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Cambia-la cor dos vehículos da compañía
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Cambia-lo nome do presidente
 
@@ -2319,6 +2380,11 @@ STR_RELOCATE_HQ                         
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Contrasinal
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protexe a túa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Establece o contrasinal da compañía
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Non graba lo contrasinal introducido
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Asignar á compañía o novo contrasinal
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contrasinal da compañía
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Contrasinal por defecto para a compañía
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar o contrasinal desta compañía por defecto para as novas compañías
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía refórzase!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena
 
@@ -2333,7 +2399,7 @@ STR_707D_OWNED_BY                       
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comprada por  {STRING}!
 
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Esta compañía todavía non comercia con accións...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cor Estándar
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Esquema de Cor Estándar
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Máquina de Vapor
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Máquina Diésel
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Máquina Eléctrica
 
@@ -2364,6 +2430,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP                     
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor dos avións
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Elixe a cor primaria para o esquema seleccionado
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Elixe a cor secundaria para o esquema seleccionado
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecciona un esquema de cor para cambialo, ou múltiples esquemas con CTRL+click. Pincha na caixa para cambia lo uso do esquema
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapor)
 
@@ -2643,6 +2710,10 @@ STR_ORDER_GO_TO                         
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Ir sen parar a
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Ir vía
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Ir sen parar vía
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Carga completa de calquera carga
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Cargar se está dispoñible
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Carga completa de tódalas cargas
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Carga completa de calquera carga
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Non cargar
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Descargar todo
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Descargar se se acepta
 
@@ -2650,14 +2721,31 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                   
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferir
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Non descargar
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carga completa)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carga completa de calquera carga)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Non cargar)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Descargar e tomar carga)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Descargar e esperar a carga completa)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Descargar e esperar a calquera carga completa)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Descargar e saír baleiro)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transferir e tomar carga)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transferir e esperar a carga completa)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferir e esperar a calquera carga completa)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferir e saír baleiro)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Non descargar e tomar carga)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Non descargar e esperar a carga completa)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Non descargar e esperar a calquera carga completa)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Cambia-lo comportamento de parada da orde seleccionada
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Cambia-lo comportamento de carga da orde seleccionada
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Cambia-lo comportamento de descarga da orde seleccionada
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Insertar unha orde avanzada
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Ir ó depósito máis cercano
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Ir ó hangar máis cercano
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :o máis cercano
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :o Hangar máis cercano
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Servicio en
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Servicio sen parada en
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depósito de Trens
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Depósito de Vehículos de Estrada
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Depósito de Barcos
 
@@ -2666,9 +2754,15 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                 
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} Hangar de {STATION}
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salto de orde condicional
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Datos do vehículo para basa lo salto
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Como compara-los datos do vehículo co dato proporcionado
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}O valor co que se compararán os datos do vehículo
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Escribe o valor co que comparar
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Porcentaxe de carga
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Fiabilidade
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Velocidade máxima
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Idade do vehículo (anos)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Require servicio
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Sempre
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :é igual a
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :é distinto a
 
@@ -2683,6 +2777,9 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Saltar á orde {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Saltar á orde {COMMA} cando {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Saltar á orde {COMMA} cando {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Sen viaxe
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Viaxar (sen horario)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Viaxar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e parar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaxar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} día{P "" s}
 
@@ -2695,6 +2792,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orde Inválida)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :estación descoñecida
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Valeiro
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2706,6 +2804,7 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nun depósito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" s}
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novos Vehículos Eléctricos de Raíles
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehículos de Ferrocaril
 
@@ -2722,6 +2821,7 @@ STR_8823_SKIP                           
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir a
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Reaxustar
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrucción de reaxuste
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Reaxustar a {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Horario
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Cambiar á vista de horarios
 
@@ -2745,7 +2845,9 @@ STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER        
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Non se pode modificar esta orde...
 
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Non se pode mover esta orde...
 
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Non se pode salta-la orde actual...
 
