Changeset - r19388:969966f2efe8
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 12 years ago 2012-05-30 17:45:23
translators@openttd.org
(svn r24303) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 1 changes by VoyagerOne
czech - 32 changes by RabbRubbish
estonian - 10 changes by KSiimson
spanish - 1 changes by Terkhen
4 files changed with 45 insertions and 9 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1200,6 +1200,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Ova je radnja promjenila razinu težine na proizvoljno
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Napredne postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(nema dostupnog pojašnjenja)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Osnovna vrijednost: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Uključeno
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1322,8 +1322,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximální rozsah stanice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Helikoptéra navštíví depo po každém přistání, i když na letišti žádné není
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Barva země v mapě: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Barva terénu na malé mapě
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :tmavě zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :fialová
 
@@ -1336,12 +1338,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :jen vlastní společnost
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :všechny společnosti
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Přepnout na týmový chat <ENTER>em: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Chování skrolovacího tlačítka: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Povoluje posouvání s dvoudimenzionálním kolečkem na myši
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :zoomování mapy
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :pohyb po mapě
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :nic
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Rychlost skrolovacího kolečka: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Určuje citlivost kolečka myši při posouvání
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulace pravého tlačítka: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Vybrat metodu emulování stisknutí pravého tlačítka myši
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command + kliknutí
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control + kliknutí
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :vypnutá
 
@@ -1349,6 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :vypnutá
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Posouvání levým tlačítkem: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Pro jméno uložené hry použít {STRING} formát
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Formát data v názvu uložené hry
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dlouhý (31. pro 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :krátký (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
@@ -1359,15 +1365,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETT
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :V pozastavené hře povolit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Vyberte které akce mohou být prováděny při pozastavené hře
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :žádné akce
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :všechny akce kromě stavebních
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :všechny akce kromě úprav terénu
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :všechny akce
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Používat pokročilý seznam vozidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Umožňuje použití vylepšeného seznamu vozidel ve skupinách
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Používat ukazatele naložení: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Ukazuje cestovní časy v jízdních řádech
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Ukazovat v jízdním řádu příjezdy a odjezdy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Rychlejší zadávání příkazů pro vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Předvybere "jet do" po otevření okna jízdního řádu
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :první dostupný
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :poslední dostupný
 
@@ -1375,12 +1385,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :nejpoužívanější
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Vyznačovat rezervovanou trať: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Určuje rozložení okna s firemními výdaji
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vlaků na hráče: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximální počet vlaků, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum silničních vozidel na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximální počet vozidel, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximum letadel na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximální počet letadel, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maximum lodí na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maximální počet lodí, které může společnost vlastnit
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Zakázat počítači vlaky: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Zakázat počítači silniční vozidla: {STRING}
 
@@ -1388,7 +1403,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Zakázat počítači letadla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Zakázat počítači lodě: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Povolit AI v síťové hře: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Umožňuje AI počítačem řízeným hráčům připojit se do hry s více hráči
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes před skripty než budou pozastaveny: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maximální počet výpočetních kroků, které může skript vykonat za jeden tah
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Intervaly servisů v procentech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING}
 
@@ -1412,6 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Okno pro stavbu návěstidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Výchozí typ návěstidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Výchozí typ semaforu k použití
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :obyčejné
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :dokonalejší (PBS)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :jednosměrné dokonalejší (PBS)
 
@@ -1421,6 +1439,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :pouze dokonalejší (PBS)
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :všechna
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Rozložení silniční sítě ve městech
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :původní
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :lepší silnice
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :mřížka 2x2
 
@@ -1430,6 +1449,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Města smějí stavět silnice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Města mohou stavět přejezdy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Umožnit městům ovlivňovat hlukový limit pro letiště: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Zakládání měst během hry: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Povoluje hráčům zakládat nové města během hry
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :zakázáno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :povoleno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :povoleno s výběrem rozložení a velikosti města
 
@@ -1440,7 +1460,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :jen v deštných pralesech
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :všude
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Umístění hlavní lišty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontální pozice hlavního panelu v horní části obrazovky
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Pozice statusbaru: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Horizontální pozice stavového panelu v dolní části obrazovky
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixelů
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :vypnuto
 
@@ -1456,6 +1478,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X      
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Rychlost růstu měst: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Rychlost růstu měst
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :nulová
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :pomalá
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :normální
 
@@ -1465,6 +1488,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 z {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :žádné
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Činitel základní velikosti města: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Ovládaní
 
@@ -3112,7 +3136,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš klepnutím na jméno lodi
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Koupit vůz
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Koupit vozidlo
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Koupit loď
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Koupit letadlo
 
@@ -3260,7 +3284,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :lokomotivy
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :vagony
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chceš vybírat lokomotivy na výměnu
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chceš měnit lokomotivy
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu vyměňuje
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Železniční lokomotivy
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrické lokomotivy
 
@@ -3273,13 +3297,13 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vystředit pohled na vlak. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vystředit pohled na vozidlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Vystředit pohled na loď. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Vystředit pohled na letadlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Pošli vlak do depa
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vycentrovat pohled na vlak. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vycentrovat pohled na vozidlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Vycentrovat pohled na loď. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Vycentrovat pohled na letadlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat vlak do depa. Ctrl+Klik pouze pro provedení oprav
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže. Ctrl+Klik pouze provede opravy
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Poslat loď do doku
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
 

	
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -908,6 +908,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {STRING} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Transpordimonopol!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
 
@@ -950,6 +951,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Türgi Liir (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovakkia Kroon (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brasiilia Reaal (BRL
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Eesti Kroon (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Leedu litt (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Lõuna-Korea vonn (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Lõuna-Aafrika rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Omatehtud...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1154,6 +1158,8 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM        
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Täpsemad seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(seletus puudub)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Sees
 
@@ -1173,8 +1179,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Reaalsemad veekogud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Tee linnale kuuluva infrastruktuuri ja majade eemaldamine lihtsamaks
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Suurim rongipikkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Määra suurim rongipikkus
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Rongide kiirendusmudel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Maanteesõidukite kiirendusmudel: {STRING}
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1105,6 +1105,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Opciones avanzadas
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(no hay explicación disponible)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :No
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Sí
0 comments (0 inline, 0 general)