Changeset - r20268:95bbaca9b72a
[Not reviewed]
master
0 12 0
translators - 11 years ago 2013-05-21 17:46:12
translators@openttd.org
(svn r25275) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 2 changes by VoyagerOne
english_AU - 2 changes by mrtux
english_US - 2 changes by Rubidium
finnish - 16 changes by jpx_
german - 2 changes by planetmaker
icelandic - 1 changes by Stimrol
italian - 15 changes by lorenzodv
polish - 1 changes by wojteks86
russian - 6 changes by Lone_Wolf, perk11
gaelic - 1 changes by GunChleoc
spanish - 2 changes by Terkhen
welsh - 21 changes by kazzie
12 files changed with 81 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -3067,6 +3067,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ocjene
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaži ocjene postaje
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Mjesečna dostava i lokalni rejting:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Užasno
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -2971,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ratings
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show station ratings
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monthly supply and local rating:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Appalling
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -2971,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ratings
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show station ratings
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monthly supply and local rating:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Appalling
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                      
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Maailmankartta
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Lisänäkymä
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Rahtivirran selitys
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Kylttilista
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Kaupunkihakemisto
 
@@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                    
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Korkeuserot
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Liikennevälineet
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Teollisuus
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rahtivirta
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Reitit
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Kasvillisuus
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Omistajat
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä rahtivirta kartalla
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Klikkaa teollisuustyyppiä näyttääksesi sen. Ctrl+Klik näyttää valitun tyypin. Ctrl+Klik uudestaan näyttää kaikki teollisuustyypit
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikkaa yhtiötä näyttääksesi sen omaisuuden. Ctrl+Klik näyttää ainoastaan valitun yhtiön. Ctrl+Klik uudestaan näyttää kaikki yhtiöt
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Klikkaa rahtia näyttääksesi tai piilottaaksesi sen. Ctrl+Klik piilottaa kaikki paitsi valitun rahdin. Ctrl+Klik uudelleen palauttaa kaikki rahdit näkyviin
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Tie
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Rautatie
 
@@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW               
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kaikki pois päältä
 
@@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Näytä kaikki teollisuus kartalla
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Älä näytä mitään rahtia kartalla
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Näytä kaikki rahdit kartalla
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
 
@@ -2159,8 +2166,15 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Klik lukitaksesi
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Rahtivirran selitys
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Kaikki
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Ei mitään
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Valitse näytettävät yhtiöt
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}käyttämätön
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}kylläinen
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}ylikuormittunut
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
 
@@ -2957,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} osti tämän kaupungin kuljetusyksinoikeuden.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Arviot
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä aseman arviot.
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Kuukausittainen tarjonta ja paikallinen arvio:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Tyrmistyttävä
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -2354,6 +2354,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Toglaich trìd-shoilleireachd nan càballan-rèile. Ctrl+Briogadh airson glasadh
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toglaich trìd-shoillearachd nan comharraidhean luchdaidh. Ctrl+Briogadh airson glasadh
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Falaich nithean an àite an dèanamh trìd-shoilleir
 

	
 
# Linkgraph legend window
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Seall raon-còmhdachaidh
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Air
 
@@ -3820,7 +3824,7 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON          
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sguir dhe cho-roinneadh liosta nan òrduighean. Sguabaidh Ctrl+briogadh às dhe na h-uile òrdugh airson a' charbaid seo cuideachd
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Rach gu
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Rach gun gharaids / trèan-lann / chala / hangar as fhaisge
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Rach gun gharaids / trèan-lann / chala as fhaisge
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Rach gun hangar as fhaisge
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Leum le òrdugh cumhach
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Co-roinn na h-òrduighean
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2972,6 +2972,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPAN
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Bewertung
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monatliche Lieferung und lokale Bewertung:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Furchtbar
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -2952,6 +2952,7 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} keypti sérleyfi til flutninga í þessum bæ.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Einkunn
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Hræðilegur
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -377,6 +377,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                      
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mappa del mondo
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Mini visuale extra
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Legenda rotte commerciali
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Elenco cartelli
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Elenco città
 
@@ -664,17 +665,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                    
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Territorio
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Veicoli
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industrie
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rotte commerciali
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Percorsi
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vegetazione
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Proprietari
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Mostra la conformazione del terreno sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Mostra i veicoli sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra le industrie sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra le rotte commerciali sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Mostra i percorsi di trasporto sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra la vegetazione sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Mostra i proprietari dei terreni sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Fare clic su un tipo di industria per attivare/disattivare la visualizzazione.CTRL+clic disabilita tutti i tipi tranne quello selezionato. CTRL+clic nuovamente abilita tutti i tipi
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Fare clic su una compagnia per attivare/disattivare la visualizzazione delle sue proprietà. CTRL+clic disabilita tutte le compagnie tranne quella selezionata. CTRL+clic nuovamente abilita tutte le compagnie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Fare clic su un carico per attivare/disattivare la visualizzazione delle sue proprietà. CTRL+clic disabilita tutti i carichi tranne quello selezionato. CTRL+clic nuovamente abilita tutti i carichi
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Strade
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrovie
 