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Non se pode salta-la orde seleccionada...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}No se pode move-lo vehículo...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}A máquina traseira sempre seguirá a dianteira
 
STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}No se pode atopar unha ruta a un depósito local
 
@@ -2779,6 +2881,9 @@ STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER         
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Horario - pincha nunha orde para seleccionala
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambia-la cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Quita-la cantidade de tempo para a orde seleccionada
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Roto
 
@@ -2798,12 +2903,17 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Borrar Tempo
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reiniciar Contador de Retraso
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Cambia lo nome do punto de ruta
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipos de vías incompatibles
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sen enerxía
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta vía non ten catenaria, polo que o tren non pode arrancar
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Esperando camiño libre
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2816,7 +2926,13 @@ STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Non se pode axusta-lo horario do vehículo...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Os vehículos só poden parar nas estacións.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Este vehículo non para nesta estación.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambiar Tempo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Este vehículo está actualmente en tempo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Este vehículo está retrasado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Este vehículo vai adiantado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Levará {STRING} completar este horario
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autoencher
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores do primeiro viaxe
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
 
@@ -2862,6 +2978,7 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST        
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehículo{P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
 
@@ -2869,9 +2986,12 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de pasaxeiros a {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}No se pode facer que o vehículo dé a volta...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
 
@@ -2881,6 +3001,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reaxustar vehículo para levar un tipo diferente de carga
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reaxustar vehículo
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reaxustar vehículo para levar o tipo de carga seleccionado
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo vehículo
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará este vehículo de estrada
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Construcción de canais
 
@@ -3075,6 +3196,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configuración NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica-los cambios
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Cambiar paleta
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Cambia-la paleta para o NewGRF seleccionado.{}Faino cando os gráficos deste NewGRF se vexan rosa no xogo
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Conf. parámetros
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Unha lista de tódolos sets NewGRF que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos
 
@@ -3082,6 +3205,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME                     
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vas realizar cambios nunha partida en execución; esto pode cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de querer facelo?
 

	
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
 
@@ -3090,13 +3214,23 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL              
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} non funcionará coa versión de TTDPatch reportada por OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} é para a versión {STRING} de TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} está deseñado para ser usado con {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Parámetro incorrecto para {STRING}: parámetro {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} debe cargarse antes de {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} debe cargarse despois de {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} require OpenTTD versión {STRING} ou posterior.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :o ficheiro GRF foi deseñado para traducir
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Cargáronse demasiados NewGRFs.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} pode causar desincronizacións.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inesperado.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propiedade Action 0 descoñecida.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Intento de usar un ID inválido.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Carga la programación seleccionada
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Grabar programación
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Graba-la lista actual como programación
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Escribe un nome para a programación
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Borrar programación
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Borra-la programación seleccionada actualmente
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Engadir
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eliminar
 
@@ -3117,9 +3251,19 @@ STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                 
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Actualiza a lista dos ficheiros NewGRF dispoñibles
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ficheiro non atopado
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desactivado
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ficheiro non atopado (cargouse GRF compatible)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para os ficheiros que faltan
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Deshabilitáronse os ficheiros GRF que faltan
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Faltan ficheiros GRF para poder carga-la partida
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Faltan ficheiro(s) GRF
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Quita-la pausa pode pechar OpenTTD. Non notifiques os erros que se produzan.{}¿Estás seguro de querer quita-la pausa?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{0:STRING}' pode causar desincronizacións e/ou colgues.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Cambia a lonxitude do vehículo a '{1:ENGINE}' cando non está nun depósito
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}O tren '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' ten unha lonxitude incorrecta. Esto está causado probablemente por problemas con NewGRFs. O xogo pode desincronizarse ou colgarse.
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
 

	
 
@@ -3149,6 +3293,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos de estrada que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar tódolos avións que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos que comparten esta planificación
 

	
 
