Changeset - r4596:95073ec9f671
[Not reviewed]
master
0 2 0
miham - 18 years ago 2006-09-13 14:56:01
miham@openttd.org
(svn r6446) WebTranslator2 update to 2006-09-13 16:54:09
slovak - 2 fixed, 1 changed by lengyel (3)
swedish - 50 fixed by daishan (50)
2 files changed with 74 insertions and 3 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1662,7 +1662,7 @@ STR_201E_STADIUM                        
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare domy
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Miestna sprava
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Zobrazit informacie o miestnej sprave
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} Miestna sprava
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Miestna sprava {TOWN}
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Dotacie
 
@@ -2521,6 +2521,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT     
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neplatny prikaz)
 

	
 
@@ -2655,6 +2657,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE  
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automobil {COMMA} caka v garazi
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} garaze
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze ...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
 
@@ -2725,6 +2729,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT       
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Lod {COMMA} caka v lodenici
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Postavit lodenicu
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
 
@@ -2790,6 +2796,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE                    
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Servis v hangari {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servis v hangari {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lietadlo {COMMA} caka v hangare
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lietadlo v ceste
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -603,6 +603,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generera slumpmässig mark
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Återställ landskapet
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Återställ landskapet
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Använd höjdkarta
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Använd höjdkarta
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Skapa landskap
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygg städer
 
@@ -715,6 +717,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Öppna scenario
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spara scenario
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spela scenario
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spela höjdkarta
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Starta ett nytt spel, och använd en höjdkarta som landskap
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avsluta editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
 
@@ -1038,7 +1042,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1433,6 +1439,15 @@ STR_NETWORK_SEND                        
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
##### PNG-MAP-Loader
 

	
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan inte ladda landskap från PNG...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...hittar inte filen.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
 

	
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 
@@ -2419,6 +2434,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}På väg mot {TOWN} depå
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service vid {TOWN} tågdepå
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service vid {TOWN} tågdepå, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ogiltig order)
 

	
 
@@ -2551,6 +2568,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Vägdepå
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN} vägdepå
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN} vägdepå, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
 
@@ -2621,6 +2640,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN} skeppsdepå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN} skeppsdepå, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
 
@@ -2652,7 +2673,7 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_983B_REFIT                                                  :
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
 
@@ -2686,6 +2707,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}På väg mot {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service vid {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service vid {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flygplan i vägen
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
 
@@ -2725,7 +2748,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_A03C_REFIT                                                  :
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
 
@@ -2811,6 +2834,12 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten
 

	
 

	
 
STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Skicka till depåer
 
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till depå. CTRL+klick för endast service
 
STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Skicka till hangarer
 
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Skicka alla flyplan i listan till hangar. CTRL+klick för service endast
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Byt ut fordon
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Byt ut {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Börja byta ut fordon
 
@@ -2860,6 +2889,40 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED            
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generera
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Slumpa
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för teräng-generering
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Slump-nummer:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerator:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotation på höjdkarta:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havsnivå
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal städer:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industrier:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Namn på höjdkarta:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt generering av världen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% färdigt
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ställer in spel
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kör tile-loop
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Förbereder spel
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plant land
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generera ett plant land
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Slumpat land
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarotyp
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
0 comments (0 inline, 0 general)