@@ -719,6 +723,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRI
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Attiva/disattiva la visualizzazione della mappa altimetrica
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nasconde le proprietà di tutte le compagnie dalla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Mostra le proprietà di tutte le compagnie sulla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nasconde tutti i carichi dalla mappa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Mostra tutti i carichi sulla mappa
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Mostra l'ultimo messaggio o notizia
 
@@ -2184,8 +2190,17 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP         
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Rendi gli oggetti invisibili invece che trasparenti
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Legenda rotte commerciali
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Tutti
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Nessuno
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE.ms                                    :{BLACK}Nessuno
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE.fs                                    :{BLACK}Nessuna
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Seleziona le compagnie da mostrare
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}inutilizzata
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}satura
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}sovraccarica
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Evidenzia area coperta
 
@@ -2986,6 +3001,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}La {COMPANY}{BLACK} ha acquistato diritti di trasporto esclusivi in questa città.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Valutazione
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra la valutazione della stazione
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Forniture mensili e valutazione locale:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Terribile
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -3331,6 +3331,7 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :Firma {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} kupiła wyłączność na usługi transportowe w tym mieście.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Oceny
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaż ocenę stacji
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Zatrważające
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -808,14 +808,14 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Карта - {STRING}
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Рельеф
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Транспорт
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Предприятия
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Грузоперевозки
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Грузовые потоки
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Маршруты
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Растительность
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Владельцы
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Показать контуры земли на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Показать транспорт на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Показать предприятия на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Показать грузоперевозки на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Показать на карте грузовые потоки
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Показать маршруты на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Показать растительность на карте
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
 
@@ -2334,13 +2334,13 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - заблокировать.
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Карта грузопотоков
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Схема грузопотоков
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Все
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Нет
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Выберите компании для отображения
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}неэксп.
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}неиспольз.
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}загруж.
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}перегруз
 

	
 
@@ -3151,6 +3151,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} приобрела эксклюзивные права на перевозку пассажиров и грузов в этом городе.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Рейтинг
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать рейтинг станции
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Месячный объём поставок и местный рейтинг:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Ужасный
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2972,6 +2972,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} compró derechos de transporte exclusivo en este pueblo.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Calificación
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Ver calificación de la estación
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Suministro mensual y calificación local:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Espantoso
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                      
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Map o'r Byd
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ffenestr Olygfa Newydd
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Allwedd Llif Cargo
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Rhestr Arwyddion
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Cyfeiriadur Trefi
 
@@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                    
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Cyfuchlin
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Cerbydau
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Diwydiannau
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Llif Cargo
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Ffyrdd
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Llystyfiant
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Perchnogion
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Dangos cyfuchlinau tir ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Dangos cerbydau ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos diwydiannau ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos llif cargo ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Dangos llwybrau cludo ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos llystyfiant ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Dangos perchnogion tir ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Cliciwch ar ddiwydiant i doglo ei arddangos. Mae Ctrl+Clic'n cuddio pob math ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob diwydiant
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Cliciwch ar gwmni i doglo arddangos ei eiddo. Mae Ctrl+Clic yn cuddio pob cwmni ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob cwmni
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Cliciwch ar gargo i doglo arddangos ei rinweddau. Mae Ctrl+Clic yn analluogi pob cargo on yr un a glicwyd. Bydd Ctrl+Clicio arno eto'n galluogi pob cargo.
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ffyrdd
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Rheilffyrdd
 
@@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW               
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Toglu dangos enwau trefi ar y map ymlaen neu i ffwrdd
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Analluogi popeth
 
@@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRI
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Toglo dangos y map uchder
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Peidio â dangos unrhyw eiddo cwmni ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Dangos eiddo pob cwmni ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Peidio â dangos cargo ar y map
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Dangos pob cargo ar y map
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf...
 
@@ -1783,6 +1790,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP            
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Amlchwaraewr
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Hysbys
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Dewis rhwyd gêm a hysbysebir (rhyngrwyd) neu un anhysbys (rhwydwaith leol)
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Na
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Ia
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Enw chwaraewr:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Byddwch chi'n ymddangos i'r chwaraewyr eraill dan yr enw hwn
 

	
 
@@ -1841,6 +1852,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bydd y gêm yn weladwy i chwaraewyr amlchwaraewr eraill yn y ddewislen dewis gêm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Gosod cyfrinair
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Na
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Ia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} gwestai
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Uchafswm gwesteion:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Dewiswch uchafswm y gwesteion. Does dim rhaid llanw pob slot
 
@@ -2152,6 +2165,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP        
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer dangosyddion llwytho. Ctrl+Clic i gloi
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Gosod gwrthrychau'n anweledig yn hytrach nac yn dryloyw
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Allwedd Llif Cargo
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Oll
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Dim
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Dewis cwmnïau i'w dangos
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}diddefnydd
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}dirlawn
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}gorlwythiedig
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Amlygu ardal ddylanwad
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}I Ffwrdd
 
@@ -3090,6 +3114,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% wedi'i gludo)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar y diwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau!
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)