### depot strings
 
@@ -3165,23 +3310,32 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obter a lista de tódolos vehículos de estrada co depósito actual nas súas ordes
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obter a lista de tódolos barcos co depósito actual nas súas ordes
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obter una lista de tódolos avións con algún hangar deste aeroporto nas súas ordes
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autorreemprazar tódolos trens no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autorreemprazar tódolos vehículos no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autorreemprazar tódolos barcos no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autorreemprazar tódolos avións no hangar
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autosubstituír tódolos trens no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autosubstituír tódolos vehículos no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituír tódolos barcos no depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituír tódolos avións no hangar
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemprazar {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Comezar a Reemprazar Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar de Reemprazar Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituír {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Comezar a Substituír Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar de Substituír Vehículos
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Non substituír
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Non hai vehículos seleccionados
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecciona o tipo de máquina a substituír
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecciona o tipo da nova máquina que queres usar en lugar do tipo de máquina seleccionada a esquerda
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Presiona para parar a substitución do tipo de máquina seleccionada na esquerda
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Presiona para comezar a substituír o tipo de máquina da esquerda co seleccionado na dereita
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecciona o tipo de raíl para o que queres substituír as máquinas
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra qué máquina seleccionada a esquerda vai ser substituída, se é algunha.
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permíteche reemplazar untipo de máquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depósito
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Reemprazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando polo principio), se ó substituír a máquina o tren é máis longo.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Substituíndo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre as fiestras de substitución de máquinas e vagóns.{}A substitución de vagóns só se fará se o novo vagón pode reaxustarse para levar o mismo tipo de carga que o antigo. Compróbase para cada vagón cando se fai a substitución.
 
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
 
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
 
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}O barco non está dispoñible
 
@@ -3206,10 +3360,12 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Pincha para iniciar tódolos vehículos da lista
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}A orde de reaxuste fallou en {STRING} {COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehículos Raíl
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehículos de Raíl Electrificados
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehículos Monoraíl
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehículos Maglev
 

	
 
@@ -3232,6 +3388,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Actualizable a: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tódolos tipos de carga
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todo excepto {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Esforzo Max. de Tracción: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 
@@ -3250,6 +3407,7 @@ STR_RANDOM_SEED_HELP                    
 
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introduce a semente aleatoria
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Xerador de terreo:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritmo para árbores:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotación do mapa de altura:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreo:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nivel do mar:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidade:
 
@@ -3262,6 +3420,10 @@ STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Subir a altura da liña de neve
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Baixar a altura da liña de neve
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Cambiar a altura da liña de neve
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Cambia-lo ano de inicio
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de escala
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Non se recomenda redimensionar moito o mapa de orixe. ¿Continuar coa xeración?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Aviso de trazado de cidade
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Non se recomenda o trazado de cidades "non máis estradas". ¿Continuar coa xeración?
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome do mapa de altura:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Xerando mundo...
 
@@ -3272,7 +3434,10 @@ STR_PROGRESS                            
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Xeración do mundo
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Xeración de árbores
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Xeración inamovible
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Xeración de áreas rocosas e quebradas
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Configurando partida
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Executando tile-loop
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Preparando partida
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Esta acción cambiou o nivel de dificultade a Personalizado
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Terreo Chan
 
@@ -3301,6 +3466,7 @@ STR_HELISTATION                         
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos pequenos
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos grandes
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroportos centrais
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroportos para helicópteros
 

	
 
############ Tooltip measurment
 
@@ -3319,6 +3485,7 @@ STR_DATE_LONG                           
 

	
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Opcións de Transparencia
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear.
 
@@ -3328,7 +3495,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC         
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Habilitar transparencia para estructuras coma faros e antenas. CTRL+click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+click para bloquear.
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Facer os obxectos invisibles en lugar de transparentes
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3349,6 +3518,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Vehículos de estrada sen agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos sen agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Avións sen agrupar
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Engadir vehículos compartidos
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Borrar tódolos vehículos
 

	
 
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" s}
 
@@ -3369,6 +3539,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista dos vehículos deste grupo
 
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Pincha para crear un grupo
 
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
 
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
 

	
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
@@ -3387,7 +3558,9 @@ STR_SIGN_OSKTITLE                       
 
########
 

	
 
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Fundar
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospección
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construír
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Elixe a industria apropiada desta lista
 

	
 
############ Face formatting
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avanzado
 
@@ -3398,9 +3571,13 @@ STR_FACE_LOAD                           
 
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Carga-la cara favorita
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A túa cara favorita cargouse dende o arquivo de configuración de OpenTTD.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Nº de cara
 
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Ver e/ou establecer o número da cara do xogador
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Ver e/ou establecer o número da cara do xogador
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Estableceuse o novo número de código da cara.
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}¡Non se pode axustar o número da cara - debe estar entre 0 e 4.294.967.295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Grabar
 
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Grabar a cara favorita
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Esta cara grabaráse como a túa favorita no ficheiro de configuración de OpenTTD.
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europea
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Seleccionar caras europeas
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Africana
 
@@ -3435,6 +3612,21 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                
 

	
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Selección de Sinais
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Non se poden convertí-las sinais aquí...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Sinal Estándar (semáforo){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sinal de Entrada(semáforo){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Sinal Combo (semáforo){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Sinal Avanzada (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Sinal Estándar (eléctrica){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrica){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Sinal Combo (eléctrica){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Sinal Avanzada (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Convertir Sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ó tipo e variante seleccionados, CTRL+click cambiará a variante existente.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densidade de sinais ó arrastrar
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuír a densidade de sinais ó arrastrar
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar a densidade de sinais ó arrastrar
 
########
 
@@ -3445,6 +3637,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS            
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Límite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Ruído xerado: {GOLD}{COMMA}
 
########
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -436,7 +436,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL        
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Diagramm anzeigen
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Firmentabelle anzeigen
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen anzeigen
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ansicht vergrößern (hereinzoomen)
 
@@ -445,7 +445,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK           
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Straßen bauen
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Hafen bauen
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Flughafen bauen
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw.
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Bäume pflanzen
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Gebietsinformation
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Einstellungen
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
@@ -487,8 +487,8 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A.
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :k.A.
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Strassenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Strassenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Straßenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Straßenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Schienenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Keine
 
@@ -730,8 +730,8 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm errichten
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal; Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Wüstengebiet anlegen{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Flüsse platzieren.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
 
@@ -1030,12 +1030,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF                  
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :An
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste anzeigen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Erlaube Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1043,7 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION            
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nicht erlaubt
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :wie andere Industrien
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :durch Prospektion
 
@@ -1052,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1157,7 +1158,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER    
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
 
@@ -1177,11 +1178,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFOR
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Voreinstellung für Signale: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Erweitert
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einseitig erweitert
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Pfadsignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einseitiges Pfadsignal
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :nur Normale
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :nur Erweiterte
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :nur Pfadsignale
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Der Stadtaufbau "keine weiteren Straßen" ist im Szenarieneditor nicht möglich
 
@@ -1402,7 +1403,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP         
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Spielfeldgröße
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Größe
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Heutiges Datum
 
@@ -1434,7 +1435,7 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME               
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Passwort setzen
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten.
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Spielfeld auswählen:
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Welches Spielfeld soll verwendet werden?
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
@@ -1691,23 +1692,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS  
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Vorsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Gleis mit erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Gleis mit einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Gleis mit Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Gleis mit einseitigem Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Gleis mit normalen und Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Gleis mit normalem und erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Gleis mit normalem Signal und Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Gleis mit normalem Signal und einseitigem Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Gleis mit Vor- und Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Gleis mit Vor- und Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Gleis mit Vor- und einseitigem Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Gleis mit Kombinations- und Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
 

	
 

	
 
@@ -1970,7 +1971,7 @@ STR_3069_BUOY                           
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...Boje ist im Weg
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
 
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}STRG gedrückt halten um mehrere Einträge auszuwählen
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nicht definierter Wert)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standardstation
 
@@ -2408,9 +2409,9 @@ STR_LIVERY_DMU                          
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :ET
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagierwagen (Dampf)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagierwagen (Diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagierwagen (elektrisch)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Reisezugwagen (Einschienenbahn)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Reisezugwagen (Magnetschwebebahn)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagierwagen (elektr.)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passagierwagen (Einsch.)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passagierwagen (Magnet.)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Güterwaggon
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastwagen
 
@@ -2744,7 +2745,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Gehe zum nächsten Hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :dem nächsten
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :dem nächsten Hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Wartung in
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Wartung ohne Halt in
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Gehe ohne Halt zur Wartung in
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Zugdepot
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Straßenfahrzeugdepot
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Werft
 
@@ -2791,6 +2792,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL 
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ungültiger Auftrag)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :unbekannte Station
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leer
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} (x{NUM})
 
@@ -3551,7 +3553,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                 
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Gebe einen namen für dieses Schild ein
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben
 

	
 
########
 

	
 
@@ -3615,15 +3617,15 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardsignal (Formsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klicken ändert die bestehende Bauform.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Abstand der Signale
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand verringern
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand erhöhen
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Företagsinformation
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Industriöppning
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Industristängning
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av spelaren
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av motståndare
 
@@ -776,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK                           
 
############ range for menu starts
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Avancerade inställningar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF inställningar
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Genomskinlighetsinställningar
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -860,6 +863,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY              
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Bekosta ny industri
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
 
@@ -984,6 +988,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Tåg {COMMA} hittar inte en väg att fortsätta på.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA}  {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
 
@@ -1013,7 +1018,11 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Förnyar ej fordon automatiskt
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pengagräns)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Avancerade inställningar
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Visa avancerade inställningar
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
 
@@ -1249,6 +1258,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Välj kontrollstationstyp
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tåg{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
 
@@ -1333,6 +1343,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                 
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera vyn över industrin
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}... för nära en annan industri
 

	
 
@@ -1377,6 +1388,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / Klienter max
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartstorlek
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Kartstorlek av spelet{}Klicka för att sortera efter område
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Nuvarande datum
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}År
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELINFO
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -1658,12 +1680,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Järnväg med vanliga signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Järnväg med för-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Järnväg med utgående signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Tågspår med kombinationsignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Järnväg med avancerade signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Järnväg med avancerade envägs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Järnväg med normala signaler och för-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Tågspår med normal- och kombinationsignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Järnväg med normala samt avancerade signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Järnväg med för- och utfarts-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tågspår med för- och kombinationsignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade envägs-signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Järnväg med avancerade samt avancerande envägs-signaler
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Måste ta bort tågstationen först
 

	
 

	
 
@@ -1837,6 +1870,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan inte placera skylt här...
 
STR_280A_SIGN                                                   :Skylt
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Ändra skylttext
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
 
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Kan inte ta bort skylt...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
 
STR_280E_TREES                                                  :Träd
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
 
@@ -2731,9 +2765,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL           
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ingen resa
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Avres (Inte tillagd i tidtabell)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Res till {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :och stanna i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :och resa för {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" s}
 

	
 
@@ -2744,6 +2780,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ogiltig order)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :okänd station
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2856,12 +2893,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Rensa tid
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Ändra namn på kontrollstation
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stannar
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Fel järnvägstyp
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen Kraft
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Väntar på ledig väg
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tillgänglig!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2925,6 +2965,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} fordon{P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Byt namn på vägfordon
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
 
@@ -3105,6 +3148,10 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stationsklass: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaljer
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
@@ -3137,10 +3184,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Inställningar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf inställningar
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Spara ändringar
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Byt palett
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametrar
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
 
@@ -3159,7 +3209,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-filen den var designad att översätta
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :För många NewGRFer är laddade.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Oförväntad sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Okänd egenskap för Action 0.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Försök att använda ogiltig ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ladda markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Spara förinställning
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Namnge förinställningen
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Ta bort förinställningen
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ta bort
 
@@ -3190,6 +3249,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Saknas GRF fil för att kunna ladda spel
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Byter fordonlängd för  '{1:ENGINE}' utanför en depå.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
 
@@ -3542,10 +3604,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler är nödvändiga för att tåg inte skall krasha i järnvägsnät innehållande mer än ett tåg.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Dragen signals täthet
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Minska dragen signals täthet
0 comments (0 inline, 0 general)